Chauvet DJ Swarm Wash FX ILS User guide

Page 1
User Manual
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-1: 2014
Complies with FDA performance standards for
laser products except for deviations pursuant
to Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.
English Español Français Deutsch Italiano Nederlands
Page 2
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
Warranty/Garantía/Garantie/Garanzia ................................................................. 1
Limited Warranty...................................................................................................... 1
Garantía Limitada..................................................................................................... 1
Garantie Limitée....................................................................................................... 2
Eingeschränkte Garantie.......................................................................................... 2
Garanzia Limitata..................................................................................................... 3
Beperkte Garantie.................................................................................................... 3
1. Before You Begin .............................................................................................. 4
What Is Included ...................................................................................................... 4
Unpacking Instructions............................................................................................. 4
Claims ............................................................................................................................ 4
Text Conventions ..................................................................................................... 4
Symbols ................................................................................................................... 4
Disclaimer ................................................................................................................ 4
Intellectual Property ................................................................................................. 4
Safety Notes............................................................................................................. 5
Non-Interlocked Housing Warning ................................................................................. 6
Laser Safety Notes................................................................................................... 6
Laser Safety Label Reproduction............................................................................. 7
Laser Exposure Warning................................................................................................ 7
Laser Emission Data................................................................................................ 7
Laser Compliance Statement................................................................................... 7
2. Introduction ....................................................................................................... 8
Product Overview..................................................................................................... 8
Product Dimensions................................................................................................. 8
3. Setup .................................................................................................................. 9
AC Power................................................................................................................. 9
Fuse Replacement ......................................................................................................... 9
Power Linking................................................................................................................. 9
Mounting .................................................................................................................. 10
Orientation...................................................................................................................... 10
Rigging........................................................................................................................... 10
Proper Usage........................................................................................................... 10
Laser Interlock and Key ........................................................................................... 11
4. Operation ........................................................................................................... 12
Control Panel Operation........................................................................................... 12
Menu Map ................................................................................................................ 12
Configuration (DMX) ................................................................................................ 12
DMX Personality and Starting Address.......................................................................... 12
D-Fi USB Connectivity ............................................................................................. 13
D-Fi USB Compatibility .................................................................................................. 13
Configuration (D-Fi USB) ............................................................................................... 13
D-Fi USB DIP Switch Channels...................................................................................... 13
DMX Channel Assignments and Values .................................................................. 14
Configuration (Standalone) ...................................................................................... 17
Automatic Programs....................................................................................................... 17
Automatic Program Speed.............................................................................................. 17
Sound-Active Programs ................................................................................................. 17
Programs........................................................................................................................ 17
IRC-6 Infrared Remote Control ................................................................................ 18
IRC-6 Operation ............................................................................................................. 18
Master/Slave Mode (Wired) ..................................................................................... 19
Master/Slave Mode (D-Fi USB)................................................................................ 19
ILS Mode.................................................................................................................. 19
5. Maintenance....................................................................................................... 20
Product Maintenance ............................................................................................... 20
6. Technical Specifications .................................................................................. 21
Returns................................................................................................................... 22
Contact Us ............................................................................................................. 23
i
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 3
Índice
ÍNDICE
1. Antes de Empezar ............................................................................................. 24
Qué va Incluido ........................................................................................................ 24
Instrucciones de Desembalaje................................................................................. 24
Reclamaciones............................................................................................................... 24
Convenciones del Manual........................................................................................ 24
Símbolos .................................................................................................................. 24
Exención de responsabilidad ................................................................................... 24
Propiedad intelectual................................................................................................ 24
Notas de Seguridad ................................................................................................. 25
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada......................................................................... 26
Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................. 26
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser.............................................. 27
Advertencia sobre Exposición al Láser.......................................................................... 27
Datos de Emisión Láser........................................................................................... 27
Declaración de Conformidad Láser.......................................................................... 27
2. Introducción....................................................................................................... 28
Vista general del producto ....................................................................................... 28
Dimensiones del producto........................................................................................ 28
3. Instalación.......................................................................................................... 29
Corriente alterna ...................................................................................................... 29
Sustitución del fusible .................................................................................................... 29
Alimentación en cadena................................................................................................. 29
Montaje .................................................................................................................... 30
Orientación..................................................................................................................... 30
Colocación ..................................................................................................................... 30
Uso adecuado.......................................................................................................... 30
Seguro y llave del láser............................................................................................ 31
4. Funcionamiento................................................................................................. 32
Funcionamiento del panel de control ....................................................................... 32
Mapa de menú ......................................................................................................... 32
Configuración (DMX)................................................................................................ 32
Personalidad DMX y dirección de inicio......................................................................... 32
Conectividad D-Fi USB ............................................................................................ 33
Compatibilidad D-Fi USB ............................................................................................... 33
Configuración (D-Fi USB) .............................................................................................. 33
Canales del conmutador DIP del D-Fi USB.................................................................... 33
Valores y asignaciones de canal DMX..................................................................... 34
Configuración (Independiente)................................................................................. 37
Programas Automáticos................................................................................................. 37
Velocidad de programa automático ................................................................................ 37
Programas activo por sonido ......................................................................................... 37
Programas...................................................................................................................... 37
IRC-6 control remoto por infrarrojos......................................................................... 38
Funcionamiento de IRC-6 .............................................................................................. 38
Modo maestro/esclavo (por cable)........................................................................... 39
Modo maestro/esclavo (D-Fi USB) .......................................................................... 39
Modo ILS.................................................................................................................. 39
5. Mantenimiento................................................................................................... 40
Mantenimiento del producto..................................................................................... 40
6. Especificaciones Técnicas............................................................................... 41
Devoluciones......................................................................................................... 42
Contacto................................................................................................................. 43
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
ii
Page 4
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1. Avant de Commencer ....................................................................................... 44
Ce Qui Est Compris ................................................................................................. 44
Instructions Relatives au Déballage......................................................................... 44
Réclamations ................................................................................................................. 44
Conventions manuelles............................................................................................ 44
Symboles ................................................................................................................. 44
Clause de Non-Responsabilité................................................................................. 44
Propriété intellectuelle.............................................................................................. 44
Consignes de Sécurité............................................................................................. 45
Avertissement : Boîtier non Verrouillable ....................................................................... 46
Consignes de Sécurité Relatives au Laser .............................................................. 46
Reproduction de l’Étiquette de Sécurité Laser......................................................... 47
Avertissement d'Exposition au Laser ............................................................................. 47
Données d'émission laser ........................................................................................ 47
Déclaration de Conformité Laser ............................................................................. 47
2. Introduction ....................................................................................................... 48
Vue d'ensemble du produit ...................................................................................... 48
Dimensions du produit ............................................................................................. 49
3. Configuration..................................................................................................... 50
Alimentation CA ....................................................................................................... 50
Remplacement des fusibles........................................................................................... 50
Connexion électrique ..................................................................................................... 50
Installation................................................................................................................ 51
Orientation...................................................................................................................... 51
Suspension .................................................................................................................... 51
Utilisation Adéquate ................................................................................................. 51
Dispositif de verrouillage et clé ................................................................................ 52
4. Fonctionnement ................................................................................................ 53
Fonctionnement du Panneau de Commande .......................................................... 53
Plan du menu........................................................................................................... 53
Configuration (DMX) ................................................................................................ 53
Personnalité DMX et adresse de départ ........................................................................ 53
Connectivité D-Fi USB ............................................................................................. 54
Compatibilité USB D-Fi .................................................................................................. 54
Configuration (D-Fi USB) ............................................................................................... 54
Canaux de commutation DIP USB D-Fi.......................................................................... 54
Affectation de canaux DMX et valeurs..................................................................... 55
Configuration (Autonome)........................................................................................ 58
Programmes automatiques............................................................................................ 58
Vitesse du programme automatique............................................................................... 58
Programmes son-actif .................................................................................................... 58
Programmes................................................................................................................... 58
IRC-6 télécommande par infrarouge........................................................................ 59
Fonctionnement de la IRC-6 .......................................................................................... 59
Mode maître/esclave (filaire).................................................................................... 60
Mode maître/esclave (D-Fi USB) ............................................................................. 60
Mode ILS.................................................................................................................. 60
5. Entretien............................................................................................................. 61
Entretien de l'appareil .............................................................................................. 61
6. Spécificités Techniques ................................................................................... 62
Renvois .................................................................................................................. 63
Nous Contacter...................................................................................................... 64
iii
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 5
Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS
1. Erste Schritte..................................................................................................... 65
Packungsinhalt......................................................................................................... 65
Anweisungen für das Auspacken............................................................................. 65
Schadensmeldung ......................................................................................................... 65
Konventionen des Handbuchs ................................................................................. 65
Symbole ................................................................................................................... 65
Haftungsausschluss................................................................................................. 65
Geistiges Eigentum.................................................................................................. 65
Sicherheitshinweise ................................................................................................. 66
Achtung! Kein Schutz bei geöffnetem Gehäuse ............................................................ 67
Hinweise zur Lasersicherheit ................................................................................... 67
Warn- und Sicherheitsschilder auf dem Lasergerät................................................. 68
Laserexposition – Warnung ........................................................................................... 68
Laseremissionsdaten ............................................................................................... 68
Laser-Konformitätserklärung.................................................................................... 68
2. Einleitung ........................................................................................................... 69
Produktüberblick ...................................................................................................... 69
Produktabmessungen .............................................................................................. 70
3. Einrichten des Geräts ....................................................................................... 71
Wechselstrom .......................................................................................................... 71
Auswechseln der Sicherung........................................................................................... 71
Reihenschaltung der Geräte .......................................................................................... 71
Montage ................................................................................................................... 72
Montagerichtung ............................................................................................................ 72
Hängende Montage........................................................................................................ 72
Bestimmungsgemäße Verwendung......................................................................... 72
Laser Verriegelung und Schlüssel ........................................................................... 73
4. Betrieb................................................................................................................ 74
Betrieb des Bedienfeldes ......................................................................................... 74
Menüstruktur ............................................................................................................ 74
Konfiguration (DMX)................................................................................................. 74
DMX-Persönlichkeit und Startadresse ........................................................................... 74
D-Fi USB Konnektivität ............................................................................................ 75
Kompatibilität mit D-Fi USB............................................................................................ 75
Konfiguration (D-Fi USB) ............................................................................................... 75
D-Fi USB DIP-Schalter-Kanäle....................................................................................... 75
DMX-Kanal – Zuordnungen und Werte.................................................................... 76
Konfiguration (Einzelplatzmodus) ............................................................................ 79
Automatischen Programme............................................................................................ 79
Automatischen Programmgeschwindigkeit..................................................................... 79
Musikgesteuertem Programme ...................................................................................... 79
Programme .................................................................................................................... 79
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)................................................................................ 80
IRC-6 Operation ............................................................................................................. 80
Master/Slave-Modus (kabelgebundene) .................................................................. 81
Master/Slave-Modus (D-Fi USB).............................................................................. 81
ILS-Modus................................................................................................................ 81
5. Wartung.............................................................................................................. 82
Wartung des Geräts................................................................................................. 82
6. Technische Daten.............................................................................................. 83
Reklamationen....................................................................................................... 84
Kontaktiere Uns..................................................................................................... 85
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
iv
Page 6
Sommario
SOMMARIO
1. Prima di iniziare................................................................................................. 86
Che cosa è incluso................................................................................................... 86
Istruzioni per il disimballaggio .................................................................................. 86
Reclami .......................................................................................................................... 86
Convenzioni di testo................................................................................................. 86
Simboli ..................................................................................................................... 86
Liberatoria ................................................................................................................ 86
Proprietà intellettuale ............................................................................................... 86
Note sulla sicurezza................................................................................................. 87
Avvertenza - Contenitore non interbloccato ................................................................... 88
Note sulla sicurezza del laser .................................................................................. 88
Riproduzione di etichette sicurezza laser................................................................. 89
Avviso di esposizione laser ............................................................................................ 89
Dati sull'emissione laser........................................................................................... 89
Dichiarazione di conformità del laser ....................................................................... 89
2. Introduzione....................................................................................................... 90
Panoramica sul prodotto .......................................................................................... 90
Dimensioni del prodotto ........................................................................................... 90
3. Impostazione ..................................................................................................... 91
Alimentazione CA..................................................................................................... 91
Sostituzione del fusibile.................................................................................................. 91
Collegamento in cascata................................................................................................ 91
Montaggio ................................................................................................................ 92
Orientamento ................................................................................................................. 92
Allestimento.................................................................................................................... 92
Uso corretto.............................................................................................................. 92
Interblocco e chiavetta laser .................................................................................... 93
4. Funzionamento.................................................................................................. 94
Funzionamento del pannello di controllo.................................................................. 94
Mappa menu ............................................................................................................ 94
Configurazione (DMX).............................................................................................. 94
Caratteristiche DMX e indirizzo iniziale.......................................................................... 94
Connettività D-Fi USB.............................................................................................. 95
Compatibilità USB D-Fi .................................................................................................. 95
Configurazione (D-Fi USB) ............................................................................................ 95
Canali microinterruttori D-Fi USB.................................................................................... 95
Assegnazioni e valori dei canali DMX...................................................................... 96
Configurazione (indipendente)................................................................................. 99
Programmi automatici .................................................................................................... 99
Velocità programma automatico ..................................................................................... 99
Programmi ad attivazione sonora .................................................................................. 99
Programmi...................................................................................................................... 99
Telecomando a infrarossi IRC-6 .............................................................................. 100
Funzionamento IRC-6.................................................................................................... 100
Modalità Master/Slave (cablato)............................................................................... 101
Modalità Master/Slave (D-Fi USB)........................................................................... 101
Modalità ILS ............................................................................................................. 101
5. Manutenzione .................................................................................................... 102
Manutenzione dell’unità ........................................................................................... 102
6. Specifiche Tecniche.......................................................................................... 103
Resi......................................................................................................................... 104
Contatti................................................................................................................... 105
v
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 7
Inhoudsopgave
INHOUDSOPGAVE
1. Voordat tu begint............................................................................................... 106
Wat is er inbegrepen................................................................................................ 106
Uitpakinstructies....................................................................................................... 106
Claims ............................................................................................................................ 106
Tekstconventies ....................................................................................................... 106
Symbolen ................................................................................................................. 106
Disclaimer ................................................................................................................ 106
Intellectueel eigendom ............................................................................................. 106
Veiligheidsinstructies................................................................................................ 107
Niet-bevestigde waarschuwing op de behuizing ............................................................ 108
Veiligheidsinstructies voor de laser.......................................................................... 108
Reproductie van veiligheidsetiket voor de laser....................................................... 109
Blootstellingswaarschuwing van de laser....................................................................... 109
Emissiegegevens van de laser ................................................................................ 109
Nalevingsverklaring van de laser ............................................................................. 109
2. Inleiding.............................................................................................................. 110
Productoverzicht ...................................................................................................... 110
Productafmetingen................................................................................................... 110
3. Instelling............................................................................................................. 111
AC-stroom................................................................................................................ 111
Vervangen van de zekering ........................................................................................... 111
Power Linking................................................................................................................. 111
Montage ................................................................................................................... 112
Oriëntatie........................................................................................................................ 112
Opbouw.......................................................................................................................... 112
Correct gebruik......................................................................................................... 112
Vergrendeling en sleutel .......................................................................................... 113
4. Werking .............................................................................................................. 114
Werking van het bedieningspaneel.......................................................................... 114
Menu Map ................................................................................................................ 114
Configuratie (DMX) .................................................................................................. 114
DMX-persoonlijkheid en startadres ................................................................................ 114
D-Fi USB-connectiviteit............................................................................................ 115
D-Fi USB-compatibiliteit ................................................................................................. 115
Configuratie (D-Fi USB) ................................................................................................. 115
D-Fi USB DIP Switch-kanalen ........................................................................................ 115
DMX-kanaaltoewijzingen en waarden...................................................................... 116
Configuratie (zelfstandig) ......................................................................................... 119
Automatische Programma’s ........................................................................................... 119
Automatisch Programmasnelheid................................................................................... 119
Geluidsactieve Programma’s ......................................................................................... 119
Programma’s.................................................................................................................. 119
IRC-6 infrarood afstandsbediening .......................................................................... 120
Bediening van der IRC-6................................................................................................ 120
Master/Slave-modus (bekabelde) ............................................................................ 121
Master/Slave-modus (D-Fi USB).............................................................................. 121
ILS Mode.................................................................................................................. 121
5. Onderhoud......................................................................................................... 122
Productonderhoud.................................................................................................... 122
6. Technische Specificaties.................................................................................. 123
Retouren................................................................................................................. 124
Neem contact Op................................................................................................... 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
vi
Page 8

Warranty/Garantía/Garantie/Garanzia

Limited Warranty

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.

Garantía Limitada

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
.
.
.
Page 1 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 9

Garantie Limitée

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
.
.

Eingeschränkte Garantie

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE. Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und ­beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 2 of 125
Page 10

Garanzia Limitata

PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB. Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
.
.

Beperkte Garantie

GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
.
.
Page 3 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 11
Before You Begin

1. Before You Begin

What Is Included

•SwarmWashFXILS
Power Cord

Unpacking Instructions

Carefully unpack the product immediately and check the container to make sure all the parts are in the package and are in good condition.
Claims
If the box or the contents (the product and included accessories) appear damaged from shipping, or show signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to report damage to the carrier immediately may invalidate your claim. In addition, keep the box and contents for inspection.
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.

Text Conventions

Convention Meaning
1–512 A range of values
50/60 A set of values of which only one can be chosen
Settings A menu option not to be modified
<ENTER> A key to be pressed on the product’s control panel
ON A value to be entered or selected
User Manual

Symbols

Symbol Meaning
Electrical warning. Not following these instructions may cause electrical damage to the product, accessories, or the user.
Critical installation, configuration, or operation information. Not following these instructions may make the product not work, cause damage to the product, or cause harm to the operator.
Important installation or configuration information. The product may not function correctly if this information is not used.
Useful information.
Laser safety information.

Disclaimer

Chauvet believes that the information contained in this manual is accurate in all respects. However, Chauvet assumes no responsibility and specifically disclaims any and all liability to any party for any loss, damage or disruption caused by any errors or omissions in this document, whether such errors or omissions result from negligence, accident or any other cause. Chauvet reserves the right to revise the content of this document without any obligation to notify any person or company of such revision, however, Chauvet has no obligation to make, and does not commit to make, any such revisions. Download the latest version from www.chauvetdj.com
.

Intellectual Property

The works of authorship contained in this manual, including, but not limited to, all design, text and images are owned by Chauvet.
© Copyright 2022 Chauvet & Sons, LLC. All rights reserved.
Electronically published by Chauvet in the United States of America. CHAUVET, the Chauvet logo, ILS (patent pending), and Swarm Wash FX ILS are registered trademarks or trademarks of Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet and Chauvet Lighting) in the United States and other countries. Other company and product names and logos referred to herein may be trademarks of their
respective companies.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 4 of 125
Page 12
Before You Begin

Safety Notes

The Safety Notes include important laser system safety information. Read and understand all instructions before powering on the laser for the first time. Knowing these safety instructions is crucial to avoiding laser eye injury and breaking the law. Keep this User Manual in a safe place for future reference.
STOP AND READ ALL LASER SAFETY DATA
Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent eye injury and blindness are possible if lasers are used incorrectly. Pay close attention to each safety REMARK and WARNING statement in this User Manual. Read all instructions carefully BEFORE operating this device.
Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
Always disconnect the product from the power source before cleaning.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect the product from power by pulling or tugging on the cord.
If mounting the product overhead, always secure to a fastening device using a safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when operating.
Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
This product is not intended for permanent installation.
Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting the product is within the range stated on the decal or rear panel of the product.
The product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose the product to rain or moisture.
Always install the product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
Never connect the product to a dimmer.
Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
Always use the mounting bracket to carry the product.
Do not switch the product on/off in short intervals. This will reduce the laser diode life.
Do not shake this product. Avoid brute force when mounting or operating this product.
ALWAYS use a safety cable when mounting the product overhead.
The ambient operating temperature for the laser is 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C). Do not operate this product outside this range.
In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Contact the nearest authorized technical assistance center.
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to direct laser light.
This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly strikes the eyes.
It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or other personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
It is a U.S. federal offense to shine any laser at aircraft.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT attempt any repairs. Repairs and servicing must be carried out by a certified technician. Unauthorized modifications are forbidden for safety reasons!
Keep this User Manual for future consultation. If transferring ownership of the product to another user, be sure this document is kept with the laser.
Page 5 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 13
Before You Begin
Non-Interlocked Housing Warning
This unit contains high power laser devices internally.
Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser radiation.
The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness, skin burns, and fires.

