The Ovation P-56FC Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
•DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
•DO NOT look at the light source when the product is on.
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
•CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g. cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
•CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
•Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
•DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
•USE a safety cable when mounting this product overhead.
•DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect
it. (IP20)
•DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
•DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
•ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
•ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product.
•In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany or Mexico, contact your distributor to request
support or return a product. From inside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany or Mexico, use the information
in Contact Us
at the end of this QRG.
What is Included
•Ovation P-56FC
•Gel frame holder (7.5 in/191 mm accessories)
•Neutrik powerCON power cord
•Medium and Wide Lenses
•Quick Reference Guide
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
You can link up to 9 Ovation P-56FC products at 120 V, 16 products at 208 V, or 17 products at 230 V. Never exceed this
number. Power linking cords can be purchased separately.
AC Plug
ConnectionWire (U.S.)Wire (Europe)Screw Color
AC LiveBlackBrownYellow/Brass
AC NeutralWhiteBlueSilver
AC GroundGreen/YellowGreen/YellowGreen
for more details.
.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
1
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
Page 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Pull knob up to
release and
change the lens
Safety Cable
Mounting Clamp
Overhead MountingFloor Mounting
EN
Replacing the Fuse
1.Disconnect this product from power.
2.Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3.Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
4.Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
DMX Linking
The Ovation P-56FC will work with a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX data connection. A DMX Primer is available
from www.chauvetprofessional.com
DMX Connection
The Ovation P-56FC uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its 9 DMX personalities: 1 Ch, 3 Ch, 5 Ch, 7 Ch, 10 Ch,
12 Ch, 13 Ch, 15 Ch, and HSV. See the User Manual for information about connecting and configuring the product for
DMX operation.
Master/Slave Connection
The Ovation P-56FC uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. See the User Manual for information
about connect and configure the product for master/slave operation.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally
along existing DMX cabling. Check the DMX controller’s User Manual or with the manufacturer as not all DMX controllers
have this capability. The Ovation P-56FC supports RDM protocol that allows feedback to make changes to menu map
options. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
Alternate Lenses
The interchangeable Medium and Wide lenses allow the product to have alternate beam angles.
.
for more details.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, go to
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Product Mounting Diagram
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
.
2
Page 4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Virtual Color Wheel (VCW)
The Ovation P-56FC includes a feature called the Virtual Color Wheel (VCW). This feature is available as a stand-alone
control mode for manual use and also as a control channel in select DMX personalities. Over 30 pre-mixed colors,
custom blended by our engineers, are available to call up for easier programming.
The DMX values used to mix these colors are provided below. You may adjust the overall intensity of the Ovation fixture
in order to more closely replicate colors you are familiar with. A chart is available on our website
www.chauvetprofessional.com
purposes only and is not a representation that our pre-mixed colors match any of the gel colors listed.
Virtual Color Wheel Chart
DMX Channel ValueDisplay ReadoutRed ValueGreen Value Blue Value
to compare our pre-mixed colors with popular gel colors. This chart is for comparison
Amber Value
Lime Value
The colors above are simulated renditions of the color output produced as compared to other
similar incandescent products. Chauvet makes no guarantee of the color output accuracy.
3
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
Page 5
QUICK REFERENCE GUIDE
Color Temperature Chart
DMX Channel ValueDisplay ReadoutRed ValueGreen Value Blue Value
The color temperatures above are simulated renditions of the color output produced as
compared to a tungsten lamp at the specified color temperature. Chauvet makes no guarantee of
the color output accuracy.
Amber Value
EN
Lime Value
Control Panel Description
ButtonFunction
<MENU>Exits from the current menu or function
<ENTER>Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
<UP>Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function
<DOWN>Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function
Menu Map
Main LevelProgramming LevelsDescription
DMX
Address
DMX
Channel
Address001–512*
Virtual Color Wheel_ _ _ _ _ _ _ _
Color Temperature_ _ _ _ _ _ _ _ See Color Temperature Chart
OnSets the fan to always on
OffSets the fan to always off
SilentSets the fan to silent
10S
30S
2Min
Always OnDisplay backlight always on
No
Yes
1–100
125–255
Selects automatic programs and auto
program speed
Sets red LED maximum value
Selects the PWM output frequency
Turns off display backlight after 10 seconds
of inactivity
Turns off display backlight after 30 seconds
of inactivity
Turns off display backlight after 2 minutes of
inactivity
Reset to factory defaults
EN
WARNING: When operating in Fan Mode: Off, the fixture will become hotter to the touch than when
using other fan modes. Use proper protective equipment to prevent burns. Keep a safe distance
from flammable objects.
NOTICE: When operating in Fan Mode: Off, output of the fixture will be reduced and will not reach
the same levels as when using other fan modes.
