Chauvet Pro Ovation SP-300CW Quick Start Guide

Quick Reference Guide
English EN Español ES Français FR Nederlands NL
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The Ovation SP-300CW Quick Reference Guide (QRG) has basic product inform ation such as connection and mounting. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
DO NOT look at the light source when the product is on.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetprofessional.com for contact information.

What is Included

Ovation SP-300CW
Seetronic Powerkon Power Cord
Tripod Stand
Warranty Card
Quick Reference Guide

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.

AC Plug

Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass AC Neutral White Blue Silver AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
for more details.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Replacing the Fuse

1. Disconnect this product from power.
2. Using a Phillips #2 head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
1
QUICK REFERENCE GUIDE
Tripod Adjust ment Knobs
Mounting Bracket
Leg Lock Pin
Spindle Bolt
Spindle
Pull pin to telescope leg for mounting on uneven
surfaces
Leg Lock Knob
Tilt Adjustment
Knob
EN

Mounting

The Ovation SP-300CW comes with an adjustable Tripod Stand. Before mounting this product, read the Safety Notes.

Mounting Diagram

Ovation SP-300CW QRG Rev. 1
2
QUICK REFERENCE GUIDE
Iris
Dimmer
Focus Knob
Zoom Knob
Gel Frame (x6)
Gel Frame Lever (x6) Push Gel Frame Lever
in to push Gel Frame
out of the optical path
EN

Operation

The Ovation SP-300CW has a 24-leaf full blackout iris, a manual linear dimmer, focus and zoom knobs, and 6 gel frames (gels not included).
3
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

Product Maintenance

To maintain optimum performance and minimize wear, clean this product frequently. Usage and environment are contributing factors in determining the cleaning frequency.
As a rule, clean this product at least twice a month. Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. This can lead to reduced light source life and increased mechanical wear.
Cleaning the Ovation SP-300CW:
1. Unplug the product.
2. Wait until the product is at room temperature.
3. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft br us h to rem ov e du st co llect ed on the ex te rn al ven ts and accessible internal components.
4. Clean all external surfaces with a mild solution of non-ammonia glass cleaner or isopropyl alcohol.
5. Open barrel latches to gain access to focus and zo om len ses .
6. Apply a solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
Wipe any dirt or grime to the outside edge of the surface. Gently polish the surfaces with the lint­free cotton cloth or lens cleaning tissue until they are free of haze and lint. Always dry the external surfaces carefully after cleaning them.

Expected LED Lifespan

LEDs gradually decline in brightness over time, mostly because of heat. Packaged in clusters, the LEDs exhibit higher operating temperatures than in ideal, single LED conditions. For this reason, using clustered LE Ds at their fullest intensity significantly reduces the LEDs' lifespan. Under normal conditions, this lifespan can be 40,000 to 50,000 hours.
If extending this lifespan is vital, lower the operating temperature by improving the ventilation around the product and reducing the ambient temperature to an optimal operating range. In addition, limiting the overall projection intensity may also help to extend the LED's lifespan.

Return Policy and Procedure

You must send the merchandise prepaid, in the original box, and with the original packing and accessories. Chauvet will not issue call tags.
Refer to the Contact Us To submit a service request online, go to www.chauvetprofessional.com/service-request Call Chauvet and request a Return Merchandise Authorization (RMA) number before shipping the product. When calling,
be prepared to provide the model number, serial number, and a brief description of the reason for the return. Once you have received the RMA number, include the following information on a piece of paper inside the box:
Your name
Your address
Your phone number
RMA number
A brief descriptio n of the problem
Clearly label the package with the RMA number that was provided to you. Chauvet will refuse any product returned without an RMA number. Write the RMA number on a properly affixed label. DO
NOT write the RMA number directly on the box.

Submitting a Claim

If the container or material inside the container (product and included accessories) appears damaged from shipping or shows signs of mishandling, notify the carrier immediately upon receipt - not Chauvet. Failure to notify the carrier in a timely manner may invalidate your claim. In addition, keep the container and all the packing material for inspection.
For other issues such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet within seven days of receiving the merchandise.
Be sure the product is packed securely . Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be the customer's responsibility. As a suggestion, proper FedEx packing or double-boxing is the preferred method Chauvet recommends.
Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned product(s).
section in this guide for addresses and phone numbers.
.
Ovation SP-300CW QRG Rev. 1
4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

