The Ovation FTD-55WW Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection and
mounting. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
•DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
•DO NOT look at the light source when the product is on.
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use co mpletely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
•CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g. cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
•CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
•Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
•DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
•USE a safety cable when mounting this product overhead.
•DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect
it. (IP20)
•DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
•DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
•ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
•ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product.
•In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your distributor to request support or return a
product. Visit www.chauvetprofessional.com for contact information.
What is Included
•Ovation FTD-55WW
•Track Adapter
•Gel Frame
•Barn Doors
•Warranty Card
•Quick Reference Guide
AC Power
This product has a fixed voltage power supply and it can work with an input voltage of either 1 20 VAC, 60 Hz or 230 VAC,
50 Hz, depending on the specific model.
AC Plug
ConnectionWire (U.S.)Wire (Europe)Screw Color
AC LiveBlackBrownYellow/Brass
AC NeutralWhiteBlueSilver
AC GroundGreen/YellowGreen/YellowGreen
for more details.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Replacing the Fuse
1.Disconnect this product from power.
2.Using a Phillips #2 head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3.Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
4.Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
1
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 2
Page 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Mounting Bracket
Tilt Adjustment Knob
Track Adapter
Safety Cable
120 V Version
230 V Version
Secure the safety
cable using the
passageway on
the back of the
product
Zoom Knob
Mounting Bracket
Tilt Adjustment Knob
Track Adapter
Safety Cable
Secure the safety
cable using the
passageway on
the back of the
product
Zoom Knob
EN
Mounting
The Ovation FTD-55WW comes with a 120 VAC or 230 VAC track adapter installed. Before mounting this product, read
the Safety Notes
Mounting Diagram
.
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 2
2
Page 4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Product Maintenance
To maintain optimum performance and minimize wear, clean this product frequently. Usage and environment are
contributing factors in determining the cleaning frequency.
As a rule, clean this product at least twice a month. Dust build-up reduces light output performance and can cause
overheating. This can lead to reduced light source life and incr eased mechanical wear.
Cleaning the Ovation FTD-55WW:
1.Unplug the product.
2.Wait until the product is at room temperature.
3.Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the external vents and
accessible internal components.
4.Clean all external surfaces with a mild solution of non-ammonia glass cleaner or isopropyl alcohol.
5.Open barrel latches to gain access to focus and zoom lenses.
6.Apply a solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
Wipe any dirt or grime to the outside edge of the surface. Gently polish the surfac es with the lintfree cotton cloth or lens cleaning tissue until they are free of haze and lint. Always dry the
external surfaces carefully after cleaning them.
Expected LED Lifespan
LEDs gradually decline in brightness over time, mostly because of heat. Packaged in clusters, the LEDs exhibit higher
operating temperatures than in ideal, single LED conditions. For this reason, using cluste red LEDs at their fullest intensity
significantly reduces the LEDs' lifespan. Under normal conditions, this lifespan can be 40,000 to 50,000 hours.
If extending this lifespan is vital, lower the operating temperature by improving the ventilation around the product and
reducing the ambient temperature to an optimal operating range. In addition, limiting the overall projection intensity may
also help to extend the LED's lifespan.
Return Policy and Procedure
You must send the merchandise prepaid, in the original box, and with the original packing and accessories. Chauvet will
not issue call tags.
Refer to the Contact Us
To submit a service request online, go to www.chauvetprofessional.com/service-request
Call Chauvet and request a Return Merchandise Authorization (RMA) number before shipping the product. When calling,
be prepared to provide the model number, serial number, and a brief description of the reason for the return.
Once you have received the RMA number, include the following information on a piece of paper inside the box:
•Your name
•Your address
•Your phone number
•RMA number
•A brief descriptio n of the problem
Clearly label the package with the RMA number that wa s provided to you.
Chauvet will refuse any product returned without an RMA number. Write the RMA number on a properly af fixed label. DO
NOT write the RMA number directly on the box.