9Virtual Color Wheel000 255 Refer to the Virtual Color Wheel Chart
10Color Temperature000 255 Refer to the Color Temperature Chart
000 010 No function
011 255 Strobe, slow to fast
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
8
Page 10
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
7 Ch
ChannelFunctionValuePercent/Setting
1Dimmer000 255 0–100%
2Red000 255 0–100%
3Green000 255 0–100%
4Blue000 255 0–100%
5Amber000 255 0–100%
6Lime000 255 0–100%
7Strobe
5 Ch
ChannelFunctionValuePercent/Setting
1Red000 255 0–100%
2Green000 255 0–100%
3Blue000 255 0–100%
4Amber000 255 0–100%
5Lime000 255 0–100%
000 010 No function
011 255 Strobe, slow to fast
3 Ch
ChannelFunctionValuePercent/Setting
1Dimmer000 255 0–100%
2Virtual Color Wheel000 255 Refer to the Virtual Color Wheel Chart
3Color Temperature000 255 Refer to the Color Temperature Chart
1 Ch
ChannelFunctionValuePercent/Setting
1Dimmer000 255 0–100%, color set through menu
9
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
Page 11
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
!
ES
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation P-56FC contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de
menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
•NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
•NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptoro desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
•Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
•¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
•Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
•NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
•USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
•NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo.
•NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
•NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
•Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
•Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
•La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Francia, Alemania, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va Incluido
•Ovation P-56FC
•Marco de gel (Accesorios de 191 mm/7,5 in)
•Cable de Alimentación Neutrik® powerCON®
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 9 productos Ovation P-56FC a 120 V, 16 productos a 208 V o 17 productos a 230 V. Los cables de
alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
ConexiónCable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro MarrónAmarillo/Latón
CA Neutro BlancoAzul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
.
•Lentes anchas y medianas
•Guía de Referencia Rápida
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
10
Page 12
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Tire de la perilla hacia
arriba para liberar y
cambiar la lente.
Montaje en Altura Montaje en el Suelo
Abrazadera de Montaje
Cable de Seguridad
ES
Sustitución del Fusible
1.Desconecte el producto de la toma de corriente.
2.Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles.
3.Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
4.Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Ovation P-56FC funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un Manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com
Conexión DMX
El Ovation P-56FC usa una conexión de datos DMX normal para sus 9 personalidades DMX: 1 Ch, 3 Ch, 5 Ch, 7 Ch,
10 Ch, 12 Ch, 13 Ch, 15 Ch y HSV. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation P-56FC usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo Vea el Manual de usuario para
conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation P-56FC admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com
Lentes Alternativos
Las lentes intercambiables permiten que el producto tenga ángulos de haz alternativos.
.
para una información más detallada.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces
de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/
productcategory/truss-clamps/.
Diagrama de Montaje del Producto
11
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
Page 13
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Rueda de Color Virtual (VCW)
El Ovation P-56FC incluye una función de rueda de color virtual llamada Virtual Color Wheel (VCW). Esta función está
disponible como modo de control independiente para uso manual y también como canal de control en algunas
personalidades DMX del dispositivo. Más de 30 colores premezclados, elaborados por nuestros ingenieros, están
disponibles para facilitarle la programación.
Los valores DMX utilizados para mezclar estos colores se indican más abajo. Puede ajustar la intensidad general del
dispositivo Ovation para reproducir más fielmente los colores a los que esté habituado. Hay un gráfico a su disposición
en nuestro sitio web www.chauvetprofessional.com
más populares. Este gráfico sirve solamente para comparar y no implica que nuestros colores premezclados coincidan
exactamente con los colores de gel listados
Lectura en PantallaValor RojoValor VerdeValor AzulValor Ámbar
para comparar nuestros colores premezclados con los colores de gel
Valor Limón
Los colores listados son interpretaciones simuladas de la emisión de color generada en
comparación con otros productos incandescentes similares. Chauvet no garantiza la exactitud
del color emitido.
Las temperaturas de color que aparecen arriba son interpretaciones simuladas de la emisión de
color producida cuando se compara con una lámpara de tungsteno a la temperatura de color
especificada. Chauvet no garantiza la exactitud del color emitido.