Technical Specifications

Dimensions and Weight
Length Width Height Weight
45.28 in (1,150 mm) 13.98 in (355 mm) 15.55 in (395 mm) 50 lb (22.7 kg)
Note: Dimensions in inches are rounded. Power
Power Supply Type Range Voltage Selection
Switching (internal) 100 to 240 VAC, 50/60 Hz Auto-ranging
Parameter 120 V, 60 Hz 208 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumption 249 W 258 W 260 W
Operation Current 2.08 A 1.22 A 1.10 A
Power I/O U.S./Worldwide UK/Europe
Power Input Connector Seetronic Powerkon Seetronic Powerkon
Power Cord Plug Edison (U.S.) Local Plug
Light Source
Type Color Quantity Power Current Lifespan
LED Cool White 1 224 W 3.6 A 50,000 hours
Photometrics
Color Temperature
5,524 K (at full) 9° to 12° 9° to 17° 9° to 17° 18,577 lux @ 5 m 9,271 lux @ 5 m
Thermal
Beam Angle Field Angle Zoom Angle Illuminance (9°) Illuminance (17°)
Maximum External Temp. Cooling
113 °F (45 °C) Fan-assisted convection
Ordering
Product Name Item Name Item Code UPC Number
Ovation SP-300CW OVATIONSP300CW 01041452 781462218003
5

Photometrics Charts

Beam FieldField
Beam FieldField
Narrow (9°)
Beam
Distance
15 ft 2.36 ft 2.36 ft 2,062 1,030 3.15 ft 4.48 ft
20 ft 3.15 ft 3.15 ft 1,160 579 4.20 ft 5.98 ft
30 ft 4.72 ft 4.72 ft 515 258 6.31 ft 8.97 ft
40 ft 6.30 ft 6.30 ft 290 145 8.41 ft 11.96 ft
50 ft 7.87 ft 7.87 ft 186 93 10.51 ft 14.95 ft
75 ft 11.81 ft 11.81 ft 82 41 15.77 ft 22.42 ft
100 ft 15.74 ft 15.74 ft 46 23 21.02 ft 29.89 ft
Diameter
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation SP-300CW (Imperial)
Field
Diameter Footcandle Footcandle
Wide (17°)
Beam
Diameter
EN
Field
Diameter
125 ft 19.68 ft 19.68 ft 30 15 26.28 ft 37.36 ft
150 ft 23.61 ft 23.61 ft 21 10 31.53 ft 44.84 ft
Narrow (9°)
Distance
1 m 0.16 m 0.16 m 463,925 231,775 0.21 m 0.30 m
2 m 0.31 m 0.31 m 115,981 57,944 0.42 m 0.60 m
5 m 0.79 m 0.79 m 18,557 9,271 1.05 m 1.49 m
8 m 1.26 m 1.26 m 7,249 3,621 1.68 m 2.39 m
10 m 1.57 m 1.57 m 4,639 2,318 2.10 m 2.99 m
15 m 2.36 m 2.36 m 2,062 1,030 3.15 m 4.48 m
Beam
Diameter
Field
Diameter Lux Lux
Ovation SP-300CW (Metric)
Wide (17°)
Beam
Diameter
Field
Diameter
20 m 3.15 m 3.15 m 1,160 579 4.20 m 5.98 m
25 m 3.94 m 3.94 m 742 371 5.26 m 7.47 m
30 m 4.72 m 4.72 m 515 258 6.31 m 8.97 m
Ovation SP-300CW QRG Rev. 1
6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de esta Guía

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation SP-300CW contiene información básica sobre el producto, como conexión y montaje. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com

Exención de Responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

Notas de Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen informació n imp or tant e so br e el mo n taje , us o y ma nte n imie n to .
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use .
CUIDADO: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse con densación en la electrónica in terna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclima t e completame nte al a mbiente antes de conectar la alimentación.
CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este pro ducto mientras esté fun cionando o conectado a la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de montaje o las asas para move r este producto. NO lo transporte agarrand o por la cabeza móvil.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La temperatura ambiente máxima es de 1 13 °F (45 °C). No haga funcio nar este producto a temperaturas más altas.

Contacto

Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetprofessional.com para información de contacto.

Qué va Incluido

Ovation SP-300CW
Cable de alimentación Seetronic Powerkon
Trípode
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida

Corriente Alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.

Enchufe CA

Conexión Cable (EE.UU) Cable (Europa) Color del Tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Bronce
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra V erde/Amarillo V erde/Amarillo Verde
para información más detallada.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.