Laser Safety Notes

STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW
Laser light is different from any other light. Laser light can cause eye injury if the product is not set up and used properly. Laser light is a thousand times more concentrated than any other kind of light. This concentration can cause instant eye injuries by burning the retina (the light-sensitive portion at the back of the eye). The heat from a laser light cannot be felt, but it can still injure or blind product operators and the audience. Even very small amounts of laser light at long distances are potentially hazardous.
DO NOT assume that exposure to an individual laser beam is safe, even a tiny beam split off from a larger beam. This laser product uses dozens of milliwatts of laser power—Class 3B levels internally—and splits them into multiple beams—Class 3R levels. The individual Class 3R level beams are potentially hazardous to the eyes.
DO NOT assume that a moving laser light is safe. Laser light is never without risk. Since eye injuries can occur instantly, it is critical to prevent the possibility of ANY direct eye exposure. According to laser safety regulations, it is not legal to aim Class 3R lasers into areas where people can be exposed, even if the laser is aimed below people’s faces, such as at a dance floor.
Do not operate the laser without first reading and understanding all the safety and technical data in this manual.
ALWAYS set up and install all laser effects so that any laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor on which people are standing. See the Proper Usage
After setup, and prior to public use, test the lasers to ensure they are functioning properly. Do not use the product if any defect is detected.
DO NOT point lasers at people or animals.
DO NOT look into the laser aperture or laser beams.
DO NOT point lasers into areas where people could be exposed to them.
DO NOT point lasers at highly reflective surfaces such as windows, mirrors, and shiny metal. Even laser reflections can be hazardous.
Never point a laser at aircraft; this is a U.S. federal offense.
Never point unterminated laser beams into the sky.
Do not expose the output optic (aperture) to harsh cleaning chemicals.
Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear damaged in any way.
Never open the laser housing. The high laser power levels inside of the protective housing can start fires or burn skin, and will cause instant eye injury.
Never leave this product running unattended.
The operation of a Class 3R laser show is allowed only if the lasers are operated by a skilled and well-trained professional, who is familiar with the data included in this manual.
The legal requirements for using laser entertainment products vary from country to country. The user is responsible for the legal requirements in the location/country of use.
section of this manual.
CAUTION! Do not operate this device in ways not specified in this User Manual. Failure to follow the instructions will void the warranty, may damage the product, or injure the user or the audience. CAUTION! This product cannot be discarded with household waste. Contact your local waste management service for electronic disposal regulations in your area.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 6 of 125
Page 14

Laser Safety Label Reproduction

LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS ITEM CODE: 10051882 FUSE: T 1.6 A, 250 V POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V) (20UNITS @ 230 V) ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ NOT FOR HOUSEHOLD USE IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE DRY LOCATIONS EMPLACEMENTS SECS DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN FOR INDOOR USE ONLY USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
WORLDWIDE HEADQUARTERS,
SUNRISE, FLORIDA USA
520/650nm
CW, <5mW
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
IEC/EN60825-1:2014
   !"#$%&'(
RoHS
Before You Begin
Laser Exposure Warning

Laser Emission Data

As measured under IEC measurement conditions for classification.

Laser Compliance Statement

Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019. No maintenance is required to keep this product in compliance with laser performance standards.
Page 7 of 125
LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI Z136.1 Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America: www.lia.org Many local governments, corporations, agencies, military, and others, require all lasers to be used under the guidelines of ANSI Z136.1. Laser Display guidance can be obtained via the International Laser Display Association: www.ilda.com
.
Laser Classification Class 3R
Red Laser Diode Wavelength/Optical Power 650 nm/100 mW
Green Laser Diode Wavelength/Optical Power 520 nm/30 mW
Beam Diameter <5 mm at aperture
Pulse Data All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (each beam) <2 mrad
Divergence (total light) <160 degrees
Laser Power of Each Beam from Aperture <5 mW
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
.
Page 15
Introduction
DMX
in/out
Fuse
holder
Power
in
Power
out
LED indicators
Safety
loop
Strobe SMD LEDs
(x12)
Laser
output
Microphone
Sensitivity
knob
Swarm effect
lenses (x8)
DMX
Sound
Auto Slave
Display and control buttons
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
USB
port
IR
sensor
Was h LED s
(x8)
13.1 in
335 mm
13 in
332 mm
9.4 in
241 mm

2. Introduction

Product Overview

Product Dimensions

WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause damage to the product.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 8 of 125
Page 16
Setup
Safety cap
Spare fuse holder
(inside safety cap)
Installed fuse
(held by plastic clip)
1st product2nd product3rd product
Power
source
Additional
products

3. Setup

AC Power

The Swarm Wash FX ILS has an auto-ranging power supply and it can work with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz. To determine the product’s power requirements (circuit breaker, power outlet, and wiring), use the current value listed on the label affixed to the product’s back panel, or refer to the product’s Technical Specifications under normal conditions.
Always connect the product to a protected circuit (a circuit breaker or fuse). Make sure the product has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Never connect the product to a rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel serves only as a 0 to 100% switch.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the fuse holder out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Insert the fuse holder back in place and reconnect power.
. The listed current rating indicates the product’s average current draw
Power Linking
The product provides power linking via the outlet located in the back of the product. See the diagram below for further explanation.
Power Linking Diagram
Page 9 of 125
Disconnect the product from the power outlet before replacing the fuse.
Always replace a blown fuse with one of the same type and rating.
It is possible to link up to 11 Swarm Wash FX ILS products at 120 V or 20 products at 230 V. Never exceed this number. Power-linking cords can be purchased separately.
The power linking diagram shown above corresponds to the North American version of the product ONLY! If using the product in other markets, you must consult with the local Chauvet distributor as power linking connectors and requirements may differ in your country or region.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 17
Setup
Safety cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Mounting clamp
Mounting bracket
Bracket adjustment
knob (x2)
3 meters

Mounting

Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the Safety Notes.
Orientation
The Swarm Wash FX ILS must be mounted in a position that includes planning for safe laser usage. In addition, make sure adequate ventilation is provided around the product.
Rigging
Before deciding on a location for the product, always make sure there is easy access to the product for maintenance and programming.
Make sure that the structure or surface onto which you are mounting the product can support the product’s weight (see the Technical Specifications
When mounting the product overhead, always use a safety cable. Mount the product securely to a rigging point, such as an elevated platform or a truss.
When rigging the product onto a truss, use a mounting clamp of appropriate weight capacity. The bracket has a 13-mm hole, which is appropriate for this purpose.
The bracket adjustment knobs allow for directional adjustment when aiming the product to the desired angle. Only loosen or tighten the bracket knobs manually. Using tools could damage the knobs.
Mounting Diagram
)

Proper Usage

This product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends mounting lighting effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead supports using suitable hanging clamps. In all cases, use safety cables. Obtain appropriate mounting hardware from your lighting vendor.
International laser safety regulations require that laser products must be operated in the fashion illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 ft) of vertical separation between the floor and the lowest laser light. Additionally, 3 meters of horizontal separation is required between laser light and audience or other public spaces.
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 10 of 125
Page 18
Setup
Insert the interlock Insert AND turn the key
to the ON position

Laser Interlock and Key

If purchased outside of North America, this product will have an interlock and key to prevent the laser from operating unless the interlock and key are both inserted and the key is turned to the ON position.
For the laser to function, you MUST DO BOTH:
Insert the interlock
Insert the key and turn it to the ON position If both are not performed, the laser WILL NOT turn on!
*For illustrative purposes only Always turn the key to the OFF position and remove it when leaving this product
unattended to prevent accidents or injuries to third parties.
Page 11 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 19
Operation

4. Operation

This product is not designed for continual use. Make sure there are regular breaks during operation to maximize the life of the lasers. Always disconnect the Swarm Wash FX ILS from power when not in use.

Control Panel Operation

To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the display. Please refer to the Product Overview
Button Function
<MENU> Selects an operation mode or backs out of the current menu option
<UP> Navigates upwards through the menu list or increases a selected numeric value
<DOWN> Navigates downwards through the menu list or decreases a selected numeric value
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets a selected value into the selected function

Menu Map

Refer to the Swarm Wash FX ILS product page on
Mode Programming Levels Description
DMX
Automatic
program
Program speed S-- S 1–99 Automatic program speed
Sound-active
program
ILS mode iLS iLS1–4 Sets ILS mode
Infrared SEt
to see the button locations on the control panel.
www.chauvetdj.com
2-Ch d 1–511 4-channel DMX mode
18Ch d 1–495 18-channel DMX mode
P-- P 1–15
Snd Sn 1–15 Sound-active programs (see Programs
FAdE SnAP
on
oFF
for the latest menu map.
Automatic programs (see Programs
Enables/disables infrared control
)
)

Configuration (DMX)

The Swarm Wash FX ILS works with a DMX controller. Information about DMX is in the CHAUVET DMX Primer, which is available from the Chauvet website http://www.chauvetlighting.com/downloads/
DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
DMX Personality and Starting Address
When selecting a starting DMX address, always consider the number of DMX channels the selected DMX mode uses. If the starting address is set too high, access to some of the product’s channels could be restricted.
The Swarm Wash FX ILS uses up to 18 DMX channels in the 18Ch mode, which defines the highest configurable address to 495.
The Swarm Wash FX ILS uses 2 DMX channels in the 2-Ch mode, which defines the highest configurable address to 511.
For information about the DMX protocol, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com To select the DMX personality and starting address, do the following:
1. Press <MENU> repeatedly until 2-Ch or 18Ch shows on the display.
2. Press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting address, from d 1–511.
4. Press <ENTER>.
The display will continue to blink until the fixture receives a DMX signal.
.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 12 of 125
Page 20
Operation
Receiving
Receiving
Transmitting
Transmitting

D-Fi USB Connectivity

The Swarm Wash FX ILS is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from Chauvet DJ. Simply set the product's DMX Personality and DMX Address, set the DIP switch D­Fi receiving/transmitting channel, then plug it into the D-Fi USB port.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display control / menu buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. Manual Digital Display/Menu Buttons
D-Fi USB Compatibility
The D-Fi USB can receive a DMX signal from the D-Fi Hub and the FlareCON Air 2 as well as other D-Fi USB products.
Configuration (D-Fi USB)
1. Set the DMX Personality and DMX address on the Swarm Wash FX ILS.
2. Use the Chart provided to set BOTH:
the Channel, and then
The Receiving or Transmitting option
NOTE: DIP Switch 5
D-Fi USB DIP Switch Channels
is for Transmitting OR Receiving, please choose carefully.
Ch. 1 2 3 4 T/R Ch. 1 2 3 4 T/R Ch. 1 2 3 4 T/R Ch. 1 2 3 4 T/R
1 9 1 9
2 10 2 10
3 11 3 11
4 12 4 12
5 13 5 13
6 14 6 14
7 15 7 15
8 16 8 16
Page 13 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 21
Operation

DMX Channel Assignments and Values

2-Ch
18Ch
Function Value Percent/Setting
000 015 Manual operation mode 016 030 Wash only 031 045 Laser only 046 060 Swarm effect only 061 075 Strobes only 076 090 Wash, laser, and swarm effect 091 105 Wash, laser, and strobes
11
2 2 Program speed
–3 – 4 000 051 No function 5 052 102 Red 6 103 153 Green 7 154 204 Blue 8 205 255 UV –9 –10
11 Wash Strobe
Automatic program
(overrides Ch. 3-18)
Wash LED 1–8
106 120 Wash, swarm effect, and strobes 121 135 Laser, swarm effect, and strobes 136 150 Wash and laser 151 165 Wash and swarm effect 166 180 Wash and strobes 181 195 Laser and swarm effect 196 210 Laser and strobes 211 225 Swarm effect and strobes 226 255 All effects 000 200 Automatic program speed, slow to fast 201 255 Sound-active program
000 004 No function 005 254 Wash strobe, slow to fast
255 Sound-active wash strobe
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 14 of 125
Page 22
2-Ch
18Ch
Function Value Percent/Setting
12 Swarm effect color
13 Swarm effect strobe
14 Swarm effect motor
Operation
000 009 No function 010 014 Red 015 019 Green 020 024 Blue 025 029 Amber 030 034 White 035 039 Red and white 040 044 Red and green 045 049 Green and blue 050 054 Blue and amber 055 059 Amber and white 060 064 Green and white 065 069 Green and amber 070 074 Red and amber 075 079 Red and blue 080 084 Blue and white 085 089 Red, green, and blue 090 094 Red, green, and amber 095 099 Red, green, and white 100 104 Red, blue, and amber 105 109 Red, blue, and white 110 114 Red, amber, and white 115 119 Green, blue, and amber 120 124 Green, blue, and white 125 129 Green, amber, and white 130 134 Blue, amber, and white 135 139 Red, green, blue, and amber 140 144 Red, green, blue, and white 145 149 Green, blue, amber, and white 150 154 Red, green, amber, and white 155 159 Red, blue, amber, and white 160 164 Red, green, blue, amber, and white 165 209 Automatic single-color chase 210 222 Automatic multi-color chase 223 255 Sound-active single-color chase 000 004 No function 005 200 Swarm effect strobe, fast to slow 201 255 Sound-active swarm effect strobe 000 004 Stop 005 127 Clockwise rotation, slow to fast 128 133 Stop 134 255 Counterclockwise rotation, slow to fast
Page 15 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 23
Operation
2-Ch
18Ch
Function Value Percent/Setting
15 SMD strobes program
Laser color
–16
17 Laser strobe
18 Laser rotation
(Ch. 17 must be active for strobe)
000 009 No function 010 019 SMD strobes program 1, slow to fast 020 029 SMD strobes program 2, slow to fast 030 039 SMD strobes program 3, slow to fast 040 049 SMD strobes program 4, slow to fast 050 059 SMD strobes program 5, slow to fast 060 069 SMD strobes program 6, slow to fast 070 079 SMD strobes program 7, slow to fast 080 089 SMD strobes program 8, slow to fast 090 099 SMD strobes program 9, slow to fast 100 109 SMD strobes program 10, slow to fast 110 119 SMD strobes program 11, slow to fast 120 200 Full on 201 255 Sound-active SMD strobe 000 009 No function 010 049 Red 050 089 Green 090 129 Red and green alternating strobe 130 169 Red and strobing green 170 209 Green and strobing red 210 255 Red and green 000 004 No function 005 254 Laser strobe, fast to slow
255 Sound-active laser strobe 000 004 Stop 005 127 Counterclockwise rotation, slow to fast 128 133 Stop 134 255 Clockwise rotation, slow to fast
For manual operation of LEDs and lasers using DMX control, set Channel 1 to 000 015.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 16 of 125
Page 24
Operation

Configuration (Standalone)

Set the product in one of the standalone modes to control without a DMX controller.
Never connect a product that is operating in any standalone mode to a DMX string connected to a DMX controller. Products in standalone mode may transmit DMX signals that could interfere with the DMX signals from the controller.
Automatic Programs
To run the Swarm Wash FX ILS with an automatic program, follow the instructions below.
1. Press <MENU> repeatedly until P-- shows on the display.
2. Press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to select the desired program, from P 1–15. (see Programs
4. Press <ENTER>.
5. Use <UP> or <DOWN> to select the program mode, from FAdE (fading) or SnAP (quick change).
6. Press <ENTER>.
Automatic Program Speed
To set the automatic program speed of the Swarm Wash FX ILS, do the following:
1. Press <MENU> repeatedly until S-- shows on the display.
2. Press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the speed, from S 1–99 (slow to fast).
4. Press <ENTER>.
Sound-Active Programs
To run the Swarm Wash FX ILS with a sound-active program, follow the instructions below.
1. Press <MENU> repeatedly until Snd shows on the display.
2. Press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to select the desired program, from Sn 1–15. (see Programs
4. Press <ENTER>.
5. Turn the music on and adjust the sound sensitivity knob until the product starts responding to the beat of the music.
The product will only respond to low frequencies of music (bass and drums).
The laser will black out when in Sound-Active mode after 3 seconds of silence or noise below the sensitivity setting.
Programs
P--/Snd Effect
1 All effects 2 Wash only 3 Laser only 4 Swarm effect only 5 Strobes only 6 Wash, laser, and swarm effect 7 Wash, laser, and strobes 8 Wash, swarm effect, and strobes
9 Laser, swarm effect, and strobes 10 Wash and laser 11 Wash and swarm effect 12 Wash and strobes 13 Laser and swarm effect 14 Laser and strobes 15 Swarm effect and strobes
)
)
Page 17 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 25
Operation
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789

IRC-6 Infrared Remote Control

The Swarm Wash FX ILS can be operated with the CHAUVET IRC-6. To enable IR wireless control, follow the instructions below.
1. Press <MENU> repeatedly until SEt shows on the display.
2. Press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to select from on or oFF.
4. Press <ENTER>.
IRC-6 Operation
Automatic Mode
To turn on automatic mode with the IRC-6:
1. Press <AUTO> on the IRC-6.
2. Press <+> or <–> to select the program (see Programs
To adjust the speed of the automatic program:
1. Press <SPEED> on the IRC-6.
2. Press <+> or <–> to increase or decrease the speed.
Sound-Active Mode
To turn on sound-active mode with the IRC-6:
1. Press <SOUND> on the IRC-6.
2. Press <+> or <–> to select the program (see Programs
Manual Control
To toggle which effects are active:
Press <1> to toggle the wash.
Press <2> to toggle the swarm effect.
Press <3> to toggle the laser.
Press <4> to toggle the SMD strobes.
Black Out
To black out the product with the IRC-6:
1. Press <BLACK OUT> on the IRC-6.
This will turn off all the LEDs until the button is pressed again. NOTE: The IRC-6 will not respond to any inputs when Black Out is activated. If the product does not respond when a button is pressed, try pressing <BLACK OUT>. Black Out may have been activated.
).
).
The buttons on the IRC-6 not listed above are reserved for future use.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 18 of 125
Page 26
Operation

Master/Slave Mode (Wired)

The Master/Slave mode allows a single Swarm Wash FX ILS product (the “master”) to control the actions of one or more Swarm Wash FX ILS products (the “slaves”) without the need of a DMX controller. The master product will be set to operate in either standalone mode or with the IR remote, while the slave products will be set to operate in DMX mode. Once set and connected, the slave products will operate in unison with the master product. Configure the products as indicated below.
Slave products:
1. Press <MENU> repeatedly until 18Ch shows on the display.
2. Press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to set the starting address to d 1.
4. Press <ENTER>.
5. Connect the DMX input of the first slave product to the DMX output of the master product.
6. Connect the DMX input of the subsequent slave products to the DMX output of the previous slave product.
7. Finish setting and connecting all the slave products.
Master product:
1. Set the master product to operate in standalone mode or with the IRC-6 remote.
2. Make the master product the first product in the DMX daisy chain.
Configure all the slave products before connecting the master to the daisy chain.
Never connect a DMX controller to a DMX string configured for Master/Slave operation because the controller may interfere with the signals from the master.
Do not connect more than 31 slaves to the master.

Master/Slave Mode (D-Fi USB)

The D-Fi USB allows a single Swarm Wash FX ILS product (the “master”) to control the actions of one or more Swarm Wash FX ILS products (the “slaves”) without the need of a DMX controller or DMX cables. The master (transmitter) product will be set to operate in standalone mode, while the slave (receiver) products will be set to operate in DMX mode. Once set and connected, the slave products will operate in unison with the master product. Configure the products as indicated below.
Slave products:
1. Press <MENU> repeatedly until 18Ch shows on the display.
2. Press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to set the starting address to d 1.
4. Press <ENTER>.
5. Set the D-Fi USB to receive on a specific channel, 1–16.
6. Plug in the D-Fi USB.
7. Finish setting and connecting all the slave products.
Master product:
1. Set the master product to operate in standalone mode.
2. Set the D-Fi USB to transmit on the D-Fi channel the slaves are receiving on.
3. Plug in the D-Fi USB.
All products must be set to the same DMX personality, DMX address, and D-Fi channel.
Configure all the slave products before configuring the master to transmit.
Never connect a DMX controller to a D-Fi channel configured for Master/Slave operation because the controller may interfere with the signals from the master.

ILS Mode

ILS (Integrated Lighting System) provides 4 modes that synchronize with the GigBAR MOVE+ILS: Modes 1 and 3 synchronize with side 1 of the GigBAR MOVE+ILS, whereas modes 2 and 4 synchronize with side 2 of the GigBAR MOVE+ILS. When linked, effects will sync with the most similar effect on the selected side of the GigBAR MOVE+ILS: Kinta effects will sync with one of the kintas, moving heads will sync with one of the moving heads, and wash effects will sync with one of the pars. Laser effects will sync with the laser, and strobe effects will sync with the strobe effects regardless of ILS mode.
This product will synchronize with the kinta and par on the selected side of the GigBAR MOVE+ILS, as well as the laser and strobes.
To set the Swarm Wash FX ILS to respond to an ILS signal:
1. Press <MENU> repeatedly until iLS_ shows on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> to select from iLS1 (side 1), iLS2 (side 2), iLS3 (side 1), or iLS4 (side 2).
3. Press <ENTER>.
Page 19 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 27
Maintenance

5. Maintenance

Product Maintenance

Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. This can lead to reduction of the light source’s life and/or mechanical wear. To maintain optimum performance and minimize wear, clean your lighting products at least twice a month. However, be aware that usage and environmental conditions could be contributing factors to increase the cleaning frequency.
To clean the product, follow the instructions below:
1. Unplug the product from power.
2. Wait until the product is at room temperature.
3. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the external surface/vents.
4. Clean all transparent surfaces with a mild soap solution, ammonia-free glass cleaner, or isopropyl alcohol.
5. Apply the solution directly to a soft, lint free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
6. Softly drag any dirt or grime to the outside of the transparent surface.
7. Gently polish the transparent surfaces until they are free of haze and lint.
Always dry the transparent surfaces carefully after cleaning them.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 20 of 125
Page 28
Technical Specifications

6. Technical Specifications

Dimensions and Weight
Length Width Height Weight
13.1 in (335 mm) 13 in (332 mm) 9.4 in (241 mm) 9.5 lb (4.3 kg)
Note: Dimensions in inches are rounded. Power
Power Supply Type Range Voltage Selection
Switching (internal) 100 to 240 VAC, 50/60 Hz Auto-ranging
Parameter 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumption 51 W 50 W
Operating current 0.7 A 0.4 A
Power linking current (products) 8 A (11 products) 8 A (20 products)
Fuse T 1.6 A, 250 V T 1.6 A, 250 V
Power I/O U.S./Worldwide UK/Europe
Power input connector IEC IEC
Power output connector Edison IEC
Power cord plug Edison (U.S.) Local plug
Light Source (Swarm)
Type Color Quantity Power Current Lifespan
LED Red 1 2 W 650 mA 50,000 hours LED Green 1 2 W 650 mA 50,000 hours LED Blue 1 2 W 650 mA 50,000 hours LED Amber 1 2 W 650 mA 50,000 hours LED White 1 2 W 650 mA 50,000 hours
Light Source (Wash)
Type Color Quantity Power Current Lifespan
LED RGB+UV 8 1.5 W 600 mA 50,000 hours
Light Source (Strobes)
Type Color Quantity Power Current Lifespan
SMD LED White 12 1 W 300 mA 50,000 hours
Light Source (Laser)
Type Power Wavelength
Laser (red) 100 mW 650 nm
Laser (green) 30 mW 520 nm
Photometrics
Strobe Rate
0 to 20 Hz 82° 65° 71° 46°
Thermal
Laser Minimum External Temp. Laser Maximum External Temp. Cooling System
59 °F (15 °C) 95 °F (35 °C) Fan-assisted convection
DMX
I/O Connectors Channel Range
3-pin XLR 2 or 18
Ordering
Product Name Item Code UPC Number
Swarm Wash FX ILS 10051882 781462222307
Coverage Angle
(Laser)
Coverage Angle
(Swarm Effect)
Coverage Angle
(Strobes)
Coverage Angle
(Wash)
Page 21 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 29

Returns

Returns
In case you need to get support or return a product:
If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters.
If you are located in the U.K. or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd.
If you are located in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA.
If you are located in France, contact Chauvet France.
If you are located in Germany, contact Chauvet Germany.
If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico.
If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local distributor. See www.chauvetdj.com France, Germany, or Mexico.
If you are located outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor of record and follow their instructions on how to return Chauvet products to them. Visit our website www.chauvetdj.com
Call the corresponding Chauvet Technical Support office and request a Return Merchandise Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to provide the model number, serial number, and a brief description of the cause for the return. To submit a service request online, go to www.chauvetdj.com/service-request Send the merchandise prepaid, in its original box, and with its original packing and accessories. Chauvet will not issue call tags. Clearly label the package with the RMA number. Chauvet will refuse any product returned without an RMA number.
Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT write the RMA number directly on the box.
for distributors outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux,
for contact details.
.
Before sending the product, clearly write the following information on a piece of paper and place it inside the box:
Your name
Your address
Your phone number
RMA number
A brief description of the problem
Be sure to pack the product properly. Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended.
Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned product(s).
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 22 of 125
Page 30

Contact Us

Chauvet World Headquarters
Chauvet Europe Ltd
Chauvet Europe BVBA
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Contact Us
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
Page 23 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 31
Antes de Empezar

1. Antes de Empezar

Qué va Incluido

•SwarmWashFXILS
Cable de alimentación

Instrucciones de Desembalaje

Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas las partes están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a cause del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a Chauvet. Si no lo a hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o partes que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega.