Submitting a Claim
If the container or material inside the container (product and included accessories) appears damaged from shipping or
shows signs of mishandling, notify the carrier immediately upon receipt - not Chauvet. Failure to notify the carrier in a
timely manner may invalidate your claim. In addition, keep the container and all the packing material for inspection.
For other issues such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed damage, file a claim
with Chauvet within seven days of receiving the merchandise.
Be sure the product is packed securely. Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be the customer's
responsibility. As a suggestion, proper FedEx packing or double-boxing is the preferred method Chauvet recommends.
Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned product(s).
section in this guide for addresses and phone numbers.
.
3
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 2
Page 5
QUICK REFERENCE GUIDE
Technical Specifications
Dimensions and Weight
LengthWidthHeightWeight
12.95 in (329 mm)6.89 in (175 mm)12.28 in (312 mm)4 lb (1.9 kg)
Note: Dimensions in inches are rounded.
Power
Power Supply TypeRangeVoltage Selection
Fixed
Parameter120 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consumption31 W30 W
Operation Current0.257 A0.133 A
Power I/OU.S./WorldwideUK/Europe
Fixed Power CordTrack Type HTrack Type H
Light Source
TypeColorQuantityPowerCurrentLifespan
LEDWarm White137 W740 mA50,000 hours
Photometrics
120 VAC, 50/60 Hz
or 230 VAC, 50 Hz
Fixed
EN
Color Temperature
3200 K (at full)19° to 49°28° to 64°28° to 64°334 lux @ 5 m115 lux @ 5 m
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation FTD-55WW contiene información básica sobre el producto, como
conexión y montaje. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
•NO abra este producto. No contiene pieza s re pa ra b les po r el us ua rio .
•NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
•CUIDADO: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de
un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede form arse condensación en la electr ónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completame nte al a mbiente
antes de conectar la alimentación.
•CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces están en funcionamiento.
•Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyace ntes.
•NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mie ntras esté funciona ndo o conecta do
a la alimentación.
•USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
•NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
•NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
•NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
•Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
•Use SOLAMENTE los soportes de montaje o las asas para move r este producto. NO lo transporte agarrand o por
la cabeza móvil.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
•
La temperatura ambiente máxima es de 1 13 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temp eraturas más altas.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar
asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetprofessional.com para información de contacto.
Qué va Incluido
•Ovation FTD-55WW
•Adaptador de pista
•Marco de gel
•Viseras
•Tarjeta de Garantía
•Guía de Referencia Rápida
Corriente alterna
El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede fu ncionar con un a tensión de entra da de 12 0 VCA 60 Hz o 230
VCA 50 Hz, dependiendo del modelo.
Enchufe CA
ConexiónCable (EE.UU)Cable (Europa)Color del Tornillo
CA CargadoNegroMarrónAmarillo/Bronce
CA NeutroBlancoAzulPlata
CA TierraVerde/AmarilloVerde/AmarilloVerde
para información más detallada.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida út il, desconecte completamente el produc to
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Sustitución del Fusible
1.Desconecte este producto de la alimentación.
2.Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
3.Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría.
4.Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Ovation FTD-55WW GRR Rev. 2
6
Page 8
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
V ersión de 120 V
V ersión de 230 V
Soporte de montaje
Mando de ajuste de inclinación
Adaptador de pista
Cable de Seguridad
Asegure el cable
de seguridad
usando el pasador
de la parte trasera
del aparato
Mando de zoom
Soporte de montaje
Mando de ajuste de inclinación
Adaptador de pista
Cable de Seguridad
Asegure el cable
de seguridad
usando el pasador
de la parte trasera
del aparato
Mando de zoom
ES
Montaje
El Ovation FTD-55WW viene con un120 VCA o 230 VCA adaptador de pista instalada. Antes de montar este producto,
lea las Notas de Seguridad
Diagrama de Montaje
.
7
Ovation FTD-55WW GRR Rev. 2
Page 9
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Mantenimiento del producto
Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, limpie este producto con frecuencia. El uso y el entorno
pueden influir para determinar la frecuencia de las limpiezas.
Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la
salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e
incrementar el desgaste mecánico.
Limpieza del Ovation FTD-55WW:
1.Desenchufe el producto.