Sustitución del Fusible

1. Desconecte este producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
7
Ovation SP-300CW GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mandos de ajuste del trípode
Soporte de montaje
Pasador de
bloqueo de la pata
Perno del eje
Eje
Tire del pasador de la pata telescópica para montar en superficies
desiguales
Mando de bloqueo
de la pata
Mando de ajuste
de inclinación

Montaje

El Ovation SP-300CW viene con un trípode regulable. Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.

Diagrama de Montaje

ES
Ovation SP-300CW GRR Rev. 1
8
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Iris
Atenuador
Mando de enfoque
Mando de zoom
Marco de gel (x6)
Palanca del marco de gel (x6) Apriete la palanca del marco
de gel para sacar el marco de
gel del trayecto de la óptica
ES

Funcionamiento

El Ovation SP-300CW tiene un iris de blackout de 24 hojas, atenuador lineal manual, mandos de enfoque y zoom y 6 marcos de gel (los geles no van incluidos).
9
Ovation SP-300CW GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Mantenimiento del producto

Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, limpie este producto con frecuencia. El uso y el entorno pueden influir para determinar la frecuencia de las limpiezas.
Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.
Limpieza del Ovation SP-300CW:
1. Desenchufe el producto.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en los orificios de aireación externos y en los componentes internos accesibles.
4. Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol isopropílico.
5. Abra los cierres del barril para poder acceder a las lentes de foco y zoom.
6. Aplique una solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes.
Quite todo el polvo o suciedad del borde externo de la superficie. Frote suavemente las superficies con el paño de algodón que no deja pelusa o paño de limpiar lentes hasta que no haya turbiedad ni pelusas. Seque siempre con cuidado las superficies externas después de limpiarlas.

Vida útil prevista del LED

Los LED van perdiendo brillo paulatinamente con el tiempo, principalmente a causa del calor. Al estar agrupados, los LED alcanzan unas temperaturas de funcionamiento superiores a las condicio nes ideales de un LED individual. Por esta razón, usar LED agrupados a su máxima intensidad reduce significativamente la vida del LED. Bajo condiciones normales, esta vida puede ser de 40.000 o 50.000 horas.
Si la extensión de la duración es vital, baje la temperatura de funcionamiento mejorando la ventilación alrededor del producto y reduzca la temperatura ambiente a un rango óptimo. Además, limitar la intensidad de proyección total puede contribuir a alargar la vida del LED.

Política y procedimiento de devoluciones

Debe enviar la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Consulte la sección Contact Us Para enviar una solicitud de asistencia online, visite www.chauvetprofessional.com/service-request Llame a Chauvet y pida un número de autorizació n de dev olución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto.
Cuando llame, esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción del motivo de la devolución.
Una vez que haya recibido el número de RMA, incluya la siguiente información en una hoja de papel dentro de la caja:
•Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número RMA
Una breve descripción del problem a
Etiquete claramente el paquete con el númer o de RMA que se le proporcione. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta
convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja.

Enviar una reclamación

Si la caja o su contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del transpo rt e o mu estran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo a su recep ción al transportista, no a Chauvet. La falta de notificación al transportista a su debido tiempo puede invalidar su reclamación. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transpo rte o daños ocultos, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de siete días de la recepción de la mercancía.
Asegúrese de que el producto está empaquetado de forma segura. Cualquier daño en el transporte que sea consecuencia de un empaquetado inadecuado será responsabilidad del cliente. Como sugerencia, Chauvet recomienda usar preferentemente embalaje F ed Ex ap ro pia d o o do ble caja .
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos.
de esta guía para ver direcciones y números de teléfono.
.
Ovation SP-300CW GRR Rev. 1
10
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Especificaciones Técnicas

Dimensiones y Peso
Longitud Anchura Altura Peso
1.150 mm (45,28”) 355 mm (13,98”) 395 mm (15,55”) 22,7 kg (50 lb)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas. Alimentación
Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión
Conmutación (interno) 100–240 VCA, 50/60 Hz Detección automática (autorango)
Parámetro 120 V, 60 Hz 208 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumo 249 W 258 W 260 W
Corriente de funcionamiento 2,08 A 1,22 A 1,10 A
E/S alimentación US/Mundial UK/Europa
Conexión de alimentación Seetronic Powerkon Seetronic Powerkon
Enchufe del cable de alimentación Edison (US) Enchufe local
Fuente de luz
Tipo Color Cantidad Alimentación Intensidad Vida útil
LED Blanco frío 1 224 W 3,6 A 50.000 horas
Fotométrica
Temperatura de
color
5.524 K
(a plena potencia)
Térmico
Temp. externa máxima Refrigeración
45 °C (113 °F) Convección asistida por ventilador
Pedidos
Ángulo del haz Ángulo de campo Ángulo de zoom Iluminancia (9°) Iluminancia (17°)
9° a 12° 9° a 17° 9° a 17° 18.577 lux @ 5 m 9.271 lux @ 5 m
Descripción del Producto Nombre del Producto Código de Artículo Número UPC
Ovation SP-300CW OVATIONSP300CW 01041452 781462218003
11
Ovation SP-300CW GRR Rev. 1