Convenciones del Manual

Convención Significado
1–512 Un rango de valores
50/60 Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Settings Una opción de menú que no se puede modificar
<ENTER> Una tecla que se tiene que se pulsar en el panel de control del producto
ON Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Manual de usuario

Símbolos

Símbolo Significado
Advertencia eléctrica. No seguir estas instrucciones puede provocar daño eléctrico al producto, a los accesorios o al usuario.
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Notas de seguridad sobre láser.

Exención de responsabilidad

Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo, Chauvet no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de todas y cada una de las responsabilidades y obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte, por pérdida, perjuicio o trastorno causados por cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales errores y omisiones se deben a negligencia o accidente como a cualquier otra causa. Chauvet se reserva el derecho a revisar el contenido de este documento sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a ninguna persona o empresa; sin embargo, Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se compromete a realizar revisión alguna. Descargue la última versión de www.chauvetdj.com
.

Propiedad intelectual

Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos, textos e imágenes, son propiedad de Chauvet.
© Copyright 2022 Chauvet & Sons, LLC. Todos los derechos reservados.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América. CHAUVET, el logotipo de Chauvet, ILS (patente en trámite) y Swarm Wash FX ILS son marcas
comerciales o marcas registradas de Chauvet & Sons Inc. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipos a los que se haga referencia aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 24 de 125
Page 32
Antes de Empezar

Notas de Seguridad

Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera v. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE
SEGURIDAD
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo o sustituir el fusible.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Asegúrese de reemplazar el fusible por otro del mismo tipo y categoría.
Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser.
NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto.
Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C). No haga funcionar este producto fuera de este rango.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a ESTOS que se especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser incide directamente en los ojos.
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos.
En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas por motivos de seguridad!
Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Página 25 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 33
Antes de Empezar
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada
Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de radiación láser.
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.

Notas de Seguridad sobre Láser

DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
NO
dé por supuesto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en cientos de haces, y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente peligrosos para los ojos.
NO
asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad láser, no es legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile.
No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos y de seguridad de este manual.
Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea la sección Uso
adecuado de este manual.
que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
NO apunte con láser a personas o animales.
Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas.
NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU.
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpia químicos.
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de cualquier modo.
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al instante.
Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos contenidos en este manual.
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice.
EL LÁSER SIGUIENTES
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario o al público. ¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 26 de 125
Page 34

Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser

LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS ITEM CODE: 10051882 FUSE: T 1.6 A, 250 V POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V) (20UNITS @ 230 V) ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ NOT FOR HOUSEHOLD USE IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE DRY LOCATIONS EMPLACEMENTS SECS DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN FOR INDOOR USE ONLY USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
WORLDWIDE HEADQUARTERS,
SUNRISE, FLORIDA USA
520/650nm
CW, <5mW
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
IEC/EN60825-1:2014
   !"#$%&'(
RoHS
Antes de Empezar
Advertencia sobre Exposición al Láser

Datos de Emisión Láser

Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.

Declaración de Conformidad Láser

Cumple con los estándares de desempeño de la FDA para productos láser, excepto por las desviaciones según el Laser Notice No. 56, del 8 de mayo de 2019. No es necesario ningún mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
Página 27 de 125
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of America: www.lia.org
. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse `de la International Laser Display Association: www.ilda.com
Clasificación láser Clase 3R
Longitud de onda/alimentación óptica del diodo láser rojo 650 nm/100 mW
Longitud de onda/alimentación óptica del diodo láser verde 520 nm/30 mW
Diámetro del haz <5 mm en la apertura
Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s)
Divergencia (cada haz) <2 mrad
Divergencia (luz total) <160 grados
Potencia láser de cada haz en la apertura <5 mW
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
.
Page 35
Introducción
LED SMD de
estroboscopios (x12)
Indicadores LED
DMX
Sonido
Auto Esclavo
Pantalla y botones de control
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
Puerto
USB
Mando de
sensibilidad
Micrófono
Anilla de
seguridad
Salida
láser
Sensor IRLentes de efecto
swarm (x8)
DMX
entrada/
salida
Entrada de
alimentación
Porta-
fusibles
Salida de
alimentación
LED wash
(x8)
13,1”
335 mm
13”
332 mm
9,4”
241 mm

2. Introducción

Vista general del producto

¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.

Dimensiones del producto

Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 28 de 125
Page 36
Instalación
Cubierta de seguridad
Portafusibles de repuesto
(dentro de cubierta de seguridad)
Fusible instalado
(sujeto con clip de plástico)
3rd product
Fuente de
alimentación
1
er
producto2o producto
Productos
adicionales

3. Instalación

Corriente alterna

El Swarm Wash FX ILS tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del producto o consulte las Especificaciones Técnicas La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese
de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
de este manual.
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Alimentación en cadena
El producto proporciona la alimentación en cadena vía la salida de Edison situada en la parte posterior del producto. Consulte el diagrama a continuación para obtener más información.
Diagrama de alimentación en cadena
Es posible enlazar hasta 11 productos Swarm Wash FX ILS a 120 V o 20 productos a 230 V. Nunca exceda este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
¡El diagrama de alimentación de cadena de arriba muestra solamente la versión del producto de América del Norte! Los requisitos y conectores de alimentación en cadena difieren de un país a otro y de una región a otra. Si usa este producto en un lugar distinto de América del Norte, consulte con el distribuidor local de Chauvet.
Página 29 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 37
Instalación
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Abrazadera
Soporte de montaje
Mando de ajuste
del soporte (x2)
3 metros

Montaje

Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguridad.
Orientación
El Swarm Wash FX ILS se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser. Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto.
Colocación
Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al peso adecuada. El soporte tiene un agujero de 13 mm, que es adecuado para este propósito.
Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
Diagrama de montaje
)

Uso adecuado

Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación.
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos.
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a LOS que se especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 30 de 125
Page 38
Instalación
Insertar el seguro Introducir Y girar la
llave a la posición ON

Seguro y llave del láser

Si se ha comprado fuera de Norteamérica, este producto tendrá un seguro y una llave para evitar que el láser funcione a menos que ambos, el seguro y la llave, estén insertados y la llave esté en la posición ON.
Para que el láser funcione, debe HACER LAS DOS COSAS:
Insertar el seguro
Introducir la llave y girarla a la posición ON ¡Si no se realizan ambas acciones, el láser NO se encenderá!
*Solo a título ilustrativo Gire siempre la llave hasta la posición de OFF y sáquela cuando deje este producto sin
vigilancia, para evitar accidentes o lesiones a terceros.
Página 31 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 39
Funcionamiento

4. Funcionamiento

Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el Swarm Wash FX ILS de la alimentación cuando no lo use.

Funcionamiento del panel de control

Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la pantalla. Consulte la Vista general del producto
Botón Función
<MENU> Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta un valor numérico seleccionado
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye un valor numérico seleccionado
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada

Mapa de menú

Consulte la página del producto Swarm Wash FX ILS en menú.
Modo Niveles de programación Descripción
DMX
Programa
automático
Velocidad del
programa
Programa
sonido
Modo ILS iLS iLS1–4 Establece el modo ILS
Infrarrojos SEt
2-Ch d 1–511 Modo DMX de 2 canales
18Ch d 1–495 Modo DMX de 18 canales
P-- P 1–15
S-- S 1–99 Velocidad del programa automático
Snd Sn 1–15
para ver la posición de los botones en el panel de control.
on
oFF
www.chauvetdj.com
FAdE SnAP
Programas automáticos (consulte
Programas
Programas activos por sonido (consulte
Programas
Habilita / deshabilita el control de infrarrojos
para ver el último mapa de
)
)

Configuración (DMX)

El Swarm Wash FX ILS funciona con un controlador DMX. La información sobre DMX se encuentra en el Manual DMX de CHAUVET, disponible desde el sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/
downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Personalidad DMX y dirección de inicio
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto.
El Swarm Wash FX ILS usa hasta 18 canales DMX en el modo 18Ch, lo cual determina que la dirección más alta que se puede configurar es 495.
El Swarm Wash FX ILS usa 2 canales DMX en el modo 2-Ch, lo cual determina que la dirección más alta que se puede configurar es 511.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com Para seleccionar la personalidad y dirección de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca en la pantalla 2-Ch o 18Ch.
2. Pulse <ENTER>.
3. Use <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir la dirección de inicio, de d 1–511.
4. Pulse <ENTER>.
La pantalla continuará parpadeando hasta que el dispositivo reciba una señal DMX.
.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 32 de 125
Page 40
Funcionamiento
Recibir
Recibir
Transmitir
Transmitir

Conectividad D-Fi USB

El Swarm Wash FX ILS tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de Chauvet DJ. Simplemente configure la personalidad DMX y dirección DMX del producto, configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi y enchúfelo en el puerto USB.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable y el control de pantalla manual/botones de menú no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB. Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Control de pantalla manual/Botones de menú
Compatibilidad D-Fi USB
El D-Fi USB puede recibir una señal DMX del D-Fi Hub y del FlareCON Air 2, así como de otros productos D-Fi USB.
Configuración (D-Fi USB)
1. Configure la personalidad DMX y la dirección DMX en el Swarm Wash FX ILS.
2. Utilice la tabla proporcionada para configurar AMBOS:
primero el canal y luego
la opción de recepción o transmisión
NOTA: El conmutador DIP 5 es para transmitir o recibir, piénselo bien antes de escoger.
Canales del conmutador DIP del D-Fi USB
C. 1 2 3 4 T/R C. 1 2 3 4 T/R C. 1 2 3 4 T/R C. 1 2 3 4 T/R
1 9 1 9
2 10 2 10
3 11 3 11
4 12 4 12
5 13 5 13
6 14 6 14
7 15 7 15
8 16 8 16
Página 33 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 41
Funcionamiento

Valores y asignaciones de canal DMX

2-Ch
18Ch
Función Valor Porcentaje/Configuración
000 015 Modo de operación manual 016 030 Wash solamente 031 045 Láser solamente 046 060 Efecto swarm solamente 061 075 Estroboscopios solamente 076 090 Wash, láser, y efecto swarm 091 105 Wash, láser, y estroboscopios
11
2 2 Velocidad del programa
–3 – 4 000 051 Sin función 5 052 102 Rojo 6 103 153 Verde 7 154 204 Azul 8 205 255 Ultravioleta –9 –10
11 Estroboscopio de wash
Programa automático
(anula C. 3-18)
LED wash 1–8
106 120 Wash, efecto swarm, y estroboscopios 121 135 Láser, efecto swarm, y estroboscopios 136 150 Wash y láser 151 165 Wash y efecto swarm 166 180 Wash y estroboscopios 181 195 Láser y efecto swarm 196 210 Láser y estroboscopios 211 225 Efecto swarm y estroboscopios 226 255 Todos los efectos 000 200 201 255 Programa activo por sonido
000 004 Sin función 005 254 Estroboscopio de wash,
255 Estroboscopio activo por sonido de wash
Velocidad de programa automático, lento a rápido
lento a rápido
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 34 de 125
Page 42
2-Ch
18Ch
Función Valor Porcentaje/Configuración
12 Color de efecto swarm
–13
14 Motor de efecto swarm
Estroboscopio de efecto swarm
Funcionamiento
000 009 Sin función 010 014 Rojo 015 019 Verde 020 024 Azul 025 029 Ámbar 030 034 Blanco 035 039 Rojo y blanco 040 044 Rojo y verde 045 049 Verde y azul 050 054 Azul y ámbar 055 059 Ámbar y blanco 060 064 Verde y blanco 065 069 Verde y ámbar 070 074 Rojo y ámbar 075 079 Rojo y azul 080 084 Azul y blanco 085 089 Rojo, verde, y azul 090 094 Rojo, verde, y ámbar 095 099 Rojo, verde, y blanco 100 104 Rojo, azul, y ámbar 105 109 Rojo, azul, y blanco 110 114 Rojo, ámbar, y blanco 115 119 Verde, azul, y blanco 120 124 Verde, azul, y blanco 125 129 Verde, ámbar, y blanco 130 134 Azul, ámbar, y blanco 135 139 Rojo, verde, azul, y ámbar 140 144 Rojo, verde, azul, y blanco 145 149 Verde, azul, ámbar, y blanco 150 154 Rojo, verde, ámbar, y blanco 155 159 Rojo, azul, ámbar, y blanco 160 164 Rojo, verde, azul, ámbar, y blanco 165 209 Secuencia automático de un solo color 210 222 Secuencia automático de multicolor 223 255 Secuencia activo por sonido de un solo color 000 004 Sin función 005 200 Estroboscopio de efecto swarm, 201 255 Estroboscopio activo por sonido de efecto swarm 000 004 Parada 005 127 Rotación en sentido horario, 128 133 Parada 134 255 Rotación en sentido antihorario,
rápido
a lento
lento a rápido
lento a rápido
Página 35 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 43
Funcionamiento
2-Ch
18Ch
Función Valor Porcentaje/Configuración
–15
–16
17 Estroboscopio de láser
18 Rotación de láser
Programa de SMD de estroboscopios
Color de láser
(C. 17 debe estar activo para estroboscopio)
000 009 Sin función 010 019 Programa de estroboscopios 1, 020 029 Programa de estroboscopios 2, 030 039 Programa de estroboscopios 3, 040 049 Programa de estroboscopios 4, 050 059 Programa de estroboscopios 5, 060 069 Programa de estroboscopios 6, 070 079 Programa de estroboscopios 7, 080 089 Programa de estroboscopios 8, 090 099 Programa de estroboscopios 9, 100 109 Programa de estroboscopios 10, 110 119 Programa de estroboscopios 11, 120 200 Todos encendidos 201 255 Programa activo por sonido de estroboscopios 000 009 Sin función 010 049 Rojo 050 089 Green 090 129 Rojo y verde estroboscopio alterno 130 169 Rojo y verde estroboscopio 170 209 Verde y rojo estroboscopio 210 255 Rojo y verde 000 004 Sin función 005 254 Estroboscopio de láser,
255 Estroboscopio de láser activo por sonido 000 004 Parada 005 127 Rotación en sentido antihorario, 128 133 Parada 134 255 Rotación en sentido horario,
rápido
lento a rápido lento a rápido lento a rápido lento a rápido lento a rápido lento a rápido lento a rápido lento a rápido lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
a lento
lento a rápido
lento a rápido
Para la operación manual de LEDs y Láseres usando el control DMX, establecer el Canal 1 de 000 015.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 36 de 125
Page 44
Funcionamiento

Configuración (Independiente)

Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador DMX.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente a una línea DMX conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador.
Programas Automáticos
Para hacer funcionar el Swarm Wash FX ILS con un programa automático, siga las instrucciones siguientes.
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca P-- en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa deseado, entre P 1–15. (consulte
Programas
4. Pulse <ENTER>.
5. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el modo de programa, entre FAdE (fundido) o SnAP
(cambio rápido).
6. Pulse <ENTER>.
Velocidad de programa automático
Para configurar la velocidad del programa automático del Swarm Wash FX ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca S-- en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir la velocidad, entre S 1–99 (
4. Pulse <ENTER>.
Programas activo por sonido
Para hacer funcionar el Swarm Wash FX ILS con un programa activo por sonido, siga las instrucciones siguientes.
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca Snd en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa deseado, entre Sn 1–15. (consulte
Programas
4. Pulse <ENTER>.
5. Encienda la música y ajuste el mando de sensibilidad al sonido hasta que el producto empiece a responder al ritmo de la música.
El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y percusión).
En modo Activo por Sonido, el láser se quedará en oscuro tras 3 segundos de silencio
Programas
P--/Snd Efecto
1 Todos los efectos 2 Wash solamente 3 Láser solamente 4 Efecto swarm solamente 5 Estroboscopios solamente 6 Wash, láser, y efecto swarm 7 Wash, láser, y estroboscopios 8 Wash, efecto swarm, y estroboscopios
9 Láser, efecto swarm, y estroboscopios 10 Wash y láser 11 Wash y efecto swarm 12 Wash y estroboscopios 13 Láser y efecto swarm 14 Láser y estroboscopios 15 Efecto swarm y estroboscopios
)
lento a rápido
)
o con el sonido por debajo del nivel de sensibilidad configurado.
).
Página 37 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 45
Funcionamiento
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789

IRC-6 control remoto por infrarrojos

El Swarm Wash FX ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET. Para habilitar el control inalámbrico por IRC-6, siga las instrucciones siguientes.
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca SEt en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar entre on (encendido) o oFF (apagado).
4. Pulse <ENTER>.
Funcionamiento de IRC-6
Modo automático
Para activar el modo automático con el IRC-6:
1. Pulse <AUTO> en el IRC-6.
2. Pulse <+> o <–> para seleccionar el programa (consulte Programas
Para ajuste la velocidad del programa automático:
1. Pulse <SPEED> en el IRC-6.
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o disminuir la velocidad.
Modo activo por sonido
Para activar el modo activo por sonido con el IRC-6:
1. Pulse <SOUND> en el IRC-6.
2. Pulse <+> o <–> para seleccionar el programa (consulte Programas
Control manual
Para alternar qué efectos están activos:
Pulse <1> para alternar la wash.
Pulse <2> para alternar el efecto swarm.
Pulse <3> para alternar el láser.
Pulse <4> para alternar los SMD de estroboscopios.
Oscuro
Para oscurecer el producto con el IRC-6:
1. Pulse <BLACK OUT> en el IRC-6.
Esto apagará todas las luces hasta que se pulsarse nuevamente el botón. NOTA: El IRC-6 no responderá a ninguna entrada cuando se active Oscuro. Si el producto no responde cuando se pulsa un botón, intente pulsar <BLACK OUT>. Oscuro puede haber sido activado.
).
).
Los botones del IRC-6 que no figuran arriba están reservados para usos futuros.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 38 de 125
Page 46
Funcionamiento

Modo maestro/esclavo (por cable)

El modo maestro/esclavo permite que un solo producto Swarm Wash FX ILS (el maestro), controle las acciones de uno o más productos Swarm Wash FX ILS (los esclavos) sin necesidad de un controlador DMX. El producto maestro se configurará para funcionar en modo Independiente o con el remoto IRC-6, mientras que los productos esclavo se configurarán para funcionar en modo DMX. Una vez configurados y conectados, los productos esclavo funcionarán al unísono con el producto maestro. Configure los productos como se indica a continuación.
Productos esclavo:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca 18Ch en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para configurar la dirección de inicio a d 1.
4. Pulse <ENTER>.
5. Conecte la entrada DMX del primer producto esclavo a la salida DMX del producto maestro.
6. Conecte la entrada DMX de los siguientes productos esclavo a la salida DMX del producto esclavo precedente.
7. Termine de configurar y conectar todos los productos esclavo.
Producto maestro:
1. Configure el producto maestro para que funcione en modo Independiente o con el remoto IRC-6.
2. Ponga el producto maestro como el primer producto de la cadena DMX.
Configure todos los productos esclavo antes de conectar la unidad maestro a la cadena.
Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro.
No conecte más de 31 esclavos al maestro.

Modo maestro/esclavo (D-Fi USB)

El D-Fi USB permite que un solo producto Swarm Wash FX ILS (el «maestro»), controle las acciones de uno o más productos Swarm Wash FX ILS (los «esclavos») sin necesidad de un controlador DMX ni de cables DMX. El maestro (transmisor) se configurará para funcionar en modo independiente, mientras que los productos esclavo (receptor) se configurarán para funcionar en modo esclavo. Una vez configurados y conectados, los productos esclavo funcionarán al unísono con el producto maestro.
Configure los productos como se indica a continuación.
Productos esclavo:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca 18Ch en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para configurar la dirección de inicio a d 1.
4. Pulse <ENTER>.
5. Configure el D-Fi USB para recibir en un canal específico, 1–16.
6. Conecte el D-Fi USB.
7. Termine de configurar y conectar todos los productos esclavo.
Producto maestro:
1. Configure el producto maestro para que funcione en modo Independiente.
2. Configure el D-Fi USB para transmitir en el canal D-Fi en el que estén recibiendo los esclavos.
3. Conecte el D-Fi USB.
Todos los productos deben configurarse con la misma personalidad DMX, dirección DMX y canal D-Fi.
Configure todos los productos esclavo antes de configurar al maestro para transmitir.
Nunca conecte un controlador DMX a un canal D-Fi configurado para funcionamiento maestro/esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro.

