Neem contact Op................................................................................................... 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
vi
Page 8
Warranty/Garantía/Garantie/Garanzia
Limited Warranty
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR
WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg,
France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal
use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited
warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not
transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an
original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase.
THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal
rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is
valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your
local distributor.
.
Garantía Limitada
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE
NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y
Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones
de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones
establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente
al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía,
usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por
un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN
OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta
garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países
Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países,
consulte a su distribuidor local.
.
.
.
Page 1 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 9
Garantie Limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES
D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du
Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des
conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète
consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette
garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits
prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original
d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est
valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au
Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans
d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
.
.
Eingeschränkte Garantie
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg,
Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten
Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur
Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung
von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt
sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise
weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im
Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und
Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren
lokalen Händler.
.
.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 2 of 125
Page 10
Garanzia Limitata
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL
NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e
Germania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali
e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale
limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non
può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario
fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti
chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE
ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere
altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico.
Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
.
.
Beperkte Garantie
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE
ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en
Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en
vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen
die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor
de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te
oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een
geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN
GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke
rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland,
Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor
garantievoorwaarden in andere landen.
.
.
Page 3 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 11
Before You Begin
1. Before You Begin
What Is Included
•SwarmWashFXILS
•Power Cord
Unpacking Instructions
Carefully unpack the product immediately and check the container to make sure all the parts are in the
package and are in good condition.
Claims
If the box or the contents (the product and included accessories) appear damaged from shipping, or show
signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to report damage to the carrier
immediately may invalidate your claim. In addition, keep the box and contents for inspection.
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed
damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.
Text Conventions
ConventionMeaning
1–512A range of values
50/60A set of values of which only one can be chosen
SettingsA menu option not to be modified
<ENTER>A key to be pressed on the product’s control panel
ONA value to be entered or selected
•User Manual
Symbols
SymbolMeaning
Electrical warning. Not following these instructions may cause electrical damage to the
product, accessories, or the user.
Critical installation, configuration, or operation information. Not following these
instructions may make the product not work, cause damage to the product, or cause
harm to the operator.
Important installation or configuration information. The product may not function
correctly if this information is not used.
Useful information.
Laser safety information.
Disclaimer
Chauvet believes that the information contained in this manual is accurate in all respects. However,
Chauvet assumes no responsibility and specifically disclaims any and all liability to any party for any loss,
damage or disruption caused by any errors or omissions in this document, whether such errors or
omissions result from negligence, accident or any other cause. Chauvet reserves the right to revise the
content of this document without any obligation to notify any person or company of such revision, however,
Chauvet has no obligation to make, and does not commit to make, any such revisions. Download the latest
version from www.chauvetdj.com
.
Intellectual Property
The works of authorship contained in this manual, including, but not limited to, all design, text and images
are owned by Chauvet.
Electronically published by Chauvet in the United States of America.
CHAUVET, the Chauvet logo, ILS (patent pending), and Swarm Wash FX ILS are registered trademarks or
trademarks of Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet and Chauvet Lighting) in the United States and other
countries. Other company and product names and logos referred to herein may be trademarks of their
respective companies.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 4 of 125
Page 12
Before You Begin
Safety Notes
The Safety Notes include important laser system safety information. Read and understand all instructions
before powering on the laser for the first time. Knowing these safety instructions is crucial to avoiding laser
eye injury and breaking the law. Keep this User Manual in a safe place for future reference.
STOP AND READ ALL LASER SAFETY DATA
•Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent eye injury and
blindness are possible if lasers are used incorrectly. Pay close attention to each safety
REMARK and WARNING statement in this User Manual. Read all instructions carefully
BEFORE operating this device.
•Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
•Always disconnect the product from the power source before cleaning.
•Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
•Make sure the power cord is not crimped or damaged.
•Never disconnect the product from power by pulling or tugging on the cord.
•If mounting the product overhead, always secure to a fastening device using a safety cable.
•Make sure there are no flammable materials close to the product when operating.
•Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
•This product is not intended for permanent installation.
•Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting the product is
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
•The product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose the
product to rain or moisture.
•Always install the product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from
adjacent surfaces.
•Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
•Never connect the product to a dimmer.
•Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
•Always use the mounting bracket to carry the product.
•Do not switch the product on/off in short intervals. This will reduce the laser diode life.
•Do not shake this product. Avoid brute force when mounting or operating this product.
•ALWAYS use a safety cable when mounting the product overhead.
•The ambient operating temperature for the laser is 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C). Do not
operate this product outside this range.
•In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
•Never try to repair the product. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or
malfunction. Contact the nearest authorized technical assistance center.
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN
THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
•Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to
direct laser light.
•This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly
strikes the eyes.
•It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or other
personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
•It is a U.S. federal offense to shine any laser at aircraft.
•To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
from power via breaker or by unplugging it.
•DO NOT attempt any repairs. Repairs and servicing must be carried out by a certified
technician. Unauthorized modifications are forbidden for safety reasons!
Keep this User Manual for future consultation. If transferring ownership of the product to
another user, be sure this document is kept with the laser.
Page 5 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 13
Before You Begin
Non-Interlocked Housing Warning
•This unit contains high power laser devices internally.
•Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser radiation.
•The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness, skin
burns, and fires.
Laser Safety Notes
STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW
Laser light is different from any other light. Laser light can cause eye injury if the product is not set up and
used properly. Laser light is a thousand times more concentrated than any other kind of light. This
concentration can cause instant eye injuries by burning the retina (the light-sensitive portion at the back of
the eye). The heat from a laser light cannot be felt, but it can still injure or blind product operators and the
audience. Even very small amounts of laser light at long distances are potentially hazardous.
DO NOT assume that exposure to an individual laser beam is safe, even a tiny beam split off from a larger
beam. This laser product uses dozens of milliwatts of laser power—Class 3B levels internally—and splits
them into multiple beams—Class 3R levels. The individual Class 3R level beams are potentially hazardous
to the eyes.
DO NOT assume that a moving laser light is safe. Laser light is never without risk. Since eye injuries can
occur instantly, it is critical to prevent the possibility of ANY direct eye exposure. According to laser safety
regulations, it is not legal to aim Class 3R lasers into areas where people can be exposed, even if the laser
is aimed below people’s faces, such as at a dance floor.
•Do not operate the laser without first reading and understanding all the safety and technical
data in this manual.
•ALWAYS set up and install all laser effects so that any laser light is at least 3 meters (9.8 feet)
above the floor on which people are standing. See the Proper Usage
•After setup, and prior to public use, test the lasers to ensure they are functioning properly. Do
not use the product if any defect is detected.
•DO NOT point lasers at people or animals.
•DO NOT look into the laser aperture or laser beams.
•DO NOT point lasers into areas where people could be exposed to them.
•DO NOT point lasers at highly reflective surfaces such as windows, mirrors, and shiny metal.
Even laser reflections can be hazardous.
•Never point a laser at aircraft; this is a U.S. federal offense.
•Never point unterminated laser beams into the sky.
•Do not expose the output optic (aperture) to harsh cleaning chemicals.
•Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear damaged in any
way.
•Never open the laser housing. The high laser power levels inside of the protective housing can
start fires or burn skin, and will cause instant eye injury.
•Never leave this product running unattended.
•The operation of a Class 3R laser show is allowed only if the lasers are operated by a skilled
and well-trained professional, who is familiar with the data included in this manual.
•The legal requirements for using laser entertainment products vary from country to country.
The user is responsible for the legal requirements in the location/country of use.
section of this manual.
CAUTION! Do not operate this device in ways not specified in this User Manual. Failure to
follow the instructions will void the warranty, may damage the product, or injure the user
or the audience.
CAUTION! This product cannot be discarded with household waste. Contact your local
waste management service for electronic disposal regulations in your area.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 6 of 125
Page 14
Laser Safety Label Reproduction
LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS
ITEM CODE: 10051882
FUSE: T 1.6 A, 250 V
POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V)
(20UNITS @ 230 V)
ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA
POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE
POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE
USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING
N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET
DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ
NOT FOR HOUSEHOLD USE
IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE
DRY LOCATIONS
EMPLACEMENTS SECS
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING
DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN
FOR INDOOR USE ONLY
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
As measured under IEC measurement conditions for classification.
Laser Compliance Statement
Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No. 56, dated May 8, 2019. No maintenance is required to keep this product in compliance with
laser performance standards.
Page 7 of 125
LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI Z136.1
Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America: www.lia.org
Many local governments, corporations, agencies, military, and others, require all lasers to be
used under the guidelines of ANSI Z136.1. Laser Display guidance can be obtained via the
International Laser Display Association: www.ilda.com
.
Laser Classification Class 3R
Red Laser Diode Wavelength/Optical Power 650 nm/100 mW
Green Laser Diode Wavelength/Optical Power 520 nm/30 mW
Beam Diameter <5 mm at aperture
Pulse Data All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (each beam) <2 mrad
Divergence (total light) <160 degrees
Laser Power of Each Beam from Aperture <5 mW
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
.
Page 15
Introduction
DMX
in/out
Fuse
holder
Power
in
Power
out
LED indicators
Safety
loop
Strobe SMD LEDs
(x12)
Laser
output
Microphone
Sensitivity
knob
Swarm effect
lenses (x8)
DMX
Sound
Auto
Slave
Display and control buttons
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
USB
port
IR
sensor
Was h LED s
(x8)
13.1 in
335 mm
13 in
332 mm
9.4 in
241 mm
2. Introduction
Product Overview
Product Dimensions
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may
cause damage to the product.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 8 of 125
Page 16
Setup
Safety cap
Spare fuse holder
(inside safety cap)
Installed fuse
(held by plastic clip)
1st product2nd product3rd product
Power
source
Additional
products
3. Setup
AC Power
The Swarm Wash FX ILS has an auto-ranging power supply and it can work with an input voltage range of
100 to 240 VAC, 50/60 Hz. To determine the product’s power requirements (circuit breaker, power outlet,
and wiring), use the current value listed on the label affixed to the product’s back panel, or refer to the
product’s Technical Specifications
under normal conditions.
•Always connect the product to a protected circuit (a circuit breaker or fuse). Make sure
the product has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or
fire.
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Never connect the product to a rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the
rheostat or dimmer channel serves only as a 0 to 100% switch.
Fuse Replacement
1.Disconnect the product from power.
2.Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3.Pry the fuse holder out of the housing.
4.Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5.Insert the fuse holder back in place and reconnect power.
. The listed current rating indicates the product’s average current draw
Power Linking
The product provides power linking via the outlet located in the back of the product. See the diagram below
for further explanation.
Power Linking Diagram
Page 9 of 125
Disconnect the product from the power outlet before replacing the fuse.
Always replace a blown fuse with one of the same type and rating.
It is possible to link up to 11 Swarm Wash FX ILS products at 120 V or 20 products at
230 V. Never exceed this number. Power-linking cords can be purchased separately.
The power linking diagram shown above corresponds to the North American version of
the product ONLY! If using the product in other markets, you must consult with the local
Chauvet distributor as power linking connectors and requirements may differ in your
country or region.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 17
Setup
Safety cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Mounting clamp
Mounting bracket
Bracket adjustment
knob (x2)
3 meters
Mounting
Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the Safety Notes.
Orientation
The Swarm Wash FX ILS must be mounted in a position that includes planning for safe laser usage. In
addition, make sure adequate ventilation is provided around the product.
Rigging
•Before deciding on a location for the product, always make sure there is easy access to the product
for maintenance and programming.
•Make sure that the structure or surface onto which you are mounting the product can support the
product’s weight (see the Technical Specifications
•When mounting the product overhead, always use a safety cable. Mount the product securely to a
rigging point, such as an elevated platform or a truss.
•When rigging the product onto a truss, use a mounting clamp of appropriate weight capacity. The
bracket has a 13-mm hole, which is appropriate for this purpose.
•The bracket adjustment knobs allow for directional adjustment when aiming the product to the
desired angle. Only loosen or tighten the bracket knobs manually. Using tools could damage the
knobs.
Mounting Diagram
)
Proper Usage
This product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends mounting lighting
effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead supports using suitable hanging clamps.
In all cases, use safety cables. Obtain appropriate mounting hardware from your lighting vendor.
International laser safety regulations require that laser products must be operated in the fashion
illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 ft) of vertical separation between the floor and
the lowest laser light. Additionally, 3 meters of horizontal separation is required between laser light
and audience or other public spaces.
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN
THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 10 of 125
Page 18
Setup
Insert the interlockInsert AND turn the key
to the ON position
Laser Interlock and Key
If purchased outside of North America, this product will have an interlock and key to prevent the laser from
operating unless the interlock and key are both inserted and the key is turned to the ON position.
For the laser to function, you MUST DO BOTH:
•Insert the interlock
•Insert the key and turn it to the ON position
If both are not performed, the laser WILL NOT turn on!
*For illustrative purposes only
Always turn the key to the OFF position and remove it when leaving this product
unattended to prevent accidents or injuries to third parties.
Page 11 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 19
Operation
4. Operation
This product is not designed for continual use. Make sure there are regular breaks during operation to
maximize the life of the lasers. Always disconnect the Swarm Wash FX ILS from power when not in use.
Control Panel Operation
To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the display. Please refer to
the Product Overview
ButtonFunction
<MENU>Selects an operation mode or backs out of the current menu option
<UP>Navigates upwards through the menu list or increases a selected numeric value
<DOWN>Navigates downwards through the menu list or decreases a selected numeric value
<ENTER>Enables the currently displayed menu or sets a selected value into the selected function
Menu Map
Refer to the Swarm Wash FX ILS product page on
ModeProgramming LevelsDescription
DMX
Automatic
program
Program speedS--S 1–99Automatic program speed
Sound-active
program
ILS modeiLSiLS1–4Sets ILS mode
InfraredSEt
to see the button locations on the control panel.
www.chauvetdj.com
2-Chd 1–5114-channel DMX mode
18Chd 1–49518-channel DMX mode
P--P 1–15
SndSn 1–15Sound-active programs (see Programs
FAdE
SnAP
on
oFF
for the latest menu map.
Automatic programs (see Programs
Enables/disables infrared control
)
)
Configuration (DMX)
The Swarm Wash FX ILS works with a DMX controller. Information about DMX is in the CHAUVET DMX
Primer, which is available from the Chauvet website http://www.chauvetlighting.com/downloads/
DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
DMX Personality and Starting Address
When selecting a starting DMX address, always consider the number of DMX channels the selected DMX
mode uses. If the starting address is set too high, access to some of the product’s channels could be
restricted.
The Swarm Wash FX ILS uses up to 18 DMX channels in the 18Ch mode, which defines the highest
configurable address to 495.
The Swarm Wash FX ILS uses 2 DMX channels in the 2-Ch mode, which defines the highest configurable
address to 511.
For information about the DMX protocol, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com
To select the DMX personality and starting address, do the following:
1.Press <MENU> repeatedly until 2-Ch or 18Ch shows on the display.
2.Press <ENTER>.
3.Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting address, from d 1–511.
4.Press <ENTER>.
The display will continue to blink until the fixture receives a DMX signal.
.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 12 of 125
Page 20
Operation
Receiving
Receiving
Transmitting
Transmitting
D-Fi USB Connectivity
The Swarm Wash FX ILS is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi
USB from Chauvet DJ. Simply set the product's DMX Personality and DMX Address, set the DIP switch DFi receiving/transmitting channel, then plug it into the D-Fi USB port.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may
cause damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display
control / menu buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority
levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. Manual Digital Display/Menu Buttons
D-Fi USB Compatibility
The D-Fi USB can receive a DMX signal from the D-Fi Hub and the FlareCON Air 2 as well as other D-Fi
USB products.
Configuration (D-Fi USB)
1.Set the DMX Personality and DMX address on the Swarm Wash FX ILS.
2.Use the Chart provided to set BOTH:
•the Channel, and then
•The Receiving or Transmitting option
NOTE: DIP Switch 5
D-Fi USB DIP Switch Channels
is for Transmitting OR Receiving, please choose carefully.