Gráficos fotométricos

Haz
Campo Campo
Haz
Campo Campo
Estrecho (9°)
Diámetro
Distancia
15 pie 2,36 pie 2,36 pie 2.062 1.030 3,15 pie 4,48 pie
20 pie 3,15 pie 3,15 pie 1.160 579 4,20 pie 5,98 pie
30 pie 4,72 pie 4,72 pie 515 258 6,31 pie 8,97 pie
40 pie 6,30 pie 6,30 pie 290 145 8,41 pie 11,96 pie
50 pie 7,87 pie 7,87 pie 186 93 10,51 pie 14,95 pie
75 pie 11,81 pie 11,81 pie 82 41 15,77 pie 22,42 pie
100 pie 15,74 pie 15,74 pie 46 23 21,02 pie 29,89 pie
de haz
Diámetro
de campo Vela Vela
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation SP-300CW (Imperial)
Ancho (17°)
Diámetro
de haz
ES
Diámetro
de campo
125 pie 19,68 pie 19,68 pie 30 15 26,28 pie 37,36 pie
150 pie 23,61 pie 23,61 pie 21 10 31,53 pie 44,84 pie
Estrecho (9°)
Diámetro
Distancia
1 m 0,16 m 0,16 m 463.925 231.775 0,21 m 0,30 m
2 m 0,31 m 0,31 m 115.981 57.944 0,42 m 0,60 m
5 m 0,79 m 0,79 m 18.557 9.271 1,05 m 1,49 m
8 m 1,26 m 1,26 m 7.249 3.621 1,68 m 2,39 m
10 m 1,57 m 1,57 m 4.639 2.318 2,10 m 2,99 m
15 m 2,36 m 2,36 m 2.062 1.030 3,15 m 4,48 m
de haz
Diámetro
de campo Lux Lux
Ovation SP-300CW (Métrico)
Ancho (17°)
Diámetro
de haz
Diámetro
de campo
20 m 3,15 m 3,15 m 1.160 579 4,20 m 5,98 m
25 m 3,94 m 3,94 m 742 371 5,26 m 7,47 m
30 m 4,72 m 4,72 m 515 258 6,31 m 8,97 m
Ovation SP-300CW GRR Rev. 1
12
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

A Propos de ce Manuel

Le manuel de référence (MR) du Ovation SP-300CW reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière de connexions et montage. Téléchargez le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com plus amples informations.

Clause de Non-Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changemen t sans préavis.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez­entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
A TTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un enviro nnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se form er sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement. (IP20)
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet appareil par sa lyre asservie.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, du Mexique, ou de Benelux contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit. Consultez le site www.chauvetprofessional.com trouver nos coordonnées.

Ce qui est Inclus

Ovation SP-300CW
Un cordon d'alimentation Seetronic Powerkon
•Trépied
Une fiche de Garantie
Un Manuel de Référence

Alimentation CA

Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.

Prise CA

Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la Vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
for pour de
pour
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inut ile et pour pro longer la durée d e vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débrancha nt de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

Remplacement du Fusible

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
13
Ovation SP-300CW MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Boutons de réglage du trépied
Support de montage
Broche de
verrouillage
de pied
Boulon de tige
Tige
Tirez sur la broche pour
déployer le pied afin de
l'installer sur des
surfaces non planes
Molette de
verrouillage
de pied
Bouton de réglage
d'inclinaison
FR

Montage

Le Ovation SP-300CW est livré avec un trépied réglable. Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes
de Sécurité.