Modo ILS

El ILS (Integrated Lighting System) dispone de 4 modos que se sincronizan con el GigBAR MOVE+ILS: los modos 1 y 3 se sincronizan con el lado 1 del GigBAR MOVE+ILS, mientras que los modos 2 y 4 se sincronizan con el lado 2 del GigBAR MOVE+ILS. Cuando estén vinculados, los efectos se sincronizarán con el efecto más parecido del lado seleccionado del GigBAR MOVE+ILS: los efectos de Kinta se sincronizarán con uno de los Kintas, las cabezas móviles se sincronizarán con una de las cabezas móviles y los efectos de baño de luz se sincronizarán con uno de los reflectores. Los efectos láser se sincronizarán con el láser y los efectos de estroboscopio se sincronizarán con los efectos de estroboscopio, independientemente del modo del ILS.
Este producto se sincronizará con los kinta y par en el lado seleccionado del GigBAR MOVE+ILS, además de con el láser y estroboscopios.
Para configurar el Swarm Wash FX ILS para responder a una señal ILS:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca iLS_ en la pantalla.
2. Utilice
3. Pulse <ENTER>.
Página 39 de 125
<UP>
o
<DOWN>
para seleccionar entre
iLS1
(lado 1),
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
iLS2
(lado 2),
iLS3
(lado 1), o
iLS4
(lado 2).
Page 47
Mantenimiento

5. Mantenimiento

Mantenimiento del producto

El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con frecuencia. Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpieza. Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en orificios de aireación externos.
4. Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes.
6. Quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie de la lente.
7. Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después de limpiarlas.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 40 de 125
Page 48
Especificaciones Técnicas

6. Especificaciones Técnicas

Dimensiones y Peso
Longitud Anchura Altura Peso
335 mm (13,1”) 332 mm (13”) 241 mm (9,4”) 4,3 kg (9,5 lb)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas. Alimentación
Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión
Conmutación (interna) 100 a 240 VCA, 50/60 Hz Detección automática (autorango)
Parámetro 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumo 51 W 50 W
Corriente de funcionamiento 0,7 A 0,4 A
Intensidad de cadena (productos) 8 A (11 productos) 8 A (20 productos)
Fusible T 1,6 A, 250 V T 1,6 A, 250 V
E/S alimentación EE.UU./Mundial UK/Europa
Conector de entrada de alimentación Conector de salida de alimentación Enchufe del cable de alimentación Edison (EE.UU.) Enchufe local
Fuente de luz (Swarm)
Tipo Color Cantidad Alimentación Intensidad Duración
LED Rojo 1 2 W 650 mA 50.000 horas LED Verde 1 2 W 650 mA 50.000 horas LED Azul 1 2 W 650 mA 50.000 horas LED Ámbar 1 2 W 650 mA 50.000 horas LED Blanco 1 2 W 650 mA 50.000 horas
Fuente de luz (Wash)
Tipo Color Cantidad Alimentación Intensidad Duración
LED RGB+UV 8 1,5 W 600 mA 50.000 horas
Fuente de luz (Estroboscopios)
Tipo Color Cantidad Alimentación Intensidad Duración
LED SMD Blanco 12 1 W 300 mA 50.000 horas
Fuente de luz (Láser)
Tipo Alimentación Longitud de onda
Láser (rojo) 100 mW 650 nm
Láser (verde) 30 mW 520 nm
Fotometría
Frecuencia de
estroboscopio
0 a 20 Hz 82° 65° 71° 46°
Térmicas
Temp. externa mínima del láser Temp. externa máxima del láser Sistema de refrigeración
15 °C (59 °F) 35 °C (95 °F) Convección asistida por ventilador
DMX
Conectores E/S Rango de canal
XLR 3 pines 2 o 18
Pedidos
Nombre de producto Código de artículo Código UPC
Swarm Wash FX ILS 10051882 781462222307
Ángulo de cobertura
(Laser)
Ángulo de cobertura
IEC IEC
Edison IEC
(Efecto swarm)
Ángulo de cobertura
(Estroboscopios)
Ángulo de cobertura
(Wash)
Página 41 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 49

Devoluciones

Devoluciones
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
Si se encuentra en Francia, póngase en contacto con Chauvet France.
Si se encuentra en Alemania, póngase en contacto con Chauvet Germany.
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetdj.com Francia, Alemania o México.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetdj.com detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución.
Para enviar una solicitud de servicio en línea, vea www.chauvetdj.com/service-request Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja.
para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux,
para
.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 42 de 125
Page 50

Contacto

Oficina Central de Chauvet
Chauvet Europe Ltd
Chauvet Europe BVBA
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
Información general Servicio Técnico
Dirección: 5200 NW 108th Ave. Voz: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voz: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560
Número gratuito: (800) 762-1084 Sitio web: www.chauvetdj.com
Dirección: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Sitio web: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT Voz: +44 (0) 1773 511115 Fax: +44 (0) 1773 511110
Dirección: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Sitio web: www.chauvetdj.eu
Voz: +32 9 388 93 97
Dirección: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Sitio web: www.chauvetdj.eu
Voz: +33 1 78 85 33 59
Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Sitio web: www.chauvetdj.eu
Voz: +49 421 62 60 20
Dirección: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrada por Calle 2)
Zona Industrial Lerma Sitio web: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voz: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Contacto
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visita nuestro sitio web para detalles de contacto.
Página 43 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 51
Avant de Commencer

1. Avant de Commencer

Ce Qui Est Compris

•SwarmWashFXILS
Cordon d’alimentation

Instructions Relatives au Déballage

Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne vous manque et que tout est en bon état.
Réclamations
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et ses accessoires compris) semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De plus, gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection. Pour tout autre problème comme la non-livraison de pièces ou composants, des dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.

Conventions manuelles

Convention Signification
1–512 Une plage de valeurs
50/60 Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir qu'une
Settings Une option de menu ne pouvant être modifiée
<ENTER> Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil
ON Une valeur à saisir ou à sélectionner
Manuel d'Utilisation

Symboles

Symbole Signification
Avertissement électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages électriques à l'appareil, aux accessoires ou à l’utilisateur.
Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non-fonctionnement de l'appareil ou lui causer des dommages. De même, l'utilisateur peut s'en trouver affecté.
Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies.
Informations utiles.
Informations sur la sécurité des lasers.

Clause de Non-Responsabilité

Chauvet estime que les informations contenues dans ce manuel sont exactes à tous les égards. Cependant, Chauvet n'assume aucune responsabilité et décline expressément toute responsabilité envers toute partie de toute perte, dommage ou dérangement causés par des erreurs ou des omissions dans ce document, que ces erreurs ou omissions résultent d'une négligence, d'un accident ou de toute autre cause. Chauvet se réserve le droit de réviser le contenu de ce document sans aucune obligation de notifier quelque personne ou société que ce soit de cette révision. Cependant, Chauvet n'a aucune obligation de réaliser de telles révision, sans non plus s'engager à les réaliser. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur www.chauvetdj.com
.

Propriété intellectuelle

Les œuvres d'auteur contenues dans ce manuel, y compris, mais sans s'y limiter, l'ensemble des conceptions, des textes et des images sont la propriété de Chauvet.
© Copyright 2022 Chauvet & Sons, LLC. Tous droits réservés.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis. CHAUVET, le logo Chauvet, ILS (brevet en instance) et Swarm Wash FX ILS sont des marques déposées
ou des marques de Chauvet & Sons LLC. (d/b/a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produits et logos mentionnés dans le présent manuel peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 44 sur 125
Page 52
Avant de Commencer

Consignes de Sécurité

Les consignes de sécurité comprennent des informations importantes sur la sécurité des systèmes laser. Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions avant d'allumer le laser pour la première fois. La connaissance de ces consignes de sécurité est cruciale pour éviter toute blessure aux yeux par un laser et pour ne pas enfreindre la loi. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation dans un lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES DONNÉES DE
SÉCURITÉ DES LASERS
Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires. Portez une attention particulière aux libellés portant la mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et assimilez toutes les consignes AVANT de mettre cet appareil en marche pour la première fois.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou remplacement du fusible.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Si vous installez l'appareil en hauteur, utilisez impérativement une élingue de sécurité pour le sécuriser au dispositif de fixation.
Ne laissez aucun produit inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Ne touchez pas cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
Assurez-vous de remplacer le fusible par un autre du même type.
Transportez ce produit uniquement au moyen de la poignée dont il est doté.
Mettre l'appareil hors/sous tension à de brefs intervalles est fortement déconseillé. La durée de vie de la diode laser s'en trouverait fortement réduite.
Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque lors de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette plage.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil. Mettez­vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du laser.
Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux.
Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public, zones où les yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec les rayons laser ou des réfléchissements lumineux.
Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
N'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Les réparations et entretiens doivent être effectués par un technicien agrée.
Page 45 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 53
Avant de Commencer
Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre cet appareil à un autre utilisateur, veillez à lui remettre ce manuel également.
Avertissement : Boîtier non Verrouillable
Cet appareil renferme un laser très puissant.
N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux de radiation laser.
L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entraîner instantanément une cécité, des brûlures cutanées ou des incendies.

Consignes de Sécurité Relatives au Laser

ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DES LASERS CI-DESSOUS
La lumière laser est différente de toutes les autres lumières. La lumière laser peut causer des blessures aux yeux s'il n'est pas installé et utilisé correctement. La lumière laser est plusieurs milliers de fois plus concentrée que tout autre type de lumière. Cette concentration peut provoquer des lésions oculaires instantanés, principalement par la combustion de la rétine (la partie sensible à la lumière à l'arrière de l'œil). La chaleur d'une lumière laser ne peut pas être ressentie mais elle peut néanmoins blesser ou rendre aveugle les utilisateurs de l'appareil et le public. Même de très petites quantités de lumière laser sur de longues distances sont potentiellement dangereuses.
NE PAS penser que l'exposition à un faisceau laser est sans danger, même si ce n'est qu'une petite déviation d'un faisceau plus large. Cet appareil à laser utilise des dizaines de milliwatts de puissance laser (niveaux internes classe 3B) avant de les séparer en plusieurs faisceaux (niveaux classe 3R). Chacun des faisceaux laser de classe 3R est potentiellement dangereux pour les yeux.
NE SUPPOSEZ PAS
risque. Les lésions oculaires peuvent survenir en un instant, il est dont vital de faire tout le nécessaire pour éviter toute exposition directe de l'œil. Conformément à la réglementation en matière de sécurité laser, il est illégal de diriger des lasers de classe 3R dans des zones où des personnes peuvent être exposées, même si le laser est dirigé en-dessous du visage des personnes, par exemple une piste de danse.
Ne pas faire fonctionner le laser sans avoir lu et bien compris toutes les données techniques et de sécurité de ce manuel.
TOUJOURS configurer et installer tous les effets de laser afin que toute lumière laser soit à au moins 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens peuvent se tenir debout. Voir la section Utilisation Adéquate
Après l'installation, et avant l'usage en public, testez les lasers pour vous assurer de leur bon fonctionnement. Ne par utiliser l'appareil si un défaut est détecté.
NE PAS pointer des lasers sur des personnes ou des animaux.
NE PAS regarder dans l'ouverture laser ou dans les faisceaux laser.
NE PAS diriger des lasers vers des zones où des personnes pourraient y être exposées.
NE PAS pointer des lasers vers des surfaces très réfléchissantes telles que des fenêtres, des miroirs et le métal brillant. Les réflexions de laser peuvent également être dangereuses.
Ne jamais pointer un laser sur un avion, cela étant considéré comme une infraction fédérale.
Ne jamais pointer une faisceau laser non terminé vers le ciel.
Ne pas exposer l'optique de sortie (ouverture) à des produits chimiques de nettoyage agressifs.
Ne pas utiliser le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si les optiques apparaissent endommagées de quelque manière que ce soit.
Ne jamais ouvrir le boîtier du laser. Les niveaux élevés de puissance de laser à l'intérieur du boîtier de protection peuvent provoquer des incendies ou brûler la peau, et peuvent provoquer des blessures instantanées aux yeux.
Ne laissez jamais ce produit fonctionner sans surveillance.
Le fonctionnement d'un show laser de classe 3R n'est autorisé que si les lasers sont contrôlés par un professionnel qualifié, convenablement formé et ayant pris connaissance des données présentes dans ce manuel.
Les exigences légales pour l'utilisation d'appareils de divertissement à laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur est responsable des exigences légales dans l'emplacement / le pays d'utilisation.
qu'une lumière laser en mouvement est sans danger. Une lumière laser n'est jamais sans
de ce manuel.
ATTENTION ! NE PAS utiliser cet appareil de manière contraire à ce qui est spécifié dans ce manuel de l'utilisateur. Le non-respect de ces instructions annule la garantie, peut endommager le produit ou blesser l'utilisateur ou le public. ATTENTION ! Ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre service de gestion des déchets pour la réglementation locale concernant l'élimination des produits électroniques dans votre région.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 46 sur 125
Page 54

Reproduction de l’Étiquette de Sécurité Laser

LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS ITEM CODE: 10051882 FUSE: T 1.6 A, 250 V POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V) (20UNITS @ 230 V) ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ NOT FOR HOUSEHOLD USE IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE DRY LOCATIONS EMPLACEMENTS SECS DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN FOR INDOOR USE ONLY USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
WORLDWIDE HEADQUARTERS,
SUNRISE, FLORIDA USA
520/650nm
CW, <5mW
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
IEC/EN60825-1:2014
   !"#$%&'(
RoHS
Avant de Commencer
Avertissement d'Exposition au Laser

Données d'émission laser

Tel que mesuré dans les conditions de mesure de la CEI pour la classification.

Déclaration de Conformité Laser

Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser, sauf pour les dérogations conformément à la norme Laser Notice No. 56 du 8 mai 2019. Aucun entretien n'est nécessaire pour maintenir la conformité de ce produit aux normes de performances laser.
Page 47 sur 125
LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX
D'autres lignes directrices et programmes de sécurité pour une utilisation sans risque des lasers peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 “Pour l'utilisation sans risque des lasers”, disponible auprès du Laser Institute of America : www.lia.org
. De nombreux gouvernements locaux, entreprises, institutions, militaires et autres, exigent que tous les lasers soient utilisés dans le respect des directives de la norme ANSI Z136.1. Une aide pour l'affichage des laser peut être obtenue par l'intermédiaire de l'ILDA (International Laser Display Association) : www.ilda.com
Classification laser Classe 3R
Longueur d’onde/alimentation optique de la diode laser rouge650 nm/100 mW
Longueur d’onde/alimentation optique de la diode laser vert 520 nm/30 mW
Diamètre du faisceau <5 mm à l'ouverture
Données de pulsation
Toutes les pulsations < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (chaque faisceau) <2 mrad
Divergence (lumière totale) <160°
Puissance laser de chaque faisceau au l'ouverture
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
<5 mW
.
Page 55
Introduction
MicrophoneLED SMD
stroboscopes (x12)
Indicateurs LED
DMX
Son
Auto Esclave
Écran et Boutons de contrôle
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
Molette de sensibilité
Anneau de
sécurité
Port USB
Entrée/
sortie DMX
Sortie
laser
Capteur IRLentilles d'effet
swarm (x8)
Entrée
d'alimentation
PortafusibileSortie
d'alimentation
LED
wash (x8)

2. Introduction

Vue d'ensemble du produit

ATTENTION! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 48 sur 125
Page 56

Dimensions du produit

13,1 po
335 mm
13 po
332 mm
9,4 po
241 mm
Introduction
Page 49 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 57
Configuration
Capsule de sécurité
Porte-fusible de rechange
(à l'intérieur de la capsule de sécurité)
Placez le fusible
(tenu par un clip en plastique)
Produits
supplémentaires
Source
d'alimentation
1
er
produit2
éme
produit3
éme
produit

3. Configuration

Alimentation CA

Le Swarm Wash FX ILS est doté d'une alimentation universelle interne et il peut fonctionner avec des tensions d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz. Pour déterminer les besoins en énergie de l'appareil (disjoncteur, prise de courant et câblage), utilisez la valeur de courant figurant sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière de l'appareil, ou consultez la section Spécificités Techniques nominale affichée indique la consommation courante dans des conditions normales d'utilisation.
Toujours connecter l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil soit correctement mis à la terre pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger
la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit gradateur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou du canal d'assombrissement que comme interrupteur 0 à 100%.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. En faisant levier, faites-le sortir de son emplacement.
4. Retirez le fusible obsolète du porte-fusible et remplacez avec un de même type et même ampérage.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible à sa place et rebranchez l'appareil.
de ce manuel. La capacité
Débranchez l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible.
Remplacez toujours un fusible obsolète avec un de même type et même ampérage.
Connexion électrique
Le produit fournit la chaîne alimentaire via l’Edison de sortie à l'arrière du produit. Voir le schéma ci­dessous pour plus d'informations.
Diagramme de raccordement d'alimentation
Il est possible connecter jusqu’à 11 produits Swarm Wash FX ILS à 120 V ou 20 produits à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément. Le schéma de raccordement d'alimentation ci-dessus correspond UNIQUEMENT à la version américaine de cet appareil ! Les connecteurs et exigences en matière de raccordement en chaîne varient de pays en pays et de région en région. Si vous utilisez cette unité en dehors de l'Amérique du nord, veuillez consulter votre distributeur Chauvet.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 50 sur 125
Page 58
Configuration
Câble de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Crochet
Support de fixation
Molette de Réglage
de la support (x2)
3 mètres

Installation

Avant d'installer ce produit, lisez, assimilez et suivez les recommandations en matière de sécurité reprises dans la section Consignes de Sécurité
Orientation
Le Swarm Wash FX ILS doit être monté de manière à garantir l'usage en toute sécurité du laser. Assurez­vous que la ventilation de cet appareil puisse s'effectuer de manière adéquate.
Suspension
Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous qu'il soit facile d'y accéder pour toute opération de maintenance et de programmation.
Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut en supporter le poids (voir les Spécificités Techniques
Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur. Garantissez un montage en toute sécurité de l'appareil en le reliant à un point de fixation, comme une plateforme en hauteur ou une structure.
Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en mesure de supporter la charge nécessaire. La lyre comporte un orifice de 13 mm à cet effet.
Les molettes de réglage de la fixation permettent d'ajuster la position de l'appareil lors de son positionnement à l'angle désiré. N'utilisez aucun outil pour relâcher ou resserrer les molettes de la fixation. En utiliser pourrait endommager les molettes.
Schéma de installation
.
)

Utilisation Adéquate

Cet appareil doit être monté en hauteur uniquement. Pour des raisons de sécurité, Chauvet recommande de monter vos éclairages sur une plateforme élevée stable ou des supports en hauteur renforcés au moyen de systèmes de suspension adéquats. Vous devez, dans tous les cas, utiliser des élingues de sécurité. Le matériel de montage approprié peut être acquis auprès de votre revendeur d'éclairage.
Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser exigent que ceux-ci soient installés de manière à ce qu'un minimum de 3 mètres de séparation à la verticale existe entre le sol et la lumière laser la plus basse projetée. De plus, une séparation de 3 mètres à l'horizontal doit être respectée entre toute lumière laser émise et les membres du public ou autres espaces publics.
Page 51 sur 125
ATTENTION : L'utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que celles spécifiées DANS CE MANUEL D'UTILISATION peut entraîner de dangereuses expositions à des radiations.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 59
Configuration
Insérer le dispositif de verrouillage Insérer la clé et la tourner
sur la position ON

Dispositif de verrouillage et clé

Lorsque cet appareil est acheté en dehors de l'Amérique du Nord, il est équipé d'un dispositif de verrouillage et d'une clé pour empêcher le fonctionnement du laser tant que le dispositif de verrouillage et la clé ne sont pas insérés tous les deux et que la clé soit tournée sur la position ON (marche).
Pour que le laser fonctionne, vous devez EFFECTUER CES DEUX ACTIONS :
Insérer le dispositif de verrouillage
Insérer la clé et la tourner sur la position ON Si ces deux actions ne sont pas effectuées, le laser NE PEUX PAS s'allumer !
*Uniquement à des fins d'illustration Assurez-vous de toujours positionner cette clé sur OFF et de la retirer quand vous laissez
cet appareil sans surveillance afin de prévenir tout accident ou blessures à des tiers.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 52 sur 125
Page 60
Fonctionnement

4. Fonctionnement

Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, veillez à le mettre en pause régulièrement. Débranchez toujours le Swarm Wash FX ILS quand il n'est pas utilisé.