Lectura en Pantalla
Valor RojoValor VerdeValor AzulValor Ámbar
Valor Limón
Descripción del Panel de Control
Botón Función
<MENU>Sale del menú o función actual
<ENTER>
<UP>Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN>Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Mapa de Menú
Nivel Principal
DMX AddressAddress001–512*
1 Ch
DMX Channel
Niveles de Programación Descripción
Selecciona la dirección de inicio (*canal más
alto restringido a la elección de personalidad)
Virtual Color Wheel_ _ _ _ _ _ _ _
Color Temperature_ _ _ _ _ _ _ _ Vea Gráfico de temperaturas de color
Red
Manual Color
Mixer
10Ch
12Ch
13Ch
15Ch
Green
Blue
Amber
Lime
3 Ch
5 Ch5-canales: control RVAAL
7 Ch
HSV3-
000–255
1-canale: atenuador. Vea Tabla de Colores
VCW
Combina rojo, verde, azul, ámbar y lime para
generar un color personalizado (0–100%)
3-canales: atenuador, VCW, temperatura de color
7-canales: control RVAAL, atenuador, estroboscopio
10-canales: control RVAAL, atenuador, fino
atenuador, estroboscopio, VCW,
temperatura de color
12-canales: control RVAAL, atenuador, estroboscopio,
VCW, temperatura de color, programas automática,
velocidad automática, velocidad atenuador
Rueda de Color Virtual simula la emisión de
cada gel de color. Consulte la sección Ta b la
de Colores VCW para ver los valores
específicos.
Temperaturas de color blanco Emula una
lámpara de tungsteno a la temperatura de
color especificada. Consulte el apartado
Gráfico de temperaturas de color
valores concretos
Combina rojo, verde, azul, ámbar y lime para
generar un color personalizado (0–100%)
Selecciona programas automáticos y
velocidad de programas automáticos
para ver
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
14
Page 16
ES
!
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Nivel Principal
Dimmer
Mode
White
Balance
LED
Frequency
Fan Mode
Back Light
Information
Reset
Factory
Niveles de Programación Descripción
OffAtenuador lineal
Dimmer 1Curva de atenuador rápida
Dimmer 2Curva de atenuador media
Dimmer 3Curva de atenuador lenta
Off
Red
GreenEstablece el valor máximo de LED verde
Manual
Fixture Hours_ _ _ _
VersionV_._-V_ _Muestra instalada la versión de software
UID_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Muestra el ID del dispositivo
ADVERTENCIA: cuando funcione en modo ventilador: apagado, el aparato estará más caliente al
tacto que si se usan otros modos de ventilador. Utilice un equipo de protección adecuado para
evitar quemaduras. Mantenga una distancia de seguridad con objetos inflamable
AVISO: cuando funcione en modo ventilador: apagado, bajará el rendimiento del aparato y no
alcanzará los mismos niveles que cuando use otros modos de ventilador.
BlueEstablece el valor máximo de LED azul
AmberEstablece el valor máximo de LED ámbar
LimeEstablece el valor máximo de LED lime
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
AutoEstablece el ventilador a modo auto
On
Off
SilentEstablece el ventilador en silencio
10S
30S
2Min
Always On
NoMuestra actual UID #
YesReinicia a la configuración de fábrica
125–255
Utiliza la configuración de blanco
predeterminada de fábrica
Establece el valor máximo de LED rojo
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
Establece el ventilador a modo siempre
encendido
Establece el ventilador a modo siempre
apagado
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 10 segundos de inactividad
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 30 segundos de inactividad
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 2 minutos de inactividad
14Rueda de Color Virtual000 255 Consulte la sección Tabla de Colores VCW
15Temperatura de Color000 255 Consulte el apartado Gráfico de temperaturas de color
8Rueda de Color Virtual000 255 Consulte la sección Tabla de Colores VCW
9Temperatura de Color000 255 Consulte el apartado Gráfico de temperaturas de color
10Programas Automática
11Velocidad Automática000 255 0–100%
12Modo Atenuador*
000 010 Sin función
011 255 Lento a rápido
000 010 No function
011 060 Auto programas 1
061 110 Auto programas 2
111 160 Auto programas 3
161 210 Auto programas 4
211 255 Auto programas 5
000 051 Modo de velocidad del atenuador actual
052 101 Atenuador lineal
102 152 Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
153 203 Curva de atenuación no-lineal 2
204 255 Curva de atenuación no-lineal 3
*Mantenga el valor deseado de la modo del atenuador durante 3 segundos, y luego suelte. Esto
cambia la configuración de modo de atenuador en el menú.
1Atenuador000 255 0–100%
2Rueda de Color Virtual000 255 Consulte la sección Tabla de Colores VCW
3Temperatura de Color000 255 Consulte el apartado Gráfico de temperaturas de color
1 Ch
CanalFunciónValorPorcentaje/Configuración
1Atenuador000 255 0–100%, configura el color desde la pantalla de menú
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
18
Page 20
MANUEL DE RÉFÉRENCE
!
FR
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence (MdR) Ovation P-56FC reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière
de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant
la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y
sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette
garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du
produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable
qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
•N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
•Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion
•
froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour
éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
•ATTENTION: le boîtier de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.