Schéma de Montage de l'appareil

Ovation SP-300CW MR Rév. 1
14
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Iris
Gradateur
Bouton de mise au point
Bouton de zoom
Cadre porte­gélatine (x6)
Levier de cadre porte-gélatine (x6) Poussez le levier de cadre p orte-gélatine
vers l'intérieur pour retirer le cadre
porte-gélatine hors du chemin optique
FR

Utilisation

Le Ovation SP-300CW est équipé d'un iris à 24 feuilles avec noir général, un gradateur manuel linéaire, des molettes de réglage de mise au point et de zoom ainsi que de 6 cadres porte-gélatine (gélatines non incluses).
15
Ovation SP-300CW MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Entretien de l'appareil

Pour une performance optimale et une usure minimisée, cet appareil doit être nettoyé régulièrement. Les conditions environnementales et d'utilisation peuvent exiger un nettoyage plus fréquent.
En règle générale, vous devez nettoyer l'appareil au moins deux fois par mois. L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut entraîner une surc hauf fe de l' appare il. La durée de vie des source s lumineuses s'e n trouve réduite et l'usure mécanique accrue.
Nettoyage du Ovation SP-300CW:
1. Débranchez l'appareil.
2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière accumulée sur les ventilations externes et les composants internes accessibles.
4. Nettoyez avec précaution toutes les surfaces externes en utilisant une solution douce de nettoyant pour vitres ou de l'alcool isopropylique.
5. Ouvrez les verrous du barillet pour accéder aux lentilles de mise au point et de zoom.
6. Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage d'objectif.
Essuyez toute trace de saleté ou d'encrassement sur le bord extérieur de la surface. Polissez doucement les surfaces avec un chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage d'objectif jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparue . Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces externes après les avoir nettoyer.

Durée de vie des LEDs

La luminosité des LEDs décline au fil du temps, principalement à cause de la chaleur. Lorsqu'elles sont regroupées en clusters, les LEDs subissent une température de fonctionnement plus élevée que dans des conditions idéales d'utilisation individuelle. Pour cette raison, l'utilisation de LEDs en clusters à leur intensité maximale réduit leur durée de vie de manière significative. Dans des conditions normales, cette durée de vie peut aller de 40 000 à 50 000 heures.
S'il est primordial d'augmenter cette durée de vie, il est nécessaire de faire baisser la températur e de fo nctionn ement en améliorant la ventilation autour de l'appareil et en conservant la température ambiante dans une plag e de fonctionnement optimale. En outre, limiter l'intensité globale de la projection peut également aider à prolonger la durée de vie des LEDs.
Ovation SP-300CW MR Rév. 1
16
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Politique et procédure de retour

Vous devez nous retourner la marchandise ainsi que tous les accessoires en port prépayé, dans sa boîte et avec son emballage d'origine. CHAUVET ne délivre pas d'étiquette de renvoi.
Référez-vous à la section Contact Us Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous à l'ad resse www.chauvetprofessional.com/service-
request.
Téléphonez à Chauvet et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Lors de votre appel, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de la raison du retour.
Lorsque vous avez reçu le NAR, inscrivez les informations qui suivent sur une feuille de papier que vous placerez à l'intérieur du colis:
•Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro de NAR
Une courte description du problème Indiquez clairement sur le colis le numéro de NAR qui vous a été donné. Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé. Inscrivez le NAR sur une
étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.

Envoie d'une réclamation

Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et les accessoires livrés avec) semb le avoir été endommagé pendant le transp ort, ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut entraîner une invalidation de celle-ci. Gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.
Pour tout autre problème comme des pièces ou composants non livrés, des dommages indépendants de la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les sept jours suivant la réception de la marchandise.
Assurez-vous que l'appareil est bien emballé. Le client sera tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de retour et causée par un emballage inapproprié. Chauvet suggère l'utilisation d'un emballage FedEx adapté ou d'un carton à double cannelure pour garantir une expédition en toute sécurité.
CHAUVET se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.
de ce manuel pour les adresses et les numéros de téléphone.
17
Ovation SP-300CW MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE

Spécifications techniques

Dimensions et poids
Longueur Largeur Hauteur Poids
1 150 mm (45,28 po) 355 mm (13,98 po) 395 mm (15,55 po) 22,7 kg (50 lb)
Remarque: Les dimensions en pouces sont arrondies. Alimentation
Type d'alimentation Plage Sélection de tension
Commutation (interne) Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz Universelle
Paramètre 120 V, 60 Hz 208 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consommation 249 W 258 W 260 W
Courant 2,08 A 1,22 A 1,10 A
E/S alimentation États-Unis/Mondial Royaume-Uni/Europe
Connecteur d'entrée d'alimentation Seetronic Powerkon Seetronic Powerkon
Prise du cordon d'alimentation Edison (US) Prise locale
Source lumineuse
Type Couleur Quantité Alimentation Courant Durée de vie
LED Blanc froid 1 224 W 3,6 A 50 000 heures
Données photométriques
Température de
couleur
5 524 K
(au maximum)
Thermique
Angle de faisceau Angle de champ Angle de zoom Éclairement (9°) Éclairement (17°)
9° à 12° 9° à 17° 9° à 17° 18 577 lux @ 5 m 9 271 lux @ 5 m
FR
Température externe maximum Système de refroidissement
45 °C (113 °F) Convection assistée par ventilateur
Commande
Description de l'Appareil Nom de l'Appareil Code de l'Article Code UPC
Ovation SP-300CW OVATIONSP300CW 01041452 781462218003
Ovation SP-300CW MR Rév. 1
18
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Faisceau Champ
Champ
Faisceau Champ
Champ
FR