Fonctionnement du Panneau de Commande

Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés en dessous de l'affichage. Veuillez vous référer à la Vue d'ensemble du produit sur le panneau de commande.
Bouton Fonction
<MENU> Sélection d'un mode de fonctionnement ou de sortie de l'option de menu en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Appuyez pour activer une option de menu ou une valeur sélectionnée
Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans une liste d'options ou pour sélectionner une valeur plus haute
Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans une liste d'options ou pour sélectionner une valeur plus basse

Plan du menu

Reportez-vous à la page du produit Swarm Wash FX ILS sur des menu.
Mode Niveaux de programmation Description
DMX
Programme
automatique
Vitesse S-- S 1–99 Vitesse du programme automatique
Programme
son-actif
Mode ILS iLS iLS1–4 Définit le mode ILS
Infrarouge SEt
2-Ch d 1–511 Mode DMX à 4 canaux
18Ch d 1–495 Mode DMX à 18 canaux
P-- P 1–15
Snd Sn 1–15
FAdE SnAP
on
oFF
pour voir les emplacements des boutons
www.chauvetdj.com
Programmes automatiques (consultez
Programmes
Programmes son-actif (consultez
Programmes
Activer ou désactiver le contrôle infrarouge
pour la dernière carte
)
)

Configuration (DMX)

Le Swarm Wash FX ILS fonctionne avec un contrôleur DMX. Pour plus d'informations sur le DMX, téléchargez l'introduction au DMX de CHAUVET sur le site internet de Chauvet à l'adresse :
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf
Personnalité DMX et adresse de départ
Lors de la sélection d'une adresse DMX de départ, veillez à toujours prendre en compte le nombre de canaux DMX utilisés par le mode DMX sélectionné. Si vous choisissez une adresse de départ trop élevée vous pouvez restreindre l'accès à certains des canaux de l'appareil. Le Swarm Wash FX ILS utilise jusqu'à 9 canaux DMX en mode adresse configurable à
Le Swarm Wash FX ILS utilise 2 canaux DMX en mode configurable à
S'il vous manque des informations sur le protocole DMX ou si vous souhaitez approfondir vos connaissances, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com. Pour sélectionner la personnalité DMX et définir l'adresse DMX de départ, effectuez les actions suivantes :
1.
2. Appuyez sur la touche <ENTER>.
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur la touche <ENTER>.
511
Appuyez sur la touche
Il le fera jusqu'à réception d'un signal DMX.
495.
.
<MENU>
<UP>
de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
ou
<DOWN>
pour augmenter ou diminuer l'adresse de départ, de
2-Ch
18Ch
, ce qui détermine la plus haute adresse
.
, ce qui détermine la plus haute
2-Ch ou 18Ch.
d 1–511
.
Page 53 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 61
Fonctionnement
Réception
Réception
Émission
Émission

Connectivité D-Fi USB

Le Swarm Wash FX ILS peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module Fi USB de Chauvet DJ. Il suffit de définir la personnalité DMX et l’adresse DMX de l’appareil, de régler le commutateur DIP du canal de réception/transmission D-Fi, puis de le brancher sur le port USB D-Fi.
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
Compatibilité USB D-Fi
Le D-Fi USB peut recevoir un signal DMX du D-Fi Hub et du FlareCON Air 2 ainsi que d’autres produits D-Fi USB.
Configuration (D-Fi USB)
1. Paramétrez la personnalité DMX et l'adresse DMX sur le Swarm Wash FX ILS.
2. Utilisez le tableau ci-dessous pour paramétrer CHACUNE de ces valeurs :
le canal, puis
l'option de réception ou d'émission
REMARQUE : L'interrupteur DIP 5 permet la réception OU l'émission. Faites attention dans votre choix.
Canaux de commutation DIP USB D-Fi
D-
C. 1 2 3 4 É/R C. 1 2 3 4 É/R C. 1 2 3 4 É/R C. 1 2 3 4 É/R
1 9 1 9
2 10 2 10
3 11 3 11
4 12 4 12
5 13 5 13
6 14 6 14
7 15 7 15
8 16 8 16
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 54 sur 125
Page 62

Affectation de canaux DMX et valeurs

2-Ch
18Ch
Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
000 015 Mode de fonctionnement manuel 016 030 Wash seulement 031 045 Laser seulement 046 060 Effet swarm seulement 061 075 Stroboscopes seulement 076 090 Wash, laser, et effet swarm 091 105 Wash, laser, et stroboscopes
11
2 2 Vitesse du programme
–3 – 4 000 051 Pas de fonction 5 052 102 Rouge 6 103 153 Vert 7 154 204 Bleu 8 205 255 Ultra-violet –9 –10
11 Wash stroboscope
Programme automatique
(neutralise les C. 3-18)
LED wash 1–8
106 120 Wash, effet swarm, et stroboscopes 121 135 Laser, effet swarm, et stroboscopes 136 150 Wash et laser 151 165 Wash et effet swarm 166 180 Wash et stroboscopes 181 195 Laser et effet swarm 196 210 Laser et stroboscopes 211 225 Effet swarm et stroboscopes 226 255 Tous les effets 000 200 Vitesse du programme automatique, lent à rapide 201 255 Programmes son-actif
000 004 Pas de fonction 005 254 Wash stroboscope, lent à rapide
255 Wash stroboscope son-actif
Fonctionnement
Page 55 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 63
Fonctionnement
2-Ch
18Ch
Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
12 Couleur d’effet swarm
13 Stroboscope d’effet swarm
14 Moteur d'effet swarm
000 009 Pas de fonction 010 014 Rouge 015 019 Vert 020 024 Bleu 025 029 Ambre 030 034 Blanc 035 039 Rouge et blanc 040 044 Rouge et vert 045 049 Vert et bleu 050 054 Bleu et ambre 055 059 Ambre et blanc 060 064 Vert et blanc 065 069 Vert et ambre 070 074 Rouge et ambre 075 079 Rouge et bleu 080 084 Bleu et blanc 085 089 Rouge, vert, et bleu 090 094 Rouge, vert, et ambre 095 099 Rouge, vert, et blanc 100 104 Rouge, bleu, et ambre 105 109 Rouge, bleu, et blanc 110 114 Rouge, ambre, et blanc 115 119 Vert, bleu, et ambre 120 124 Vert, bleu, et blanc 125 129 Vert, ambre, et blanc 130 134 Bleu, ambre, et blanc 135 139 Rouge, vert, bleu, et ambre 140 144 Rouge, vert, bleu, et blanc 145 149 Vert, bleu, ambre, et blanc 150 154 Rouge, vert, ambre, et blanc 155 159 Rouge, bleu, ambre, et blanc 160 164 Rouge, vert, bleu, ambre, et blanc 165 209 Chenillard unicolore automatique 210 222 Chenillard multicolore automatique 223 255 Chenillard unicolore son-actif 000 004 Pas de fonction 005 200 Stroboscope d’effet swarm, rapide à lent 201 255 Stroboscope d’effet swarm son-actif 000 004 Arrêt 005 127 Rotation horaire, lent à rapide 128 133 Arrêt 134 255 Rotation anti-horaire, lent à rapide
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 56 sur 125
Page 64
2-Ch
18Ch
Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
–15
–16
17 Laser stroboscope
18 Rotation laser
Programme SMD stroboscopes
Couleur laser
(C. 17 doit être actif pour stroboscope)
Fonctionnement
000 009 Pas de fonction 010 019 Programme SMD stroboscopes 1, lent à rapide 020 029 Programme SMD stroboscopes 2, lent à rapide 030 039 Programme SMD stroboscopes 3, lent à rapide 040 049 Programme SMD stroboscopes 4, lent à rapide 050 059 Programme SMD stroboscopes 5, lent à rapide 060 069 Programme SMD stroboscopes 6, lent à rapide 070 079 Programme SMD stroboscopes 7, lent à rapide 080 089 Programme SMD stroboscopes 8, lent à rapide 090 099 Programme SMD stroboscopes 9, lent à rapide 100 109 Programme SMD stroboscopes 10, lent à rapide 110 119 Programme SMD stroboscopes 11, lent à rapide 120 200 Tous éclairé 201 255 Programme SMD stroboscopiques son-actif 000 009 Pas de fonction 010 049 Rouge 050 089 Vert 090 129 Rouge et vert stroboscope alterné 130 169 Rouge et stroboscope vert 170 209 Vert et stroboscope rouge 210 255 Rouge et vert 000 004 Pas de fonction 005 254 Laser stroboscope, rapide à lent
255 000 004 Arrêt 005 127 Rotation anti-horaire, lent à rapide 128 133 Arrêt 134 255 Rotation horaire, lent à rapide
Laser stroboscope son-actif
Pour un fonctionnement normal des LED et des lasers via DMX, réglez le canal 1 sur 000 015.
Page 57 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 65
Fonctionnement

Configuration (Autonome)

Permet de paramétrer l'appareil dans l'un des modes autonomes pour permettre l'utilisation sans contrôleur DMX.
Ne jamais connecter un appareil qui fonctionne en mode individuel à une chaîne DMX connectée à un contrôleur DMX. Les appareils en mode autonome peuvent émettre des signaux DMX qui interfèrent avec les signaux DMX du contrôleur.
Programmes automatiques
Pour faire fonctionner le Swarm Wash FX ILS avec un programme automatique, suivre les instructions ci­dessous.
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique P--.
2. Appuyez sur la touche <ENTER>.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme désiré, de P 1–15.
(consultez Programmes
4. Appuyez sur la touche <ENTER>.
5. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le mode programme, de FAdE (fondu) ou SnAP (changement rapide).
6. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Vitesse du programme automatique
Pour définit la vitesse du programme automatique du Swarm Wash FX ILS, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique S--.
2. Appuyez sur la touche <ENTER>.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer le vitesse, de S 1–99 (lent à rapide).
4. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Programmes son-actif
Pour faire fonctionner le Swarm Wash FX ILS avec un programme son-actif, suivre les instructions ci­dessous.
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Snd.
2. Appuyez sur la touche <ENTER>.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme désiré, de Sn 1–15. (consultez Programmes
4. Appuyez sur la touche <ENTER>.
5. Lancez la musique et ajustez la molette de sensibilité au son jusqu'à ce que l'unité commence à réagir au rythme de la musique.
Le produit ne répond qu'aux basses fréquences de la musique (basses et batteries).
Le laser s'éteint en mode son après 3 secondes de silence ou de bruit sous le réglage de sensibilité.
Programmes
P--/Snd Effet
1 Tous les effets 2 Wash seulement 3 Laser seulement 4 Effet swarm seulement 5 Stroboscopes seulement 6 Wash, laser, et effet swarm 7 Wash, laser, et stroboscopes 8 Wash, effet swarm, et stroboscopes
9 Laser, effet swarm, et stroboscopes 10 Wash et laser 11 Wash et effet swarm 12 Wash et stroboscopes 13 Laser et effet swarm 14 Laser et stroboscopes 15 Effet swarm et stroboscopes
)
)
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 58 sur 125
Page 66
Fonctionnement
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789

IRC-6 télécommande par infrarouge

Le Swarm Wash FX ILS est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET. Pour activer la commande IRC-6, suivre les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SEt.
2. Appuyez sur la touche <ENTER>.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner de on (activé) ou oFF (désactivé).
4. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Fonctionnement de la IRC-6
Mode automatique
Pour activer le mode automatique avec l’IRC-6 :
1. Appuyez sur la touche <AUTO> du IRC-6.
2. Appuyez sur la touche <+> ou <–> pour sélectionner le programme
(consultez Programmes
Pour régler la vitesse du programme automatique :
1. Appuyez sur la touche <SPEED> du IRC-6.
2. Appuyez sur la touche <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer le vitesse.
Mode son-actif
Pour activer le mode son-actif avec l’IRC-6 :
1. Appuyez sur la touche <SOUND> du IRC-6.
2. Appuyez sur la touche <+> ou <–> pour sélectionner le programme
(consultez Programmes
Contrôle manuel
Pour basculer quels effets sont actifs :
Appuyez sur la touche <1> pour basculer le wash.
Appuyez sur la touche <2> pour basculer le effet swarm.
Appuyez sur la touche <3> pour basculer le laser.
Appuyez sur la touche <4> pour basculer le SMD stroboscopes.
Faire le noir
Pour faire le produit noir avec l’IRC-6 :
1. Appuyez sur la touche <BLACK OUT> du IRC-6.
Cela éteindra tous les LED jusqu'à ce que le bouton soit pressé à nouveau. REMARQUE : l’IRC-6 ne répondra à aucune entrée lorsque faire le noir est activé. Si le produit ne répond pas lorsque vous appuyez sur un bouton, essayez d’appuyer sur <BLACK OUT>. Faire le noir peut avoir été activé.
).
).
Les boutons de la télécommande IR non mentionnés ci-dessus sont réservés pour usage ultérieur.
Page 59 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 67
Fonctionnement

Mode maître/esclave (filaire)

Le mode maître/esclave permet à un seul appareil Swarm Wash FX ILS (le maître) de contrôler les actions d'un ou plusieurs autres appareils Swarm Wash FX ILS (les esclaves) sans contrôleur DMX. L'appareil maître doit être réglé pour fonctionner en mode autonome ou avec la télécommande IRC-6, tandis que les appareils esclaves doivent être paramétrés pour fonctionner en mode DMX. Une fois paramétrés et connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître. Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Appareils esclaves :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique 18Ch.
2. Appuyez sur la touche <ENTER>.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour définit l'adresse de départ à d 1.
4. Appuyez sur la touche <ENTER>.
5. Connectez l'entrée DMX du premier appareil esclave à la sortie DMX de l'appareil maître.
6. Connectez l'entrée DMX de chaque appareil esclave subséquent à la sortie DMX de l'appareil esclave précédent.
7. Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.
Appareil maître :
1. Paramétrez l'appareil maître pour un fonctionnement en mode autonome ou avec la télécommande IRC-6.
2. Assurez-vous que l'appareil maître soit le premier appareil dans la chaîne DMX.
Configurez tous les appareils esclaves avant de connecter le maître à la chaîne DMX.
Ne jamais connecter un contrôleur DMX à une chaîne DMX configurée pour le fonctionnement en maître/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.
Ne pas connecter plus de 31 esclaves au maître.

Mode maître/esclave (D-Fi USB)

Le D-Fi USB permet à un seul appareil Swarm Wash FX ILS (le maître) de contrôler les actions d'un ou plusieurs autres appareils Swarm Wash FX ILS (les esclaves) sans contrôleur ou câbles DMX. L'appareil maître (émetteur) doit être réglé pour fonctionner en mode autonome, tandis que les appareils esclaves (récepteurs) doivent être réglés pour fonctionner en mode esclave. Une fois paramétrés et connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître. Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Appareils esclaves :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique 18Ch.
2. Appuyez sur la touche <ENTER>.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour définit l'adresse de départ à d 1.
4. Appuyez sur la touche <ENTER>.
5. Réglez le D-Fi USB pour recevoir sur un canal spécifique, 1 à 16.
6. Branchez le D-Fi USB.
7. Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.
Appareil maître :
1. Paramétrez l'appareil maître pour un fonctionnement en mode autonome.
2. Réglez le D-Fi USB pour qu’il transmette sur le canal D-Fi d'écoute des esclaves.
3. Branchez le D-Fi USB.
Tous les appareils doivent être réglés sur la même personnalité DMX, la même adresse DMX et le même canal D-Fi.
Configurez tous les appareils esclaves avant de configurer le maître en émission.
Ne jamais connecter un contrôleur DMX à un canal DMX configuré pour le fonctionnement en maître/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.

Mode ILS

ILS (Integrated Lighting System) offre 4 modes synchronisés avec le GigBAR Move+ILS : Les modes 1 et 3 se synchronisent avec la face 1 du GigBAR MOVE+ILS, tandis que les modes 2 et 4 se synchronisent avec la face 2. Une fois ILS lié au GigBAR Move+ILS, les effets se synchronisent avec l’effet le plus identique possible sur la face sélectionnée : Les effets kinta se synchronisent avec l'un des kintas, les têtes mobiles se synchronisent avec l'une des têtes mobiles et les effets de type wash se synchronisent avec l'un des pars. Les effets laser se synchronisent avec le laser et les effets stroboscopiques se synchronisent avec les effets stroboscopiques quel que soit le mode ILS. Ce produit se synchronise avec les kinta et par de la face sélectionnée du GigBAR MOVE+ILS, ainsi qu’avec le laser et les stroboscopes. Pour régler le Swarm Wash FX ILS afin qu’il réponde à un signal ILS :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique iLS_.
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner de iLS1 (face 1), iLS2 (face 2), iLS3 (face 1), ou iLS4 (face 2).
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 60 sur 125
Page 68
Entretien

5. Entretien

Entretien de l'appareil

L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. Cela peut entrainer une diminution de la durée de vie de la source de lumière et/ou une usure mécanique. Pour conserver des performances optimales et réduire l'usure, nettoyez vos appareils d'éclairage au moins deux fois par mois. Veuillez cependant bien garder à l'esprit que l'utilisation et les conditions environnementales peuvent contribuer à augmenter la fréquence de nettoyage. Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous :
1. Débranchez l'appareil.
2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière accumulée sur les surfaces/évents externes.
4. Nettoyez toutes les surfaces transparentes avec une solution douce de nettoyant pour vitres sans ammoniaque ou de l'alcool isopropylique.
5. Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage d'objectif.
6. Essuyez soigneusement toute trace de saleté ou d'encrassement sur la surface transparente.
7. Nettoyez en douceur les surfaces transparentes jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparue.
Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces transparentes après les avoir nettoyer.
Page 61 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 69
Spécificités Techniques

6. Spécificités Techniques

Dimensions et poids
Longueur Largeur Hauteur Poids
335 mm (13,1 po) 332 mm (13 po) 241 mm (9,4 po) 4,3 kg (9,5 lb)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies. Alimentation
Type d'alimentation Plage Sélection de tension
Commutation (interne) Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz Universelle
Paramètre 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consommation 51 W 50 W
Courant de fonctionnement 0,7 A 0,4 A
Courant de chaînage électrique
(produits)
Fusible T 1,6 A, 250 V T 1,6 A, 250 V
E/S alimentation US/Monde UK/Europe
Connecteur d'entrée d'alimentation
Connecteur de sortie d'alimentation
Prise du cordon d'alimentation Edison (US) Prise locale
Source lumineuse (Swarm)
Type Couleur Quantité Alimentation Courant
LED Rouge 1 2 W 650 mA 50 000 heures LED Vert 1 2 W 650 mA 50 000 heures LED Bleu 1 2 W 650 mA 50 000 heures LED Ambre 1 2 W 650 mA 50 000 heures LED Blanc 1 2 W 650 mA 50 000 heures
Source lumineuse (Wash)
Type Couleur Quantité Alimentation Courant
LED RGB+UV 8 1,5 W 600 mA 50 000 heures
Source lumineuse (Stroboscopes)
Type Couleur Quantité Alimentation Courant
LED SMD Blanc 12 1 W 300 mA 50 000 heures
Source lumineuse (Laser)
Type Alimentation Longueur d'onde
Laser (rouge) 100 mW 650 nm
Laser (vert) 30 mW 520 nm
Photométrie
Fréquence de
stroboscope
0 à 20 Hz 82° 65° 71° 46°
Thermique
Temp. externe minimum du laser
15 °C (59 °F) 35 °C (95 °F)
DMX
Connecteurs E/S Plage de canaux
Prise XLR à trois broches 2 ou 18
Commande
No du produit Code de l'article Code UPC
Swarm Wash FX ILS 10051882 781462222307
Angle de couverture
(Laser)
Temp. externe maximum du laser
8 A (11 produits) 8 A (20 produits)
IEC IEC
Edison IEC
Longueur d'onde
Longueur d'onde
Longueur d'onde
Angle de couverture
(Effet swarm)
Angle de couverture
(Stroboscopes)
Système de refroidissement
Convection assistée par ventilateur
Angle de couverture
(Wash)
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 62 sur 125
Page 70

Renvois

Renvois
Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit :
Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet.
Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
Si vous vivez au France, contactez Chauvet France.
Si vous vivez à l’Allemagne, contactez Chauvet Germany.
Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur. Rendez-vous sur www.chauvetdj.com Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique.
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre site Web www.chauvetdj.com
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retour.
Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous sur www.chauvetdj.com/service-request Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine et avec tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi. Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.
pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-
pour trouver leurs coordonnées.
.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :
•Votre nom
•Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro de NAR
Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.
Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.
Page 63 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 71

Nous Contacter

Nous Contacter
Informations Générales Support Technique
Siège mondial de Chauvet
Adresse : 5200 NW 108th Ave. Téléphone : (844) 393-7575
Téléphone : (954) 577-4455 E-mail : chauvetcs@chauvetlighting.com
Télécopie : (954) 929-5560
Chauvet Europe Ltd
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Site web : www.chauvetdj.eu
Téléphone : +44 (0) 1773 511115
Fa x : +4 4 ( 0 ) 17 7 3 511110
Chauvet Europe BVBA
Téléphone : +32 9 388 93 97
Chauvet France
Adresse : 3, Rue Ampère
Téléphone : +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Adresse : Bruno-Bürgel-Str. 11
Téléphone : +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Adresse : Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrée se fait par Calle 2)
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Téléphone : +52 (728) 690-2010
Sunrise, FL 33351 Télécopie : (954) 756-8015
N° vert : (800) 762-1084 Site web : www.chauvetdj.com
Adresse : Unit 1C E-mail : UKtech@chauvetlighting.eu
NG16 6NT
Adresse : Stokstraat 18 E-mail : BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Site web : www.chauvetdj.eu
E-mail : FRtech@chauvetlighting.fr
91380 Chilly-Mazarin
France Site web : www.chauvetdj.eu
E-mail : DEtech@chauvetlighting.de
28759 Bremen
Germany Site web : www.chauvetdj.eu
E-mail : servicio@chauvet.com.mx
Zona Industrial Lerma Site web : www.chauvetdj.mx
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les coordonnées.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 64 sur 125
Page 72
Erste Schritte

1. Erste Schritte

Packungsinhalt

•SwarmWashFXILS
Netzkabel

Anweisungen für das Auspacken

Packen Sie das Produkt sofort vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben.
Schadensmeldung
Wenn die Verpackung oder die in der Verpackung befindlichen Teile (Gerät und Zubehör) beschädigt sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Eine nicht zeitnah erfolgte Benachrichtigung kann dazu führen, dass Sie Ihren Gewährleistungsanspruch gegenüber dem Transportunternehmen verlieren. Bewahren Sie überdies die Verpackung für eine spätere Überprüfung auf. Bei anderen Problemen wie etwa fehlende Komponenten oder Teile, Schäden, die nicht durch den Transport entstanden sind, oder nicht offensichtliche Schäden, machen Sie Ihren Anspruch gegenüber Chauvet innerhalb von 7 Tagen ab Lieferung der Waren geltend.