•Montez toujours ce produit dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
•Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
•Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
•N’utilisez PAS ce produit en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou
de l'humidité pour en affecter le fonctionnement.
•N’utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
•Ne connectez PAS ce produit ni à un gradateur ni à un rhéostat.
•Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
•Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée ou lyre de susopension dont il est doté.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
•La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à
des températures plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, de las France, de L’Allemagne, du Mexique, et du Benelux,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre appareil. Consultez le site Contact Us
pour trouver nos coordonnées.
Ce qui est Inclus
•Ovation P-56FC
•Cadre pour gélatine (191 mm/7,5 in accessoires)
•Un Cordon d’Alimentation Neutrik powerCON
Alimentation CA
Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 9 Ovation P-56FC à 120 V, 16 unités à 208 V ou 17 unités à 230 V. Vous pouvez vous
procurer séparément des cordons d'alimentation.
Prise CA
ConnexionCâble (États-Unis)Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA NoirMarron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc BleuArgenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
pour de plus amples informations.
.
.
•Lentilles larges et moyennes
•Manuel de Référence
19
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
Page 21
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Tirez le bouton vers le
haut pour libérer et
changer l'objectif.
Clip de Fixation
Élingue de Sécurité
Montage en Hauteur Montage au Sol
FR
Remplacement du Fusible
1.Débranchez l'appareil de la prise.
2.À l'aide d'un tournevis Philips à tête n° 2, dévissez le couvercle du porte-fusible.
3.Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent
4.Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Ovation P-56FC fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com
Connexion DMX
Le Ovation P-56FC utilise une connexion de données DMX standard pour ses 9 personnalités DMX: 1 Ch, 3 Ch, 5 Ch,
7 Ch, 10 Ch, 12 Ch, 13 Ch, 15 Ch
et
HSV
. Consultez le manuel d’utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/Esclave
Le Ovation P-56FC utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel
d’Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation P-56FC supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
Lentilles Alternatives
Les lentilles interchangeables Wide et Medium permettent au produit d'avoir d'autres angles de faisceau.
.
pour plus de détails.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter
le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Schéma de Montage de l'Appareil
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
.
20
Page 22
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Roue de Couleurs Virtuelles (VCW)
Le Ovation P-56FC dispose d'une fonction appelée Roue de Couleur Virtuelle (VCW - Virtual Color Wheel). Cette
fonction est disponible en mode de contrôle autonome pour une utilisation manuelle mais également en tant que canal de
contrôle dans certaines personnalités DMX. Plus de 30 couleurs pré-mélangées, personnalisées par nos ingénieurs, sont
disponibles pour faciliter la programmation.
Les valeurs DMX utilisées pour mélanger ces couleurs sont indiquées ci-dessous. Vous pouvez ajuster l'intensité globale
du Ovation afin de reproduire plus fidèlement les couleurs que vous avez l'habitude d'utiliser. Un graphique est disponible
sur notre site Web à l'adresse www.chauvetprofessional.com
couleurs de gel populaires. Ce tableau est fournit uniquement à des fins de comparaison et ne certifie pas que nos
couleurs pré-mélangées correspondent aux couleurs de gel énumérées.
Remarque: Les couleurs ci-dessus sont des rendus simulés de couleurs produits sur base des
couleurs émises par les appareils à incandescence. Chauvet ne peut garantir l'exactitude du
rendu d'une couleur.
Remarque: Les températures de couleur ci-dessus sont des rendus simulés de la sortie de
couleur effectivement générée par comparaison avec une lampe tungstène à la température de
couleur spécifiée. Chauvet ne donne aucune garantie sur la précision de la sortie de couleur.
Affichage à l'Écran
Valeur Rouge
Valeur VertValeur Bleu
Valeur Ambre
FR
Valeur Lime
Description du Tableau de Commandes
BoutonFonction
<MENU>Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les
valeurs numériques
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs
numériques
Tableau de Menu
Niveau Principal
DMX AddressAddress001–512*
1 Ch
DMX Channel
Niveaux de ProgrammationDescription
Virtual Color Wheel_ _ _ _ _ _ _ _
Color Temperature_ _ _ _ _ _ _ _ Voir la Gamme des températures de couleur
Red
Manual Color
Mixer
10Ch
12Ch
13Ch
15Ch
Green
Blue
Amber
Lime
3 Ch
5 Ch5-canaux: RVBAL control
7 Ch
HSV3-canaux: hue, saturation, value
000–255
Permet de sélectionner l'adresse de
démarrage (*le canal le plus élevé est
restreint à la personnalité choisie)
1-canaux: gradateur. Voir la Gamme de Couleurs
Combine les couleurs rouge, vert, bleu,
ambre et lime pour un résultat personnalisé
(0–100%)
3-canaux: gradateur, VCW, température de la couleur
Roue de Couleurs Virtuelles (VCW) simule le
rendu des gélatines de couleur. Consultez la
section Gamme de Couleurs
connaître les valeurs spécifiques.