000 015 Manual operation mode
016 030 Wash only
031 045 Laser only
046 060 Swarm effect only
061 075 Strobes only
076 090 Wash, laser, and swarm effect
091 105 Wash, laser, and strobes
11
22Program speed
–3
–4000 051 No function
–5052 102 Red
–6103 153 Green
–7154 204 Blue
–8205 255 UV
–9
–10
–11Wash Strobe
Automatic program
(overrides Ch. 3-18)
Wash LED 1–8
106 120 Wash, swarm effect, and strobes
121 135 Laser, swarm effect, and strobes
136 150 Wash and laser
151 165 Wash and swarm effect
166 180 Wash and strobes
181 195 Laser and swarm effect
196 210 Laser and strobes
211 225 Swarm effect and strobes
226 255 All effects
000 200 Automatic program speed, slow to fast
201 255 Sound-active program
000 004 No function
005 254 Wash strobe, slow to fast
255Sound-active wash strobe
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 14 of 125
Page 22
2-Ch
18Ch
FunctionValuePercent/Setting
–12 Swarm effect color
–13 Swarm effect strobe
–14Swarm effect motor
Operation
000 009 No function
010 014 Red
015 019 Green
020 024 Blue
025 029 Amber
030 034 White
035 039 Red and white
040 044 Red and green
045 049 Green and blue
050 054 Blue and amber
055 059 Amber and white
060 064 Green and white
065 069 Green and amber
070 074 Red and amber
075 079 Red and blue
080 084 Blue and white
085 089 Red, green, and blue
090 094 Red, green, and amber
095 099 Red, green, and white
100 104 Red, blue, and amber
105 109 Red, blue, and white
110 114 Red, amber, and white
115 119 Green, blue, and amber
120 124 Green, blue, and white
125 129 Green, amber, and white
130 134 Blue, amber, and white
135 139 Red, green, blue, and amber
140 144 Red, green, blue, and white
145 149 Green, blue, amber, and white
150 154 Red, green, amber, and white
155 159 Red, blue, amber, and white
160 164 Red, green, blue, amber, and white
165 209 Automatic single-color chase
210 222 Automatic multi-color chase
223 255 Sound-active single-color chase
000 004 No function
005 200 Swarm effect strobe, fast to slow
201 255 Sound-active swarm effect strobe
000 004 Stop
005 127 Clockwise rotation, slow to fast
128 133 Stop
134 255 Counterclockwise rotation, slow to fast
Page 15 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 23
Operation
2-Ch
18Ch
FunctionValuePercent/Setting
–15 SMD strobes program
Laser color
–16
–17Laser strobe
–18Laser rotation
(Ch. 17 must be active for
strobe)
000 009 No function
010 019 SMD strobes program 1, slow to fast
020 029 SMD strobes program 2, slow to fast
030 039 SMD strobes program 3, slow to fast
040 049 SMD strobes program 4, slow to fast
050 059 SMD strobes program 5, slow to fast
060 069 SMD strobes program 6, slow to fast
070 079 SMD strobes program 7, slow to fast
080 089 SMD strobes program 8, slow to fast
090 099 SMD strobes program 9, slow to fast
100 109 SMD strobes program 10, slow to fast
110 119 SMD strobes program 11, slow to fast
120 200 Full on
201 255 Sound-active SMD strobe
000 009 No function
010 049 Red
050 089 Green
090 129 Red and green alternating strobe
130 169 Red and strobing green
170 209 Green and strobing red
210 255 Red and green
000 004 No function
005 254 Laser strobe, fast to slow
255Sound-active laser strobe
000 004 Stop
005 127 Counterclockwise rotation, slow to fast
128 133 Stop
134 255 Clockwise rotation, slow to fast
For manual operation of LEDs and lasers using DMX control, set Channel 1 to 000 015.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 16 of 125
Page 24
Operation
Configuration (Standalone)
Set the product in one of the standalone modes to control without a DMX controller.
Never connect a product that is operating in any standalone mode to a DMX string
connected to a DMX controller. Products in standalone mode may transmit DMX signals
that could interfere with the DMX signals from the controller.
Automatic Programs
To run the Swarm Wash FX ILS with an automatic program, follow the instructions below.
1.Press <MENU> repeatedly until P-- shows on the display.
2.Press <ENTER>.
3.Use <UP> or <DOWN> to select the desired program, from P 1–15. (see Programs
4.Press <ENTER>.
5.Use <UP> or <DOWN> to select the program mode, from FAdE (fading) or SnAP (quick change).
6.Press <ENTER>.
Automatic Program Speed
To set the automatic program speed of the Swarm Wash FX ILS, do the following:
1.Press <MENU> repeatedly until S-- shows on the display.
2.Press <ENTER>.
3.Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the speed, from S 1–99 (slow to fast).
4.Press <ENTER>.
Sound-Active Programs
To run the Swarm Wash FX ILS with a sound-active program, follow the instructions below.
1.Press <MENU> repeatedly until Snd shows on the display.
2.Press <ENTER>.
3.Use <UP> or <DOWN> to select the desired program, from Sn 1–15. (see Programs
4.Press <ENTER>.
5.Turn the music on and adjust the sound sensitivity knob until the product starts responding to the
beat of the music.
•The product will only respond to low frequencies of music (bass and drums).
•The laser will black out when in Sound-Active mode after 3 seconds of silence or noise
below the sensitivity setting.
Programs
P--/SndEffect
1All effects
2Wash only
3Laser only
4Swarm effect only
5Strobes only
6Wash, laser, and swarm effect
7Wash, laser, and strobes
8Wash, swarm effect, and strobes
9Laser, swarm effect, and strobes
10Wash and laser
11Wash and swarm effect
12Wash and strobes
13Laser and swarm effect
14Laser and strobes
15Swarm effect and strobes
)
)
Page 17 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 25
Operation
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IRC-6 Infrared Remote Control
The Swarm Wash FX ILS can be operated with the CHAUVET IRC-6. To enable IR wireless control, follow
the instructions below.
1.Press <MENU> repeatedly until SEt shows on the display.
2.Press <ENTER>.
3.Use <UP> or <DOWN> to select from on or oFF.
4.Press <ENTER>.
IRC-6 Operation
Automatic Mode
To turn on automatic mode with the IRC-6:
1.Press <AUTO> on the IRC-6.
2.Press <+> or <–> to select the program (see Programs
To adjust the speed of the automatic program:
1.Press <SPEED> on the IRC-6.
2.Press <+> or <–> to increase or decrease the speed.
Sound-Active Mode
To turn on sound-active mode with the IRC-6:
1.Press <SOUND> on the IRC-6.
2.Press <+> or <–> to select the program (see Programs
Manual Control
To toggle which effects are active:
•Press <1> to toggle the wash.
•Press <2> to toggle the swarm effect.
•Press <3> to toggle the laser.
•Press <4> to toggle the SMD strobes.
Black Out
To black out the product with the IRC-6:
1.Press <BLACK OUT> on the IRC-6.
This will turn off all the LEDs until the button is pressed again.
NOTE: The IRC-6 will not respond to any inputs when Black Out is activated. If the
product does not respond when a button is pressed, try pressing <BLACK OUT>.
Black Out may have been activated.
).
).
The buttons on the IRC-6 not listed above are reserved for future use.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 18 of 125
Page 26
Operation
Master/Slave Mode (Wired)
The Master/Slave mode allows a single Swarm Wash FX ILS product (the “master”) to control the actions
of one or more Swarm Wash FX ILS products (the “slaves”) without the need of a DMX controller. The
master product will be set to operate in either standalone mode or with the IR remote, while the slave
products will be set to operate in DMX mode. Once set and connected, the slave products will operate in
unison with the master product.
Configure the products as indicated below.
Slave products:
1.Press <MENU> repeatedly until 18Ch shows on the display.
2.Press <ENTER>.
3.Use <UP> or <DOWN> to set the starting address to d 1.
4.Press <ENTER>.
5.Connect the DMX input of the first slave product to the DMX output of the master product.
6.Connect the DMX input of the subsequent slave products to the DMX output of the previous slave
product.
7.Finish setting and connecting all the slave products.
Master product:
1.Set the master product to operate in standalone mode or with the IRC-6 remote.
2.Make the master product the first product in the DMX daisy chain.
•Configure all the slave products before connecting the master to the daisy chain.
•Never connect a DMX controller to a DMX string configured for Master/Slave operation
because the controller may interfere with the signals from the master.
•Do not connect more than 31 slaves to the master.
Master/Slave Mode (D-Fi USB)
The D-Fi USB allows a single Swarm Wash FX ILS product (the “master”) to control the actions of one or
more Swarm Wash FX ILS products (the “slaves”) without the need of a DMX controller or DMX cables.
The master (transmitter) product will be set to operate in standalone mode, while the slave (receiver)
products will be set to operate in DMX mode. Once set and connected, the slave products will operate in
unison with the master product.
Configure the products as indicated below.
Slave products:
1.Press <MENU> repeatedly until 18Ch shows on the display.
2.Press <ENTER>.
3.Use <UP> or <DOWN> to set the starting address to d 1.
4.Press <ENTER>.
5.Set the D-Fi USB to receive on a specific channel, 1–16.
6.Plug in the D-Fi USB.
7.Finish setting and connecting all the slave products.
Master product:
1.Set the master product to operate in standalone mode.
2.Set the D-Fi USB to transmit on the D-Fi channel the slaves are receiving on.
3.Plug in the D-Fi USB.
•All products must be set to the same DMX personality, DMX address, and D-Fi channel.
•Configure all the slave products before configuring the master to transmit.
•Never connect a DMX controller to a D-Fi channel configured for Master/Slave operation
because the controller may interfere with the signals from the master.
ILS Mode
ILS (Integrated Lighting System) provides 4 modes that synchronize with the GigBAR MOVE+ILS: Modes
1 and 3 synchronize with side 1 of the GigBAR MOVE+ILS, whereas modes 2 and 4 synchronize with side
2 of the GigBAR MOVE+ILS. When linked, effects will sync with the most similar effect on the selected side
of the GigBAR MOVE+ILS: Kinta effects will sync with one of the kintas, moving heads will sync with one of
the moving heads, and wash effects will sync with one of the pars. Laser effects will sync with the laser,
and strobe effects will sync with the strobe effects regardless of ILS mode.
This product will synchronize with the kinta and par on the selected side of the GigBAR MOVE+ILS, as well
as the laser and strobes.
To set the Swarm Wash FX ILS to respond to an ILS signal:
1.Press <MENU> repeatedly until iLS_ shows on the display.
2.Use <UP> or <DOWN> to select from iLS1 (side 1), iLS2 (side 2), iLS3 (side 1), or iLS4 (side 2).
3.Press <ENTER>.
Page 19 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 27
Maintenance
5. Maintenance
Product Maintenance
Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. This can lead to reduction of
the light source’s life and/or mechanical wear. To maintain optimum performance and minimize wear, clean
your lighting products at least twice a month. However, be aware that usage and environmental conditions
could be contributing factors to increase the cleaning frequency.
To clean the product, follow the instructions below:
1.Unplug the product from power.
2.Wait until the product is at room temperature.
3.Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the external
surface/vents.
4.Clean all transparent surfaces with a mild soap solution, ammonia-free glass cleaner, or isopropyl
alcohol.
5.Apply the solution directly to a soft, lint free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
6.Softly drag any dirt or grime to the outside of the transparent surface.
7.Gently polish the transparent surfaces until they are free of haze and lint.
Always dry the transparent surfaces carefully after cleaning them.
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 20 of 125
Page 28
Technical Specifications
6. Technical Specifications
Dimensions and Weight
LengthWidthHeightWeight
13.1 in (335 mm)13 in (332 mm)9.4 in (241 mm)9.5 lb (4.3 kg)
Note: Dimensions in inches are rounded.
Power
Power Supply TypeRangeVoltage Selection
Switching (internal)100 to 240 VAC, 50/60 HzAuto-ranging
Parameter120 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consumption51 W50 W
Operating current0.7 A0.4 A
Power linking current (products)8 A (11 products)8 A (20 products)
Laser Minimum External Temp. Laser Maximum External Temp.Cooling System
59 °F (15 °C)95 °F (35 °C)Fan-assisted convection
DMX
I/O ConnectorsChannel Range
3-pin XLR2 or 18
Ordering
Product NameItem CodeUPC Number
Swarm Wash FX ILS10051882781462222307
Coverage Angle
(Laser)
Coverage Angle
(Swarm Effect)
Coverage Angle
(Strobes)
Coverage Angle
(Wash)
Page 21 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 29
Returns
Returns
In case you need to get support or return a product:
•If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters.
•If you are located in the U.K. or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd.
•If you are located in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA.
•If you are located in France, contact Chauvet France.
•If you are located in Germany, contact Chauvet Germany.
•If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico.
•If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local
distributor. See www.chauvetdj.com
France, Germany, or Mexico.
If you are located outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico,
contact your distributor of record and follow their instructions on how to return Chauvet
products to them. Visit our website www.chauvetdj.com
Call the corresponding Chauvet Technical Support office and request a Return Merchandise Authorization
(RMA) number before shipping the product. Be prepared to provide the model number, serial number, and
a brief description of the cause for the return.
To submit a service request online, go to www.chauvetdj.com/service-request
Send the merchandise prepaid, in its original box, and with its original packing and accessories. Chauvet
will not issue call tags.
Clearly label the package with the RMA number. Chauvet will refuse any product returned without an RMA
number.
Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT write the RMA number directly
on the box.
for distributors outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux,
for contact details.
.
Before sending the product, clearly write the following information on a piece of paper and place it inside
the box:
•Your name
•Your address
•Your phone number
•RMA number
•A brief description of the problem
Be sure to pack the product properly. Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be
your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended.
Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned
product(s).
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record.
Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
Page 23 of 125
Swarm Wash FX ILS User Manual Rev. 5
Page 31
Antes de Empezar
1. Antes de Empezar
Qué va Incluido
•SwarmWashFXILS
•Cable de alimentación
Instrucciones de Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas
las partes están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a cause del transporte o
muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a
Chauvet. Si no lo a hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista.
Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o partes que falten, daños no relacionados con el transporte o
daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega.
Convenciones del Manual
ConvenciónSignificado
1–512Un rango de valores
50/60Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
SettingsUna opción de menú que no se puede modificar
<ENTER>Una tecla que se tiene que se pulsar en el panel de control del producto
ONUn valor que se tiene que introducir o seleccionar
•Manual de usuario
Símbolos
SímboloSignificado
Advertencia eléctrica. No seguir estas instrucciones puede provocar daño eléctrico al
producto, a los accesorios o al usuario.
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer caso
omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe, o
causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar
correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Notas de seguridad sobre láser.
Exención de responsabilidad
Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo,
Chauvet no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de todas y cada una de las
responsabilidades y obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte, por pérdida, perjuicio o
trastorno causados por cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales errores y omisiones se
deben a negligencia o accidente como a cualquier otra causa. Chauvet se reserva el derecho a revisar el
contenido de este documento sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a ninguna persona o
empresa; sin embargo, Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se compromete a realizar
revisión alguna. Descargue la última versión de www.chauvetdj.com
.
Propiedad intelectual
Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos,
textos e imágenes, son propiedad de Chauvet.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América.
CHAUVET, el logotipo de Chauvet, ILS (patente en trámite) y Swarm Wash FX ILS son marcas
comerciales o marcas registradas de Chauvet & Sons Inc. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet
Lighting) en los Estados Unidos y otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipos a los
que se haga referencia aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 24 de 125
Page 32
Antes de Empezar
Notas de Seguridad
Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea y
comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera v. Conocer las instrucciones de
seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de
usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE
SEGURIDAD
•
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede
producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima
atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario.
Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo.
•Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
•Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo o sustituir el fusible.
•Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
•Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
•Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
•Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable de seguridad.
•Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
•No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente.
•Este producto no está concebido para una instalación permanente.
•Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
•¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
•Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50
cm) de superficies adyacentes.
•Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada.
•Nunca conecte el producto a un atenuador.
•Asegúrese de reemplazar el fusible por otro del mismo tipo y categoría.
•Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
•No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser.
•NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto.
•Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
•La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C). No haga
funcionar este producto fuera de este rango.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
•Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con
el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a ESTOS que se
especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la
radiación.
•Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente
sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
•Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser
incide directamente en los ojos.
•Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u
otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos.
•En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el
producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
•NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un
técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas por motivos de seguridad!
Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser
propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Página 25 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 33
Antes de Empezar
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada
•Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
•No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de
radiación láser.
•Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera
instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
Notas de Seguridad sobre Láser
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede causar lesión ocular si el
producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier
otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente
por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda
sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público.
Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias.
Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
NO
dé por supuesto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en cientos de haces, y porque
el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto
de láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples
haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente peligrosos para los ojos.
NO
asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está nunca libre de riesgo, ni
aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico
prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad láser, no es
legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica
incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile.
•No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos
y de seguridad de este manual.
•Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos
a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea la sección Uso
adecuado de este manual.
•que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
•NO apunte con láser a personas o animales.
•Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
•NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas.
•NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal pulido.
Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
•Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU.
•Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
•No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpia químicos.
•No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de cualquier
modo.
•Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa
protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al
instante.
•Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
•El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo
es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos
contenidos en este manual.
•Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El
usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice.
EL LÁSER SIGUIENTES
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en
este manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el
producto o lesionar al usuario o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto
con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 26 de 125
Page 34
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser
LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS
ITEM CODE: 10051882
FUSE: T 1.6 A, 250 V
POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V)
(20UNITS @ 230 V)
ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA
POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE
POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE
USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING
N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET
DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ
NOT FOR HOUSEHOLD USE
IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE
DRY LOCATIONS
EMPLACEMENTS SECS
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING
DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN
FOR INDOOR USE ONLY
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.
Declaración de Conformidad Láser
Cumple con los estándares de desempeño de la FDA para productos láser, excepto por las desviaciones
según el Laser Notice No. 56, del 8 de mayo de 2019. No es necesario ningún mantenimiento para que
este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
Página 27 de 125
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en
la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of
America: www.lia.org
. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y otros
requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser
Display puede obtenerse `de la International Laser Display Association: www.ilda.com
Clasificación láser Clase 3R
Longitud de onda/alimentación óptica del diodo láser rojo 650 nm/100 mW
Longitud de onda/alimentación óptica del diodo láser verde 520 nm/30 mW
Diámetro del haz <5 mm en la apertura
Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s)
Divergencia (cada haz) <2 mrad
Divergencia (luz total) <160 grados
Potencia láser de cada haz en la apertura <5 mW
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
.