Konventionen des Handbuchs

Konvention Bedeutung
1–512 Eine Bandbreite an Werten
50/60 Ein Wertesatz, aus dem nur ein Wert ausgewählt werden kann
Settings Eine Menüoption, die nicht geändert werden kann
<ENTER> Eine zu betätigende Taste auf dem Bedienfeld des Geräts
ON Ein Wert, der eingegeben oder ausgewählt werden muss

Symbole

Symbol Bedeutung
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu elektrischen Schäden am Gerät, am Zubehör oder zu Verletzungen des Bedieners kommen.
Wichtige Informationen zur Installation, Konfiguration und zum Betrieb. Bei Nichtbeachtung dieser Informationen kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen des Bedieners kommen.
Wichtige Informationen zur Installation oder Konfiguration. Wenn diese Informationen nicht beachtet werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Bedienungsanleitung
Nützliche Informationen.
Hinweise zur Lasersicherheit.

Haftungsausschluss

Chauvet geht davon aus, dass alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen in jeder Hinsicht sorgfältig und genau sind. Chauvet übernimmt jedoch keine Haftung und schließt speziell jegliche Verantwortung gegenüber Dritten für Verluste, Schäden oder Störungen aus, die durch Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument entstanden sind, unabhängig davon, ob sich diese Fehler oder Auslassungen aus einer Nachlässigkeit, einem Versehen oder aus anderen Gründen ergeben haben. Chauvet behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments zu ändern, ohne Verpflichtung, andere Personen oder Unternehmen von dieser Überarbeitung in Kenntnis zu setzen, Chauvet ist jedoch nicht verpflichtet, solche Überarbeitungen vorzunehmen und verpflichtet sich auch nicht, dies zu tun. Laden Sie die jeweils aktuelle Version unter www.chauvetdj.com
herunter.

Geistiges Eigentum

Die in diesem Handbuch enthaltenen urheberrechtlich geschützten Arbeiten, einschließlich, aber nicht beschränkt darauf, aller Zeichnungen, Texte und Bilder, sind das Eigentum von Chauvet.
© Copyright 2022 Chauvet & Sons, LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Durch Chauvet elektronisch in den Vereinigten Staaten veröffentlicht. CHAUVET, das Chauvet Firmenlogo, ILS (Patent ausstehend) und der Swarm Wash FX ILS sind eingetragene Marken oder Warenzeichen von Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet und Chauvet Lighting) in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Andere Unternehmens- und Produktnamen, auf die hier Bezug genommen wird, können Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen sein.
Seite 65 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 73
Erste Schritte

Sicherheitshinweise

Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise über das Lasersystem Alle Anweisungen vor der ersten Inbetriebnahme lesen und verstehen, um Augenverletzungen und Verstöße gegen Gesetze zu vermeiden. Die Kenntnis der Sicherheitshinweise ist wichtig, um Augenverletzungen durch Laserstrahlen und Gesetzesverstöße zu vermeiden. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht an einem sicheren Ort auf.
STOPPE UND LESEN SIE ALLE
LASERSICHERHEITSHINWEISE
Laserstrahlen sind gefährlich und bedürfen besonderer Sicherheitsvorkehrungen. Bei falschem Gebrauch kann Blindheit und dauerhafter Augenschäden die Folge sein. Bitte beachten Sie ALLE Sicherheitshinweise und Warnungen in dieser Anleitung. Alle Anweisungen genau durchlesen, BEVOR Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Verwenden Sie für die Montage der Effektgeräte über Kopf immer ordnungsgemäße Sicherheitskabel.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien betrieben wird.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Heben Sie das Produkt zum Tragen nur am Hänge-/Befestigungsbügel an.
Vermeiden Sie wiederholtes Ein- und Ausschalten des Geräts innerhalb eines kurzen Zeitraums. Dadurch wird die Lebensdauer der Laserdiode reduziert.
Dieses Gerät nicht schütteln. Vermeiden Sie, bei der Montage oder dem Betrieb des Geräts übermäßige Gewalt anzuwenden.
STETS angemessene Sicherheitskabel zum Aufhängen von Lichteffektgeräten verwenden.
Die Betriebsumgebungstemperatur des Lasers beträgt 59 °F bis 95 °F (15 °C bis 35 °C). Dieses Produkt nicht außerhalb dieses Bereichs zu betreiben.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
VORSICHT! Die Ausführung von Befehlen, Einstellungen und Handlungen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, können zu gefährlichen Laserstrahlungen führen.
Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit dem Laserstrahl. Niemals absichtlich Ihre Augen oder die Augen anderer Personen direktem Laserlicht aussetzen.
Der Laserstrahl kann sofort Ihre Augen verletzen oder zu Blindheit führen, wenn er direkt ins Auge fällt.
Es ist verboten und gefährlich, den Laserstrahl aufs Publikum zu richten, wo das Licht oder die Reflexion des Lichtstrahls Personen ins Auge treffen kann.
Es ist gesetzeswidrig, den Laserstrahl auf Flugzeuge richten.
Sie setzen sich gefährlichen Strahlungen aus, wenn Sie Einstellungen oder Arbeiten am Gerät vornehmen, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung erwähnt sind.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Versuchen Sie NICHT, selbst Reparaturen durchzuführen. Bei Reparaturbedarf wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Aus Gründen der Sicherheit sind nicht autorisierte Änderungen am Gerät unzulässig!
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 66 von 125
Page 74
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht auf. Achten Sie bei einem Eigentümerwechsel des Geräts darauf, dass dieses Dokument am Lasergerät verbleibt.
Achtung! Kein Schutz bei geöffnetem Gehäuse
Das Gerät enthält Laser mit hohen Leistungen.
Den Laser nicht bei geöffnetem Gehäuse betreiben, da Sie sich sonst einer gesundheitsschädlichen Laserexposition aussetzen könnten.
Die Energie der Laserstrahlung kann bei einem Betrieb des Lasers bei geöffnetem Gehäuse zu Erblindung, Hautverbrennungen und Feuer führen.

Hinweise zur Lasersicherheit

STOPPE UND LESEN SIE ALLE
LASERSICHERHEITSHINWEISE UNTEN
Erste Schritte
Laserlicht hat nichts mit anderen Lichtquellen, die sie vielleicht kennen, zu tun. Das Licht dieses Produktes kann Augenverletzungen verursachen, wenn es nicht richtig installiert und bedient wird. Laserlicht ist mehrere tausend Male konzentrierter als jede andere Lichtquelle. Diese hohe Konzentration kann zu sofortigen Augenverletzungen führen, insbesondere zur Verbrennung der Netzhaut. Selbst wenn Sie keine Hitze vom Laserstrahl spüren, kann er trotzdem Blindheit verursachen. Sogar ganz geringe Mengen von Laserstrahlen auf lange Entfernungen sind gefährlich. Es ist FALSCH zu denken, dass der einzelne Strahl fürs Auge ungefährlich ist, weil diese Produkte der Unterhaltungselektronik den Strahl in hunderte von Strahlen teilen oder bei hoher Geschwindigkeit durch den Raum schießen. Dieses Laserprodukt verwendet Dutzende von Milliwatt Laserleistung (Klasse 3B Laser). Viele der einzelnen Strahlen stellen eine potenzielle Gefahr dar. Es ist ebenfalls FALSCH zu glauben, dass der Laserstrahl harmlos ist, weil er sich bewegt. Das ist nicht wahr und außerdem bewegt er sich auch nicht ständig. Da Augenverletzungen sofort auftreten, ist es lebenswichtig, die Möglichkeit von eventuellem, direktem Augenkontakt völlig auszuschließen. In den Sicherheitsbestimmungen für Laser ist es illegal, einen Laser der Klasse 3B auf Bereiche zu richten, wo sich Personen befinden können. Dies gilt auch, wenn der Strahl unterhalb von den Augen der Menschen, z. B. auf den Tanzboden gerichtet ist.
Betreiben Sie den Laser nicht, ohne zunächst die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheits- und technischen Daten gelesen und verstanden zu haben.
Installieren Sie die Lasereffekte IMMER so, dass alle Laserstrahlen mindestens 3 Meter.
(9,8 Fuß) über dem Boden verlaufen, auf dem Personen stehen können. Siehe den Abschnitt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nach der Montage und vor der Inbetriebnahme in der Öffentlichkeit, testen Sie, ob das Gerät einwandfrei funktioniert. Falls ein Defekt auftritt, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Verwenden Sie das Lasergerät auch dann NICHT, wenn es nur einen oder zwei Laserstrahlen statt Dutzende/Hunderte ausstrahlt, da dies auf eine Beschädigung der Beugungsgitteroptik hinweisen kann und eine Laserstrahlung erzeugen könnte, die über die der Klasse 2M liegt.
Den Laserstrahl NIEMALS auf Menschen oder Tiere richten.
NIEMALS in die Laseraustrittsöffnung oder einen Laserstrahl blicken.
Den Laserstrahl NICHT auf Bereiche richten, wo Menschen möglicherweise dem Strahl ausgesetzt werden können.
Den Laser NIEMALS auf stark reflektierende Oberflächen richten, wie Fenster, Spiegel und glänzendes Metall. Sogar reflektierte Laserstrahlen können gefährlich sein.
Den Laser niemals auf Flugzeuge richten; prüfen Sie vor Gebrauch dieses Lasergeräts Ihre lokal geltenden Gesetze.
Niemals unbegrenzte Laserstrahlen in den Himmel richten.
Niemals die Austrittsoptik aggressiven chemischen Reinigungsmitteln aussetzen.
Niemals den Laser verwenden, wenn das Gehäuse beschädigt oder geöffnet ist oder die Optik auf irgendeiner Art beschädigt zu sein scheint.
Niemals das Gehäuse des Lasers öffnen. Die hohe Laserleistung im Innern des Gehäuses kann Feuer, Hautverbrennungen und Augenverletzungen verursachen.
Das Gerät niemals ohne Aufsicht laufen lassen.
Die gesetzlichen Vorschriften zum Gebrauch von Laserprodukten für die Unterhaltungsindustrie sind länderspezifisch. Der Nutzer des Geräts ist für die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften am Standort / im Land der Verwendung verantwortlich.
VORSICHT! Dieses Gerät darf nicht auf eine andere Art betrieben werden, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Bei einer Nichtbeachtung kann das Produkt beschädigt werden oder es kann zu Verletzungen beim Benutzer oder Publikum kommen und jeglicher Garantieanspruch verfällt. VORSICHT! Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Vorschriften in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei den zuständigen Abfallbehörden.
in dieser Anleitung.
Seite 67 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 75
Erste Schritte
LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS ITEM CODE: 10051882 FUSE: T 1.6 A, 250 V POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V) (20UNITS @ 230 V) ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ NOT FOR HOUSEHOLD USE IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE DRY LOCATIONS EMPLACEMENTS SECS DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN FOR INDOOR USE ONLY USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
WORLDWIDE HEADQUARTERS,
SUNRISE, FLORIDA USA
520/650nm
CW, <5mW
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
IEC/EN60825-1:2014
   !"#$%&'(
RoHS

Warn- und Sicherheitsschilder auf dem Lasergerät

Laserexposition – Warnung

Laseremissionsdaten

Gemäß der Messung unter den IEC-Messbedingungen zur Klassifizierung.

Laser-Konformitätserklärung

Diese Lasergerät entspricht EN/IEC 60825-1: 2014 und den US-Bestimmungen FDA/CDRH FLPPS per den Bestimmungen der Laser Notice Nr. 56, vom 8. Mai 2019. Zur Wahrung der Konformität des Geräts bezüglich der Laserleistungsstandards sind keine Wartungsarbeiten erforderlich.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
LASERSTRAHLEN: DIE AUGEN NICHT DIREKTEN STRAHLEN AUSSETZEN
Weitere Richtlinien und Programme zur sicheren Benutzung von Lasergeräten finden Sie in der Norm ANSI Z136.1 “For Safe Use of Lasers”, die vom Laser Institute of America bezogen werden kann, unter: www.lia.org
. Viele lokale Behörden, Unternehmen, Agenturen, das Militär und andere Einrichtungen erfordern eine Benutzung von Lasergeräten gemäß der Norm ANSI Z136.1. Die Richtlinie “Laser Display” kann über die International Laser Display Association bezogen werden kann, unter: www.ilda.com
.
Laserklassifizierung Klasse 3R
Wellenlänge/optische Leistung der roten Laserdiode 650 nm/100 mW
Wellenlänge/optische Leistung der grünen Laserdiode 520 nm/30 mW
Strahldurchmesser <5 mm am Austritt
Impulsdaten Alle Impulse < 4 Hz (>0,25 Sek.)
Streuverlust (jeder Strahl) <2 mrad
Streuverlust (Gesamtlicht) <160 Grad
Laserleistung jedes Strahls am Austritt* <5 mW
Seite 68 von 125
Page 76

2. Einleitung

LED-Anzeigen
DMX
Musik
Auto Slave
Anzeige- und Steuerungstasten
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
SMD Stroboskop-
LEDs (x12)
Empfindlichkeit
knopf
Mikrofon
Sicherheitsöse
USB -
Anschluss
DMX
In/Ausgang
Laser-
ausgang
Infrarot
sensor
Swarm-Effektlinsen
(x8)
Strom-
zufuhr
Strom-
ausgang
Sicherungs
-halter
Wash-LEDs
(x12)

Produktüberblick

Einleitung
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Seite 69 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 77
Einleitung
13,1 Zoll
335 mm
13 Zoll
332 mm
9,4 Zoll
241 mm

Produktabmessungen

Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 70 von 125
Page 78
Einrichten des Geräts
Sicherheitsabdeckung
Ersatzsicherungshalter
(unter der Sicherheitsabdeckung)
Installierte Sicherung
(wird durch Kunststoffclip gehalten)
Zusätzliche
Geräte
Energi
equelle
3. Produkt 2. Produkt 1. Produkt

3. Einrichten des Geräts

Wechselstrom

Der Swarm Wash FX ILS verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten. Um die erforderlichen Kennzahlen des Netzanschlusses (Leistungsschalter, Wandsteckdose und Netzkabel) zu ermitteln, verwenden Sie den aktuellen Wert, der sich auf dem Hinweisschild auf der Rückseite des Geräts befindet, oder lesen Sie dazu den Abschnitt Technische Daten durchschnittlichen Stromverbrauch des Geräts unter normalen Bedingungen.
Schließen Sie dieses Gerät nur an einen abgesicherten Stromkreislauf (Leistungsschalter oder Sicherung) an. Stellen Sie sicher, dass das Gerät entsprechend an die Masse angeschlossen ist, um die Gefahr elektrischer Schläge oder eines Brands zu vermeiden.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern,
trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Regelwiderstand oder Dimmer an, auch nicht, wenn der Regelwiderstand oder Dimmer nur als 0 bis 100% Schalter dient.
Auswechseln der Sicherung
1. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
2. Hebeln Sie den Sicherungshalter vom Gehäuse weg ab.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung aus der Halterung.
4. Die Sicherung darf nur durch eine vollkommen gleichwertige ersetzt werden.
5. Setzen Sie die Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
in dieser Anleitung. Die aktuell aufgeführten Werte entsprechen dem
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie die Sicherung auswechseln.
Die Sicherung darf nur durch eine vollkommen gleichwertige ersetzt werden.
Reihenschaltung der Geräte
Das Produkt bietet Reihenschaltungen durch die Edison-Steckdose auf der Rückseite des Produkt. Weitere Erläuterungen entnehmen Sie bitte dem nachfolgenden Abbildung.
Abbildung für Serienschaltung
Bis zu 11 Swarm Wash FX ILS-Produkte mit 120 V oder 20 Produkte mit 230 V verbinden. Überschreiten Sie niemals diese Anzahl. Power-Link-Kabel können separat erworben werden. Die obere Abbildung für Serienschaltung entspricht nur den Produktversionen für den nordamerikanischen Markt. Die Serienschaltung von Geräten ist länder- und regionsspezifisch. Wenn Sie dieses Produkt außerhalb von Nordamerika verwenden, wenden Sie sich an den lokalen Distributor von Chauvet.
Seite 71 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 79
Einrichten des Geräts
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Klemme
Befestigungsbügel
Bügeleinstellknöpfe
(x2)
3 Meter

Montage

Lesen Sie vor der Montage des Geräts die in den Sicherheitshinweise enthaltenen.
Montagerichtung
Der Swarm Wash FX ILS muss in einer Position befestigt werden, die einen sicheren Betrieb des Lasers erlaubt. Stellen Sie außerdem sorgen Sie zudem dafür, dass das Gerät ausreichend belüftet ist.
Hängende Montage
Bevor Sie sich für eine Montagestelle entscheiden, müssen Sie bedenken, dass das Gerät zur Wartung und Programmierung immer leicht zugänglich ist.
Stellen Sie sicher, dass die Struktur oder Oberfläche, an oder auf die Sie das Gerät montieren, dessen Gewicht tragen kann (siehe Technische Daten
Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer ordnungsgemäße Sicherheitskabel. Befestigen Sie das Gerät sicher an einem Aufhängepunkt, was etwa ein erhöhtes Podest oder ein Gerüstelement sein kann.
Verwenden Sie bei der Befestigung an ein Gerüstelement eine Befestigungsschelle mit der erforderlichen Tragfähigkeit. Der Bügel verfügt dazu über mehrere 13 mm große Löcher.
Mit den Bügeleinstellknöpfen lässt sich die winklige Ausrichtung des Geräts justieren. Die Bügeleinstellknöpfe nur manuell lösen und festschrauben. Bei der Verwendung von Hebelwerkzeugen können die Bügeleinstellknöpfe beschädigt werden.
Montageansicht
).

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät muss aufgehängt werden. Aus Sicherheitsgründen ist es empfehlenswert, den Lichteffekt auf festen, erhöhten Plattformen oder an festen Befestigungsstützen mit geeigneten Befestigungsschellen zu befestigen. Verwenden Sie immer Sicherheitskabel. Geeignetes Material erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler für Lichteffektgeräte.
Internationale Laser-Sicherheitsbestimmungen verlangen, dass Laser wie unten abgebildet eingesetzt werden, in einer Mindesthöhe von 3 m über dem Boden. Hinzu kommt ein horizontaler Abstand von 3 m zwischen Laser und Publikum.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
VORSICHT! Die Ausführung von Befehlen, Einstellungen und Handlungen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, können zu gefährlichen Laserstrahlungen führen.
Seite 72 von 125
Page 80
Einrichten des Geräts
Die Verriegelung einstecken Den Schlüssel einstecken und in
die Stellung „ON“ (Ein) drehen

Laser Verriegelung und Schlüssel

Wenn dieses Produkt außerhalb von Nordamerika gekauft wird, hat es über eine Verriegelung und einen Schlüssel; bei eingesteckter Verriegelung und eingestecktem und in die Stellung „ON“ (Ein) gedrehtem Schlüssel wird, dass der Laser in Betrieb genommen werden kann.
Damit der Laser in Betrieb genommen werden kann, ist folgendermaßen vorzugehen:
Die Verriegelung einstecken
Den Schlüssel einstecken und in die Stellung „ON“ (Ein) drehen Wenn nicht BEIDE dieser Schritte durchgeführt worden sind, kann der Laser nicht in
Betrieb genommen werden.
*Nur zur Veranschaulichung Drehen Sie den Schlüssel immer in die Stellung „OFF“ (Aus), und ziehen Sie ihn heraus,
wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen, um Verletzungen Dritter zu vermeiden.
Seite 73 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 81
Betrieb

4. Betrieb

Dieses Produkt eignet sich nicht für den Dauereinsatz geeignet. Regelmäßige Betriebspausen sind wichtig, um die Lebensdauer dieses Geräts zu erhöhen. Immer den Netzstecker abziehen, wenn der Swarm Wash FX ILS längere Zeit nicht benutzt wird.

Betrieb des Bedienfeldes

Zum Zugreifen auf das Bedienfeld verwenden Sie die vier Tasten unter der Anzeige. Im Abschnitt
Produktüberblick finden Sie eine Übersicht über die Anordnung dieser Tasten.
Taste Funktion
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Menüstruktur

Die neueste Menükarte finden Sie auf der Swarm Wash FX ILS-Produktseite unter
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX
Automatischen
Programm
Geschwindigkeit
Musiksteuerung
ILS-Modus iLS iLS1–4 Stellt ILS-Modus
Infrarot SEt
Um einen Betriebsmodus zu suchen oder zum Hauptmenü zurückzukehren, betätigen Sie diese Taste
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Mit dieser Taste wählen und bestätigen Sie eine Funktion im System-Menü oder einen ausgewählten Wert
2-Ch d 1–511 4-Kanal-DMX-Modus
18Ch d 1–495 18-Kanal-DMX-Modus
on
oFF
FAdE SnAP
Voreingestellte Kinta-Effektfarben (siehe
Programme)
Automatischen Programmgeschwindigkeit
Musikgesteuertem Programme (siehe
Programme)
Aktiviert/deaktiviert die Infrarotsteuerung
P-- P 1–15
S-- S 1–99
Snd Sn 1–15
www.chauvetdj.com
.