Températures de couleur de blanc
prédéfinies. Simule une lampe tungstène à la
température de couleur spécifiée. Référez
vous à la section Gamme des températures
de couleur pour les valeurs spécifiques.
Combine les couleurs rouge, vert, bleu,
ambre et lime pour un résultat personnalisé
(0–100%)
pour en
23
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
Page 25
MANUEL DE RÉFÉRENCE
!
FR
Niveau Principal
Auto Show
Master/Slave
Dimmer
Mode
White
Balance
LED
Frequency
Fan Mode
Back Light
Information
Reset
Factory
Niveaux de ProgrammationDescription
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
MasterReçiot les signaux DMX du contrôleur DMX
SlaveReçoit les signaux DMX du maître
Off
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
Off
Red
GreenDéfinit la valeur maximale de LED verte
Manual
Fixture Hours_ _ _ _Affiche le nombre total des heures du produit
VersionV_._-V_ _Affiche la version du logiciel installée
UID_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Affiche UID actuel #
ATTENTION: Lors du fonctionnement en mode ventilateur: Lorsque le ventilateur est à l'arrêt,
l'appareil devient plus chaud au toucher que lors de l'utilisation des autres modes de ventilateur.
Utilisez un équipement de protection approprié pour prévenir des brûlures. Tenir à l'écart de tout
objet inflammable.
REMARQUE: Lors du fonctionnement en mode ventilateur: Lorsque le ventilateur est à l'arrêt, le
rendement de l'appareil est réduit et ne peut pas atteindre les mêmes niveaux que lors de
l'utilisation des autres modes de ventilateur.
BlueDéfinit la valeur maximale de LED bleue
AmberDéfinit la valeur maximale de LED ambre
LimeDéfinit la valeur maximale de LED lime
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
AutoRéglez le ventilateur en mode automatique
OnRéglez le mode de ventilateur toujours
OffRègle le ventilateur sur toujours
SilentRègle le ventilateur sur silencieux
10S
30S
2Min
Always OnAffichage retro-eclairage toujours active
No
Yes
1–100
125–255
Sélectionne les programmes automatiques
et vitesse auto
Courbes de gradation rapide
(Dimmer1) à lent (Dimmer3) ou pas de
gradateur (Off)
Utilise le paramétrage de blanc définit en usine
Définit la valeur maximale de LED rouge
Permet de sélectionner la fréquence de
sortie MLI
Désactive l'affichage rétro-éclairage après
10 secondes d'inactivité
Désactive l'affichage rétro-éclairage après
30 secondes d'inactivité
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 2
minutes d'inactivité
Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut
d'usine
Roue de Couleurs Virtuelles
Température de la Couleur
000 010 Pas de fonction
011 255 Stroboscope, lent à rapide
000 255 Consultez la section Gamme de Couleurs
000 255 Consultez la section Gamme des températures de couleur
Roue de Couleurs Virtuelles
Température de la Couleur
Programmes
automatique
000 010 Pas de fonction
011 255 Stroboscope, lent à rapide
000 255 Consultez la section Gamme de Couleurs
000 255 Consultez la section Gamme des températures de couleur
000 010 No function
011 060 Auto programmes 1
061 110 Auto programmes 2
111 160 Auto programmes 3
161 210 Auto programmes 4
211 255 Auto programmes 5
000 051 Mode vitesse gradateur actuel
052 101 Gradateur linéaire
102 152 Courbe de gradation non linéaire 1 (le plus rapide)
153 203 Courbe de gradation non linéaire 2
204 255 Courbe de gradation non linéaire 3 (le moins rapide)
FR
* Maintenez la valeur souhaitée de mode de gradateur pendant 3 secondes, puis relâchez. Cela
modifie le réglage de la mode de gradateur dans le menu.
000 010 Pas de fonction
011 255 Stroboscope, lent à rapide
3 Ch
CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1Gradateur000 255 0–100%
2
3
Roue de Couleurs Virtuelles
Température de la Couleur
000 255 Consultez la section Gamme de Couleurs
000 255 Consultez la section Gamme des températures de couleur
1 Ch
CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1Gradateur000 255 0–100%, définie la couleur depuis le menu
27
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
Page 29
SCHNELLANLEITUNG
DE
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Ovation P-56FC finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über den
Anschluss, die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetprofessional.com
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
•Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
•NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
•Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
•VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine
andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im
Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in
der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
•VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
•Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 50
cm zu den angrenzenden Flächen.
•Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in
Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
•VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
•Nehmen sie das Gerät NICHT im Freien oder an einem Ort in Betrieb, der durch Staubentwicklung, übermäßige
Hitze, Wasser oder hohe Luftfeuchtigkeit charakterisiert ist. (IP20)
•NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt
erscheinen.
•Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
•Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
•Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
•Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
•Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us
Packungsinhalt
•Ovation P-56FC
•Netzkabel Neutrik® powerCON®
•Linsen mit weitem und mittlerem Winkel
das Benutzerhandbuch herunter.
.
.
am Ende dieses QRG.
•Gel-Rahmen (Zubehör für 7,5 Zoll/191 mm)
•Schnellanleitung
Ovation P-56FC SAL Rev. 5
28
Page 30
SCHNELLANLEITUNG
!
DE
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der
Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz
arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 9 Ovation P-56FC Geräte bei 120 V AC, 16 Geräte bei 208 V und 17 Geräte bei 230 V AC in Serie
schalten. Diese Anzahl niemals überschreiten! Stromkabel für die Serienschaltung können separat erworben werden.
Um Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Auswechseln der Sicherung
1.Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2.Mit einem Flachkopfschraubendreher lösen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse.
3.Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs
und mit den gleichen Werten.
4.Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
DMX-Verbindung
De Ovation P-56FC kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 5-polige DMX-Datenverbindung zum
Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.
DMX-Anschluss
Der Ovation P-56FC nutzt zur Steuerung seiner DMX-Eigenschaften eine 5-polige DMX-Datenverbindung: 1 Ch, 3 Ch,
5 Ch, 7 Ch, 10 Ch, 12 Ch, 13 Ch, 15 Ch, und HSV. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für
einen DMX-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Master/Slave-Schaltung
Der Ovation P-56FC verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Informationen zum
Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen Master/Slave-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang
bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Der Ovation P-56FC unterstützt das RDM-Protokoll, über das Feedback
zur Überwachung der Änderungen der Menüoptionen gegeben wird. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetprofessional.com
das Benutzerhandbuch herunter.
29
Ovation P-56FC SAL Rev. 5
Page 31
SCHNELLANLEITUNG
Ziehen Sie den Knopf nach
oben, um das Objektiv zu
lösen und zu wechseln
Befestigungsschelle
Montage über Kopf
MontageansichtBodenmontage
DE
Alternative Linsen
Die austauschbaren Wide Objektive ermöglichen dem Produkt alternative Ausstrahlwinkel.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise. Mindestens einen Befestigungspunkt pro Gerät verwenden.
Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu
unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Ansicht Gerätemontage
Ovation P-56FC SAL Rev. 5
30
Page 32
SCHNELLANLEITUNG
DE
Virtuelles Farbrad (VCW)
Der Ovation P-56FC verfügt über eine Funktion mit der Bezeichnung Virtuelles Farbrad ( Virtual Color Wheel, VCW).
Diese Funktion steht als Stand-alone-Steuerungsmodus für die manuelle Bedienung sowie als Steuerungskanal bei
ausgewählten DMX-Eigenschaften zur Verfügung. Es sind mehr als 30 von unseren Technikern vorgemischte Farben
verfügbar, um die Programmierung einfacher zu gestalten.Die zum Mischen dieser Farben verwendeten DMX-Werte sind
nachstehend angegeben. Sie können die Gesamtintensität des Ovation anpassen, um die Farben, mit denen Sie vertraut
sind, besser nachzubilden. Auf unserer Website www.chauvetprofessional.com
Sie unsere vorgemischten Farben mit beliebten Gel-Farben vergleichen können. Diese Tabelle dient einzig
Vergleichszwecken und ist keine Gewähr dafür, dass unsere vorgemischten Farben mit einer der aufgeführten GelFarben übereinstimmen.
Die oben genannten Farben sind simulierte Ähnlichkeiten der Farbausgabe im Vergleich zu
anderen, ähnlich weißglühenden Produkten. Chauvet gibt keine Gewährleistung bezüglich der
Genauigkeit der Farbausgabe.
Die oben genannten Farbtemperaturen sind simulierte Ähnlichkeiten der Farbausgabe im
Vergleich zu einer Wolframlampe mit spezifizierter Farbtemperatur. Chauvet gibt keine
Gewährleistung bezüglich der Genauigkeit der Farbausgabe.
Grüner Wert
Blauer Wert
Bernsteinfarbener
Wert
Neongrüner Wert
DE
Beschreibung des Bedienfeldes
Tas teFunktion
<MENU>Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion.
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktion.
