Note: The du ration of c ontinuous fog outp ut is based o n the capabi lity of
Dipswitches
LED
ndicator
(ready)
LED indicator
(heating)
Wireless
Receiver
Duration
Knob
Wireless Motion
(WMS)
Transmitter
Sensitivity
Knob
Power
Mounting Points
Battery Compartment
)
The WMS (Wireless Motion Sensor) allows you to trigger
activation. This consists of the transmitter with built-in delay time and sensitivity knobs
of up to 4 fog machines independently. More may be run if addressed
instructions below to set up your fogger to operate with the WMS.
1. Plug the wireless receiver into the 5-pin port labeled Wireless Controller
on the fog machine.
2. Set the 4 dipswitches on the WMS transmitter and receiver to the same
channel. Both the WMS and receiver dipswitches must match in order for
the 2 to communicate. See the configuration below for setting the WMS to
operate with the receiver.
3. Adjust the knob marked Duration to set the desired lenth of time the fog
machine should ou tput.
4. Adjust the knob marked Sensitivity to adjust how much motion is needed
to trigger the sensor.
5. Repeat steps 3 and 4 until desired duration and sensitivity are acheived.
vimiento inalámbrico ) le permite poner en marcha
automáticamente máqu inas de niebla co n activación de movimiento . Se compone d el transmisor con
mandos integrados de tiempo de retardo y sensibilidad para controlar hasta 4 máquinas de forma
pueden hacer funci onar más si s e les as igna la direcci ón simul tánea mente. Vea l as
instrucciones siguientes, que le permitirán configurar su máquina de niebla para que funcione con el
Instrucciones
Canal
Conmutadores DIP
CH1
1 = On; 2-4 = Off
CH2
2 = On; 1, 3, 4 = Off
CH3
3 = On; 1, 2, 4 = Off
CH4
4 = On; 1, 2, 3 = Off
Nota: la duración del humo continuo depende de la capacidad de la
Conmutadores
DIP
Indicador
LED (listo)
Indicador LED
(calentando)
Receptor
Inalámbrico
Mando de
duración
Transmisor del WM S
(Wireless Motion
Sensor, sensor de
movimiento
inalámbrico)
Mando de
sensibilidad
Alimentación
Puntos de montaje
Compartimento de la
23 A 12 V)
El WMS (Wireless Motion Sensor, sensor de mo
independiente. Se
WMS.
1. Conecte el recep tor inalámbrico al puerto de 5 pines marcado como
Wireless Controller (controlador inalámbrico) en la máquina de niebla.
2. Configure los 4 conmutadores DIP del transmisor del WMS y del receptor
en el mismo canal. Los conmutadores DIP del WMS y del receptor, deben
coincidir para que ambos s e comuniquen. Vea la a continuación la
configuración para que el WMS funcione con el receptor.
3. Ajuste el mando con la etiqueta Duration (duración) para configurar el
periodo de tiempo durante el cual la máquina de niebla debe estar
emitiendo.
4. Ajuste el mando marcado con Sensitivity (sensibilidad) para ajustar la
cantidad de movimiento necesaria para que se active el sensor.
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta conseguir la duración y sensibilidad deseadas.
Le WMS (Wireless Mo tion Sen sor, détecteu r de mouvemen t sans fil) vo us per met de déclen cher les
générateurs de brouillard compatibles par détection de mouvement. Ce système est composé d'un
e délai et de sensibilité pour contrôler jusqu'à 4 machines à
brouillard de manière indépendante. Il est possible d'en faire fonctionner encore plus en les
dessous afin de paramétrer
Instructions
Wireless
Canal
Interrupteurs DIP
CH1
1 = activé; 2-4 = désactivé
CH2
2 = activé; 1, 3, 4 = désactivé
CH3
3 = activé; 1, 2, 4 = désactivé
CH4
4 = activé; 1, 2, 3 = désactivé
(sensibilité) pour définir la
: La durée de géné r atio n en c onti nue d e br ouill ar d dé pend s des
Interrupteurs
DIP
Voyants LED
d'indication
(prêt)
Voyants LED
d'indication
(chauffage)
Récepteur
sans fil
Bouton de réglage
de la durée
Émetteur du WMS
(Détecteur de
mouvement sans fil)
Bouton de
sensibilité
Alimentation
Points de fixation
Emplacement de la batterie
émetteur avec des bo utons de réglage d
contrôlant de manière si multanée. Veuillez consulter les instru ctions civotre machine à brouillard pour le fonctionnement avec le WMS
1. Branchez le récepteur sans-fil dans le port à 5 broches nommé
Controller sur la machine à brouillard.
2. Paramétrez les 4 interrupteurs DIP sur l'émetteur et le récepteur WMS sur
le même canal. Les interrupteurs DIP de l'émetteur et du récepteur WMS
doivent correspondre pour que la communication fonctionne. Veuillez
consulter la configuration ci-dessous pour paramétrer le fonctionnement du
WMS avec le récepteur.
3. Ajustez le bouton de réglage nommé Duration (durée) pour paramétrer
combien de temps la machine à brouillard doit fonctionner.
4. Ajustez le bouton de réglage nommé Sensitivity
quantité de mouvement nécessaire pour déclencher le capteur.