2.Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3.Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en los orificios de
aireación externos y en los componentes internos accesibles.
4.Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol
isopropílico.
5.Abra los cierres del barril para poder acceder a las lentes de foco y zoom.
6.Aplique una solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes.
Quite todo el polvo o suciedad del borde externo de la superficie. Frote suavemente las
superficies con el paño de algodón que no deja pelusa o paño de limpiar lentes hasta que no
haya turbiedad ni pelusas. Seque siempre con cuidado las superficies externas después de
limpiarlas.
Vida útil prevista del LED
Los LED van perdiendo brillo paulatinamente con el tiempo, principalmente a causa del calor. Al estar agrupados, los
LED alcanzan unas temperaturas de funcionamiento superiores a las condicio nes ideales de un LED individual. Por esta
razón, usar LED agrupados a su máxima intensidad reduce significativamente la vida del LED. Bajo condiciones
normales, esta vida puede ser de 40.000 o 50.000 horas.
Si la extensión de la duración es vital, baje la temperatura de funcionamiento mejorando la ventilación alrededor del
producto y reduzca la temperatura ambiente a un rango óptimo. Además, limitar la intensidad de proyección total puede
contribuir a alargar la vida del LED.
Política y procedimiento de devoluciones
Debe enviar la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no
expedirá etiquetas de devolución.
Consulte la sección Contact Us
Para enviar una solicitud de asistencia online, visite www.chauvetprofessional.com/service-request
Llame a Chauvet y pida un número de autorizació n de dev olución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto.
Cuando llame, esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción del
motivo de la devolución.
Una vez que haya recibido el número de RMA, incluya la siguiente información en una hoja de papel dentro de la caja:
•Su nombre
•Su dirección
•Su número de teléfono
•Número RMA
•Una breve descripción del problem a
Etiquete claramente el paquete con el númer o de RMA que se le proporcione.
Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta
convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja.
Enviar una reclamación
Si la caja o su contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del transpo rt e o mu estran
signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo a su recep ción al transportista, no a Chauvet. La falta de notificación
al transportista a su debido tiempo puede invalidar su reclamación. Además, guarde la caja y todo el material de
embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transpo rte o daños ocultos,
presente una reclamación a Chauvet en el plazo de siete días de la recepción de la mercancía.
Asegúrese de que el producto está empaquetado de forma segura. Cualquier daño en el transporte que sea
consecuencia de un empaquetado inadecuado será responsabilidad del cliente. Como sugerencia, Chauvet recomienda
usar preferentemente embalaje F ed Ex ap ro pia d o o do ble caja .
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos.
de esta guía para ver direcciones y números de teléfono.
.
Ovation FTD-55WW GRR Rev. 2
8
Page 10
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Especificaciones Técnicas
Dimensiones y Peso
LongitudAnchuraAlturaPeso
329 mm (12,95”)175 mm (6,89”)312 mm (12,28”)1,9 kg (4 lb)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas.
Alimentación
Tipo de fuente de alimentaciónRangoSelección de tensión
Fija
Parámetro120 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consumo31 W30 W
Corriente de funcionamiento0,257 A0,133 A
E/S alimentaciónUS/MundialUK/Europa
Cable de alimentación fijoPista tipo HPista tipo H
Fuente de Luz
TipoColorCantidadAlimentaciónIntensidadVida út il
LEDBlanco cálido137 W740 mA50.000 horas
Fotométrica
120 VCA, 50/60 Hz
o 230 VCA, 50 Hz
Fija
Temperatura de
color
3200 K
(a plena potencia)
Térmico
Temp. externa máximaRefrigeración
45 °C (113 °F)Convección asistida por ventilador
Pedidos
Descripción del ProductoNombre del ProductoCódigo de ArtículoNúmero UPC
Le manuel de référence (MR) du Ovation FTD-55WW reprend des informations de base sur ce produit notamment en
matière de connexions et montage. Téléchargez le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com
plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changemen t sans préavis.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
•N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
•Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
•A TTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un enviro nnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se form er sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
•ATTENTION: le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
•Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
•Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
•Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
•N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau
ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement. (IP20)
•N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
•Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
•Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
•N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet
appareil par sa lyre asservie.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
•La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures
plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, du Mexique, ou de Benelux contactez votre fournisseur si
vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit. Consultez le site www.chauvetprofessional.com
trouver nos coordonnées.