Page 35
Introducción
LED SMD de
estroboscopios (x12)
Indicadores LED
DMX
Sonido
Auto
Esclavo
Pantalla y botones de control
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
Puerto
USB
Mando de
sensibilidad
Micrófono
Anilla de
seguridad
Salida
láser
Sensor IRLentes de efecto
swarm (x8)
DMX
entrada/
salida
Entrada de
alimentación
Porta-
fusibles
Salida de
alimentación
LED wash
(x8)
13,1”
335 mm
13”
332 mm
9,4”
241 mm
2. Introducción
Vista general del producto
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace,
podría producir daños al producto.
Dimensiones del producto
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 28 de 125
Page 36
Instalación
Cubierta de seguridad
Portafusibles de repuesto
(dentro de cubierta de seguridad)
Fusible instalado
(sujeto con clip de plástico)
3rd product
Fuente de
alimentación
1
er
producto2o producto
Productos
adicionales
3. Instalación
Corriente alterna
El Swarm Wash FX ILS tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar
con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los requerimientos de
alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor de tensión que aparece en la
etiqueta fijada en el panel trasero del producto o consulte las Especificaciones Técnicas
La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
•Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese
de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de
electrocución o incendio.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los
periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación,
incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Sustitución del fusible
1.Desconecte el producto de la alimentación.
2.Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3.Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4.Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el
fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5.Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
de este manual.
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Alimentación en cadena
El producto proporciona la alimentación en cadena vía la salida de Edison situada en la parte posterior del
producto. Consulte el diagrama a continuación para obtener más información.
Diagrama de alimentación en cadena
Es posible enlazar hasta 11 productos Swarm Wash FX ILS a 120 V o 20 productos a 230 V.
Nunca exceda este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por
separado.
¡El diagrama de alimentación de cadena de arriba muestra solamente la versión del
producto de América del Norte! Los requisitos y conectores de alimentación en cadena
difieren de un país a otro y de una región a otra. Si usa este producto en un lugar distinto
de América del Norte, consulte con el distribuidor local de Chauvet.
Página 29 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 37
Instalación
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Abrazadera
Soporte de montaje
Mando de ajuste
del soporte (x2)
3 metros
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguridad.
Orientación
El Swarm Wash FX ILS se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser. Además,
asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto.
Colocación
•Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al
producto para su mantenimiento y programación.
•Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar
su peso (vea las Especificaciones Técnicas
•Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el producto con
seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss.
•Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia
al peso adecuada. El soporte tiene un agujero de 13 mm, que es adecuado para este propósito.
•Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia el
ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar
herramientas podría estropear los mandos.
Diagrama de montaje
)
Uso adecuado
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar los
productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos
utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga
el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación.
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se
manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros (9,8
pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal de 3
metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos.
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a LOS que se
especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la
radiación.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 30 de 125
Page 38
Instalación
Insertar el seguroIntroducir Y girar la
llave a la posición ON
Seguro y llave del láser
Si se ha comprado fuera de Norteamérica, este producto tendrá un seguro y una llave para evitar que el
láser funcione a menos que ambos, el seguro y la llave, estén insertados y la llave esté en la posición ON.
Para que el láser funcione, debe HACER LAS DOS COSAS:
•Insertar el seguro
•Introducir la llave y girarla a la posición ON
¡Si no se realizan ambas acciones, el láser NO se encenderá!
*Solo a título ilustrativo
Gire siempre la llave hasta la posición de OFF y sáquela cuando deje este producto sin
vigilancia, para evitar accidentes o lesiones a terceros.
Página 31 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 39
Funcionamiento
4. Funcionamiento
Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares
durante su funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el
Swarm Wash FX ILS de la alimentación cuando no lo use.
Funcionamiento del panel de control
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la pantalla.
Consulte la Vista general del producto
BotónFunción
<MENU>Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual
<UP>Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta un valor numérico seleccionado
<DOWN>Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye un valor numérico seleccionado
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente
dentro de la función seleccionada
Mapa de menú
Consulte la página del producto Swarm Wash FX ILS en
menú.
ModoNiveles de programaciónDescripción
DMX
Programa
automático
Velocidad del
programa
Programa
sonido
Modo ILSiLSiLS1–4Establece el modo ILS
InfrarrojosSEt
2-Chd 1–511Modo DMX de 2 canales
18Chd 1–495Modo DMX de 18 canales
P--P 1–15
S--S 1–99Velocidad del programa automático
SndSn 1–15
para ver la posición de los botones en el panel de control.
on
oFF
www.chauvetdj.com
FAdE
SnAP
Programas automáticos (consulte
Programas
Programas activos por sonido (consulte
Programas
Habilita / deshabilita el control de
infrarrojos
para ver el último mapa de
)
)
Configuración (DMX)
El Swarm Wash FX ILS funciona con un controlador DMX. La información sobre DMX se encuentra en el
Manual DMX de CHAUVET, disponible desde el sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/
downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Personalidad DMX y dirección de inicio
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales DMX que
usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es demasiado alta, podría estar
restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto.
El Swarm Wash FX ILS usa hasta 18 canales DMX en el modo 18Ch, lo cual determina que la dirección
más alta que se puede configurar es 495.
El Swarm Wash FX ILS usa 2 canales DMX en el modo 2-Ch, lo cual determina que la dirección más alta
que se puede configurar es 511.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
Para seleccionar la personalidad y dirección de inicio, haga lo siguiente:
1.Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca en la pantalla 2-Ch o 18Ch.
2.Pulse <ENTER>.
3.Use <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir la dirección de inicio, de d 1–511.
4.Pulse <ENTER>.
La pantalla continuará parpadeando hasta que el dispositivo reciba una señal DMX.
.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 32 de 125
Page 40
Funcionamiento
Recibir
Recibir
Transmitir
Transmitir
Conectividad D-Fi USB
El Swarm Wash FX ILS tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico
utilizando el D-Fi USB de Chauvet DJ. Simplemente configure la personalidad DMX y dirección DMX del
producto, configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi y enchúfelo en el
puerto USB.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace,
podría producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable y el
control de pantalla manual/botones de menú no estarán disponibles hasta que desconecte
el D-Fi USB. Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Control de pantalla manual/Botones de menú
Compatibilidad D-Fi USB
El D-Fi USB puede recibir una señal DMX del D-Fi Hub y del FlareCON Air 2, así como de otros productos
D-Fi USB.
Configuración (D-Fi USB)
1.Configure la personalidad DMX y la dirección DMX en el Swarm Wash FX ILS.
2.Utilice la tabla proporcionada para configurar AMBOS:
•primero el canal y luego
•la opción de recepción o transmisión
NOTA: El conmutador DIP 5 es para transmitir o recibir, piénselo bien antes de escoger.
106 120 Wash, efecto swarm, y estroboscopios
121 135 Láser, efecto swarm, y estroboscopios
136 150 Wash y láser
151 165 Wash y efecto swarm
166 180 Wash y estroboscopios
181 195 Láser y efecto swarm
196 210 Láser y estroboscopios
211 225 Efecto swarm y estroboscopios
226 255 Todos los efectos
000 200
201 255 Programa activo por sonido
000 004 Sin función
005 254 Estroboscopio de wash,
255Estroboscopio activo por sonido de wash
Velocidad de programa automático, lento a rápido
lento a rápido
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 34 de 125
Page 42
2-Ch
18Ch
FunciónValorPorcentaje/Configuración
–12Color de efecto swarm
–13
–14 Motor de efecto swarm
Estroboscopio de efecto
swarm
Funcionamiento
000 009 Sin función
010 014 Rojo
015 019 Verde
020 024 Azul
025 029 Ámbar
030 034 Blanco
035 039 Rojo y blanco
040 044 Rojo y verde
045 049 Verde y azul
050 054 Azul y ámbar
055 059 Ámbar y blanco
060 064 Verde y blanco
065 069 Verde y ámbar
070 074 Rojo y ámbar
075 079 Rojo y azul
080 084 Azul y blanco
085 089 Rojo, verde, y azul
090 094 Rojo, verde, y ámbar
095 099 Rojo, verde, y blanco
100 104 Rojo, azul, y ámbar
105 109 Rojo, azul, y blanco
110 114 Rojo, ámbar, y blanco
115 119 Verde, azul, y blanco
120 124 Verde, azul, y blanco
125 129 Verde, ámbar, y blanco
130 134 Azul, ámbar, y blanco
135 139 Rojo, verde, azul, y ámbar
140 144 Rojo, verde, azul, y blanco
145 149 Verde, azul, ámbar, y blanco
150 154 Rojo, verde, ámbar, y blanco
155 159 Rojo, azul, ámbar, y blanco
160 164 Rojo, verde, azul, ámbar, y blanco
165 209 Secuencia automático de un solo color
210 222 Secuencia automático de multicolor
223 255 Secuencia activo por sonido de un solo color
000 004 Sin función
005 200 Estroboscopio de efecto swarm,
201 255 Estroboscopio activo por sonido de efecto swarm
000 004 Parada
005 127 Rotación en sentido horario,
128 133 Parada
134 255 Rotación en sentido antihorario,
rápido
a lento
lento a rápido
lento a rápido
Página 35 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 43
Funcionamiento
2-Ch
18Ch
FunciónValorPorcentaje/Configuración
–15
–16
–17 Estroboscopio de láser
–18 Rotación de láser
Programa de SMD de
estroboscopios
Color de láser
(C. 17 debe estar activo para
estroboscopio)
000 009 Sin función
010 019 Programa de estroboscopios 1,
020 029 Programa de estroboscopios 2,
030 039 Programa de estroboscopios 3,
040 049 Programa de estroboscopios 4,
050 059 Programa de estroboscopios 5,
060 069 Programa de estroboscopios 6,
070 079 Programa de estroboscopios 7,
080 089 Programa de estroboscopios 8,
090 099 Programa de estroboscopios 9,
100 109 Programa de estroboscopios 10,
110 119 Programa de estroboscopios 11,
120 200 Todos encendidos
201 255 Programa activo por sonido de estroboscopios
000 009 Sin función
010 049 Rojo
050 089 Green
090 129 Rojo y verde estroboscopio alterno
130 169 Rojo y verde estroboscopio
170 209 Verde y rojo estroboscopio
210 255 Rojo y verde
000 004 Sin función
005 254 Estroboscopio de láser,
255Estroboscopio de láser activo por sonido
000 004 Parada
005 127 Rotación en sentido antihorario,
128 133 Parada
134 255 Rotación en sentido horario,
rápido
lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
lento a rápido
a lento
lento a rápido
lento a rápido
Para la operación manual de LEDs y Láseres usando el control DMX, establecer el Canal 1
de 000 015.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 36 de 125
Page 44
Funcionamiento
Configuración (Independiente)
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador DMX.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente a una
línea DMX conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente
pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del
controlador.
Programas Automáticos
Para hacer funcionar el Swarm Wash FX ILS con un programa automático, siga las instrucciones
siguientes.
1.Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca P-- en la pantalla.
2.Pulse <ENTER>.
3.Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa deseado, entre P 1–15. (consulte
Programas
4.Pulse <ENTER>.
5.Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el modo de programa, entre FAdE (fundido) o SnAP
(cambio rápido).
6.Pulse <ENTER>.
Velocidad de programa automático
Para configurar la velocidad del programa automático del Swarm Wash FX ILS, haga lo siguiente:
1.Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca S-- en la pantalla.
2.Pulse <ENTER>.
3.Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir la velocidad, entre S 1–99 (
4.Pulse <ENTER>.
Programas activo por sonido
Para hacer funcionar el Swarm Wash FX ILS con un programa activo por sonido, siga las instrucciones
siguientes.
1.Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca Snd en la pantalla.
2.Pulse <ENTER>.
3.Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa deseado, entre Sn 1–15. (consulte
Programas
4.Pulse <ENTER>.
5.Encienda la música y ajuste el mando de sensibilidad al sonido hasta que el producto empiece a
responder al ritmo de la música.
•El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y percusión).
•En modo Activo por Sonido, el láser se quedará en oscuro tras 3 segundos de silencio
Programas
P--/SndEfecto
1Todos los efectos
2Wash solamente
3Láser solamente
4Efecto swarm solamente
5Estroboscopios solamente
6Wash, láser, y efecto swarm
7Wash, láser, y estroboscopios
8Wash, efecto swarm, y estroboscopios
9Láser, efecto swarm, y estroboscopios
10Wash y láser
11Wash y efecto swarm
12Wash y estroboscopios
13Láser y efecto swarm
14Láser y estroboscopios
15Efecto swarm y estroboscopios
)
lento a rápido
)
o con el sonido por debajo del nivel de sensibilidad configurado.
).
Página 37 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 45
Funcionamiento
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IRC-6 control remoto por infrarrojos
El Swarm Wash FX ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de
CHAUVET. Para habilitar el control inalámbrico por IRC-6, siga las instrucciones siguientes.
1.Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca SEt en la pantalla.
2.Pulse <ENTER>.
3.Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar entre on (encendido) o oFF (apagado).
4.Pulse <ENTER>.
Funcionamiento de IRC-6
Modo automático
Para activar el modo automático con el IRC-6:
1.Pulse <AUTO> en el IRC-6.
2.Pulse <+> o <–> para seleccionar el programa (consulte Programas
Para ajuste la velocidad del programa automático:
1.Pulse <SPEED> en el IRC-6.
2.Pulse <+> o <–> para aumentar o disminuir la velocidad.
Modo activo por sonido
Para activar el modo activo por sonido con el IRC-6:
1.Pulse <SOUND> en el IRC-6.
2.Pulse <+> o <–> para seleccionar el programa (consulte Programas
Control manual
Para alternar qué efectos están activos:
•Pulse <1> para alternar la wash.
•Pulse <2> para alternar el efecto swarm.
•Pulse <3> para alternar el láser.
•Pulse <4> para alternar los SMD de estroboscopios.
Oscuro
Para oscurecer el producto con el IRC-6:
1.Pulse <BLACK OUT> en el IRC-6.
Esto apagará todas las luces hasta que se pulsarse nuevamente el botón.
NOTA: El IRC-6 no responderá a ninguna entrada cuando se active Oscuro. Si el
producto no responde cuando se pulsa un botón, intente pulsar <BLACK OUT>.
Oscuro puede haber sido activado.
).
).
Los botones del IRC-6 que no figuran arriba están reservados para usos futuros.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 38 de 125
Page 46
Funcionamiento
Modo maestro/esclavo (por cable)
El modo maestro/esclavo permite que un solo producto Swarm Wash FX ILS (el maestro), controle las
acciones de uno o más productos Swarm Wash FX ILS (los esclavos) sin necesidad de un controlador
DMX. El producto maestro se configurará para funcionar en modo Independiente o con el remoto IRC-6,
mientras que los productos esclavo se configurarán para funcionar en modo DMX. Una vez configurados y
conectados, los productos esclavo funcionarán al unísono con el producto maestro.
Configure los productos como se indica a continuación.
Productos esclavo:
1.Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca 18Ch en la pantalla.
2.Pulse <ENTER>.
3.Utilice <UP> o <DOWN> para configurar la dirección de inicio a d 1.
4.Pulse <ENTER>.
5.Conecte la entrada DMX del primer producto esclavo a la salida DMX del producto maestro.
6.Conecte la entrada DMX de los siguientes productos esclavo a la salida DMX del producto esclavo precedente.
7.Termine de configurar y conectar todos los productos esclavo.
Producto maestro:
1.Configure el producto maestro para que funcione en modo Independiente o con el remoto IRC-6.
2.Ponga el producto maestro como el primer producto de la cadena DMX.
•Configure todos los productos esclavo antes de conectar la unidad maestro a la cadena.
•Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para funcionamiento
Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro.
•No conecte más de 31 esclavos al maestro.
Modo maestro/esclavo (D-Fi USB)
El D-Fi USB permite que un solo producto Swarm Wash FX ILS (el «maestro»), controle las acciones de
uno o más productos Swarm Wash FX ILS (los «esclavos») sin necesidad de un controlador DMX ni de
cables DMX. El maestro (transmisor) se configurará para funcionar en modo independiente, mientras que
los productos esclavo (receptor) se configurarán para funcionar en modo esclavo. Una vez configurados y
conectados, los productos esclavo funcionarán al unísono con el producto maestro.
Configure los productos como se indica a continuación.
Productos esclavo:
1.Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca 18Ch en la pantalla.
2.Pulse <ENTER>.
3.Utilice <UP> o <DOWN> para configurar la dirección de inicio a d 1.
4.Pulse <ENTER>.
5.Configure el D-Fi USB para recibir en un canal específico, 1–16.
6.Conecte el D-Fi USB.
7.Termine de configurar y conectar todos los productos esclavo.
Producto maestro:
1.Configure el producto maestro para que funcione en modo Independiente.
2.Configure el D-Fi USB para transmitir en el canal D-Fi en el que estén recibiendo los esclavos.
3.Conecte el D-Fi USB.
•Todos los productos deben configurarse con la misma personalidad DMX, dirección DMX y canal D-Fi.
•Configure todos los productos esclavo antes de configurar al maestro para transmitir.
•Nunca conecte un controlador DMX a un canal D-Fi configurado para funcionamiento
maestro/esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro.