5. Répétez les étapes 3 et 4 ju s qu'à ce que les paramètres de durée et de
Der WMS (Wireless Motion Sensor) ermöglicht eine Auslösung kompatibler Nebelmaschinen mit
Bewegungsaktivierung. Dieser besteht aus dem Sender mit integrierten Drehknöpfen für
bis zu 4
Nebelmaschinen. Bei einer gleichzeitigen Ansteuerung können auch mehr Geräte angesteuert
werden. Informationen zum Einrichten Ihrer Nebelmaschine für den Betrieb mit dem WMS finden
Anweisungen
Kanal
DIP-Schalter
KANAL1
1 = Ein; 2-4 = Aus
KANAL2
2 = Ein; 1, 3, 4 = Aus
KANAL3
3 = Ein; 1, 2, 4 = Aus
KANAL4
4 = Ein; 1, 2, 3 = Aus
Hinweis: Die Dauer des konstanten Nebelausstoßes hängt vom
DIP-Schalter
LED-
Anzeige
(bereit)
LED-Anzeige
(aufwärmen)
Drahtloser
Empfänger
Dauer-
Drehknopf
Wireless Motion
-
Sender
Einstellkno
pf für
Musikempf
indlichkeit
Leistungsa
ufnahme
Befestigungspunkte
Batteriefach (E-23 A,
12 V)
Verzögerungszeit und Empfindlichkeit zur voneinander unabhängigen Ansteuerung von
Sie unten.
1. Verbinden Sie de n dra ht losen Empfä ng e r mit dem 5-poligen Anschluss
mit der Bezeichnung Wireless Controller (drahtlose Fernbedienung) an
der Nebelmaschine.
2. Stellen Sie die 4 DIP-Schalter am WMS-Sender und am Empfänger auf
den gleichen Kanal ein. Die DIP-Schalter von WMS und Empfänger
müssen übereinstimmen, um Signale austauschen zu könn en.
Informationen zum Einstellen der WMS für den Betrieb mit dem
Empfänger finde n Sie unte n .
3. Stellen Sie den Knopf mit der Bezeichnung Duration (Dauer) auf die
Dauer ein, für die die Nebelmaschine ausstoßen soll.
4. Stellen Sie den Knopf mit der Bezeichnung Sensitivity
(Empfindlichkeit) auf die Bewegung ein, die zum Auslösen des Sensors
erforderlich sein soll.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis die gewünschte Dauer und
Empfindlichkeit erreicht wurden.
Sensor (WMS)
Fassungsvermögen und vom Fül lstand der Nebelmaschine ab.
Lo SMW (sensore di movimento wireless) con sente di azionar e macchine per la neb bia compatibili
manopole
sensibilità integrati per controllare fino a quattro macchine per la nebbia singolarmente. È possibile
gestirne di più se indi rizzate contempor aneamente. P er impostare la macch ina per la n ebbia in modo
Istruzioni
Canale
Dipswitch
CH1
1 = On; 2-4 = Off
CH2
2 = On; 1, 3, 4 = Off
CH3
3 = On; 1, 2, 4 = Off
CH4
4 = On; 1, 2, 3 = Off
Nota: la durata di emissione continua dipende dalla capacità della
Manopola
durata
Sensore di movimento
wireless (SMW)
Transmettitore
Punto di montaggio
Scomparto batteria
23A 12V)
Aliment.
Manopola
sensibilità
Dipswitch
Indicatore a
LED (riscal.)
Ricevitore
wireless
con attivazione del movimento. È costituito da un trasmettitore con tempo di ritardo e
da poter funzionare con lo SMW, vedere le istruzioni riportate di seguito.
Collegare il ricevitor e wirel ess nella porta a 5 pin della macchina per la
nebbia contrassegnata con Wireless Controller.
2. Impostare i quattro dipswitch del trasmettitore SMW e del ricevitore sullo
stesso canale. Affinché possano comunicare, SMW e ricevitore devono
avere i dipswitch impostati nello stesso modo. Per impostare lo SMW in
modo che funzioni con i l ricevitore, fare riferimen to alla configurazione
seguente.
3. Regolare la manopol a contrassegnata come Duration sul tempo di
emissione nebbia desiderato.
4. Regolare la manopol a contrassegnata come Sensitivity sulla quantità di
movimento necessario per attivare il sensore.
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 fino ad ottenere durata e sensibilità desiderate.
Met de WMS (draadloze afstandsbediening) kunt u compatibele nevelmachines activeren met
bewegingsactivatie. Dit bestaat uit de zender met ingebouwde vertragingstijd en
maximaal 4 nevelmachines. In dien ze
tegelijkertijd worden geaddresseerd kunnen er meer worden aangestuurd. Zie de onderstaande
Instructies
schakelaars van de WMS en de ontvanger moeten gelijk zijn
Kanaal
Dip-schakelaars
CH1
1 = aan; 2-4 = uit
CH2
2 = aan; 1, 3, 4 = uit
CH3
3 = aan; 1, 2, 4 = uit
CH4
4 = aan; 1, 2, 3 = uit
in voor hoeveel beweging er
van de continue neveluitstoot is gebaseerd op de capaciteit
Dip-
schakelaars
LED-
lampje
(gereed)
LED-lampje
(verwarmen)
Draadloze
ontvanger
Duurknop
draadloze
afstandsbediening
Gevoeligh
eidsknop
Stroom
Bevestigingspunten
Accucompartiment (E-
23A 12v)
gevoeligheidsknoppen voor de onafhankelijke besturing van
instructies om uw nevel machi ne in te stellen voor gebruik met de WMS.
1. Steek de draadloze ontvangen in de 5-pins poort, gelabeld Wireless
Controleer op de nevelmachine.
2. Stel de 4 dip-schakelaars op de WMS-zender en -ontvangen in op hetz e lf de
kanaal. De dipom ze te laten communiceren. Zie de onderstaande configuratie voor het
instellen van de WMS voor gebruik met de ontvanger.
3. Stel de knop die is gemarkeerd met Duration in naar de gewenste du ur
waarop de nevelmachine moet uitstoten.
4. Stel de knop die is gemarkeerd met Sensitivity
nodig is om de sensor te activeren.
5. Herhaal stap 3 en 4 totdat de gewenste duur en de gevoeli gheid zijn bereikt.