Tableau photométrique

Étroit (9°)
Diamètre
Distance
15 pi 2,36 pi 2,36 pi 2 062 1 030 3,15 pi 4,48 pi
20 pi 3,15 pi 3,15 pi 1 160 579 4,20 pi 5,98 pi
30 pi 4,72 pi 4,72 pi 515 258 6,31 pi 8,97 pi
40 pi 6,30 pi 6,30 pi 290 145 8,41 pi 11,96 pi
50 pi 7,87 pi 7,87 pi 186 93 10,51 pi 14,95 pi
75 pi 11,81 pi 11,8 1 pi 82 41 15,77 pi 22,42 pi
100 pi 15,74 pi 15,74 pi 46 23 21,02 pi 29,89 pi
du faisceau
Diamètre
du champ
candle
Ovation SP-300CW (Impérial)
Foot-
Foot-
candle
Large (17°)
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
125 pi 19,68 pi 19,68 pi 30 15 26,28 pi 37,36 pi
150 pi 23,61 pi 23,61 pi 21 10 31,53 pi 44,84 pi
Étroit (9°)
Distance
1 m 0,16 m 0,16 m 463 925 231 775 0,21 m 0,30 m
2 m 0,31 m 0,31 m 115 981 57 944 0,42 m 0,60 m
5 m 0,79 m 0,79 m 18 557 9 271 1,05 m 1,49 m
8 m 1,26 m 1,26 m 7 249 3 621 1,68 m 2,39 m
10 m 1,57 m 1,57 m 4 639 2 318 2,10 m 2,99 m
15 m 2,36 m 2,36 m 2 062 1 030 3,15 m 4,48 m
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ Lux Lux
Ovation SP-300CW (Métrique)
Large (17°)
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
20 m 3,15 m 3,15 m 1 160 579 4,20 m 5,98 m
25 m 3,94 m 3,94 m 742 371 5,26 m 7,47 m
30 m 4,72 m 4,72 m 515 258 6,31 m 8,97 m
19
Ovation SP-300CW MR Rév. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Over deze handleiding

De Ovation SP-300CW Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting en montage. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aard lekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevinge n, (bijv. koude vrachtwagen naar warme, vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om stor ingen te vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aang re nzende o ppe rvlakken .
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen beïnvloeden. (IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te dragen. Draag het product niet aan de bewegende kop.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of België kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com voor contactinformatie.

Wat is inbegrepen

Ovation SP-300CW
Seetronic Powerkon stroomsnoer
Driepootstandaard
Garantiekaart
Beknopte handleiding

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.

AC-stekker

Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
voor meer informatie.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, ge durende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Vervangen van de zekering

1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Ovation SP-300CW BH Rev. 1
20
BEKNOPTE HANDLEIDING
Verstelknop pen van de driepoot
Montagebeugel
Borgpen
van de poot
Spindelbout
Spindel
Trekpen aan
telescooppoot voor
montage op ongelijke
oppervlakken
Borgknop
van de poot
Instelknop voor
de kanteling
NL

Montage

De Ovation SP-300CW wordt geleverd met ee n ve rst elb a re driepootstandaard. Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies

Montagediagram

.
21
Ovation SP-300CW BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Iris
Dimmer
Focusknop
Zoomknop
Gelframe (x6)
Gelframehendel (x6) Druk de gelframehendel naar
binnen om het gelframe uit
het optische pad te duwen
NL

Werking

De Ovation SP-300CW heeft een 24-bladig e iris met volledige verduistering, een handmatige lineaire dimmer, focus- en zoomknoppen en 6 gelframes (gels niet meegeleverd).
Ovation SP-300CW BH Rev. 1
22
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Productonderhoud