Konfiguration (DMX)

Der Swarm Wash FX ILS kann mit einem DMX-Controller angesteuert werden. Informationen über DMX finden Sie im Dokument “DMX - Eine Einführung” von CHAUVET, das Sie auf der Website von Chauvet unter http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf
DMX-Persönlichkeit und Startadresse
Beachten Sie bei der Auswahl der DMX-Startadresse die Anzahl der DMX-Kanäle, die der ausgewählte DMX-Modus verwendet. Wenn Sie eine Startadresse verwenden, die zu hoch ist, müssen Sie den Zugang zu einigen Gerätekanälen beschränken.
Der Swarm Wash FX ILS verwendet bis zu 9 DMX-Kanäle im 18Ch-Modus, die höchste konfigurierbare Adresse auf 495 festlegen.
Der Swarm Wash FX ILS verwendet 2 DMX-Kanäle im 2-Ch-Modus, die höchste konfigurierbare Adresse auf 511 festlegen.
Wenn Sie mit
www.chauvetdj.com
Um die Startadresse auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU>, bis 2-Ch oder 18Ch auf der Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie <ENTER>.
3. Verwenden Sie
4. Drücken Sie <ENTER>.
dem DMX-Protokoll nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter
herunter.
<UP>
oder
<DOWN>
Die Anzeige blinkt weiterhin, bis das Gerät ein DMX-Signal empfängt.
, um die Startadresse von
d 1–511
herunterladen können.
zu erhöhen oder zu verringern.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 74 von 125
Page 82
Betrieb
Empfangen
Empfangen
Senden
Senden

D-Fi USB Konnektivität

Der Swarm Wash FX ILS kann mit einem D-Fi USB von Chauvet DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse des Geräts, den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein und stecken Sie das Gerät in den D-FI USB-Anschluss ein.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sowie IR­Fernbedienung sind deaktiviert, bis Sie den D-Fi USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
Kompatibilität mit D-Fi USB
Der D-Fi USB kann ein DMX-Signal vom D-Fi Hub und vom FlareCON Air 2 sowie von anderen D-Fi USB­Geräten empfangen.
Konfiguration (D-Fi USB)
1. Stellen Sie die DMX-Eigenschaften und die DMX-Adresse am Swarm Wash FX ILS ein.
2. Verwenden Sie die nachstehende Übersicht, um BEIDES einzustellen:
Den Kanal und dann
Die Option zum Empfangen und Senden
HINWEIS: Der DIP-Schalter 5 gilt für das Empfangen ODER das Senden, bitte daher sorgfältig auswählen.
D-Fi USB DIP-Schalter-Kanäle
K. 1 2 3 4 S/E K. 1 2 3 4 S/E K. 1 2 3 4 S/E K. 1 2 3 4 S/E
1 9 1 9
2 10 2 10
3 11 3 11
4 12 4 12
5 13 5 13
6 14 6 14
7 15 7 15
8 16 8 16
Seite 75 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 83
Betrieb

DMX-Kanal – Zuordnungen und Werte

2-Ch
18Ch
Funktion Wert Prozent/Einstellung
000 015 Manuellen Betrieb-Modus 016 030 Nur Wash 031 045 Nur Laser 046 060 Nur Swarm-Effekt 061 075 Nur Stroboskope 076 090 Wash, Laser, und Swarm-Effekt 091 105 Wash, Laser, und Stroboskope
11
2 2 Programmgeschwindigkeit
–3 – 4 000 051 Keine Funktion 5 052 102 Red 6 103 153 Green 7 154 204 Blue 8 205 255 UV –9 –10
11 Wash Stroboskop
Automatischen Programm
(überschreibt K. 3-18)
Wash-LED 1–8
106 120 Wash, Swarm-Effekt, und Stroboskope 121 135 Laser, Swarm-Effekt, und Stroboskope 136 150 Wash und Laser 151 165 Wash und Swarm-Effekt 166 180 Wash und Stroboskope 181 195 Laser und Swarm-Effekt 196 210 Laser und Stroboskope 211 225 Swarm-Effekt und Stroboskope 226 255 Alle Effekte 000 200 Programmgeschwindigkeit, langsam bis schnell 201 255 Musikgesteuertem Programm
000 004 Keine Funktion 005 254 Wash Stroboskop, langsam bis schnell
255 Musikgesteuertem Wash Stroboskop
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 76 von 125
Page 84
2-Ch
18Ch
Funktion Wert Prozent/Einstellung
12 Swarm-Effektfarben
13 Swarm-Effekt Stroboskop
14 Swarm-Effektmotor
Betrieb
000 009 Keine Funktion 010 014 Rot 015 019 Grün 020 024 Blau 025 029 Bernsteinfarben 030 034 Weiß 035 039 Rot und weiß 040 044 Rot und grün 045 049 Grün und blau 050 054 Blau und bernsteinfarben 055 059 Bernsteinfarben und weiß 060 064 Grün und weiß 065 069 Grün und bernsteinfarben 070 074 Rot und bernsteinfarben 075 079 Rot und blau 080 084 Blau und weiß 085 089 Rot, grün, und blau 090 094 Rot, grün, und bernsteinfarben 095 099 Rot, grün, und weiß 100 104 Rot, blau, und bernsteinfarben 105 109 Rot, blau, und weiß 110 114 Rot, bernsteinfarben, und weiß 115 119 Grün, blau, und bernsteinfarben 120 124 Grün, blau, und weiß 125 129 Grün, bernsteinfarben, und weiß 130 134 Blau, bernsteinfarben, und weiß 135 139 Rot, grün, blau, und bernsteinfarben 140 144 Rot, grün, blau, und weiß 145 149 Grün, blau, bernsteinfarben, und weiß 150 154 Rot, grün, bernsteinfarben, und weiß 155 159 Rot, blau, bernsteinfarben, und weiß 160 164 Rot, grün, blau, bernsteinfarben, und weiß 165 209 Automatischen einzelne Farbe Chase 210 222 Automatischen Mehrfarbige Chase 223 255 Musikgesteuertem einzelne Farbe Chase 000 004 Keine Funktion 005 200 Swarm-Effekt Stroboskop, schnell bis langsam 201 255 Musikgesteuertem Swarm-Effekt Stroboskop 000 004 Anhalten 005 127 Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell 128 133 Anhalten 134 255
Rotation gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Seite 77 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 85
Betrieb
2-Ch
18Ch
Funktion Wert Prozent/Einstellung
–15
–16
17 Laser Stroboskop
18 Laserrotation
SMD-Stroboskope Programm
Laserfarben
(K. 17 muss für den Stroboskop aktiv sein)
000 009 Keine Funktion 010 019 020 029 Stroboskope Programm 2, langsam bis schnell 030 039 Stroboskope Programm 3, langsam bis schnell 040 049 Stroboskope Programm 4, langsam bis schnell 050 059 Stroboskope Programm 5, langsam bis schnell 060 069 Stroboskope Programm 6, langsam bis schnell 070 079 Stroboskope Programm 7, langsam bis schnell 080 089 Stroboskope Programm 8, langsam bis schnell 090 099 Stroboskope Programm 9, langsam bis schnell 100 109 Stroboskope Programm 10, langsam bis schnell 110 119 Stroboskope Programm 11, langsam bis schnell 120 200 Alles an 201 255 Musikgesteuertem SMD-Stroboskope 000 009 Keine Funktion 010 049 Rot 050 089 Grün 090 129 Rot und grün Wechselnder Stroboskop 130 169 Rot und Stroboskop-grün 170 209 Grün und Stroboskop-rot 210 255 Rot und grün 000 004 Keine Funktion 005 254 Laser Stroboskop, schnell bis langsam
255 Musiksteuerung Laser Stroboskop 000 004 Anhalten 005 127 128 133 Anhalten 134 255 Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
SMD-Stroboskope Programm 1, langsam bis schnell
Rotation gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Für einen manuellen Betrieb der LEDs und des Lasers per DMX-Steuerung muss Kanal 1 auf einen 000 015 eingestellt sein.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 78 von 125
Page 86
Betrieb

Konfiguration (Einzelplatzmodus)

Zur Steuerung ohne einen DMX-Controller versetzen Sie das Gerät in einen der Einzelplatzmodi.
Schließen Sie ein Gerät, das sich im Einzelplatzmodus befindet, an eine mit einem DMX­Controller verbundenen DMX-Leitung an. Geräte im Einzelplatzmodus können DMX­Signale aussenden, die mit den DMX-Signalen des DMX-Controllers interferieren können.
Automatischen Programme
Zum Betrieb des Swarm Wash FX ILS mit automatischen Programm, befolgen Sie die Anweisungen unten.
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis P-- auf der Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie (siehe Programme
4. Drücken Sie <ENTER>.
5.
Verwenden Sie SnAP (schneller Wechsel) auswählen.
6. Drücken Sie <ENTER>.
Automatischen Programmgeschwindigkeit
Um den automatischen Programmgeschwindigkeit festzulegen des Swarm Wash FX ILS, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis S-- auf der Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie erhöhen oder zu verringern.
4. Drücken Sie <ENTER>.
Musikgesteuertem Programme
Zum Betrieb des Swarm Wash FX ILS mit musikgesteuertem Programme, befolgen Sie die Anweisungen unten.
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis Snd auf der Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie (siehe Programme
4. Drücken Sie <ENTER>.
5. Schalten Sie die Musik ein, und drehen Sie solange am Empfindlichkeitknopf, bis das Gerät beginnt, auf die Musik zu reagieren.
Das Gerät reagiert nur auf niedrige Musikfrequenzen (Bass oder Trommeln).
Der Laser wird nach 3 Sekunden abgedunkelt, wenn im Musiksteuerungs-Modus kein Geräusch vorhanden ist oder das Geräusch unter der eingestellten Empfindlichkeit liegt.
Programme
P--/Snd Effekt
1 Alle Effekte 2 Nur Wash 3 Nur Laser 4 Nur Swarm-Effekt 5 Nur Stroboskope 6 Wash, Laser, und Swarm-Effekt 7 Wash, Laser, und Stroboskope 8 Wash, Swarm-Effekt, und Stroboskope
9 Laser, Swarm-Effekt, und Stroboskope 10 Wash und Laser 11 Wash und Swarm-Effekt 12 Wash und Stroboskope 13 Laser und Swarm-Effekt 14 Laser und Stroboskope 15 Swarm-Effekt und Stroboskope
<UP>
)
<UP>
<UP>
<UP>
)
oder
oder
oder
oder
<DOWN>
<DOWN>
<DOWN>
<DOWN>
um das gewünschte Programm aus P 1–15 auswählen.
um den Programmmodus aus FAdE (verblassende) oder
um die Geschwindigkeit S 1–99 (langsam bis schnell) zu
um das gewünschte Programm aus Sn 1–15 auswählen.
Seite 79 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 87
Betrieb
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789

IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)

Der Swarm Wash FX ILS ist kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung IRC-6 von Chauvet. Zum Aktivieren des IR-Modus befolgen Sie die Anweisungen unten:
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis SEt auf der Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie
4. Drücken Sie <ENTER>.
IRC-6 Operation
<UP>
oder
<DOWN>
um aus on (Ein) oder oFF (Aus) auswählen.
Automatischen-Modus
Um den Automatischen-Modus einzuschalten mit der IRC-6:
1. Drücken Sie auf der IRC-6 auf <AUTO>.
2. Drücken Sie <+> oder <–> um das Programm auswählen (siehe
Programme
).
Um der Automatischen Programmgeschwindigkeit anpassen:
1. Drücken Sie auf der IRC-6 auf <SPEED>.
2. Drücken Sie <+> oder <–> um die Geschwindigkeit erhöhen oder zu
verringern.
Musikgesteuertem Modus
Um den Musikgesteuertem Modus einzuschalten mit der IRC-6:
1. Drücken Sie auf der IRC-6 auf <SOUND>.
2. Drücken Sie <+> oder <–> um das Programm auswählen (siehe
Programme
).
Manuellersteuerung
So schalten Sie um, welche Effekte aktiv sind:
•Drücken Sie <1> um den Wash umzuschalten.
•Drücken Sie <2> um den Swarm-Effekt umzuschalten.
•Drücken Sie <3> um den Laser umzuschalten.
•Drücken Sie <4> um den SMD-Stroboskope umzuschalten.
Verdunkelung
Um die Produkt verdunkeln mit der IRC-6:
1. Drücken Sie auf der IRC-6 auf <BLACK OUT>.
Damit schalten Sie alle Leuchten aus, bis diese Taste erneut gedrückt wird. HINWEIS: Die IRC-6 reagiert auf keine Eingabe, solange diese Verdunkelung aktiviert ist. Wenn die Fernbedienung auf das Drücken einer Taste nicht reagiert, drücken Sie auf <BLACK OUT>. Sie haben eventuell unabsichtlich auf BLACK OUT gedrückt und damit die Verdunkelung aktiviert.
Die oben nicht aufgeführten Tasten des IRC-6 sind für die zukünftige Verwendung reserviert.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 80 von 125
Page 88
Betrieb

Master/Slave-Modus (kabelgebundene)

Im Master/Slave-Modus lassen sich mit einem einzigen Swarm Wash FX ILS-Gerät (das Master-Gerät) die Aktionen eines oder mehrerer Swarm Wash FX ILS-Geräte (die Slave-Geräte) ansteuern, ohne einen DMX-Controller verwenden zu müssen. Das Master-Gerät wird so eingerichtet, dass es entweder im Einzelplatzmodus oder mit der IRC-6 betrieben wird, während die Slave-Geräte so eingerichtet werden, dass sie im Slave-Modus arbeiten. Sobald dies eingestellt ist und alle Geräte verbunden sind, arbeiten die Slave-Geräte im Takt des Master-Geräts. Konfigurieren Sie die Geräte wie unten angezeigt.
Slave-Geräte:
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis 18Ch auf der Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie
4. Drücken Sie <ENTER>.
5. Verbinden Sie den DMX-Eingang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Ausgang des Master-Geräts.
6. Verbinden Sie den DMX-Eingang des folgenden Slave-Geräts mit dem Ausgang des vorherigen Slave.
7. Beenden Sie die Einstellungen und das Anschließen aller Slave-Geräte.
Master-Gerät:
1. Stellen Sie den Betrieb des Master-Geräts entweder auf Einzelplatzmodus oder auf IRC-6 ein.
2. Das Master-Gerät muss nun als erstes Gerät in der DMX-Serienschaltung festgelegt werden.
Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte, bevor Sie das Master-Gerät an die Serienschaltung anschließen.
Schließen Sie niemals einen DMX-Controller an eine DMX-Leitung an, die für einen Master/Slave­Betrieb konfiguriert ist, da der Controller die Signale des Master-Geräts stören kann.
Schließen Sie nicht mehr als 31 Slave-Geräte an das Master-Gerät an.
<UP>
oder
<DOWN>
die Startadresse bis d 1 stellen.

Master/Slave-Modus (D-Fi USB)

Der D-Fi USB ermöglicht einem einzigen Swarm Wash FX ILS-Gerät (das Master-Gerät) die Aktionen eines oder mehrerer Swarm Wash FX ILS-Geräte (die Slave-Geräte) anzusteuern, ohne einen DMX-Controller oder DMX-Kabel verwenden zu müssen. Das Master-Gerät (Sender) wird so eingerichtet, dass es entweder im Einzelplatzmodus betrieben wird, während die Slave-Geräte (Empfänger) so eingerichtet werden, dass sie im Slave-Modus arbeiten. Sobald dies eingestellt ist und alle Geräte verbunden sind, arbeiten die Slave-Geräte im Takt des Master-Geräts.
Konfigurieren Sie die Geräte wie unten angezeigt.
Slave-Geräte:
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis 18Ch auf der Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie
4. Drücken Sie <ENTER>.
5. Stellen Sie den D-Fi USB so ein, dass er auf einem bestimmten Kanal empfangen kann (1–16).
6. Schließen Sie den D-Fi USB an.
7. Beenden Sie die Einstellungen und das Anschließen aller Slave-Geräte.
Master-Gerät:
1. Stellen Sie den Betrieb des Master-Geräts auf Einzelplatzmodus ein.
2. Stellen Sie den D-Fi USB so ein, dass er auf dem D-Fi-Kanal senden kann, auf dem die Slave-Geräte empfangen.
3. Schließen Sie den D-Fi USB an.
Alle Geräte müssen auf die/den gleiche/n DMX-Eigenschaften, DMX-Adresse und D-Fi­Kanal eingestellt sein.
Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte, bevor Sie das Master-Gerät für das Senden konfigurieren.
Schließen Sie niemals einen DMX-Controller an einen D-Fi-Kanal an, der für einen Master/Slave­Betrieb konfiguriert ist, da der Controller die Signale des Master-Geräts stören kann.
<UP>
oder
<DOWN>
die Startadresse bis d 1 stellen.

ILS-Modus

ILS (Integrated Lighting System) bietet 4 Modi, die mit dem GigBAR MOVE+ILS synchronisiert werden: Modi 1 und 3 synchronisieren mit Seite 1 des GigBAR MOVE+ILS, wohingegen Modi 2 und 4 mit Seite 2 des GigBAR MOVE+ILS synchronisiert werden. Bei einer Verknüpfung werden die Effekte mit dem ähnlichsten Effekt an der ausgewählten Seite des GigBAR MOVE+ILS synchronisiert: Kinta-Effekte werden mit einem der Kinta-Geräten synchronisiert, Moving Heads mit einem der Moving Heads und Wash-Effekte mit einer der PAR-Kannen. Laser-Effekte werden mit dem Laser synchronisiert und Stroboskopeffekte mit den Stroboskopeffekten, unabhängig vom ILS-Modus. Dieses Gerät wird mit dem Kinta und PAR an der ausgewählten Seite des GigBAR MOVE+ILS sowie mit Laser und Stroboskopeffekten synchronisiert. So konfigurieren Sie den Swarm Wash FX ILS für die Reaktion auf ein ILS-Signal:
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis iLS_ auf der Anzeige angezeigt wird.
2.
Verwenden Sie iLS4 (Seite 2) auswählen.
3. Drücken Sie <ENTER>.
<UP>
oder
<DOWN>
um aus iLS1 (Seite 1), iLS2 (Seite 2), iLS3 (Seite 1), oder
Seite 81 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 89
Wartung

5. Wartung

Wartung des Geräts

Staubablagerungen reduzieren die Lichtabgabe und können zu Überhitzung führen. Das kann die Lebensdauer des Leuchtmittels reduzieren und/oder die mechanische Abnutzung beschleunigen. Zum Erhalt der optimalen Leistungsfähigkeit und der Minimierung der Abnutzung sollten Sie Ihren Lichteffekt mindestens zweimal pro Monat reinigen. Allerdings hängt die erforderliche Häufigkeit der Reinigung von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab. Zum Reinigen des Geräts befolgen Sie die Anweisungen unten:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Warten Sie, bis das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
3. Verwenden Sie einen Staubsauger (oder Druckluft) sowie eine weiche Bürste, um den Staub auf der Oberfläche des Geräts und in den Lüftungsbereichen zu entfernen.
4. Reinigen Sie alle transparenten Oberflächen mit einer milden Seifenlösung, mit ammoniakfreiem Glasreiniger oder Isopropylalkohol.
5. Geben Sie die Lösung direkt auf ein weiches, faserfreies Baumwolltuch oder Linsenreinigungstuch.
6. Ziehen Sie sanft Schmutz oder Ablagerungen in Richtung der Außenkanten der transparenten Oberflächen.
7. Polieren Sie sorgfältig diese transparenten Oberflächen, bis alle Schmutzfilme und Fasern verschwunden sind.
Trocknen Sie die transparenten Oberflächen immer sorgfältig nach der Reinigung ab.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 82 von 125
Page 90
Technische Daten

6. Technische Daten

Abmessungen und Gewicht
Länge Breite Höhe Gewicht
335 mm (13,1 Zoll) 332 mm (13 Zoll) 241 mm (9,4 Zoll) 4,3 kg (9,5 lb)
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind gerundet. Leistungsaufnahme
Eingangsspannung Bereich Spannungsschalter
Vorschaltgerät (integriert) 100-240 V AC 50/60 Hz Autom. Spann.-Erkennung
Parameter 120 V / 60 Hz 230 V / 50 Hz
Stromverbrauch 51 W 50 W
Betriebsstromstärke 0,7 A 0,4 A
Stromstärke für Serienschaltung
(Geräte)
Sicherung T 1,6 A, 250 V T 1,6 A, 250 V
I/O-Eingangsbuchse USA/weltweit GB/Europa
Stromeingangsbuchse IEC IEC
Stromausgangsbuchse Edison IEC
Netzkabelstecker Edison (USA) Lokaler Stecker
Leuchtquelle (Swarm)
Typ Farbe Menge Leistung Strom Betriebsdauer
LED Rot 1 2 W 650 mA 50.000 Stunden LED Grün 1 2 W 650 mA 50.000 Stunden LED Blau 1 2 W 650 mA 50.000 Stunden LED Bernsteinfarben 1 2 W 650 mA 50.000 Stunden LED Weiß 1 2 W 650 mA 50.000 Stunden
Leuchtquelle (Wash)
Typ Farbe Menge Leistung Strom Betriebsdauer
LED RGB+UV 8 1,5 W 600 mA 50.000 Stunden
Leuchtquelle (Stroboskope)
Typ Farbe Menge Leistung Strom Betriebsdauer
SMD-LED Weiß 12 1 W 300 mA 50.000 Stunden
Leuchtquelle (Laser)
Typ Leistung Wellenlänge
Laser (rot) 100 mW 650 nm
Laser (grün) 30 mW 520 nm
Lichttechnische Daten Stroboskopfrequenz
0 bis 20 Hz 82° 65° 71° 46°
Wärmeentwicklung
Laser Min. externe Temp. Laser Max. externe Temp. Kühlsystem
15 °C (59 °F) 35 °C (95 °F) Ventilatorunterstützte Konvektion
DMX
I/O-Buchsen Kanalbereich
3-polig XLR 2 oder 18
Bestellung
Produktbezeichnung Artikelcode UPC-Code
Swarm Wash FX ILS 10051882 781462222307
Abdeckungswinkel
(Laser)
8 A (11 Geräte) 8 A (20 Geräte)
Abdeckungswinkel
(Swarm-Effekt)
Abdeckungswinkel
(Stroboksope)
Abdeckungswinkel
(Wash)
Seite 83 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 91