Modo ILS
El ILS (Integrated Lighting System) dispone de 4 modos que se sincronizan con el GigBAR MOVE+ILS: los
modos 1 y 3 se sincronizan con el lado 1 del GigBAR MOVE+ILS, mientras que los modos 2 y 4 se sincronizan
con el lado 2 del GigBAR MOVE+ILS. Cuando estén vinculados, los efectos se sincronizarán con el efecto
más parecido del lado seleccionado del GigBAR MOVE+ILS: los efectos de Kinta se sincronizarán con uno de
los Kintas, las cabezas móviles se sincronizarán con una de las cabezas móviles y los efectos de baño de luz
se sincronizarán con uno de los reflectores. Los efectos láser se sincronizarán con el láser y los efectos de
estroboscopio se sincronizarán con los efectos de estroboscopio, independientemente del modo del ILS.
Este producto se sincronizará con los kinta y par en el lado seleccionado del GigBAR MOVE+ILS, además
de con el láser y estroboscopios.
Para configurar el Swarm Wash FX ILS para responder a una señal ILS:
1.Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca iLS_ en la pantalla.
2.Utilice
3.Pulse <ENTER>.
Página 39 de 125
<UP>
o
<DOWN>
para seleccionar entre
iLS1
(lado 1),
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
iLS2
(lado 2),
iLS3
(lado 1), o
iLS4
(lado 2).
Page 47
Mantenimiento
5. Mantenimiento
Mantenimiento del producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto
puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.Para
mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con frecuencia.
Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las
condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1.Desenchufe el producto de la alimentación.
2.Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3.Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en
orificios de aireación externos.
4.Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin
amoniaco o alcohol isopropílico.
5.Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar
lentes.
6.Quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie de la lente.
7.Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después de
limpiarlas.
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Página 40 de 125
Page 48
Especificaciones Técnicas
6. Especificaciones Técnicas
Dimensiones y Peso
LongitudAnchuraAlturaPeso
335 mm (13,1”)332 mm (13”)241 mm (9,4”)4,3 kg (9,5 lb)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas.
Alimentación
Tipo de fuente de alimentaciónRangoSelección de tensión
Conmutación (interna)100 a 240 VCA, 50/60 HzDetección automática (autorango)
Parámetro120 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consumo51 W50 W
Corriente de funcionamiento0,7 A0,4 A
Intensidad de cadena (productos)8 A (11 productos)8 A (20 productos)
FusibleT 1,6 A, 250 VT 1,6 A, 250 V
E/S alimentaciónEE.UU./MundialUK/Europa
Conector de entrada de alimentación
Conector de salida de alimentación
Enchufe del cable de alimentaciónEdison (EE.UU.)Enchufe local
Temp. externa mínima del láser Temp. externa máxima del láserSistema de refrigeración
15 °C (59 °F)35 °C (95 °F)Convección asistida por ventilador
DMX
Conectores E/SRango de canal
XLR 3 pines2 o 18
Pedidos
Nombre de productoCódigo de artículoCódigo UPC
Swarm Wash FX ILS10051882781462222307
Ángulo de cobertura
(Laser)
Ángulo de cobertura
IECIEC
EdisonIEC
(Efecto swarm)
Ángulo de cobertura
(Estroboscopios)
Ángulo de cobertura
(Wash)
Página 41 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 49
Devoluciones
Devoluciones
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
•Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
•Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
•Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
•Si se encuentra en Francia, póngase en contacto con Chauvet France.
•Si se encuentra en Alemania, póngase en contacto con Chauvet Germany.
•Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
•Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor
local. Vea www.chauvetdj.com
Francia, Alemania o México.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o
México, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones
sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetdj.com
detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de
Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el
número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución.
Para enviar una solicitud de servicio en línea, vea www.chauvetdj.com/service-request
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales.
Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto
sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
número de RMA directamente sobre la caja.
para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux,
para
.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela
dentro de la caja:
•Su nombre
•Su dirección
•Su número de teléfono
•Número de RMA
•Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte
de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de
doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con
su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visita nuestro sitio
web para detalles de contacto.
Página 43 de 125
Swarm Wash FX ILS Manual de Usuario Rev. 5
Page 51
Avant de Commencer
1. Avant de Commencer
Ce Qui Est Compris
•SwarmWashFXILS
•Cordon d’alimentation
Instructions Relatives au Déballage
Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne vous manque et
que tout est en bon état.
Réclamations
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et ses accessoires compris) semble avoir été endommagé pendant
le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier
immédiatement le transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en
temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De plus, gardez l'emballage et tous les matériaux
d'emballage pour inspection. Pour tout autre problème comme la non-livraison de pièces ou composants,
des dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation
auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.
Conventions manuelles
ConventionSignification
1–512Une plage de valeurs
50/60Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir qu'une
SettingsUne option de menu ne pouvant être modifiée
<ENTER>Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil
ONUne valeur à saisir ou à sélectionner
•Manuel d'Utilisation
Symboles
SymboleSignification
Avertissement électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
dommages électriques à l'appareil, aux accessoires ou à l’utilisateur.
Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de fonctionnement. Le
non-respect de ces consignes peut entraîner le non-fonctionnement de l'appareil ou lui
causer des dommages. De même, l'utilisateur peut s'en trouver affecté.
Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le produit peut ne
pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies.
Informations utiles.
Informations sur la sécurité des lasers.
Clause de Non-Responsabilité
Chauvet estime que les informations contenues dans ce manuel sont exactes à tous les égards. Cependant,
Chauvet n'assume aucune responsabilité et décline expressément toute responsabilité envers toute partie de toute
perte, dommage ou dérangement causés par des erreurs ou des omissions dans ce document, que ces erreurs
ou omissions résultent d'une négligence, d'un accident ou de toute autre cause. Chauvet se réserve le
droit de réviser le contenu de ce document sans aucune obligation de notifier quelque personne ou société
que ce soit de cette révision. Cependant, Chauvet n'a aucune obligation de réaliser de telles révision, sans
non plus s'engager à les réaliser. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur www.chauvetdj.com
.
Propriété intellectuelle
Les œuvres d'auteur contenues dans ce manuel, y compris, mais sans s'y limiter, l'ensemble des
conceptions, des textes et des images sont la propriété de Chauvet.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis.
CHAUVET, le logo Chauvet, ILS (brevet en instance) et Swarm Wash FX ILS sont des marques déposées
ou des marques de Chauvet & Sons LLC. (d/b/a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans
d'autres pays. Les autres noms de produits et logos mentionnés dans le présent manuel peuvent être des
marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 44 sur 125
Page 52
Avant de Commencer
Consignes de Sécurité
Les consignes de sécurité comprennent des informations importantes sur la sécurité des systèmes laser. Veuillez
lire et bien comprendre toutes les instructions avant d'allumer le laser pour la première fois. La connaissance
de ces consignes de sécurité est cruciale pour éviter toute blessure aux yeux par un laser et pour ne pas enfreindre
la loi. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation dans un lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES DONNÉES DE
SÉCURITÉ DES LASERS
•Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité spécifiques.
Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou causer des lésions
oculaires. Portez une attention particulière aux libellés portant la mention AVERTISSEMENT
ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et assimilez toutes les consignes AVANT
de mettre cet appareil en marche pour la première fois.
•Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
•Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou
remplacement du fusible.
•Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
•Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
•Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
•Si vous installez l'appareil en hauteur, utilisez impérativement une élingue de sécurité pour le
sécuriser au dispositif de fixation.
•Ne laissez aucun produit inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
•Ne touchez pas cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant.
•Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
•Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit comprise
dans la plage indiquée sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
•Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie
ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
•Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des
surfaces adjacentes.
•Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
•Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
•Assurez-vous de remplacer le fusible par un autre du même type.
•Transportez ce produit uniquement au moyen de la poignée dont il est doté.
•Mettre l'appareil hors/sous tension à de brefs intervalles est fortement déconseillé. La durée
de vie de la diode laser s'en trouverait fortement réduite.
•Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque lors de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil.
•Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
•
La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C (59 °F
à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette plage.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
•N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non
qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil. Mettezvous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX
spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exposition à des
rayonnements dangereux.
•Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais intentionnellement
directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du laser.
•Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires
instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux.
•Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public, zones où les
yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec les rayons
laser ou des réfléchissements lumineux.
•Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou
en coupant le disjoncteur.
•N'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Les réparations et entretiens doivent être
effectués par un technicien agrée.
Page 45 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 53
Avant de Commencer
Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre cet
appareil à un autre utilisateur, veillez à lui remettre ce manuel également.
Avertissement : Boîtier non Verrouillable
•Cet appareil renferme un laser très puissant.
•N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux de
radiation laser.
•L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entraîner instantanément une cécité, des
brûlures cutanées ou des incendies.
Consignes de Sécurité Relatives au Laser
ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DES LASERS CI-DESSOUS
La lumière laser est différente de toutes les autres lumières. La lumière laser peut causer des blessures aux yeux s'il
n'est pas installé et utilisé correctement. La lumière laser est plusieurs milliers de fois plus concentrée que tout autre
type de lumière. Cette concentration peut provoquer des lésions oculaires instantanés, principalement par la
combustion de la rétine (la partie sensible à la lumière à l'arrière de l'œil). La chaleur d'une lumière laser ne peut pas
être ressentie mais elle peut néanmoins blesser ou rendre aveugle les utilisateurs de l'appareil et le public. Même
de très petites quantités de lumière laser sur de longues distances sont potentiellement dangereuses.
NE PAS penser que l'exposition à un faisceau laser est sans danger, même si ce n'est qu'une petite
déviation d'un faisceau plus large. Cet appareil à laser utilise des dizaines de milliwatts de puissance laser
(niveaux internes classe 3B) avant de les séparer en plusieurs faisceaux (niveaux classe 3R). Chacun des
faisceaux laser de classe 3R est potentiellement dangereux pour les yeux.
NE SUPPOSEZ PAS
risque. Les lésions oculaires peuvent survenir en un instant, il est dont vital de faire tout le nécessaire pour
éviter toute exposition directe de l'œil. Conformément à la réglementation en matière de sécurité laser, il
est illégal de diriger des lasers de classe 3R dans des zones où des personnes peuvent être exposées,
même si le laser est dirigé en-dessous du visage des personnes, par exemple une piste de danse.
•Ne pas faire fonctionner le laser sans avoir lu et bien compris toutes les données techniques
et de sécurité de ce manuel.
•TOUJOURS configurer et installer tous les effets de laser afin que toute lumière laser soit à au
moins 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens peuvent se tenir debout. Voir
la section Utilisation Adéquate
•Après l'installation, et avant l'usage en public, testez les lasers pour vous assurer de leur bon
fonctionnement. Ne par utiliser l'appareil si un défaut est détecté.
•NE PAS pointer des lasers sur des personnes ou des animaux.
•NE PAS regarder dans l'ouverture laser ou dans les faisceaux laser.
•NE PAS diriger des lasers vers des zones où des personnes pourraient y être exposées.
•NE PAS pointer des lasers vers des surfaces très réfléchissantes telles que des fenêtres, des
miroirs et le métal brillant. Les réflexions de laser peuvent également être dangereuses.
•Ne jamais pointer un laser sur un avion, cela étant considéré comme une infraction fédérale.
•Ne jamais pointer une faisceau laser non terminé vers le ciel.
•Ne pas exposer l'optique de sortie (ouverture) à des produits chimiques de nettoyage agressifs.
•Ne pas utiliser le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si les optiques apparaissent
endommagées de quelque manière que ce soit.
•Ne jamais ouvrir le boîtier du laser. Les niveaux élevés de puissance de laser à l'intérieur du
boîtier de protection peuvent provoquer des incendies ou brûler la peau, et peuvent provoquer
des blessures instantanées aux yeux.
•Ne laissez jamais ce produit fonctionner sans surveillance.
•Le fonctionnement d'un show laser de classe 3R n'est autorisé que si les lasers sont contrôlés
par un professionnel qualifié, convenablement formé et ayant pris connaissance des données
présentes dans ce manuel.
•
Les exigences légales pour l'utilisation d'appareils de divertissement à laser varient d'un pays à l'autre.
L'utilisateur est responsable des exigences légales dans l'emplacement / le pays d'utilisation.
qu'une lumière laser en mouvement est sans danger. Une lumière laser n'est jamais sans
de ce manuel.
ATTENTION ! NE PAS utiliser cet appareil de manière contraire à ce qui est spécifié dans
ce manuel de l'utilisateur. Le non-respect de ces instructions annule la garantie, peut
endommager le produit ou blesser l'utilisateur ou le public.
ATTENTION ! Ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez
contacter votre service de gestion des déchets pour la réglementation locale concernant
l'élimination des produits électroniques dans votre région.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 46 sur 125
Page 54
Reproduction de l’Étiquette de Sécurité Laser
LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS
ITEM CODE: 10051882
FUSE: T 1.6 A, 250 V
POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V)
(20UNITS @ 230 V)
ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA
POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE
POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE
USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING
N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET
DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ
NOT FOR HOUSEHOLD USE
IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE
DRY LOCATIONS
EMPLACEMENTS SECS
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING
DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN
FOR INDOOR USE ONLY
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
Tel que mesuré dans les conditions de mesure de la CEI pour la classification.
Déclaration de Conformité Laser
Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser, sauf pour les dérogations
conformément à la norme Laser Notice No. 56 du 8 mai 2019. Aucun entretien n'est nécessaire pour
maintenir la conformité de ce produit aux normes de performances laser.
Page 47 sur 125
LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX
D'autres lignes directrices et programmes de sécurité pour une utilisation sans risque des lasers
peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 “Pour l'utilisation sans risque des lasers”,
disponible auprès du Laser Institute of America : www.lia.org
. De nombreux gouvernements
locaux, entreprises, institutions, militaires et autres, exigent que tous les lasers soient utilisés dans
le respect des directives de la norme ANSI Z136.1. Une aide pour l'affichage des laser peut être
obtenue par l'intermédiaire de l'ILDA (International Laser Display Association) : www.ilda.com
Classification laser Classe 3R
Longueur d’onde/alimentation optique de la diode laser rouge650 nm/100 mW
Longueur d’onde/alimentation optique de la diode laser vert 520 nm/30 mW
Diamètre du faisceau <5 mm à l'ouverture
Données de pulsation
Toutes les pulsations < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (chaque faisceau) <2 mrad
Divergence (lumière totale) <160°
Puissance laser de chaque faisceau au l'ouverture
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
<5 mW
.
Page 55
Introduction
MicrophoneLED SMD
stroboscopes (x12)
Indicateurs LED
DMX
Son
Auto
Esclave
Écran et Boutons de contrôle
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
Molette de
sensibilité
Anneau de
sécurité
Port
USB
Entrée/
sortie DMX
Sortie
laser
Capteur IRLentilles d'effet
swarm (x8)
Entrée
d'alimentation
PortafusibileSortie
d'alimentation
LED
wash (x8)
2. Introduction
Vue d'ensemble du produit
ATTENTION! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non-respect de
cette consigne peut endommager l'appareil.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 48 sur 125
Page 56
Dimensions du produit
13,1 po
335 mm
13 po
332 mm
9,4 po
241 mm
Introduction
Page 49 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 57
Configuration
Capsule de sécurité
Porte-fusible de rechange
(à l'intérieur de la capsule de sécurité)
Placez le fusible
(tenu par un clip en plastique)
Produits
supplémentaires
Source
d'alimentation
1
er
produit2
éme
produit3
éme
produit
3. Configuration
Alimentation CA
Le Swarm Wash FX ILS est doté d'une alimentation universelle interne et il peut fonctionner avec des tensions
d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz. Pour déterminer les besoins en énergie de l'appareil
(disjoncteur, prise de courant et câblage), utilisez la valeur de courant figurant sur l'étiquette apposée sur
le panneau arrière de l'appareil, ou consultez la section Spécificités Techniques
nominale affichée indique la consommation courante dans des conditions normales d'utilisation.
•
Toujours connecter l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que
l'appareil soit correctement mis à la terre pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger
la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation
électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit gradateur,
même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou du canal d'assombrissement
que comme interrupteur 0 à 100%.
Remplacement des fusibles
1.Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2.Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3.En faisant levier, faites-le sortir de son emplacement.
4.Retirez le fusible obsolète du porte-fusible et remplacez avec un de même type et même ampérage.
5.Insérez à nouveau le porte-fusible à sa place et rebranchez l'appareil.
de ce manuel. La capacité
Débranchez l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible.
Remplacez toujours un fusible obsolète avec un de même type et même ampérage.
Connexion électrique
Le produit fournit la chaîne alimentaire via l’Edison de sortie à l'arrière du produit. Voir le schéma cidessous pour plus d'informations.
Diagramme de raccordement d'alimentation
Il est possible connecter jusqu’à 11 produits Swarm Wash FX ILS à 120 V ou 20 produits à
230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation peuvent être achetés
séparément.
Le schéma de raccordement d'alimentation ci-dessus correspond UNIQUEMENT à la
version américaine de cet appareil ! Les connecteurs et exigences en matière de
raccordement en chaîne varient de pays en pays et de région en région. Si vous utilisez
cette unité en dehors de l'Amérique du nord, veuillez consulter votre distributeur Chauvet.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 50 sur 125
Page 58
Configuration
Câble de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Crochet
Support de fixation
Molette de Réglage
de la support (x2)
3 mètres
Installation
Avant d'installer ce produit, lisez, assimilez et suivez les recommandations en matière de sécurité reprises
dans la section Consignes de Sécurité
Orientation
Le Swarm Wash FX ILS doit être monté de manière à garantir l'usage en toute sécurité du laser. Assurezvous que la ventilation de cet appareil puisse s'effectuer de manière adéquate.
Suspension
•Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous qu'il soit facile d'y accéder pour
toute opération de maintenance et de programmation.
•Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut en supporter
le poids (voir les Spécificités Techniques
•Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur. Garantissez un
montage en toute sécurité de l'appareil en le reliant à un point de fixation, comme une plateforme
en hauteur ou une structure.
•Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en
mesure de supporter la charge nécessaire. La lyre comporte un orifice de 13 mm à cet effet.
•Les molettes de réglage de la fixation permettent d'ajuster la position de l'appareil lors de son
positionnement à l'angle désiré. N'utilisez aucun outil pour relâcher ou resserrer les molettes de la
fixation. En utiliser pourrait endommager les molettes.
Schéma de installation
.
)
Utilisation Adéquate
Cet appareil doit être monté en hauteur uniquement. Pour des raisons de sécurité, Chauvet recommande
de monter vos éclairages sur une plateforme élevée stable ou des supports en hauteur renforcés au
moyen de systèmes de suspension adéquats. Vous devez, dans tous les cas, utiliser des élingues de
sécurité. Le matériel de montage approprié peut être acquis auprès de votre revendeur d'éclairage.
Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser exigent que ceux-ci soient
installés de manière à ce qu'un minimum de 3 mètres de séparation à la verticale existe entre le sol
et la lumière laser la plus basse projetée. De plus, une séparation de 3 mètres à l'horizontal doit
être respectée entre toute lumière laser émise et les membres du public ou autres espaces publics.
Page 51 sur 125
ATTENTION : L'utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que celles
spécifiées DANS CE MANUEL D'UTILISATION peut entraîner de dangereuses expositions
à des radiations.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 59
Configuration
Insérer le dispositif de verrouillageInsérer la clé et la tourner
sur la position ON
Dispositif de verrouillage et clé
Lorsque cet appareil est acheté en dehors de l'Amérique du Nord, il est équipé d'un dispositif de
verrouillage et d'une clé pour empêcher le fonctionnement du laser tant que le dispositif de verrouillage et
la clé ne sont pas insérés tous les deux et que la clé soit tournée sur la position ON (marche).
Pour que le laser fonctionne, vous devez EFFECTUER CES DEUX ACTIONS :
•Insérer le dispositif de verrouillage
•Insérer la clé et la tourner sur la position ON
Si ces deux actions ne sont pas effectuées, le laser NE PEUX PAS s'allumer !
*Uniquement à des fins d'illustration
Assurez-vous de toujours positionner cette clé sur OFF et de la retirer quand vous laissez
cet appareil sans surveillance afin de prévenir tout accident ou blessures à des tiers.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 52 sur 125
Page 60
Fonctionnement
4. Fonctionnement
Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, veillez
à le mettre en pause régulièrement. Débranchez toujours le Swarm Wash FX ILS quand il n'est pas utilisé.
Fonctionnement du Panneau de Commande
Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés en dessous de
l'affichage. Veuillez vous référer à la Vue d'ensemble du produit
sur le panneau de commande.
BoutonFonction
<MENU>Sélection d'un mode de fonctionnement ou de sortie de l'option de menu en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>Appuyez pour activer une option de menu ou une valeur sélectionnée
Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans une liste d'options ou pour sélectionner une
valeur plus haute
Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans une liste d'options ou pour sélectionner une
valeur plus basse
Plan du menu
Reportez-vous à la page du produit Swarm Wash FX ILS sur
des menu.
ModeNiveaux de programmationDescription
DMX
Programme
automatique
VitesseS--S 1–99Vitesse du programme automatique
Programme
son-actif
Mode ILSiLSiLS1–4Définit le mode ILS
InfrarougeSEt
2-Chd 1–511Mode DMX à 4 canaux
18Chd 1–495Mode DMX à 18 canaux
P--P 1–15
SndSn 1–15
FAdE
SnAP
on
oFF
pour voir les emplacements des boutons
www.chauvetdj.com
Programmes automatiques (consultez
Programmes
Programmes son-actif (consultez
Programmes
Activer ou désactiver le contrôle
infrarouge
pour la dernière carte
)
)
Configuration (DMX)
Le Swarm Wash FX ILS fonctionne avec un contrôleur DMX. Pour plus d'informations sur le DMX,
téléchargez l'introduction au DMX de CHAUVET sur le site internet de Chauvet à l'adresse :
Lors de la sélection d'une adresse DMX de départ, veillez à toujours prendre en compte le nombre de
canaux DMX utilisés par le mode DMX sélectionné. Si vous choisissez une adresse de départ trop élevée
vous pouvez restreindre l'accès à certains des canaux de l'appareil.
Le Swarm Wash FX ILS utilise jusqu'à 9 canaux DMX en mode
adresse configurable à
Le Swarm Wash FX ILS utilise 2 canaux DMX en mode
configurable à
S'il vous manque des informations sur le protocole DMX ou si vous souhaitez approfondir vos
connaissances, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com.
Pour sélectionner la personnalité DMX et définir l'adresse DMX de départ, effectuez les actions suivantes :
1.
2.Appuyez sur la touche <ENTER>.
3.Utilisez les touches
4.Appuyez sur la touche <ENTER>.
511
Appuyez sur la touche
Il le fera jusqu'à réception d'un signal DMX.
495.
.
<MENU>
<UP>
de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique
ou
<DOWN>
pour augmenter ou diminuer l'adresse de départ, de
2-Ch
18Ch
, ce qui détermine la plus haute adresse
.
, ce qui détermine la plus haute
2-Ch ou 18Ch.
d 1–511
.
Page 53 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 61
Fonctionnement
Réception
Réception
Émission
Émission
Connectivité D-Fi USB
Le Swarm Wash FX ILS peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module
Fi USB de Chauvet DJ. Il suffit de définir la personnalité DMX et l’adresse DMX de l’appareil, de régler le
commutateur DIP du canal de réception/transmission D-Fi, puis de le brancher sur le port USB D-Fi.
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non respect de
cette consigne peut endommager l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le
contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles
jusqu'à ce que vous débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme
suit :
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
Compatibilité USB D-Fi
Le D-Fi USB peut recevoir un signal DMX du D-Fi Hub et du FlareCON Air 2 ainsi que d’autres produits
D-Fi USB.
Configuration (D-Fi USB)
1.Paramétrez la personnalité DMX et l'adresse DMX sur le Swarm Wash FX ILS.
2.Utilisez le tableau ci-dessous pour paramétrer CHACUNE de ces valeurs :
•le canal, puis
•l'option de réception ou d'émission
REMARQUE : L'interrupteur DIP 5 permet la réception OU l'émission. Faites attention dans votre
choix.
Canaux de commutation DIP USB D-Fi
D-
C.1234 É/R C.1234 É/R C.1234 É/R C.1234 É/R
1919
210210
311311
412412
513513
614614
715715
816816
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 54 sur 125
Page 62
Affectation de canaux DMX et valeurs
2-Ch
18Ch
FonctionValeurPourcentage/Paramétrage
000 015 Mode de fonctionnement manuel
016 030 Wash seulement
031 045 Laser seulement
046 060 Effet swarm seulement
061 075 Stroboscopes seulement
076 090 Wash, laser, et effet swarm
091 105 Wash, laser, et stroboscopes
11
22Vitesse du programme
–3
–4000 051 Pas de fonction
–5052 102 Rouge
–6103 153 Vert
–7154 204 Bleu
–8205 255 Ultra-violet
–9
–10
–11 Wash stroboscope
Programme automatique
(neutralise les C. 3-18)
LED wash 1–8
106 120 Wash, effet swarm, et stroboscopes
121 135 Laser, effet swarm, et stroboscopes
136 150 Wash et laser
151 165 Wash et effet swarm
166 180 Wash et stroboscopes
181 195 Laser et effet swarm
196 210 Laser et stroboscopes
211 225 Effet swarm et stroboscopes
226 255 Tous les effets
000 200 Vitesse du programme automatique, lent à rapide
201 255 Programmes son-actif
000 004 Pas de fonction
005 254 Wash stroboscope, lent à rapide
255Wash stroboscope son-actif
Fonctionnement
Page 55 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 63
Fonctionnement
2-Ch
18Ch
FonctionValeurPourcentage/Paramétrage
–12 Couleur d’effet swarm
–13 Stroboscope d’effet swarm
–14Moteur d'effet swarm
000 009 Pas de fonction
010 014 Rouge
015 019 Vert
020 024 Bleu
025 029 Ambre
030 034 Blanc
035 039 Rouge et blanc
040 044 Rouge et vert
045 049 Vert et bleu
050 054 Bleu et ambre
055 059 Ambre et blanc
060 064 Vert et blanc
065 069 Vert et ambre
070 074 Rouge et ambre
075 079 Rouge et bleu
080 084 Bleu et blanc
085 089 Rouge, vert, et bleu
090 094 Rouge, vert, et ambre
095 099 Rouge, vert, et blanc
100 104 Rouge, bleu, et ambre
105 109 Rouge, bleu, et blanc
110 114 Rouge, ambre, et blanc
115 119 Vert, bleu, et ambre
120 124 Vert, bleu, et blanc
125 129 Vert, ambre, et blanc
130 134 Bleu, ambre, et blanc
135 139 Rouge, vert, bleu, et ambre
140 144 Rouge, vert, bleu, et blanc
145 149 Vert, bleu, ambre, et blanc
150 154 Rouge, vert, ambre, et blanc
155 159 Rouge, bleu, ambre, et blanc
160 164 Rouge, vert, bleu, ambre, et blanc
165 209 Chenillard unicolore automatique
210 222 Chenillard multicolore automatique
223 255 Chenillard unicolore son-actif
000 004 Pas de fonction
005 200 Stroboscope d’effet swarm, rapide à lent
201 255 Stroboscope d’effet swarm son-actif
000 004 Arrêt
005 127 Rotation horaire, lent à rapide
128 133 Arrêt
134 255 Rotation anti-horaire, lent à rapide
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 56 sur 125
Page 64
2-Ch
18Ch
FonctionValeurPourcentage/Paramétrage
–15
–16
–17 Laser stroboscope
–18 Rotation laser
Programme SMD
stroboscopes
Couleur laser
(C. 17 doit être actif pour
stroboscope)
Fonctionnement
000 009 Pas de fonction
010 019 Programme SMD stroboscopes 1, lent à rapide
020 029 Programme SMD stroboscopes 2, lent à rapide
030 039 Programme SMD stroboscopes 3, lent à rapide
040 049 Programme SMD stroboscopes 4, lent à rapide
050 059 Programme SMD stroboscopes 5, lent à rapide
060 069 Programme SMD stroboscopes 6, lent à rapide
070 079 Programme SMD stroboscopes 7, lent à rapide
080 089 Programme SMD stroboscopes 8, lent à rapide
090 099 Programme SMD stroboscopes 9, lent à rapide
100 109 Programme SMD stroboscopes 10, lent à rapide
110 119 Programme SMD stroboscopes 11, lent à rapide
120 200 Tous éclairé
201 255 Programme SMD stroboscopiques son-actif
000 009 Pas de fonction
010 049 Rouge
050 089 Vert
090 129 Rouge et vert stroboscope alterné
130 169 Rouge et stroboscope vert
170 209 Vert et stroboscope rouge
210 255 Rouge et vert
000 004 Pas de fonction
005 254 Laser stroboscope, rapide à lent
255
000 004 Arrêt
005 127 Rotation anti-horaire, lent à rapide
128 133 Arrêt
134 255 Rotation horaire, lent à rapide
Laser stroboscope son-actif
Pour un fonctionnement normal des LED et des lasers via DMX, réglez le canal 1 sur
000 015.
Page 57 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 65
Fonctionnement
Configuration (Autonome)
Permet de paramétrer l'appareil dans l'un des modes autonomes pour permettre l'utilisation sans
contrôleur DMX.
Ne jamais connecter un appareil qui fonctionne en mode individuel à une chaîne DMX
connectée à un contrôleur DMX. Les appareils en mode autonome peuvent émettre des
signaux DMX qui interfèrent avec les signaux DMX du contrôleur.
Programmes automatiques
Pour faire fonctionner le Swarm Wash FX ILS avec un programme automatique, suivre les instructions cidessous.
1.Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique P--.
2.Appuyez sur la touche <ENTER>.
3.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme désiré, de P 1–15.
(consultez Programmes
4.Appuyez sur la touche <ENTER>.
5.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le mode programme, de FAdE (fondu)
ou SnAP (changement rapide).
6.Appuyez sur la touche <ENTER>.
Vitesse du programme automatique
Pour définit la vitesse du programme automatique du Swarm Wash FX ILS, procédez comme suit :
1.Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique S--.
2.Appuyez sur la touche <ENTER>.
3.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer le vitesse, de S 1–99 (lent à
rapide).
4.Appuyez sur la touche <ENTER>.
Programmes son-actif
Pour faire fonctionner le Swarm Wash FX ILS avec un programme son-actif, suivre les instructions cidessous.
1.Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Snd.
2.Appuyez sur la touche <ENTER>.
3.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme désiré, de Sn 1–15.
(consultez Programmes
4.Appuyez sur la touche <ENTER>.
5.Lancez la musique et ajustez la molette de sensibilité au son jusqu'à ce que l'unité commence à
réagir au rythme de la musique.
•Le produit ne répond qu'aux basses fréquences de la musique (basses et batteries).
•Le laser s'éteint en mode son après 3 secondes de silence ou de bruit sous le réglage
de sensibilité.
Programmes
P--/SndEffet
1Tous les effets
2Wash seulement
3Laser seulement
4Effet swarm seulement
5Stroboscopes seulement
6Wash, laser, et effet swarm
7Wash, laser, et stroboscopes
8Wash, effet swarm, et stroboscopes
9Laser, effet swarm, et stroboscopes
10Wash et laser
11Wash et effet swarm
12Wash et stroboscopes
13Laser et effet swarm
14Laser et stroboscopes
15Effet swarm et stroboscopes
)
)
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 58 sur 125
Page 66
Fonctionnement
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IRC-6 télécommande par infrarouge
Le Swarm Wash FX ILS est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET. Pour
activer la commande IRC-6, suivre les instructions ci-dessous.
1.Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SEt.
2.Appuyez sur la touche <ENTER>.
3.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner de on (activé) ou oFF (désactivé).
4.Appuyez sur la touche <ENTER>.
Fonctionnement de la IRC-6
Mode automatique
Pour activer le mode automatique avec l’IRC-6 :
1.Appuyez sur la touche <AUTO> du IRC-6.
2.Appuyez sur la touche <+> ou <–> pour sélectionner le programme
(consultez Programmes
Pour régler la vitesse du programme automatique :
1.Appuyez sur la touche <SPEED> du IRC-6.
2.Appuyez sur la touche <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer le vitesse.
Mode son-actif
Pour activer le mode son-actif avec l’IRC-6 :
1.Appuyez sur la touche <SOUND> du IRC-6.
2.Appuyez sur la touche <+> ou <–> pour sélectionner le programme
(consultez Programmes
Contrôle manuel
Pour basculer quels effets sont actifs :
•Appuyez sur la touche <1> pour basculer le wash.
•Appuyez sur la touche <2> pour basculer le effet swarm.
•Appuyez sur la touche <3> pour basculer le laser.
•Appuyez sur la touche <4> pour basculer le SMD stroboscopes.
Faire le noir
Pour faire le produit noir avec l’IRC-6 :
1.Appuyez sur la touche <BLACK OUT> du IRC-6.
Cela éteindra tous les LED jusqu'à ce que le bouton soit pressé à nouveau.
REMARQUE : l’IRC-6 ne répondra à aucune entrée lorsque faire le noir est activé.
Si le produit ne répond pas lorsque vous appuyez sur un bouton, essayez d’appuyer
sur <BLACK OUT>. Faire le noir peut avoir été activé.
).
).
Les boutons de la télécommande IR non mentionnés ci-dessus sont réservés pour usage
ultérieur.
Page 59 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 67
Fonctionnement
Mode maître/esclave (filaire)
Le mode maître/esclave permet à un seul appareil Swarm Wash FX ILS (le maître) de contrôler les actions
d'un ou plusieurs autres appareils Swarm Wash FX ILS (les esclaves) sans contrôleur DMX. L'appareil
maître doit être réglé pour fonctionner en mode autonome ou avec la télécommande IRC-6, tandis que les
appareils esclaves doivent être paramétrés pour fonctionner en mode DMX. Une fois paramétrés et
connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître.
Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Appareils esclaves :
1.Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique 18Ch.
2.Appuyez sur la touche <ENTER>.
3.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour définit l'adresse de départ à d 1.
4.Appuyez sur la touche <ENTER>.
5.Connectez l'entrée DMX du premier appareil esclave à la sortie DMX de l'appareil maître.
6.Connectez l'entrée DMX de chaque appareil esclave subséquent à la sortie DMX de l'appareil esclave précédent.
7.Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.
Appareil maître :
1.Paramétrez l'appareil maître pour un fonctionnement en mode autonome ou avec la télécommande IRC-6.
2.Assurez-vous que l'appareil maître soit le premier appareil dans la chaîne DMX.
•Configurez tous les appareils esclaves avant de connecter le maître à la chaîne DMX.
•
Ne jamais connecter un contrôleur DMX à une chaîne DMX configurée pour le fonctionnement
en maître/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.
•Ne pas connecter plus de 31 esclaves au maître.