Voor het behoud van optimale prestaties en om slijtage te minimaliseren, moet u het product regelmatig reinigen. Het gebruik en de omgeving zijn factoren die bijdragen aan het bepalen van de schoonmaakfrequentie.
Als vuistregel moet het product ten minste tweemaal per maand gereinigd worden. De ophoping van stof verlaagt de lichtemissieprestaties en kan oververhitting veroorzaken. Dit kan leiden tot een kortere levensduur van de lichtbron en verhoogde mechanische slijtage.
De Ovation SP-300CW reinigen:
1. Haal het product uit het stopcontact.
2. Wacht totdat het product op kamertempe ratuur is.
3. Gebruik een stofzuiger (of droge perslucht) en een zachte borstel om opgehoopt stof van de externe ventilatiegaten en toegankelijke inwendige onderdelen te verwijderen.
4. Reinig alle uitwendige oppervlakken met een milde oplossing van glasreiniger zonder ammonia of isopropylalcohol.
5. Open trommelvergrendeling voor toegang tot focus- en zoomlenzen.
6. Pas een schoonmaakoplossing direct toe op een zachte, pluisvrije katoenen doek of een brillendoekje.
Veeg vuil voorzichtig naar de buitenrand van het oppervlak. Veeg de oppervlakken voorzichtig af met een pluisvrije doek of lensdoekje totdat het vrij is van waas en pluisjes. Droog de externe oppervlakken altijd zorgvuldig na het reinigen.

Verwachte levensduur van de LED-lamp

LED-lampen gaan met de loop der tijd achteruit in helderheid, voornamelijk door warmte. Als ze worden verpakt in clusters, ervaren de LED-lampen hogere gebruikstemperaturen dan in ideale omstandigheden met één LED-lamp. Hierdoor kan het gebruik van geclusterde LED-lampen tot maximale intensiteit de levensduur van de LED-lamp aanzienlijk verminderen. Onder normale omstandigheden kan deze levensduur 40.000 tot 50.000 uur zijn.
Als het verlengen van deze levensduur erg belangrijk is, kan de bedrijfstemperatuur worden verlaagd door de ventilatie rond het product te verbeteren en de omgevingstemperatuur te verlagen naar een optimale gebruikstemperatuur. Daarnaast kan het beperken van de algehele projectie-intensiteit de levensduur van de LED-lamp verder helpen verlengen.
23
Ovation SP-300CW BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Retourbeleid en -procedure

U moet het product gefrankeerd, in de originele doos en met de originele verpakking en accessoires opsturen. Chauvet geeft geen retourstickers af.
Raadpleeg de sectie Contact Us Om online een serviceverzoek in te dienen gaat u naar www.chauvetprofessional.com/service-request Bel Chauvet en vraag om een retouropdrachtformulier (RMA)-nummer vóór het verzenden van het product. Als u belt,
zorg dan dat u het modelnummer, serienummer en een korte beschrijving van de retouroorzaak bij de hand hebt. Als u een RMA-nummer hebt gekregen, meld dan de volgende informatie op een stukje papier bin nen de doos:
Uw naam
Uw adres
Uw telefoonnummer
RMA-nummer
Een korte beschrijving van het probleem Plaats het RMA-nummer dat u hebt gekregen duidelijk op de verpakking. Chauvet weigert producten die worden geretourneerd met een RMA-nummer. Schrijf het RMA-nummer op een
voldoende bevestigd etiket. Schrijf het RMA-nummer NIET direct op de doos.

Indienen van een claim

Als de verpakking of het materiaal binnen de verpakking (het product en meegeleverde accessoires) is beschadigd door de verzending of tekenen van ruwe behandeling vertonen, laat dit dan onmiddellijk na ontvangst weten aan de vervoerder en niet aan Chauvet. Als u dit niet op tijd bij de vervoerder meldt kan uw claim ongeldig worden verklaard. Daarnaast moet u de verpakking en al het verpakkingsmateriaal bewaren voor inspectie.
Voor ande re problemen, zoals missende componenten of on derdelen, schade die niet is veroor zaakt door de verzending, kunt u binnen zeven dagen na ontvangst van de producten een claim indienen bij Chauvet.
Zorg ervoor dat het product stevig is verpakt. Alle verzendschade die resulteert uit onvoldoende verpakking is de verantwoordelijkheid van de klant. Als een suggestie wordt een FedEx-verpakking of dubbele dozen aanbevolen als voorkeursmethode van Chauvet.
Chauvet behoudt zich het recht voor om (het) geretourneerde product(en) naar eigen inzicht te repareren of te vervangen.
opnemen met ons in deze handleiding voor adressen en telefoonnummers.
.
Ovation SP-300CW BH Rev. 1
24
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Technische Specificaties