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
Das Virtuelle Farbrad simuliert die Ausgabe
jeder Gel-Farbe. Für spezifische Werte,
siehe den Abschnitt Tabelle: Virtuelles
Farbrad
Voreinstellung der weißen
Farbtemperaturen. Bildet eine
Wolframlampe mit der spezifizierten
Farbtemperatur ab. Für spezifische Werte,
siehe den Abschnitt Farbtemperatur-Tabelle
Kombiniert rote, grüne, blaue,
bernsteinfarbene und neongrüne Farben zu
einer benutzerdefinierten Farbe
Wählt das Auto-Programm und die
Programm-Geschwindigkeit aus
33
Ovation P-56FC SAL Rev. 5
Page 35
SCHNELLANLEITUNG
!
HauptebeneProgrammierebenenBeschreibung
OffLinear dimmer
Dimmer
Mode
White
Balance
LED
Frequency
Fan Mode
Back Light
Information
Factory
Setting
Manual
Fixture Hours_ _ _ _
VersionV_._-V_ _Zeigt die aktuelle Firmware-Version an
UID_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Zeigt die Geräte-UID an
WARNUNG: Wenn Sie im Lüftermodus arbeiten: Aus, wird das Gerät bei Berührung heißer als bei
Verwendung anderer Lüftermodi. Verwenden Sie geeignete Schutzausrüstung, um Verbrennungen
zu vermeiden. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen ein.
HINWEIS: Im Lüftermodus: Aus wird der Ausgang des Geräts reduziert und erreicht nicht die
gleichen Pegel wie bei Verwendung anderer Lüftermodi.
Verwendet die werksseitig voreingestellte
Standardeinstellung "Weiß"
Stellt den maximalen Wert der roten LED ein
Stellt den maximalen Wert der grünen LED ein
Stellt den maximalen Wert der blauen LED ein
Stellt den maximalen Wert der
bernsteinfarbenen LED ein
Stellt den maximalen Wert der neongrünen
LED ein
Stellt die PWM-Frequenz ein
Stellt den Lüfter auf den “immer
eingeschaltet”-Modus ein
Damit wird die Anzeige nach 10 Sekunden
Inaktivität ausgeschaltet
Damit wird die Anzeige nach 30 Sekunden
Inaktivität ausgeschaltet
Damit wird die Anzeige nach 2 Minuten
Inaktivität ausgeschaltet
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige immer an
Zeigt an, wie lange das Gerät eingeschaltet
gewesen ist
Damit stellen Sie das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück
1Dimmer000 255 0–100%, Farb eingestellt von Menü
37
Ovation P-56FC SAL Rev. 5
Page 39
BEKNOPTE HANDLEIDING
!
NL
Over deze handleiding
De Ovation P-56FC Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage,
menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheids instructies
•Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
•Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
•LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen,(bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
•LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
•Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
•Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
•GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
•Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen
beïnvloeden.
•Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
•Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
•Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
•Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugels of de hendels om dit product te dragen.
•Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
•De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Frankrijk, Duitsland, Benelux of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar Contact Us
Wat is inbegrepen
•Ovation P-56FC
•Neutrik® powerCON® stroomsnoer
•Gelframe (191 mm/7,5 in accessoires)
AC-Stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
U kunt tot 9 Ovation P-56FC-producten koppelen bij 120 V, 16 producten bij 208 V of 17 producten bij 230 V. Dit aantal
niet overschrijden. Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
AC-stekker
AansluitingSnoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC LiveZwartBruinGeel/messing
AC Neutraal WitBlauwZilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een
aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
.
oor contact informatie.
•Brede en medium lenzen
•Beknopte handleiding
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
38
Page 40
BEKNOPTE HANDLEIDING
Trek de knop omhoog om
de lens los te maken en te
verwisselen
Montageklem
Veiligheidskabel
Plaatsing op de vloer Montage boven het hoofd
NL
De zekering vervangen
1.Ontkoppel dit product van de stroom.
2.Gebruik een kruiskopschroevendraaier nr. 2 en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3.Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
4.Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
DMX-koppeling
De Ovation P-56FC kan met een DMX-controller werken met een normale DMX seriële verbinding. Op
www.chauvetprofessional.com is een DMX-basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Ovation P-56FC gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn 9 DMX-persoonlijkheden: 1 Ch, 3 Ch,
5 Ch, 7 Ch, 10 Ch, 12 Ch, 13 Ch, 15 Ch en HSV. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor
DMX-werking.
Master/slave-verbinding
De Ovation P-56FC maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Zie de
gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor Master/Slave-werking.