Mode maître/esclave (D-Fi USB)
Le D-Fi USB permet à un seul appareil Swarm Wash FX ILS (le maître) de contrôler les actions d'un ou
plusieurs autres appareils Swarm Wash FX ILS (les esclaves) sans contrôleur ou câbles DMX. L'appareil
maître (émetteur) doit être réglé pour fonctionner en mode autonome, tandis que les appareils esclaves
(récepteurs) doivent être réglés pour fonctionner en mode esclave. Une fois paramétrés et connectés, les
appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître.
Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Appareils esclaves :
1.Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique 18Ch.
2.Appuyez sur la touche <ENTER>.
3.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour définit l'adresse de départ à d 1.
4.Appuyez sur la touche <ENTER>.
5.Réglez le D-Fi USB pour recevoir sur un canal spécifique, 1 à 16.
6.Branchez le D-Fi USB.
7.Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.
Appareil maître :
1.Paramétrez l'appareil maître pour un fonctionnement en mode autonome.
2.Réglez le D-Fi USB pour qu’il transmette sur le canal D-Fi d'écoute des esclaves.
3.Branchez le D-Fi USB.
•Tous les appareils doivent être réglés sur la même personnalité DMX, la même adresse
DMX et le même canal D-Fi.
•Configurez tous les appareils esclaves avant de configurer le maître en émission.
•
Ne jamais connecter un contrôleur DMX à un canal DMX configuré pour le fonctionnement
en maître/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.
Mode ILS
ILS (Integrated Lighting System) offre 4 modes synchronisés avec le GigBAR Move+ILS : Les modes 1 et 3 se
synchronisent avec la face 1 du GigBAR MOVE+ILS, tandis que les modes 2 et 4 se synchronisent avec la face 2.
Une fois ILS lié au GigBAR Move+ILS, les effets se synchronisent avec l’effet le plus identique possible sur la face
sélectionnée : Les effets kinta se synchronisent avec l'un des kintas, les têtes mobiles se synchronisent avec l'une des
têtes mobiles et les effets de type wash se synchronisent avec l'un des pars. Les effets laser se synchronisent avec le
laser et les effets stroboscopiques se synchronisent avec les effets stroboscopiques quel que soit le mode ILS.
Ce produit se synchronise avec les kinta et par de la face sélectionnée du GigBAR MOVE+ILS, ainsi
qu’avec le laser et les stroboscopes.
Pour régler le Swarm Wash FX ILS afin qu’il réponde à un signal ILS :
1.Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique iLS_.
2.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner de iLS1 (face 1), iLS2 (face 2), iLS3
(face 1), ou iLS4 (face 2).
3.Appuyez sur la touche <ENTER>.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 60 sur 125
Page 68
Entretien
5. Entretien
Entretien de l'appareil
L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil.
Cela peut entrainer une diminution de la durée de vie de la source de lumière et/ou une usure mécanique.
Pour conserver des performances optimales et réduire l'usure, nettoyez vos appareils d'éclairage au
moins deux fois par mois. Veuillez cependant bien garder à l'esprit que l'utilisation et les conditions
environnementales peuvent contribuer à augmenter la fréquence de nettoyage.
Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous :
1.Débranchez l'appareil.
2.Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3.Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière
accumulée sur les surfaces/évents externes.
4.Nettoyez toutes les surfaces transparentes avec une solution douce de nettoyant pour vitres sans
ammoniaque ou de l'alcool isopropylique.
5.Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de
nettoyage d'objectif.
6.Essuyez soigneusement toute trace de saleté ou d'encrassement sur la surface transparente.
7.Nettoyez en douceur les surfaces transparentes jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait
disparue.
Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces transparentes après les avoir nettoyer.
Page 61 sur 125
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 69
Spécificités Techniques
6. Spécificités Techniques
Dimensions et poids
LongueurLargeurHauteurPoids
335 mm (13,1 po)332 mm (13 po)241 mm (9,4 po)4,3 kg (9,5 lb)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies.
Alimentation
Type d'alimentationPlageSélection de tension
Commutation (interne)Entre 100 et 240 VCA, 50/60 HzUniverselle
Paramètre120 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consommation51 W50 W
Courant de fonctionnement0,7 A0,4 A
Courant de chaînage électrique
(produits)
FusibleT 1,6 A, 250 VT 1,6 A, 250 V
E/S alimentationUS/MondeUK/Europe
Connecteur d'entrée d'alimentation
Connecteur de sortie d'alimentation
Prise du cordon d'alimentationEdison (US)Prise locale
Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit :
•Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet.
•Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
•Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
•Si vous vivez au France, contactez Chauvet France.
•Si vous vivez à l’Allemagne, contactez Chauvet Germany.
•Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
•Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur.
Rendez-vous sur www.chauvetdj.com
Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique.
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la
France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et suivez leurs
instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre
site Web www.chauvetdj.com
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro
d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de
fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retour.
Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous sur www.chauvetdj.com/service-request
Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine et avec
tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.
Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la réception de tout
appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR
directement sur le colis.
pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-
pour trouver leurs coordonnées.
.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur une feuille de
papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :
•Votre nom
•Votre adresse
•Votre numéro de téléphone
•Le numéro de NAR
•Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout dommage
survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser
un emballage double ou celui de FedEx.
Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui
est retourné.
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du
Mexique, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour
renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les coordonnées.
Manuel d’Utilisation des Swarm Wash FX ILS Rév. 5
Page 64 sur 125
Page 72
Erste Schritte
1. Erste Schritte
Packungsinhalt
•SwarmWashFXILS
•Netzkabel
Anweisungen für das Auspacken
Packen Sie das Produkt sofort vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben.
Schadensmeldung
Wenn die Verpackung oder die in der Verpackung befindlichen Teile (Gerät und Zubehör) beschädigt sind
oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, benachrichtigen Sie umgehend das
Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Eine nicht zeitnah erfolgte Benachrichtigung kann dazu
führen, dass Sie Ihren Gewährleistungsanspruch gegenüber dem Transportunternehmen verlieren.
Bewahren Sie überdies die Verpackung für eine spätere Überprüfung auf.
Bei anderen Problemen wie etwa fehlende Komponenten oder Teile, Schäden, die nicht durch den
Transport entstanden sind, oder nicht offensichtliche Schäden, machen Sie Ihren Anspruch gegenüber
Chauvet innerhalb von 7 Tagen ab Lieferung der Waren geltend.
Konventionen des Handbuchs
KonventionBedeutung
1–512Eine Bandbreite an Werten
50/60Ein Wertesatz, aus dem nur ein Wert ausgewählt werden kann
SettingsEine Menüoption, die nicht geändert werden kann
<ENTER>Eine zu betätigende Taste auf dem Bedienfeld des Geräts
ONEin Wert, der eingegeben oder ausgewählt werden muss
Symbole
SymbolBedeutung
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen kann es zu elektrischen Schäden am Gerät, am Zubehör oder zu
Verletzungen des Bedieners kommen.
Wichtige Informationen zur Installation, Konfiguration und zum Betrieb. Bei
Nichtbeachtung dieser Informationen kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen
des Geräts oder zu Verletzungen des Bedieners kommen.
Wichtige Informationen zur Installation oder Konfiguration. Wenn diese Informationen
nicht beachtet werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
•Bedienungsanleitung
Nützliche Informationen.
Hinweise zur Lasersicherheit.
Haftungsausschluss
Chauvet geht davon aus, dass alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen in jeder Hinsicht
sorgfältig und genau sind. Chauvet übernimmt jedoch keine Haftung und schließt speziell jegliche
Verantwortung gegenüber Dritten für Verluste, Schäden oder Störungen aus, die durch Fehler oder
Auslassungen in diesem Dokument entstanden sind, unabhängig davon, ob sich diese Fehler oder
Auslassungen aus einer Nachlässigkeit, einem Versehen oder aus anderen Gründen ergeben haben.
Chauvet behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments zu ändern, ohne Verpflichtung, andere
Personen oder Unternehmen von dieser Überarbeitung in Kenntnis zu setzen, Chauvet ist jedoch nicht
verpflichtet, solche Überarbeitungen vorzunehmen und verpflichtet sich auch nicht, dies zu tun. Laden Sie
die jeweils aktuelle Version unter www.chauvetdj.com
herunter.
Geistiges Eigentum
Die in diesem Handbuch enthaltenen urheberrechtlich geschützten Arbeiten, einschließlich, aber nicht
beschränkt darauf, aller Zeichnungen, Texte und Bilder, sind das Eigentum von Chauvet.
Durch Chauvet elektronisch in den Vereinigten Staaten veröffentlicht.
CHAUVET, das Chauvet Firmenlogo, ILS (Patent ausstehend) und der Swarm Wash FX ILS sind
eingetragene Marken oder Warenzeichen von Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet und Chauvet Lighting)
in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Andere Unternehmens- und Produktnamen, auf die
hier Bezug genommen wird, können Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen sein.
Seite 65 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 73
Erste Schritte
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise über das Lasersystem Alle Anweisungen vor der
ersten Inbetriebnahme lesen und verstehen, um Augenverletzungen und Verstöße gegen Gesetze zu vermeiden. Die
Kenntnis der Sicherheitshinweise ist wichtig, um Augenverletzungen durch Laserstrahlen und Gesetzesverstöße zu
vermeiden. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht an einem sicheren Ort auf.
STOPPE UND LESEN SIE ALLE
LASERSICHERHEITSHINWEISE
•Laserstrahlen sind gefährlich und bedürfen besonderer Sicherheitsvorkehrungen. Bei
falschem Gebrauch kann Blindheit und dauerhafter Augenschäden die Folge sein. Bitte
beachten Sie ALLE Sicherheitshinweise und Warnungen in dieser Anleitung. Alle
Anweisungen genau durchlesen, BEVOR Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
•Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.
•Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle vermeiden.
•Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
•Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
•Verwenden Sie für die Montage der Effektgeräte über Kopf immer ordnungsgemäße Sicherheitskabel.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien
betrieben wird.
•Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
•Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
•Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb
des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen
Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
•
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
•Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem
Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
•Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
•Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer an.
•Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen
Werten zu verwenden.
•Heben Sie das Produkt zum Tragen nur am Hänge-/Befestigungsbügel an.
•Vermeiden Sie wiederholtes Ein- und Ausschalten des Geräts innerhalb eines kurzen
Zeitraums. Dadurch wird die Lebensdauer der Laserdiode reduziert.
•Dieses Gerät nicht schütteln. Vermeiden Sie, bei der Montage oder dem Betrieb des Geräts
übermäßige Gewalt anzuwenden.
•STETS angemessene Sicherheitskabel zum Aufhängen von Lichteffektgeräten verwenden.
•Die Betriebsumgebungstemperatur des Lasers beträgt 59 °F bis 95 °F (15 °C bis 35 °C).
Dieses Produkt nicht außerhalb dieses Bereichs zu betreiben.
•Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
VORSICHT! Die Ausführung von Befehlen, Einstellungen und Handlungen, die nicht in
dieser Anleitung beschrieben sind, können zu gefährlichen Laserstrahlungen führen.
•Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit dem Laserstrahl. Niemals absichtlich Ihre Augen
oder die Augen anderer Personen direktem Laserlicht aussetzen.
•Der Laserstrahl kann sofort Ihre Augen verletzen oder zu Blindheit führen, wenn er direkt ins Auge fällt.
•Es ist verboten und gefährlich, den Laserstrahl aufs Publikum zu richten, wo das Licht oder die
Reflexion des Lichtstrahls Personen ins Auge treffen kann.
•Es ist gesetzeswidrig, den Laserstrahl auf Flugzeuge richten.
•Sie setzen sich gefährlichen Strahlungen aus, wenn Sie Einstellungen oder Arbeiten am Gerät
vornehmen, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung erwähnt sind.
•Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern,
trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
•Versuchen Sie NICHT, selbst Reparaturen durchzuführen. Bei Reparaturbedarf wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler. Aus Gründen der Sicherheit sind nicht autorisierte
Änderungen am Gerät unzulässig!
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 66 von 125
Page 74
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht auf. Achten Sie bei einem
Eigentümerwechsel des Geräts darauf, dass dieses Dokument am Lasergerät verbleibt.
Achtung! Kein Schutz bei geöffnetem Gehäuse
•Das Gerät enthält Laser mit hohen Leistungen.
•Den Laser nicht bei geöffnetem Gehäuse betreiben, da Sie sich sonst einer
gesundheitsschädlichen Laserexposition aussetzen könnten.
•Die Energie der Laserstrahlung kann bei einem Betrieb des Lasers bei geöffnetem Gehäuse
zu Erblindung, Hautverbrennungen und Feuer führen.
Hinweise zur Lasersicherheit
STOPPE UND LESEN SIE ALLE
LASERSICHERHEITSHINWEISE UNTEN
Erste Schritte
Laserlicht hat nichts mit anderen Lichtquellen, die sie vielleicht kennen, zu tun. Das Licht dieses Produktes kann
Augenverletzungen verursachen, wenn es nicht richtig installiert und bedient wird. Laserlicht ist mehrere tausend Male
konzentrierter als jede andere Lichtquelle. Diese hohe Konzentration kann zu sofortigen Augenverletzungen führen,
insbesondere zur Verbrennung der Netzhaut. Selbst wenn Sie keine Hitze vom Laserstrahl spüren, kann er trotzdem
Blindheit verursachen. Sogar ganz geringe Mengen von Laserstrahlen auf lange Entfernungen sind gefährlich.
Es ist FALSCH zu denken, dass der einzelne Strahl fürs Auge ungefährlich ist, weil diese Produkte der
Unterhaltungselektronik den Strahl in hunderte von Strahlen teilen oder bei hoher Geschwindigkeit durch
den Raum schießen. Dieses Laserprodukt verwendet Dutzende von Milliwatt Laserleistung (Klasse 3B
Laser). Viele der einzelnen Strahlen stellen eine potenzielle Gefahr dar.
Es ist ebenfalls FALSCH zu glauben, dass der Laserstrahl harmlos ist, weil er sich bewegt. Das ist nicht
wahr und außerdem bewegt er sich auch nicht ständig. Da Augenverletzungen sofort auftreten, ist es
lebenswichtig, die Möglichkeit von eventuellem, direktem Augenkontakt völlig auszuschließen. In den
Sicherheitsbestimmungen für Laser ist es illegal, einen Laser der Klasse 3B auf Bereiche zu richten, wo
sich Personen befinden können. Dies gilt auch, wenn der Strahl unterhalb von den Augen der Menschen,
z. B. auf den Tanzboden gerichtet ist.
•Betreiben Sie den Laser nicht, ohne zunächst die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Sicherheits- und technischen Daten gelesen und verstanden zu haben.
•Installieren Sie die Lasereffekte IMMER so, dass alle Laserstrahlen mindestens 3 Meter.
•(9,8 Fuß) über dem Boden verlaufen, auf dem Personen stehen können. Siehe den Abschnitt
Bestimmungsgemäße Verwendung
•Nach der Montage und vor der Inbetriebnahme in der Öffentlichkeit, testen Sie, ob das Gerät
einwandfrei funktioniert. Falls ein Defekt auftritt, darf das Gerät nicht benutzt werden.
•Verwenden Sie das Lasergerät auch dann NICHT, wenn es nur einen oder zwei Laserstrahlen
statt Dutzende/Hunderte ausstrahlt, da dies auf eine Beschädigung der Beugungsgitteroptik
hinweisen kann und eine Laserstrahlung erzeugen könnte, die über die der Klasse 2M liegt.
•Den Laserstrahl NIEMALS auf Menschen oder Tiere richten.
•NIEMALS in die Laseraustrittsöffnung oder einen Laserstrahl blicken.
•Den Laserstrahl NICHT auf Bereiche richten, wo Menschen möglicherweise dem Strahl
ausgesetzt werden können.
•Den Laser NIEMALS auf stark reflektierende Oberflächen richten, wie Fenster, Spiegel und
glänzendes Metall. Sogar reflektierte Laserstrahlen können gefährlich sein.
•Den Laser niemals auf Flugzeuge richten; prüfen Sie vor Gebrauch dieses Lasergeräts Ihre
lokal geltenden Gesetze.
•Niemals unbegrenzte Laserstrahlen in den Himmel richten.
•Niemals die Austrittsoptik aggressiven chemischen Reinigungsmitteln aussetzen.
•Niemals den Laser verwenden, wenn das Gehäuse beschädigt oder geöffnet ist oder die Optik
auf irgendeiner Art beschädigt zu sein scheint.
•Niemals das Gehäuse des Lasers öffnen. Die hohe Laserleistung im Innern des Gehäuses
kann Feuer, Hautverbrennungen und Augenverletzungen verursachen.
•Das Gerät niemals ohne Aufsicht laufen lassen.
•
Die gesetzlichen Vorschriften zum Gebrauch von Laserprodukten für die Unterhaltungsindustrie
sind länderspezifisch. Der Nutzer des Geräts ist für die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften
am Standort / im Land der Verwendung verantwortlich.
VORSICHT! Dieses Gerät darf nicht auf eine andere Art betrieben werden, als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Bei einer Nichtbeachtung kann das Produkt
beschädigt werden oder es kann zu Verletzungen beim Benutzer oder Publikum kommen
und jeglicher Garantieanspruch verfällt.
VORSICHT! Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen
zu den Vorschriften in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei den zuständigen Abfallbehörden.
in dieser Anleitung.