Ce qui est Inclus
•Ovation FTD-55WW
•Adaptateur de rail
•Cadre porte-gélatine
•Volets
•Une fiche de Garantie
•Un Manuel de Référence
Alimentation CA
Ce produit est équipé d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner, selon le modèle, avec une tension d'entrée de
120 VCA à 60 Hz ou de 230 VCA à 50 Hz.
Prise CA
ConnexionCâble (États-Unis)Câble (Europe)Couleur de la Vis
Conducteur CANoirMarronJaune/Cuivré
Neutre CABlancBleuArgenté
Terre CAVert/JauneVert/JauneVert
for pour de
pour
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inut ile et pour pro longer la durée d e
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débrancha nt de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
Remplacement du Fusible
1.Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2.À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
3.Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
4.Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
11
Ovation FTD-55WW MR Rév. 2
Page 13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
V ersion 120 V
V ersion 230 V
Support de montage
Bouton de réglage d'inclinaison
Adaptateur de rail
Câble de sécurité
Fixez le câble de
sécurité au
moyen du
passant à l’arrière
du produit
Bouton de zoom
Support de montage
Bouton de réglage d'inclinaison
Adaptateur de rail
Câble de sécurité
Fixez le câble de
sécurité au
moyen du
passant à l’arrière
du produit
Bouton de zoom
FR
Montage
Le Ovation FTD-55WW est livré avec un adaptateur de rail installée. Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les
Consignes de Sécurité
Schéma de Montage de l'appareil
.
Ovation FTD-55WW MR Rév. 2
12
Page 14
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Entretien de l'appareil
Pour une performance optimale et une usur e min im i sé e, cet appareil doit être nettoyé régulièrement. Les conditions
environnementales et d'utilisation peuvent exiger un nettoyage plus fréquent.
En règle générale, vous devez nettoyer l'appareil au moins deux fois par mois. L'accumulation de poussière réduit la
production de lumière et peut entraîner une sur chauf fe de l'appar eil. La durée de vie de s sour ces lumin euses s'en trouve
réduite et l'usure mécanique accrue.
Nettoyage du Ovation FTD-55WW:
1.Débranchez l'appareil.
2.Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3.Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière accumulée sur
les ventilations externes et les composants internes accessibles.
4.Nettoyez avec précaution toutes les surfaces externes en utilisant une solution douce de nettoyant pour vitres
ou de l'alcool isopropylique.
5.Ouvrez les verrous du barillet pour accéder aux lentilles de mise au point et de zoom.
6.Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage
d'objectif.
Essuyez toute trace de saleté ou d'encrassement sur le bord extérieur de la surface. Polissez
doucement les surfaces avec un chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de
nettoyage d'objectif jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparue. Assurez-vous de bien
sécher toutes les surfaces externes après les avoir nettoyer.
Durée de vie des LEDs
La luminosité des LEDs décline au fil du temps, principalement à cause de la chaleur. Lorsqu'elles sont regroupées en
clusters, les LEDs subissent une température de fonctionnement plus élevée que dans des conditions idéales
d'utilisation individuelle. Pour cette raison, l'utilisation de LEDs en clusters à leur intensité maximale réduit leur durée de
vie de manière significative. Dans des conditions normales, cette durée de vie peut aller de 40 000 à 50 000 heures.
S'il est primordial d'augmenter cette durée de vie, il est nécessaire de faire baisser la température de fonctionneme nt en
améliorant la ventilation autour de l'appare il et en conservant la tempéra ture ambiante dans une plage de fonctio nnement
optimale. En outre, limiter l'intensité globale de la projection peut également aider à prolonger la durée de vie des LEDs.