RDM (apparaatbehe er op afstand)
Remote Device Management of RDM (apparaatbeheer op afstand) is een standaard die het voor DMX-apparaten
mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX-kabels. De Ovation P-56FC ondersteunt
het RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map-opties van. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
Alternatieve Lenzen
De verwisselbare brede en middelgrote lenzen geven het product alternatieve stralingshoeke.
voor meer informatie.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheids instructies. Controleer of de montageklem het gewicht van het
product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Montagediagram van het product
39
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
Page 41
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Virtueel kleurenwiel
De Ovation P-56FC ibevat een functie, genaamd het virtuele kleurenwiel (Virtual Color Wheel, VCW). Deze functie is
beschikbaar als een losstaande bedieningsmodus voor handmatig gebruik en ook als een bedieningskanaal in de
geselecteerde DMX-persoonlijkheden van de producten. Voor eenvoudiger programmering zijn er meer dan 30
voorgemengde kleuren beschikbaar die speciaal door onze technici zijn samengesteld.
De DMX-waarden die worden gebruikt voor het mengen van deze kleuren staan hieronder vermeld. U kunt de algehele
intensiteit van het Ovation-armatuur aanpassen om de kleuren waarmee u bekend bent beter na te bootsen. Op onze
website www.chauvetprofessional.com
populaire gelkleuren. Deze grafiek is uitsluitend bedoeld voor vergelijkingsdoeleinden en vormt geen garantie dat onze
voorgemengde kleuren overeenkomen met de vermelde gelkleuren.
is een tabel beschikbaar om onze voorgemengde kleuren te vergelijken met
Rode waarde
Groene waardeBlauwe waarde
Amber waarde
Lime waarde
Let op: De kleuren hierboven zijn gesimuleerde waargaven van de kleurenuitvoer die zijn
geproduceerd, in vergelijking met de andere gelijksoortige lichtproducten. Chauvet geeft geen
garantie over de nauwkeurigheid van de kleuropbrengst.
Let op: De bovenstaande kleurtemperaturen zijn gesimuleerde weergaven van de geproduceerde
kleuropbrengst, in vergelijking met een wolfraam-lamp bij de opgegeven kleurtemperatuur.
Chauvet geeft geen garantie over de nauwkeurigheid van de kleuropbrengst.
Weergave op het display
Rode waarde
Groene waardeBlauwe waarde
Amber waarde
Lime waarde
Beschrijving bedienings paneel
Toets Functie
<MENU>Sluit het huidige menu of functie af
<ENTER>
<UP>Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN>Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Het virtuele kleurenwiel simuleert de
opbrengst van elke gelkleur. Raadpleeg de
sectie Kleurenkaart
Vooringestelde witte kleurtemperaturen.
Emuleert een wolfraam-lamp bij de
opgegeven kleurtemperatuur. Raadpleeg de
sectie Kleurtemperatuur-kaart
specifieke waarden
Combineert rood, groen, blauw, amber en
lime om een aangepaste kleur te genereren
(0–100%)
Selecteert automatische programma's en
automatische programmasnelheid
NL
voor specifieke waarden
voor
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
42
Page 44
BEKNOPTE HANDLEIDING
!
NL
HoofdniveauProgrammeerniveausBeschrijving
OffLineaire dimmer
Dimmer
Mode
White
Balance
LED
Frequency
Fan Mode
Back Light
Information
Factory
Setting
Manual
Fixture Hours_ _ _ _Toont het totale aantal producturen
VersionV_._-V_ _
UID_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Toont het apparaat-ID van het product
WAARSCHUWING: Bij werking in de ventilatormodus: Uit, de armatuur wordt voelt warmer aan
dan bij gebruik van andere ventilatormodi. Gebruik de juiste beschermende uitrusting om
brandwonden te voorkomen. Houd een veilige afstand van brandbare voorwerpen
LET OP: Bij werking in de ventilatormodus: Uit, uitvoer van de armatuur wordt verminderd en zal
niet dezelfde niveaus bereiken als bij andere ventilatormodi.
OnIngesteld de ventilator altijd aan modus
OffIngesteld de ventilator altijd uit
SilentIngesteld de ventilator stil
10S
30S
2Min
Always OnDe backlight van de display is altijd aan
NoGeeft de huidige UID #
YesHerstellen naar de fabrieksstandaard
125–255
Stelt de maximum waarde van de rode LED in
Stelt de maximum waarde van de groene LED in
Stelt de maximum waarde van de blauwe LED in
Stelt de maximum waarde van de amber LED in
Stelt de maximum waarde van de lime LED in
Selecteert de PWM-uitgangsfrequentie
Schakelt de backlight van de display uit na
10s van inactiviteit
Schakelt de backlight van de display uit na
30s van inactiviteit
Schakelt de backlight van de display uit na 2
mins van inactiviteit
Zona Industrial LermaWebsite: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record.
47
Ovation P-56FC QRG Rev. 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.