Afmetingen en Gewicht
Lengte Breedte Hoogte Gewicht
1.150 mm (45,28 in) 355 mm (13,98 in) 395 mm (15,55 in) 22,7 kg (50 lb)
Let op: Afmeting en in inches zijn afgerond. Vermogen
Type Voeding Bereik Voltage Selectie
Shakelend (intern) 100–240 VAC, 50/60 Hz Automatisch wisselend bereik
Parameter 120 V, 60 Hz 208 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumptie 249 W 258 W 260 W
Bedrijfsstroom 2,08 A 1,22 A 1,10 A
Power I/O US/Wereldwijd UK/Europa
Aansluitingspoort Seetronic Powerkon Seetronic Powerkon
Snoerstekker Edison (US) Lokale stekker
Lichtbron
Type Kleur Aantal Vermogen Stroomsterkte Levensduur
LED Koel wit 1 224 W 3,6 A 50.000 uur
Fotometrie
Kleurtemperatuur
5524 K (bij vol aan) 9° tot 12° 9° tot 17° 9° tot 17° 18.577 lux @ 5 m 9.271 lux @ 5 m
Thermaal
Stralingshoek Veldstralingshoek Zoomhoek
Verlichtingssterkte
(9°)
Verlichtingssterkte
(17°)
Maximum Externe. Temp. Koelsysteem
45 °C (113 °F) Ventila torconvectie
Bestellen
Productbeschrijving Productnaam Artikelcode UPC Nummer
Ovation SP-300CW OVATIONSP300CW 01041452 781462218003
25
Ovation SP-300CW BH Rev. 1

Fotometrie Grafiek

Straal VeldVeld
Straal VeldVeld
Smal (9°)
Straal-
Afstand
15 ft 2,36 ft 2,36 ft 2.0 6 2 1.03 0 3,15 ft 4,48 ft
20 ft 3,15 ft 3,15 ft 1.160 579 4,20 ft 5,98 ft
30 ft 4,72 ft 4,72 ft 515 258 6,31 ft 8,97 ft
40 ft 6,30 ft 6,30 ft 290 145 8,41 ft 11,96 ft
50 ft 7,87 ft 7,87 ft 186 93 10,51 ft 14,95 ft
75 ft 11,81 ft 11,81 ft 82 41 15,77 ft 22,42 ft
100 ft 15,74 ft 15,74 ft 46 23 21,02 ft 29,89 ft
diameter
BEKNOPTE HANDLEIDING
Ovation SP-300CW (Imperiale)
Velds-
diameter Footcandle Footcandle
Breed (17°)
Straal-
diameter
NL
Velds-
diameter
125 ft 19,68 ft 19,68 ft 30 15 26,28 ft 37,36 ft
150 ft 23,61 ft 23,61 ft 21 10 31,53 ft 44,84 ft
Smal (9°)
Straal-
Afstand
1 m 0,16 m 0,16 m 463.925 231.775 0,21 m 0,30 m
2 m 0,31 m 0,31 m 115.981 57.944 0,42 m 0,60 m
5 m 0,79 m 0,79 m 18.557 9.271 1,05 m 1,49 m
8 m 1,26 m 1,26 m 7.249 3.621 1,68 m 2,39 m
10 m 1,57 m 1,57 m 4.639 2.318 2,10 m 2,99 m
15 m 2,36 m 2,36 m 2.062 1.030 3,15 m 4,48 m
diameter
Velds-
diameter Lux Lux
Ovation SP-300CW (Metrische)
Breed (17°)
Straal-
diameter
Velds-
diameter
20 m 3,15 m 3,15 m 1.160 579 4,20 m 5,98 m
25 m 3,94 m 3,94 m 742 371 5,26 m 7,47 m
30 m 4,72 m 4,72 m 515 258 6,31 m 8,97 m
Ovation SP-300CW BH Rev. 1
26
Multi-Language

Contact Us

World Headquarters
EUROPE
MEXICO
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 www.chauvetlighting.com
General Information Technical Support
Address: Stokstraat 18 Email: eutech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium www.chauvetlighting.eu
Voice: +32 9 388 93 97
General Information Technical Support
Address: Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT www.chauvetlighting.co.uk
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
General Information Technical Support
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Edo. de México, CP 52000 www.chauvet.com.mx
Voice: +52 (728) 690-2010
Website
Website
Website
Email: servicio@chauvet.com.mx
Website
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
27
Loading...