Reklamationen

Reklamationen
Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten:
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den U.S.A. haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters.
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in G.B. oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe Ltd.
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Benelux haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe BVBA.
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Frankreich haben, wenden sich an Chauvet France.
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Deutschland haben, wenden sich an Chauvet Germany.
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexiko.
Wenn Sie in einem anderen Land leben, wenden Sie sich NICHT an Chauvet. Wenden Sie sich stattdessen an Ihren lokalen Lieferanten. Unter www.chauvetdj.com die Lieferanten außerhalb der U.S.A., G.B., Irlands, Benelux, Frankreich, Deutschland, und Mexikos.
Kunden außerhalb der U.S.A., G.B., Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko wenden sich an den aufgeführten Lieferanten und befolgen die Anweisungen zum Zurücksenden der Geräte von Chauvet. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.chauvetdj.com
Nehmen Sie telefonisch Kontakt mit dem Technischen Support von Chauvet auf, und fordern Sie vor dem Verschicken eine Warenrücksendegenehmigungsnummer (RMA) an. Seien Sie darauf vorbereitet, die Modellnummer, Seriennummer und eine kurze Beschreibung des Grundes für das Zurückschicken angeben zu können.
Um eine Serviceanfrage online zu stellen, gehen Sie zu www.chauvetdj.com/service-request Senden Sie die Ware frei, in der Originalverpackung und mit den originalen Zubehörteilen zurück. Chauvet lässt keine Retouren abholen. Schreiben Sie die RMA gut leserlich auf die Verpackung. Chauvet weist alle Waren zurück, die keine RMA besitzen.
Schreiben Sie die RMA auf ein ordnungsgemäß angebrachtes Hinweisschild. Die RMA NICHT DIREKT auf den Karton schreiben.
.
www.chauvetdj.com finden Sie
.
Bevor Sie die Ware versenden, schreiben Sie klar und deutlich folgende Informationen auf einen Bogen Papier und legen ihn in die Verpackung:
•Ihr Name
Ihre Adresse
Ihre Telefonnummer
RMA-Nummer
Eine kurze Problembeschreibung
Achten Sie auf eine sachgemäße Verpackung der Ware. Schäden, die durch unsachgemäßes Verpacken entstanden sind, liegen in Ihrer Verantwortung. Eine FedEx-Verpackung oder doppelte Verpackung wird empfohlen.
Chauvet behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen über Reparatur oder Ersatz der Ware zu befinden.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 84 von 125
Page 92

Kontaktiere Uns

Allgemeine Information Technischer Support
Chauvet World Headquarters
Adresse: 5200 NW 108th Ave. Telefon: (844) 393-7575
Telefon: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Zollfrei: (800) 762-1084 Webseite: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Webseite: www.chauvetdj.eu
Telefon: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Telefon: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Adresse: 3, Rue Ampère
Telefon: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Adresse: Bruno-Bürgel-Str. 11
Telefon: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Adresse: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Eingang von der Calle 2)
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Telefon: +52 (728) 690-2010
Kontaktiere Uns
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Fax: (954) 929-5560
Adresse: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
NG16 6NT
Adresse: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Webseite: www.chauvetdj.eu
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
91380 Chilly-Mazarin
France Webseite: www.chauvetdj.eu
Email: DEtech@chauvetlighting.de
28759 Bremen
Germany Webseite: www.chauvetdj.eu
Email: servicio@chauvet.com.mx
Zona Industrial Lerma Webseite: www.chauvetdj.mx
Kunden außerhalb der U.S.A., G.B., Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten. Befolgen Sie die Anweisungen zum Erhalt von Unterstützung oder zur Rückgabe eines Produkts. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie unsere Website.
Seite 85 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 93
Prima di iniziare

1. Prima di iniziare

Che cosa è incluso

•SwarmWashFXILS
Cavo di alimentazione

Istruzioni per il disimballaggio

Disimballare immediatamente e con attenzione l’unità e verificare che nella scatola siano presenti tutte le parti e che siano in buone condizioni.
Reclami
Se la scatola o il contenuto (l’unità e gli accessori inclusi) appaiono danneggiati dalla spedizione, o mostrano segni di maltrattamento, informare immediatamente il vettore, non Chauvet. La mancata segnalazione tempestiva dei danni al trasportatore può invalidare la richiesta di risarcimento. Inoltre, conservare la scatola e il contenuto per l'ispezione. Per altri problemi, quali componenti o parti mancanti, danni non legati alla spedizione o danni nascosti, inviare una richiesta di risarcimento a Chauvet entro 7 giorni dalla consegna.

Convenzioni di testo

Convenzione Significato
1–512 Gamma di valori
50/60 Serie di valori tra i quali è possibile sceglierne solo uno
Settings Opzione di menù da non modificare
<ENTER> Tasto da premere sul pannello di controllo dell’unità
ON Valore da inserire o selezionare
Manuale dell’utente

Simboli

Simbolo Significato
Avvertenza elettrica. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare danni elettrici all’unità, agli accessori o all'utilizzatore.
Informazioni essenziali per l'installazione, la configurazione o il funzionamento. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe compromettere il funzionamento dell’unità, danneggiarla o causare danni all'operatore.
Informazioni importanti per il montaggio o la configurazione. Se non si utilizzano queste informazioni, l’unità potrebbe non funzionare correttamente.
Informazioni utili.
Informazioni sulla sicurezza del laser.

Liberatoria

Chauvet ritiene le informazioni contenute in questo manuale accurate in ogni aspetto. Tuttavia, Chauvet declina qualsiasi responsabilità nei confronti di chiunque per eventuali perdite, danni o interruzioni causati da errori od omissioni in questo documento, sia che tali errori od omissioni derivino da negligenza, incidente o altra causa. Chauvet si riserva il diritto di modificare il contenuto di questo documento senza alcun obbligo di preavviso a persone o società; in ogni caso, Chauvet non è tenuta ad effettuare, e non si impegna a farlo, tali modifiche. Scaricare l'ultima versione da www.chauvetdj.com
.

Proprietà intellettuale

Le opere d'autore contenute in questo manuale, inclusi, ma non limitati a, tutto il design, il testo e le immagini sono di proprietà di Chauvet.
© Copyright 2022 Chauvet & Sons, LLC. Tutti i diritti riservati.
Pubblicato elettronicamente da Chauvet negli Stati Uniti d'America. CHAUVET, il logo Chauvet, ILS (in attesa di brevetto) e Swarm Wash FX ILS sono marchi registrati o marchi di Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet e Chauvet Lighting) negli Stati Uniti e in altri paesi. Altri nomi di società e prodotti e loghi a cui si fa riferimento nel presente documento possono essere marchi di
fabbrica delle rispettive società.
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Pagina 86 di 125
Page 94
Prima di iniziare

Note sulla sicurezza

Le note sulla sicurezza includono importanti informazioni sulla sicurezza del sistema laser. Prima di attivare il laser per la prima volta, leggere e comprendere tutte le istruzioni. La conoscenza di queste istruzioni di sicurezza è fondamentale al fine di evitare lesioni agli occhi causate dal laser e di violare la legge. Conservare questo Manuale d'uso in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
SOFFERMARSI A LEGGERE TUTTI I DATI SULLA
SICUREZZA DEL LASER
I laser possono essere pericolosi e implicano considerazioni specifiche sulla sicurezza. Se i laser vengono utilizzati in modo non corretto, si rischiano lesioni permanenti agli occhi e cecità. Prestare particolare attenzione a tutte le AVVERTENZE e alle INDICAZIONI di sicurezza contenute in questo Manuale d'uso. PRIMA di utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente tutte le istruzioni.
Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre l'unità a un circuito dotato di messa a terra.
Prima della pulizia, scollegare sempre l'unità dalla fonte di alimentazione.
Evitare l'esposizione diretta degli occhi alla sorgente luminosa mentre l'unità è accesa.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai l'unità dalla presa di alimentazione tirando o strattonando il cavo.
In caso di montaggio sospeso, assicurare sempre l’unità a un dispositivo di fissaggio con un cavo di sicurezza.
Quando in funzione, assicurarsi che non vi siano materiali infiammabili vicino all’unità.
Non toccare il contenitore dell’unità quando in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
Questa unità non è destinata all'installazione permanente.
Assicurarsi sempre che la tensione della presa a cui si sta collegando l'unità sia compresa nell'intervallo indicato sulla targhetta o sul pannello posteriore.
L'unità è solo per uso interno! (IP20) Per prevenire il rischio di incendi o folgorazioni, non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità.
Installare sempre l'unità in un luogo con adeguata ventilazione, ad almeno 50 cm dalle superfici adiacenti.
Assicurarsi che nessuna feritoia di ventilazione sul contenitore del prodotto sia bloccata.
Non collegare mai l'unità a un dimmer.
Assicurarsi di sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e valore.
Per trasportare l'unità, utilizzare sempre la staffa di montaggio.
Non accendere e spegnere l'unità ad intervalli brevi. Così facendo, si riduce la durata del diodo laser.
Non scuotere l'unità. Durante il montaggio o il funzionamento, evitare di maltrattare l'unità.
Per il montaggio sospeso dell’unità, utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
La temperatura ambiente di esercizio del laser è compresa tra 15 °C e 35 °C. Non utilizzare l'unità se non in questo intervallo.
In caso di grave problema di funzionamento, interrompere immediatamente l'uso dell’unità.
Non tentare mai di riparare l'unità. Le riparazioni effettuate da persone non qualificate possono causare danni o malfunzionamenti. Contattare il più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
ATTENZIONE! L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in questo Manuale d'uso può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Evitare il contatto diretto degli occhi con la luce laser. Non esporre mai intenzionalmente gli occhi propri o di altri alla luce laser diretta.
Questa unità può potenzialmente causare lesioni oculari istantanee o cecità qualora la luce laser colpisca direttamente gli occhi.
La proiezione di questo laser nelle aree pubbliche, dove gli spettatori o altro personale potrebbero essere colpiti da raggi laser diretti o riflessi negli occhi, è illegale e pericolosa.
Negli USA proiettare un laser in direzione di un aereo è un reato federale.
Per evitare che si usuri e prolungarne la durata, quando non utilizzata, scollegare completamente l'unità dall'alimentazione tramite l'interruttore o staccando la spina.
NON tentare alcuna riparazione. Riparazioni e assistenza devono essere eseguite da un tecnico certificato. Le modifiche non autorizzate sono vietate per motivi di sicurezza!
Conservare questo Manuale d'uso per consultazioni future. Se si trasferisce la proprietà del prodotto ad altro utente, assicurarsi che questo documento venga conservato con il laser.
Pagina 87 di 125
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Page 95
Prima di iniziare
Avvertenza - Contenitore non interbloccato
Questa unità contiene internamente dispositivi laser ad alta potenza.
Non aprire il contenitore del laser per evitare la potenziale esposizione a livelli non sicuri di radiazioni laser.
I livelli di potenza del laser, quando l'unità è aperta, possono causare cecità istantanea, ustioni cutanee e incendi.

Note sulla sicurezza del laser

SOFFERMARSI A LEGGERE TUTTE LE NOTE SULLA
SICUREZZA DEL LASER RIPORTATE DI SEGUITO
La luce laser è diversa da qualsiasi altra luce. Se l'unità non è impostata e utilizzata correttamente, la luce laser può causare lesioni agli occhi. La luce laser è migliaia di volte più concentrata di qualsiasi altro tipo di luce. Tale concentrazione può causare lesioni oculari istantanee bruciando la retina (la parte sensibile alla luce nella parte posteriore dell'occhio). Il calore di una luce laser non può essere percepito, ma può comunque ferire o accecare gli operatori e il pubblico. Anche minime emissioni di luce laser a lunghe distanze sono potenzialmente pericolose. NON presumere che l'esposizione a un singolo raggio laser non sia pericolosa, anche se si tratta di un piccolo raggio separato da un fascio maggiore. Questo prodotto laser utilizza decine di milliwatt di potenza laser (livelli interni di classe 3B) e li suddivide in più raggi (livelli di classe 3R). I singoli raggi di livello 3R sono potenzialmente pericolosi per gli occhi. NON presumere che una luce laser in movimento sia sicura. La luce laser non è mai priva di rischi. Dato che anche una brevissima esposizione al raggio laser può danneggiare la retina, è fondamentale evitare che ciò accada. In base alle norme di sicurezza laser, è vietato dirigere i laser di classe 3R su aree pubbliche, anche se il laser è puntato al di sotto del viso, come ad esempio su una pista da ballo.
Non utilizzare il laser senza aver prima letto e compreso tutti i dati tecnici e di sicurezza riportati nel presente Manuale.
Impostare e installare SEMPRE tutti gli effetti laser ad almeno 3 metri sopra la pista/pavimento. Vedere la sezione Uso corretto
Dopo l'impostazione, e prima di utilizzarli in pubblico, testare i laser per assicurarsi che funzionino correttamente. Non utilizzare l'unità se vengono rilevati difetti.
NON puntare il laser su persone o animali.
NON guardare l'apertura laser o i raggi laser.
NON puntare i laser su aree pubbliche.
NON puntare i laser su superfici altamente riflettenti come finestre, specchi e metalli lucidi. Anche i riflessi laser possono essere pericolosi.
Non puntare mai il laser in direzione di velivoli; negli Stati uniti questo è un reato federale.
Non puntare mai il laser non terminato verso il cielo.
Non utilizzare agenti chimici per la pulizia dell'ottica di proiezione (apertura).
Non utilizzare il laser se il contenitore è danneggiato, aperto o se l'ottica appare in qualche modo danneggiata.
Non aprire mai il contenitore del laser. Gli elevati livelli di potenza del laser all’interno del contenitore protettivo possono provocare incendi o bruciature della pelle e lesioni istantanee agli occhi.
Non lasciare mai questo prodotto in funzione incustodito.
L’utilizzo di una apparecchiatura laser in Classe 3R è consentita solo ad un operatore esperto e ben preparato che sia a conoscenza di tutti i dati riportati nel presente Manuale.
Le norme relative all'utilizzo di apparecchiature per intrattenimento al laser variano da Paese a Paese. L'utilizzatore è responsabile della conformità alle norme locali.
di questo Manuale.
ATTENZIONE! Non utilizzare questo dispositivo diversamente da come specificato nel presente Manuale d’uso. Il mancato rispetto delle istruzioni comporta l'annullamento della garanzia, può danneggiare l'unità o causare lesioni all'utilizzatore o al pubblico. ATTENZIONE! Questo prodotto non può essere smaltito come rifiuto domestico. Contattare il servizio di gestione rifiuti locale per le norme sullo smaltimento dei dispositivi elettronici.
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Pagina 88 di 125
Page 96

Riproduzione di etichette sicurezza laser

LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS ITEM CODE: 10051882 FUSE: T 1.6 A, 250 V POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V) (20UNITS @ 230 V) ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ NOT FOR HOUSEHOLD USE IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE DRY LOCATIONS EMPLACEMENTS SECS DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN FOR INDOOR USE ONLY USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
WORLDWIDE HEADQUARTERS,
SUNRISE, FLORIDA USA
520/650nm
CW, <5mW
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
IEC/EN60825-1:2014
   !"#$%&'(
RoHS
Prima di iniziare
Avviso di esposizione laser

Dati sull'emissione laser

Misurata in condizioni di misurazione IEC per la classificazione.

Dichiarazione di conformità del laser

Conforme agli standard di prestazione della FDA per i prodotti laser, salvo le deviazioni ai sensi del Laser Notice No. 56, del 8 maggio 2019. Per mantenere questo prodotto in conformità con gli standard di prestazione del laser non è richiesta alcuna manutenzione.
Pagina 89 di 125
LUCE LASER EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA DEGLI OCCHI
È possibile trovare ulteriori informazioni e programmi di sicurezza per l'uso corretto dei laser nella norma ANSI Z136.1 “For Safe Use of Lasers”, disponibile presso il Laser Institute of America:
www.lia.org
. Molti governi locali, società, agenzie, enti militari e altri richiedono che tutti i laser vengano usati conformemente alle linee guida ANSI Z136.1. È possibile ottenere assistenza in merito tramite l'International Laser Display Association: www.ilda.com
.
Classificazione laser Classe 3R
Lunghezza d'onda/alimentazione ottica del diodo laser rosso 650 nm/100 mW
Lunghezza d'onda/alimentazione ottica del diodo laser verde 520 nm/30 mW
Diametro del fascio <5 mm all’apertura
Dati impulso Tutti gli impulsi < 4 Hz (>0,25 sec)
Divergenza (ciascun fascio) <2 mrad
Divergenza (luce totale) <160 gradi
Potenza laser di ogni fascio dall'apertura <5 mW
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Page 97
Introduzione
Indicatori LED
DMX
Sound
Auto Slave
Display e pulsanti di controllo
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
LED SMD strobo
(x12)
Porta
USB
Manopola
sensibilità
Anello di
sicurezza
Microfono
Sensore
IR
Emissione
laser
Lenti effetto
Swarm (x8)
Ingresso
alimentazione
Ingresso/
uscita DMX
Uscita
alimentazione
Portafusibile
LED wash
(x8)
13,1 po
335 mm
13 po
332 mm
9,4 po
241 mm

2. Introduzione

Panoramica sul prodotto

Dimensioni del prodotto

ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Pagina 90 di 125
Page 98
Impostazione
Coperchio di sicurezza
Portafusibile di ricambio
(dentro il coperchio di sicurezza)
Fusibile inserito
(tenuto da una clip di plastica)
Sorgente di
alimentazione
1° unità2° unità3° unitàUlteriori
unità

3. Impostazione

Alimentazione CA

Swarm Wash FX ILS può funzionare con un intervallo di tensione in ingresso compreso tra 100 e 240 V CA, 50/60 Hz. Per stabilire i requisiti di alimentazione del prodotto (interruttore, presa di corrente e cablaggio), utilizzare il valore di corrente indicato sull'etichetta applicata sul pannello posteriore o fare riferimento alle Specifiche Tecniche medio di corrente del prodotto in condizioni normali.
Collegare sempre l'unità a un circuito protetto (sezionatore o fusibile). Per evitare il
rischio di folgorazione o di incendio, assicurarsi che l'unità abbia una messa a terra elettrica adeguata.
Per evitare che si usuri inutilmente e prolungarne la durata, quando non utilizzata, scollegare completamente l'unità dall'alimentazione tramite l'interruttore o staccando la spina.
Non collegare mai l'unità a un reostato (resistore variabile) o a un circuito dimmer, anche se il reostato o il canale dimmer servono solo come interruttore da 0 a 100%.
Sostituzione del fusibile
1. Scollegare l'unità dall’alimentazione.
2. Inserire la punta di un giravite a lama piatta nella fessura del portafusibili.
3. Estrarre il portafusibili dall'alloggiamento.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dal supporto e sostituirlo con un altro dello stesso tipo e valore.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione.
del prodotto. La corrente nominale riportata indica l'assorbimento
Prima di sostituire il fusibile, scollegare l'unità dalla presa di alimentazione.
Sostituire sempre il fusibile bruciato con un altro dello stesso tipo e valore.
Collegamento in cascata
E' possibile collegare l'unità all'alimentazione tramite la presa situata nella parte posteriore. Per ulteriori spiegazioni, vedere lo schema in basso.
Schema di collegamento in cascata
É possibile collegare fino a 11 prodotti Swarm Wash FX ILS a 120 V o 20 a 230 V. Non superare mai questo numero. I cavi di alimentazione possono essere acquistati separatamente.
Lo schema di collegamento in cascata mostrato sopra corrisponde SOLO alla versione nordamericana dell’unità! Se si utilizza l'unità in altri paesi, è necessario consultare il distributore Chauvet locale poiché i connettori e i requisiti di collegamento in cascata possono essere differenti nel paese o regione di utilizzo.
Pagina 91 di 125
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Page 99
Impostazione
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di Chauvet)
Morsetto
Staffa di montaggio
Manopola di regolazione
staffa (x2)
3 metri

Montaggio

Prima di montare l'unità, leggere e seguire le raccomandazioni riportate nelle Note sulla sicurezza.
Orientamento
Lo Swarm Wash FX ILS deve essere montato in posizione tale da garantire un utilizzo sicuro del laser. Inoltre, assicurarsi che attorno all’unità sia prevista un'adeguata ventilazione.
Allestimento
Prima di scegliere la posizione, assicurarsi sempre di poter accedere facilmente all’unità per manutenzione e programmazione.
Assicurarsi che la struttura o la superficie su cui si monta l'unità sia in grado di sostenerne il peso (vedere le Specifiche Tecniche
Per il montaggio sospeso dell'unità, utilizzare sempre un cavo di sicurezza. Montare saldamente l'unità su un punto di sospensione, quale una piattaforma elevata o un traliccio.
Quando si monta l'unità su un traliccio, usare un morsetto con capacità di peso adeguata. La staffa è dotata di foro da 13 mm, adatta a questo scopo.
Le manopole di regolazione staffa consentono di orientare l'unità verso l'angolo desiderato. Allentare o serrare le manopole della staffa solo manualmente. L'uso di attrezzi potrebbe danneggiare le manopole.
Schema di montaggio
)

Uso corretto

Questo prodotto è destinato esclusivamente al montaggio sospeso. Per motivi di sicurezza, Chauvet raccomanda di montare gli effetti luminosi su piattaforme rialzate e stabili o su robusti sostegni sopraelevati utilizzando appositi morsetti. In tutti i casi, utilizzare cavi di sicurezza. Procurarsi la ferramenta di montaggio adatta dal fornitore di articoli di illuminazione.
Le norme internazionali sulla sicurezza dei laser richiedono che i prodotti laser siano utilizzati nel modo illustrato di seguito, con un minimo di 3 metri di separazione verticale tra il pavimento e la luce laser più bassa. Inoltre, sono richiesti 3 metri di separazione orizzontale tra la luce laser e il pubblico o altri spazi pubblici.
ATTENZIONE! L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in questo Manuale d'uso può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Pagina 92 di 125
Page 100
Impostazione
Inserire l’interblocco Inserire la chiavetta E
ruotarla in posizione ON

Interblocco e chiavetta laser

Nei paesi al di fuori del Nord America, questa unità è dotata di un interblocco e di una chiavetta che impediscono il funzionamento del laser, a meno che l'interblocco e la chiavetta siano entrambi inseriti e la chiavetta sia in posizione ON.
Affinché il laser funzioni, è necessario ESEGUIRE ENTRAMBE LE OPERAZIONI:
inserire l’interblocco
inserire la chiavetta e ruotarla in posizione ON In caso contrario il laser NON si attiva!
*Solo a scopo illustrativo Quando si lascia questo prodotto incustodito, ruotare sempre la chiavetta in posizione
OFF e rimuoverla per evitare incidenti o lesioni a terzi.
Pagina 93 di 125
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Loading...