Seite 67 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 75
Erste Schritte
LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS
ITEM CODE: 10051882
FUSE: T 1.6 A, 250 V
POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V)
(20UNITS @ 230 V)
ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA
POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE
POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE
USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING
N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET
DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ
NOT FOR HOUSEHOLD USE
IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE
DRY LOCATIONS
EMPLACEMENTS SECS
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING
DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN
FOR INDOOR USE ONLY
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
Gemäß der Messung unter den IEC-Messbedingungen zur Klassifizierung.
Laser-Konformitätserklärung
Diese Lasergerät entspricht EN/IEC 60825-1: 2014 und den US-Bestimmungen FDA/CDRH FLPPS per
den Bestimmungen der Laser Notice Nr. 56, vom 8. Mai 2019. Zur Wahrung der Konformität des Geräts
bezüglich der Laserleistungsstandards sind keine Wartungsarbeiten erforderlich.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
LASERSTRAHLEN: DIE AUGEN NICHT DIREKTEN STRAHLEN AUSSETZEN
Weitere Richtlinien und Programme zur sicheren Benutzung von Lasergeräten finden Sie in der
Norm ANSI Z136.1 “For Safe Use of Lasers”, die vom Laser Institute of America bezogen werden
kann, unter: www.lia.org
. Viele lokale Behörden, Unternehmen, Agenturen, das Militär und
andere Einrichtungen erfordern eine Benutzung von Lasergeräten gemäß der Norm ANSI
Z136.1. Die Richtlinie “Laser Display” kann über die International Laser Display Association
bezogen werden kann, unter: www.ilda.com
.
Laserklassifizierung Klasse 3R
Wellenlänge/optische Leistung der roten Laserdiode 650 nm/100 mW
Wellenlänge/optische Leistung der grünen Laserdiode 520 nm/30 mW
Strahldurchmesser <5 mm am Austritt
Impulsdaten Alle Impulse < 4 Hz (>0,25 Sek.)
Streuverlust (jeder Strahl) <2 mrad
Streuverlust (Gesamtlicht) <160 Grad
Laserleistung jedes Strahls am Austritt* <5 mW
Seite 68 von 125
Page 76
2. Einleitung
LED-Anzeigen
DMX
Musik
Auto
Slave
Anzeige- und Steuerungstasten
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
SMD Stroboskop-
LEDs (x12)
Empfindlichkeit
knopf
Mikrofon
Sicherheitsöse
USB -
Anschluss
DMX
In/Ausgang
Laser-
ausgang
Infrarot
sensor
Swarm-Effektlinsen
(x8)
Strom-
zufuhr
Strom-
ausgang
Sicherungs
-halter
Wash-LEDs
(x12)
Produktüberblick
Einleitung
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken.
Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Seite 69 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 77
Einleitung
13,1 Zoll
335 mm
13 Zoll
332 mm
9,4 Zoll
241 mm
Produktabmessungen
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 70 von 125
Page 78
Einrichten des Geräts
Sicherheitsabdeckung
Ersatzsicherungshalter
(unter der Sicherheitsabdeckung)
Installierte Sicherung
(wird durch Kunststoffclip gehalten)
Zusätzliche
Geräte
Energi
equelle
3. Produkt2. Produkt1. Produkt
3. Einrichten des Geräts
Wechselstrom
Der Swarm Wash FX ILS verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung
erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer
Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten. Um die erforderlichen Kennzahlen des
Netzanschlusses (Leistungsschalter, Wandsteckdose und Netzkabel) zu ermitteln, verwenden Sie den
aktuellen Wert, der sich auf dem Hinweisschild auf der Rückseite des Geräts befindet, oder lesen Sie dazu
den Abschnitt Technische Daten
durchschnittlichen Stromverbrauch des Geräts unter normalen Bedingungen.
•
Schließen Sie dieses Gerät nur an einen abgesicherten Stromkreislauf (Leistungsschalter
oder Sicherung) an. Stellen Sie sicher, dass das Gerät entsprechend an die Masse
angeschlossen ist, um die Gefahr elektrischer Schläge oder eines Brands zu vermeiden.
•Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern,
trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz
– entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Regelwiderstand oder Dimmer an, auch nicht,
wenn der Regelwiderstand oder Dimmer nur als 0 bis 100% Schalter dient.
Auswechseln der Sicherung
1.Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
2.Hebeln Sie den Sicherungshalter vom Gehäuse weg ab.
3.Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung aus der Halterung.
4.Die Sicherung darf nur durch eine vollkommen gleichwertige ersetzt werden.
5.Setzen Sie die Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
in dieser Anleitung. Die aktuell aufgeführten Werte entsprechen dem
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie die Sicherung auswechseln.
Die Sicherung darf nur durch eine vollkommen gleichwertige ersetzt werden.
Reihenschaltung der Geräte
Das Produkt bietet Reihenschaltungen durch die Edison-Steckdose auf der Rückseite des Produkt.
Weitere Erläuterungen entnehmen Sie bitte dem nachfolgenden Abbildung.
Abbildung für Serienschaltung
Bis zu 11 Swarm Wash FX ILS-Produkte mit 120 V oder 20 Produkte mit 230 V verbinden.
Überschreiten Sie niemals diese Anzahl. Power-Link-Kabel können separat erworben
werden.
Die obere Abbildung für Serienschaltung entspricht nur den Produktversionen für den
nordamerikanischen Markt. Die Serienschaltung von Geräten ist länder- und
regionsspezifisch. Wenn Sie dieses Produkt außerhalb von Nordamerika verwenden,
wenden Sie sich an den lokalen Distributor von Chauvet.
Seite 71 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 79
Einrichten des Geräts
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Klemme
Befestigungsbügel
Bügeleinstellknöpfe
(x2)
3 Meter
Montage
Lesen Sie vor der Montage des Geräts die in den Sicherheitshinweise enthaltenen.
Montagerichtung
Der Swarm Wash FX ILS muss in einer Position befestigt werden, die einen sicheren Betrieb des Lasers
erlaubt. Stellen Sie außerdem sorgen Sie zudem dafür, dass das Gerät ausreichend belüftet ist.
Hängende Montage
•Bevor Sie sich für eine Montagestelle entscheiden, müssen Sie bedenken, dass das Gerät zur
Wartung und Programmierung immer leicht zugänglich ist.
•Stellen Sie sicher, dass die Struktur oder Oberfläche, an oder auf die Sie das Gerät montieren,
dessen Gewicht tragen kann (siehe Technische Daten
•Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer ordnungsgemäße Sicherheitskabel.
Befestigen Sie das Gerät sicher an einem Aufhängepunkt, was etwa ein erhöhtes Podest oder ein
Gerüstelement sein kann.
•Verwenden Sie bei der Befestigung an ein Gerüstelement eine Befestigungsschelle mit der
erforderlichen Tragfähigkeit. Der Bügel verfügt dazu über mehrere 13 mm große Löcher.
•Mit den Bügeleinstellknöpfen lässt sich die winklige Ausrichtung des Geräts justieren. Die
Bügeleinstellknöpfe nur manuell lösen und festschrauben. Bei der Verwendung von
Hebelwerkzeugen können die Bügeleinstellknöpfe beschädigt werden.
Montageansicht
).
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät muss aufgehängt werden. Aus Sicherheitsgründen ist es empfehlenswert, den Lichteffekt auf
festen, erhöhten Plattformen oder an festen Befestigungsstützen mit geeigneten Befestigungsschellen zu
befestigen. Verwenden Sie immer Sicherheitskabel. Geeignetes Material erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler für Lichteffektgeräte.
Internationale Laser-Sicherheitsbestimmungen verlangen, dass Laser wie unten abgebildet
eingesetzt werden, in einer Mindesthöhe von 3 m über dem Boden. Hinzu kommt ein horizontaler
Abstand von 3 m zwischen Laser und Publikum.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
VORSICHT! Die Ausführung von Befehlen, Einstellungen und Handlungen, die nicht in
dieser Anleitung beschrieben sind, können zu gefährlichen Laserstrahlungen führen.
Seite 72 von 125
Page 80
Einrichten des Geräts
Die Verriegelung einsteckenDen Schlüssel einstecken und in
die Stellung „ON“ (Ein) drehen
Laser Verriegelung und Schlüssel
Wenn dieses Produkt außerhalb von Nordamerika gekauft wird, hat es über eine Verriegelung und einen
Schlüssel; bei eingesteckter Verriegelung und eingestecktem und in die Stellung „ON“ (Ein) gedrehtem
Schlüssel wird, dass der Laser in Betrieb genommen werden kann.
Damit der Laser in Betrieb genommen werden kann, ist folgendermaßen vorzugehen:
•Die Verriegelung einstecken
•Den Schlüssel einstecken und in die Stellung „ON“ (Ein) drehen
Wenn nicht BEIDE dieser Schritte durchgeführt worden sind, kann der Laser nicht in
Betrieb genommen werden.
*Nur zur Veranschaulichung
Drehen Sie den Schlüssel immer in die Stellung „OFF“ (Aus), und ziehen Sie ihn heraus,
wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen, um Verletzungen Dritter zu vermeiden.
Seite 73 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 81
Betrieb
4. Betrieb
Dieses Produkt eignet sich nicht für den Dauereinsatz geeignet. Regelmäßige Betriebspausen sind wichtig,
um die Lebensdauer dieses Geräts zu erhöhen. Immer den Netzstecker abziehen, wenn der
Swarm Wash FX ILS längere Zeit nicht benutzt wird.
Betrieb des Bedienfeldes
Zum Zugreifen auf das Bedienfeld verwenden Sie die vier Tasten unter der Anzeige. Im Abschnitt
Produktüberblick finden Sie eine Übersicht über die Anordnung dieser Tasten.
TasteFunktion
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Menüstruktur
Die neueste Menükarte finden Sie auf der Swarm Wash FX ILS-Produktseite unter
ModusProgrammierebenenBeschreibung
DMX
Automatischen
Programm
Geschwindigkeit
Musiksteuerung
ILS-ModusiLSiLS1–4Stellt ILS-Modus
InfrarotSEt
Um einen Betriebsmodus zu suchen oder zum Hauptmenü zurückzukehren, betätigen Sie
diese Taste
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen
Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen
Wert der entsprechenden Funktionen
Mit dieser Taste wählen und bestätigen Sie eine Funktion im System-Menü oder einen
ausgewählten Wert
2-Chd 1–5114-Kanal-DMX-Modus
18Chd 1–49518-Kanal-DMX-Modus
on
oFF
FAdE
SnAP
Voreingestellte Kinta-Effektfarben (siehe
Programme)
Automatischen
Programmgeschwindigkeit
Musikgesteuertem Programme (siehe
Programme)
Aktiviert/deaktiviert die Infrarotsteuerung
P--P 1–15
S--S 1–99
SndSn 1–15
www.chauvetdj.com
.
Konfiguration (DMX)
Der Swarm Wash FX ILS kann mit einem DMX-Controller angesteuert werden. Informationen über DMX
finden Sie im Dokument “DMX - Eine Einführung” von CHAUVET, das Sie auf der Website von Chauvet
unter http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf
DMX-Persönlichkeit und Startadresse
Beachten Sie bei der Auswahl der DMX-Startadresse die Anzahl der DMX-Kanäle, die der ausgewählte
DMX-Modus verwendet. Wenn Sie eine Startadresse verwenden, die zu hoch ist, müssen Sie den Zugang
zu einigen Gerätekanälen beschränken.
Der Swarm Wash FX ILS verwendet bis zu 9 DMX-Kanäle im 18Ch-Modus, die höchste konfigurierbare
Adresse auf 495 festlegen.
Der Swarm Wash FX ILS verwendet 2 DMX-Kanäle im 2-Ch-Modus, die höchste konfigurierbare Adresse
auf 511 festlegen.
Wenn Sie mit
www.chauvetdj.com
Um die Startadresse auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1.Drücken Sie wiederholt auf <MENU>, bis 2-Ch oder 18Ch auf der Anzeige angezeigt wird.
2.Drücken Sie <ENTER>.
3.Verwenden Sie
4.Drücken Sie <ENTER>.
dem DMX-Protokoll nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter
herunter.
<UP>
oder
<DOWN>
Die Anzeige blinkt weiterhin, bis das Gerät ein DMX-Signal empfängt.
, um die Startadresse von
d 1–511
herunterladen können.
zu erhöhen oder zu verringern.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 74 von 125
Page 82
Betrieb
Empfangen
Empfangen
Senden
Senden
D-Fi USB Konnektivität
Der Swarm Wash FX ILS kann mit einem D-Fi USB von Chauvet DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver
umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse des
Geräts, den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein und stecken Sie das Gerät in den D-FI
USB-Anschluss ein.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken.
Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des Geräts.
Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sowie IRFernbedienung sind deaktiviert, bis Sie den D-Fi USB wieder ausstecken. Die
Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
Kompatibilität mit D-Fi USB
Der D-Fi USB kann ein DMX-Signal vom D-Fi Hub und vom FlareCON Air 2 sowie von anderen D-Fi USBGeräten empfangen.
Konfiguration (D-Fi USB)
1.Stellen Sie die DMX-Eigenschaften und die DMX-Adresse am Swarm Wash FX ILS ein.
2.Verwenden Sie die nachstehende Übersicht, um BEIDES einzustellen:
•Den Kanal und dann
•Die Option zum Empfangen und Senden
HINWEIS: Der DIP-Schalter 5 gilt für das Empfangen ODER das Senden, bitte daher sorgfältig
auswählen.
D-Fi USB DIP-Schalter-Kanäle
K.1234 S/E K.1234 S/E K.1234 S/E K.1234 S/E
1919
210210
311311
412412
513513
614614
715715
816816
Seite 75 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 83
Betrieb
DMX-Kanal – Zuordnungen und Werte
2-Ch
18Ch
FunktionWertProzent/Einstellung
000 015 Manuellen Betrieb-Modus
016 030 Nur Wash
031 045 Nur Laser
046 060 Nur Swarm-Effekt
061 075 Nur Stroboskope
076 090 Wash, Laser, und Swarm-Effekt
091 105 Wash, Laser, und Stroboskope
11
22Programmgeschwindigkeit
–3
–4000 051 Keine Funktion
–5052 102 Red
–6103 153 Green
–7154 204 Blue
–8205 255 UV
–9
–10
–11 Wash Stroboskop
Automatischen Programm
(überschreibt K. 3-18)
Wash-LED 1–8
106 120 Wash, Swarm-Effekt, und Stroboskope
121 135 Laser, Swarm-Effekt, und Stroboskope
136 150 Wash und Laser
151 165 Wash und Swarm-Effekt
166 180 Wash und Stroboskope
181 195 Laser und Swarm-Effekt
196 210 Laser und Stroboskope
211 225 Swarm-Effekt und Stroboskope
226 255 Alle Effekte
000 200 Programmgeschwindigkeit, langsam bis schnell
201 255 Musikgesteuertem Programm
000 004 Keine Funktion
005 254 Wash Stroboskop, langsam bis schnell
255Musikgesteuertem Wash Stroboskop
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 76 von 125
Page 84
2-Ch
18Ch
FunktionWertProzent/Einstellung
–12Swarm-Effektfarben
–13Swarm-Effekt Stroboskop
–14Swarm-Effektmotor
Betrieb
000 009 Keine Funktion
010 014 Rot
015 019 Grün
020 024 Blau
025 029 Bernsteinfarben
030 034 Weiß
035 039 Rot und weiß
040 044 Rot und grün
045 049 Grün und blau
050 054 Blau und bernsteinfarben
055 059 Bernsteinfarben und weiß
060 064 Grün und weiß
065 069 Grün und bernsteinfarben
070 074 Rot und bernsteinfarben
075 079 Rot und blau
080 084 Blau und weiß
085 089 Rot, grün, und blau
090 094 Rot, grün, und bernsteinfarben
095 099 Rot, grün, und weiß
100 104 Rot, blau, und bernsteinfarben
105 109 Rot, blau, und weiß
110 114 Rot, bernsteinfarben, und weiß
115 119 Grün, blau, und bernsteinfarben
120 124 Grün, blau, und weiß
125 129 Grün, bernsteinfarben, und weiß
130 134 Blau, bernsteinfarben, und weiß
135 139 Rot, grün, blau, und bernsteinfarben
140 144 Rot, grün, blau, und weiß
145 149 Grün, blau, bernsteinfarben, und weiß
150 154 Rot, grün, bernsteinfarben, und weiß
155 159 Rot, blau, bernsteinfarben, und weiß
160 164 Rot, grün, blau, bernsteinfarben, und weiß
165 209 Automatischen einzelne Farbe Chase
210 222 Automatischen Mehrfarbige Chase
223 255 Musikgesteuertem einzelne Farbe Chase
000 004 Keine Funktion
005 200 Swarm-Effekt Stroboskop, schnell bis langsam
201 255 Musikgesteuertem Swarm-Effekt Stroboskop
000 004 Anhalten
005 127 Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
128 133 Anhalten
134 255
Rotation gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Seite 77 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 85
Betrieb
2-Ch
18Ch
FunktionWertProzent/Einstellung
–15
–16
–17Laser Stroboskop
–18Laserrotation
SMD-Stroboskope
Programm
Laserfarben
(K. 17 muss für den
Stroboskop aktiv sein)
000 009 Keine Funktion
010 019
020 029 Stroboskope Programm 2, langsam bis schnell
030 039 Stroboskope Programm 3, langsam bis schnell
040 049 Stroboskope Programm 4, langsam bis schnell
050 059 Stroboskope Programm 5, langsam bis schnell
060 069 Stroboskope Programm 6, langsam bis schnell
070 079 Stroboskope Programm 7, langsam bis schnell
080 089 Stroboskope Programm 8, langsam bis schnell
090 099 Stroboskope Programm 9, langsam bis schnell
100 109 Stroboskope Programm 10, langsam bis schnell
110 119 Stroboskope Programm 11, langsam bis schnell
120 200 Alles an
201 255 Musikgesteuertem SMD-Stroboskope
000 009 Keine Funktion
010 049 Rot
050 089 Grün
090 129 Rot und grün Wechselnder Stroboskop
130 169 Rot und Stroboskop-grün
170 209 Grün und Stroboskop-rot
210 255 Rot und grün
000 004 Keine Funktion
005 254 Laser Stroboskop, schnell bis langsam
Rotation gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Für einen manuellen Betrieb der LEDs und des Lasers per DMX-Steuerung muss Kanal 1
auf einen 000 015 eingestellt sein.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 78 von 125
Page 86
Betrieb
Konfiguration (Einzelplatzmodus)
Zur Steuerung ohne einen DMX-Controller versetzen Sie das Gerät in einen der Einzelplatzmodi.