13
Ovation FTD-55WW MR Rév. 2
Page 15
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Politique et procédure de retour
Vous devez nous retourner la marchandise ainsi que tous les accessoires en port prépa yé, dan s sa bo ît e et av ec son
emballage d'origine. CHAUVET ne délivre pas d'étiquette de renvoi.
Référez-vous à la section Contact Us
Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous à l'adresse www.chauvetprofessional.com/service-
request.
Téléphonez à Chauvet et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Lors
de votre appel, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description
de la raison du retour.
Lorsque vous avez reçu le NAR, inscrivez les informations qui suivent sur une feuille de papier que vous placerez à
l'intérieur du colis:
•Votre nom
•Votre adresse
•Votre nu méro de téléphone
•Le numéro de NAR
•Une courte description du problème
Indiquez clairement sur le colis le numéro de NAR qui vous a été donné.
Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a ét é demandé. Inscrivez le NAR sur une
étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.
Envoie d'une réclamation
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et les accessoires livré s avec) semble avoir été end ommagé pendant le transport,
ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le
transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut
entraîner une invalidation de celle-ci. Gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.
Pour tout autre problème comme des pièces ou composants non livrés, des dommages ind épendants de la livraison ou
des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les sept jours suivant la réception de la
marchandise.
Assurez-vous que l'appareil est bien emballé. Le client sera tenu responsable de tout dommage survenant lors de
l'expédition de retour et causée par un emballage inapproprié. Chauvet suggère l'utilisation d'un emballage FedEx
adapté ou d'un carton à double cannelure pour garantir une expédition en toute sécurité.
CHAUVET se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.
de ce manuel pour les adresses et les numéros de téléphone.
Ovation FTD-55WW MR Rév. 2
14
Page 16
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Spécifications techniques
Dimensions et poids
LongueurLargeurHauteurPoids
329 mm (12,95 po)175 mm (6,89 po)312 mm (12,28 po)1,9 kg (4 lb)
Remarque: Les dimensions en pouces sont arrondies.
Alimentation
Angle de faisceau Angle de champAngle de zoomÉclairement (28°) Éclairement (64°)
19° à 49°28° à 64°28° à 64°334 lux @ 5 m115 lux @ 5 m
15
Ovation FTD-55WW MR Rév. 2
Page 17
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Faisceau Champ
Champ
Faisceau Champ
Champ
Tableau photométrique
Étroit (28°)
Diamètre
Distance
15 pi5,02 pi7,48 pi371313,67 pi18,75 pi
20 pi6,69 pi9,97 pi21718,23 pi14,99 pi
30 pi10,04 pi14,96 pi9327,34 pi37,49 pi
40 pi13,39 pi19,95 pi5236,46 pi49,99 pi
50 pi16,73 pi24,93 pi3145,57 pi62,49 pi
75 pi25,10 pi37,40 pi1168,36 pi93,73 pi
100 pi33,47 pi49,87 pi1091,15 pi124,97 pi
du faisceau
Diamètre
du champ
candle
Ovation FTD-55WW (Impérial)
Foot-
Foot-
candle
Large (64°)
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
FR
125 pi41,84 pi62,33 pi10113,93 pi156,22 pi
150 pi50,20 pi74,80 pi00136,72 pi187,46 pi
Étroit (28°)
Diamètre
Distance
1 m0,33 m0,50 m8 3502 8750,91 m1,25 m
2 m0,67 m1,00 m2 0887191,82 m2,50 m
5 m1,67 m2,49 m3341154,56 m6,25 m
8 m2,68 m3,99 m130457,29 m10,00 m
10 m3,35 m4,99 m84299,11 m12,50 m
15 m5,02 m7,48 m371313,67 m18,75 m
du faisceau
Diamètre
du champLuxLux
Ovation FTD-55WW (Métrique)
Large (64°)
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
20 m6,69 m9,97 m21718,23 m24 ,99 m
25 m8,37 m12,47 m1352,79 m31,24 m
30 m10,04 m14,96 m9327,34 m37,49 m
Ovation FTD-55WW MR Rév. 2
16
Page 18
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Over deze handleiding
De Ovation FTD-55WW Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting en montage.
Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
•Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
•Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedu rende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakel aar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
•LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektr onica van het product. Om storing en te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aa ngesloten.
•LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
•Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenz end e oppe rvlakken.
•Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
•GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
•Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen
beïnvloeden. (IP20)
•Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
•Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
•Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
•Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te dragen. Draag het product niet aan
de bewegende kop.
•Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
•De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of België kunt u contact opnemen met de distributeur of om
ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
•Ovation FTD-55WW
•Spooradapter
•Gelframe
•Schuurdeuren
•Garantiekaart
•Beknopte handleiding
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met vaste span nin g en he t ka n werken met ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of
230 VAC, 50 Hz, afhankelijk van het specifieke model.
AC-stekker
AansluitingSnoer (VS)Snoer (Europa)Schroefkleur
AC LiveZwartBruinGeel/messing
AC NeutraalWitBlauwZilver
AC AardeGroen/geelGroen/geelGroen
voor meer informatie.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedure nde perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een
aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Vervangen van de zekering
1.Ontkoppel dit product van de stroom.
2.Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de ka p van de zekeringshouder los van de behuizing.
3.Verwijder de doorgebrande zekeri ng en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
4.Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
17
Ovation FTD-55WW BH Rev. 2
Page 19
BEKNOPTE HANDLEIDING
120 V versie
230 V versie
Montagebeugel
Instelknop voor de kanteling
Spooradapter
Veiligheidskabel
Maak de
veiligheidskabel vast
door middel van de
doorgang bovenop
het product
Zoomknop
Montagebeugel
Instelknop voor de kanteling
Spooradapter
Veiligheidskabel
Maak de
veiligheidskabel vast
door middel van de
doorgang bovenop
het product
Zoomknop
NL
Montage
De Ovation FTD-55WW wordt geleverd met een 120 V of 230 V spooradapter geïnstalleerd. Lees alvorens dit product te
monteren alle Veiligheidsinstructies
Montagediagram
.
Ovation FTD-55WW BH Rev. 2
18
Page 20
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Productonderhoud
Voor het behoud van optimale prestaties en om slijtage te minimaliseren, moet u het product regelmatig reinigen. Het
gebruik en de omgeving zijn factoren die bijdragen aan het bepalen van de schoonmaakfrequentie.
Als vuistregel moet het product ten minste tweemaal per maand gereinigd worden. De ophoping van stof verlaagt de
lichtemissieprestaties en kan oververhitting veroorzaken. Dit kan leiden tot een kortere levensduur van de lichtbron en
verhoogde mechanische slijtage.
De Ovation FTD-55WW reinigen:
1.Haal het product uit het stopcontact.
2.Wacht totdat het product op kamertempe ratuur is.
3.Gebruik een stofzuiger (of droge perslucht) en een zachte borstel om opgehoopt stof van de externe
ventilatiegaten en toegankelijke inwendige onderdelen te verwijderen.
4.Reinig alle uitwendige oppervlakken met een milde oplossing van glasreiniger zonder ammonia of
isopropylalcohol.
5.Open trommelvergrendeling voor toegang tot focus- en zoomlenzen.
6.Pas een schoonmaakoplossing direct toe op een zachte, pluisvrije katoenen doek of een brillendoekje.
Veeg vuil voorzichtig naar de buitenrand van het oppervlak. Veeg de oppervlakken voorzichtig af
met een pluisvrije doek of lensdoekje totdat het vrij is van waas en pluisjes. Droog de externe
oppervlakken altijd zorgvuldig na het reinigen.
Verwachte levensduur van de LED-lamp
LED-lampen gaan met de loop der tijd achteruit in helderheid, voornamelijk door warmte. Als ze worden verpakt in
clusters, ervaren de LED-lampen hogere gebruikstemperaturen dan in ideale omstandigheden met één LED-lamp.
Hierdoor kan het gebruik van geclusterde LED-lampen tot maximale intensiteit de levensduur van de LED-lamp
aanzienlijk verminderen. Onder normale omstandigheden kan deze levensduur 40.000 tot 50.000 uur zijn.
Als het verlengen van deze levensduur erg belangrijk is, kan de bedrijfstemperatuur worden verlaagd door de ventilatie
rond het product te verbeteren en de omgevingstemperatuur te verlagen naar een optimale gebruikstemperatuur.
Daarnaast kan het beperken van de algehele projectie-intensiteit de levensduur van de LED-lamp verder helpen
verlengen.
19
Ovation FTD-55WW BH Rev. 2
Page 21
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Retourbeleid en -procedure
U moet het product gefrankeerd, in de originele doos en met de originele verpakking en accessoires opsturen. Chauvet
geeft geen retourstickers af.
Raadpleeg de sectie Contact Us
Om online een serviceverzoek in te dienen gaat u naar www.chauvetprofessional.com/service-request
Bel Chauvet en vraag om een retouropdrachtformulier (RMA)-nummer vóór het verzenden van het product. Als u belt,
zorg dan dat u het modelnummer, serienummer en een korte beschrijving van de retouroorzaak bij de hand hebt.
Als u een RMA-nummer hebt gekregen, meld dan de volgende informatie op een stukje papier bin nen de doos:
•Uw naam
•Uw adres
•Uw telefoonnummer
•RMA-nummer
•Een korte beschrijving van het probleem
Plaats het RMA-nummer dat u hebt gekregen duidelijk op de verpakking.
Chauvet weigert producten die worden geretourneerd met een RMA-nummer. Schrijf het RMA-nummer op een
voldoende bevestigd etiket. Schrijf het RMA-nummer NIET direct op de doos.
Indienen van een claim
Als de verpakking of het materiaal binnen de verpakking (het product en meegeleverde accessoires) is beschadigd door
de verzending of tekenen van ruwe behandeling vertonen, laat dit dan onmiddellijk na ontvangst weten aan de
vervoerder en niet aan Chauvet. Als u dit niet op tijd bij de vervoerder meldt kan uw claim ongeldig worden verklaard.
Daarnaast moet u de verpakking en al het verpakkingsmateriaal bewaren voor inspectie.
Voor ande re problemen, zoals missende componenten of on derdelen, schade die niet is veroor zaakt door de verzending,
kunt u binnen zeven dagen na ontvangst van de producten een claim indienen bij Chauvet.
Zorg ervoor dat het product stevig is verpakt. Alle verzendschade die resulteert uit onvoldoende verpakking is de
verantwoordelijkheid van de klant. Als een suggestie wordt een FedEx-verpakking of dubbele dozen aanbevolen als
voorkeursmethode van Chauvet.
Chauvet behoudt zich het recht voor om (het) geretourneerde product(en) naar eigen inzicht te repareren of te
vervangen.
opnemen met ons in deze handleiding voor adressen en telefoonnummers.
.
Ovation FTD-55WW BH Rev. 2
20
Page 22
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Technische Specificaties
Afmetingen en Gewicht
LengteBreedteHoogteGewicht
329 mm (12,95 in)175 mm (6,89 in)312 mm (12,28 in)1,9 kg (4 lb)
Let op: Afmeting en in inches zijn afgerond.
Power
Type VoedingBereikVoltage Selectie
Vaste
Parameter120 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consumptie31 W30 W
Bedrijfsstroom0,257 A0,133 A
Power I/OUS/WereldwijdUK/Europa
Vast stroomsnoerSpoortype HSpoortype H
Lichtbron
TypeKleurAantalVermogenStroomsterkteLevensduur
LEDWarmwit137 W740 mA50.000 uur
Fotometrie
120 VAC, 50/60 Hz
of 230 VAC, 50 Hz
Vaste
Kleurtemperatuur
3200 K (bij vol aan)19° tot 49°28° tot 64°28° tot 64°334 lux @ 5 m115 lux @ 5 m
Thermaal
Maximum Externe. Temp.Koelsysteem
45 °C (113 °F)Ventilatorconvectie
Bestellen
ProductbeschrijvingProductnaamArtikelcodeUPC Nummer
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Follow the instructions to
request support or to return a product. Visit our website for contact details.
23
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.