Schließen Sie ein Gerät, das sich im Einzelplatzmodus befindet, an eine mit einem DMXController verbundenen DMX-Leitung an. Geräte im Einzelplatzmodus können DMXSignale aussenden, die mit den DMX-Signalen des DMX-Controllers interferieren können.
Automatischen Programme
Zum Betrieb des Swarm Wash FX ILS mit automatischen Programm, befolgen Sie die Anweisungen
unten.
1.Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis P-- auf der Anzeige angezeigt wird.
2.Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie
(siehe Programme
4.Drücken Sie <ENTER>.
5.
Verwenden Sie
SnAP (schneller Wechsel) auswählen.
6.Drücken Sie <ENTER>.
Automatischen Programmgeschwindigkeit
Um den automatischen Programmgeschwindigkeit festzulegen des Swarm Wash FX ILS, gehen Sie wie
folgt vor:
1.Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis S-- auf der Anzeige angezeigt wird.
2.Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie
erhöhen oder zu verringern.
4.Drücken Sie <ENTER>.
Musikgesteuertem Programme
Zum Betrieb des Swarm Wash FX ILS mit musikgesteuertem Programme, befolgen Sie die Anweisungen
unten.
1.Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis Snd auf der Anzeige angezeigt wird.
2.Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie
(siehe Programme
4.Drücken Sie <ENTER>.
5.Schalten Sie die Musik ein, und drehen Sie solange am Empfindlichkeitknopf, bis das Gerät
beginnt, auf die Musik zu reagieren.
•Das Gerät reagiert nur auf niedrige Musikfrequenzen (Bass oder Trommeln).
•Der Laser wird nach 3 Sekunden abgedunkelt, wenn im Musiksteuerungs-Modus kein
Geräusch vorhanden ist oder das Geräusch unter der eingestellten Empfindlichkeit liegt.
Programme
P--/SndEffekt
1Alle Effekte
2Nur Wash
3Nur Laser
4Nur Swarm-Effekt
5Nur Stroboskope
6Wash, Laser, und Swarm-Effekt
7Wash, Laser, und Stroboskope
8Wash, Swarm-Effekt, und Stroboskope
9Laser, Swarm-Effekt, und Stroboskope
10Wash und Laser
11Wash und Swarm-Effekt
12Wash und Stroboskope
13Laser und Swarm-Effekt
14Laser und Stroboskope
15Swarm-Effekt und Stroboskope
<UP>
)
<UP>
<UP>
<UP>
)
oder
oder
oder
oder
<DOWN>
<DOWN>
<DOWN>
<DOWN>
um das gewünschte Programm aus P 1–15 auswählen.
um den Programmmodus aus FAdE (verblassende) oder
um die Geschwindigkeit S 1–99 (langsam bis schnell) zu
um das gewünschte Programm aus Sn 1–15 auswählen.
Seite 79 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 87
Betrieb
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der Swarm Wash FX ILS ist kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung IRC-6 von Chauvet. Zum
Aktivieren des IR-Modus befolgen Sie die Anweisungen unten:
1.Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis SEt auf der Anzeige angezeigt wird.
2.Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie
4.Drücken Sie <ENTER>.
IRC-6 Operation
<UP>
oder
<DOWN>
um aus on (Ein) oder oFF (Aus) auswählen.
Automatischen-Modus
Um den Automatischen-Modus einzuschalten mit der IRC-6:
1.Drücken Sie auf der IRC-6 auf <AUTO>.
2.Drücken Sie <+> oder <–> um das Programm auswählen (siehe
Programme
).
Um der Automatischen Programmgeschwindigkeit anpassen:
1.Drücken Sie auf der IRC-6 auf <SPEED>.
2.Drücken Sie <+> oder <–> um die Geschwindigkeit erhöhen oder zu
verringern.
Musikgesteuertem Modus
Um den Musikgesteuertem Modus einzuschalten mit der IRC-6:
1.Drücken Sie auf der IRC-6 auf <SOUND>.
2.Drücken Sie <+> oder <–> um das Programm auswählen (siehe
Programme
).
Manuellersteuerung
So schalten Sie um, welche Effekte aktiv sind:
•Drücken Sie <1> um den Wash umzuschalten.
•Drücken Sie <2> um den Swarm-Effekt umzuschalten.
•Drücken Sie <3> um den Laser umzuschalten.
•Drücken Sie <4> um den SMD-Stroboskope umzuschalten.
Verdunkelung
Um die Produkt verdunkeln mit der IRC-6:
1.Drücken Sie auf der IRC-6 auf <BLACK OUT>.
Damit schalten Sie alle Leuchten aus, bis diese Taste erneut gedrückt wird.
HINWEIS: Die IRC-6 reagiert auf keine Eingabe, solange diese Verdunkelung
aktiviert ist. Wenn die Fernbedienung auf das Drücken einer Taste nicht reagiert,
drücken Sie auf <BLACK OUT>. Sie haben eventuell unabsichtlich auf BLACK OUT
gedrückt und damit die Verdunkelung aktiviert.
Die oben nicht aufgeführten Tasten des IRC-6 sind für die zukünftige Verwendung
reserviert.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 80 von 125
Page 88
Betrieb
Master/Slave-Modus (kabelgebundene)
Im Master/Slave-Modus lassen sich mit einem einzigen Swarm Wash FX ILS-Gerät (das Master-Gerät) die Aktionen
eines oder mehrerer Swarm Wash FX ILS-Geräte (die Slave-Geräte) ansteuern, ohne einen DMX-Controller
verwenden zu müssen. Das Master-Gerät wird so eingerichtet, dass es entweder im Einzelplatzmodus oder mit der
IRC-6 betrieben wird, während die Slave-Geräte so eingerichtet werden, dass sie im Slave-Modus arbeiten. Sobald
dies eingestellt ist und alle Geräte verbunden sind, arbeiten die Slave-Geräte im Takt des Master-Geräts.
Konfigurieren Sie die Geräte wie unten angezeigt.
Slave-Geräte:
1.Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis 18Ch auf der Anzeige angezeigt wird.
2.Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie
4.Drücken Sie <ENTER>.
5.Verbinden Sie den DMX-Eingang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Ausgang des Master-Geräts.
6.Verbinden Sie den DMX-Eingang des folgenden Slave-Geräts mit dem Ausgang des vorherigen Slave.
7.Beenden Sie die Einstellungen und das Anschließen aller Slave-Geräte.
Master-Gerät:
1.Stellen Sie den Betrieb des Master-Geräts entweder auf Einzelplatzmodus oder auf IRC-6 ein.
2.Das Master-Gerät muss nun als erstes Gerät in der DMX-Serienschaltung festgelegt werden.
•Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte, bevor Sie das Master-Gerät an die Serienschaltung anschließen.
•
Schließen Sie niemals einen DMX-Controller an eine DMX-Leitung an, die für einen Master/SlaveBetrieb konfiguriert ist, da der Controller die Signale des Master-Geräts stören kann.
•Schließen Sie nicht mehr als 31 Slave-Geräte an das Master-Gerät an.
<UP>
oder
<DOWN>
die Startadresse bis d 1 stellen.
Master/Slave-Modus (D-Fi USB)
Der D-Fi USB ermöglicht einem einzigen Swarm Wash FX ILS-Gerät (das Master-Gerät) die Aktionen eines oder
mehrerer Swarm Wash FX ILS-Geräte (die Slave-Geräte) anzusteuern, ohne einen DMX-Controller oder DMX-Kabel
verwenden zu müssen. Das Master-Gerät (Sender) wird so eingerichtet, dass es entweder im Einzelplatzmodus
betrieben wird, während die Slave-Geräte (Empfänger) so eingerichtet werden, dass sie im Slave-Modus arbeiten.
Sobald dies eingestellt ist und alle Geräte verbunden sind, arbeiten die Slave-Geräte im Takt des Master-Geräts.
Konfigurieren Sie die Geräte wie unten angezeigt.
Slave-Geräte:
1.Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis 18Ch auf der Anzeige angezeigt wird.
2.Drücken Sie <ENTER>.
3.
Verwenden Sie
4.Drücken Sie <ENTER>.
5.Stellen Sie den D-Fi USB so ein, dass er auf einem bestimmten Kanal empfangen kann (1–16).
6.Schließen Sie den D-Fi USB an.
7.Beenden Sie die Einstellungen und das Anschließen aller Slave-Geräte.
Master-Gerät:
1.Stellen Sie den Betrieb des Master-Geräts auf Einzelplatzmodus ein.
2.Stellen Sie den D-Fi USB so ein, dass er auf dem D-Fi-Kanal senden kann, auf dem die Slave-Geräte empfangen.
3.Schließen Sie den D-Fi USB an.
•Alle Geräte müssen auf die/den gleiche/n DMX-Eigenschaften, DMX-Adresse und D-FiKanal eingestellt sein.
•Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte, bevor Sie das Master-Gerät für das Senden konfigurieren.
•
Schließen Sie niemals einen DMX-Controller an einen D-Fi-Kanal an, der für einen Master/SlaveBetrieb konfiguriert ist, da der Controller die Signale des Master-Geräts stören kann.
<UP>
oder
<DOWN>
die Startadresse bis d 1 stellen.
ILS-Modus
ILS (Integrated Lighting System) bietet 4 Modi, die mit dem GigBAR MOVE+ILS synchronisiert werden: Modi 1 und 3
synchronisieren mit Seite 1 des GigBAR MOVE+ILS, wohingegen Modi 2 und 4 mit Seite 2 des GigBAR MOVE+ILS
synchronisiert werden. Bei einer Verknüpfung werden die Effekte mit dem ähnlichsten Effekt an der ausgewählten
Seite des GigBAR MOVE+ILS synchronisiert: Kinta-Effekte werden mit einem der Kinta-Geräten synchronisiert,
Moving Heads mit einem der Moving Heads und Wash-Effekte mit einer der PAR-Kannen. Laser-Effekte werden mit
dem Laser synchronisiert und Stroboskopeffekte mit den Stroboskopeffekten, unabhängig vom ILS-Modus.
Dieses Gerät wird mit dem Kinta und PAR an der ausgewählten Seite des GigBAR MOVE+ILS sowie mit
Laser und Stroboskopeffekten synchronisiert.
So konfigurieren Sie den Swarm Wash FX ILS für die Reaktion auf ein ILS-Signal:
1.Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis iLS_ auf der Anzeige angezeigt wird.
2.
Verwenden Sie
iLS4 (Seite 2) auswählen.
3.Drücken Sie <ENTER>.
<UP>
oder
<DOWN>
um aus iLS1 (Seite 1), iLS2 (Seite 2), iLS3 (Seite 1), oder
Seite 81 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 89
Wartung
5. Wartung
Wartung des Geräts
Staubablagerungen reduzieren die Lichtabgabe und können zu Überhitzung führen. Das kann die
Lebensdauer des Leuchtmittels reduzieren und/oder die mechanische Abnutzung beschleunigen. Zum
Erhalt der optimalen Leistungsfähigkeit und der Minimierung der Abnutzung sollten Sie Ihren Lichteffekt
mindestens zweimal pro Monat reinigen. Allerdings hängt die erforderliche Häufigkeit der Reinigung von
der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab.
Zum Reinigen des Geräts befolgen Sie die Anweisungen unten:
1.Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2.Warten Sie, bis das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
3.Verwenden Sie einen Staubsauger (oder Druckluft) sowie eine weiche Bürste, um den Staub auf
der Oberfläche des Geräts und in den Lüftungsbereichen zu entfernen.
4.Reinigen Sie alle transparenten Oberflächen mit einer milden Seifenlösung, mit ammoniakfreiem
Glasreiniger oder Isopropylalkohol.
5.Geben Sie die Lösung direkt auf ein weiches, faserfreies Baumwolltuch oder
Linsenreinigungstuch.
6.Ziehen Sie sanft Schmutz oder Ablagerungen in Richtung der Außenkanten der transparenten
Oberflächen.
7.Polieren Sie sorgfältig diese transparenten Oberflächen, bis alle Schmutzfilme und Fasern
verschwunden sind.
Trocknen Sie die transparenten Oberflächen immer sorgfältig nach der Reinigung ab.
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Seite 82 von 125
Page 90
Technische Daten
6. Technische Daten
Abmessungen und Gewicht
LängeBreiteHöheGewicht
335 mm (13,1 Zoll)332 mm (13 Zoll)241 mm (9,4 Zoll)4,3 kg (9,5 lb)
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind gerundet.
Leistungsaufnahme
EingangsspannungBereichSpannungsschalter
Vorschaltgerät (integriert)100-240 V AC 50/60 HzAutom. Spann.-Erkennung
Laser Min. externe Temp.Laser Max. externe Temp.Kühlsystem
15 °C (59 °F)35 °C (95 °F)Ventilatorunterstützte Konvektion
DMX
I/O-BuchsenKanalbereich
3-polig XLR2 oder 18
Bestellung
ProduktbezeichnungArtikelcodeUPC-Code
Swarm Wash FX ILS10051882781462222307
Abdeckungswinkel
(Laser)
8 A (11 Geräte)8 A (20 Geräte)
Abdeckungswinkel
(Swarm-Effekt)
Abdeckungswinkel
(Stroboksope)
Abdeckungswinkel
(Wash)
Seite 83 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 91
Reklamationen
Reklamationen
Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten:
•Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den U.S.A. haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters.
•Wenn Sie Ihren Wohnsitz in G.B. oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe Ltd.
•Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Benelux haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe BVBA.
•Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Frankreich haben, wenden sich an Chauvet France.
•Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Deutschland haben, wenden sich an Chauvet Germany.
•Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexiko.
•Wenn Sie in einem anderen Land leben, wenden Sie sich NICHT an Chauvet. Wenden Sie sich
stattdessen an Ihren lokalen Lieferanten. Unter www.chauvetdj.com
die Lieferanten außerhalb der U.S.A., G.B., Irlands, Benelux, Frankreich, Deutschland, und
Mexikos.
Kunden außerhalb der U.S.A., G.B., Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko
wenden sich an den aufgeführten Lieferanten und befolgen die Anweisungen zum
Zurücksenden der Geräte von Chauvet. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen
Sie bitte unsere Website unter www.chauvetdj.com
Nehmen Sie telefonisch Kontakt mit dem Technischen Support von Chauvet auf, und fordern Sie vor dem
Verschicken eine Warenrücksendegenehmigungsnummer (RMA) an. Seien Sie darauf vorbereitet, die
Modellnummer, Seriennummer und eine kurze Beschreibung des Grundes für das Zurückschicken
angeben zu können.
Um eine Serviceanfrage online zu stellen, gehen Sie zu www.chauvetdj.com/service-request
Senden Sie die Ware frei, in der Originalverpackung und mit den originalen Zubehörteilen zurück. Chauvet
lässt keine Retouren abholen.
Schreiben Sie die RMA gut leserlich auf die Verpackung. Chauvet weist alle Waren zurück, die keine RMA
besitzen.
Schreiben Sie die RMA auf ein ordnungsgemäß angebrachtes Hinweisschild. Die RMA
NICHT DIREKT auf den Karton schreiben.
.
www.chauvetdj.com finden Sie
.
Bevor Sie die Ware versenden, schreiben Sie klar und deutlich folgende Informationen auf einen Bogen
Papier und legen ihn in die Verpackung:
•Ihr Name
•Ihre Adresse
•Ihre Telefonnummer
•RMA-Nummer
•Eine kurze Problembeschreibung
Achten Sie auf eine sachgemäße Verpackung der Ware. Schäden, die durch unsachgemäßes Verpacken
entstanden sind, liegen in Ihrer Verantwortung. Eine FedEx-Verpackung oder doppelte Verpackung wird
empfohlen.
Chauvet behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen über Reparatur oder Ersatz
der Ware zu befinden.
Kunden außerhalb der U.S.A., G.B., Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko wenden sich
an ihren Lieferanten. Befolgen Sie die Anweisungen zum Erhalt von Unterstützung oder zur Rückgabe
eines Produkts. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie unsere Website.
Seite 85 von 125
Swarm Wash FX ILS Bedienungsanleitung Rev. 5
Page 93
Prima di iniziare
1. Prima di iniziare
Che cosa è incluso
•SwarmWashFXILS
•Cavo di alimentazione
Istruzioni per il disimballaggio
Disimballare immediatamente e con attenzione l’unità e verificare che nella scatola siano presenti tutte le
parti e che siano in buone condizioni.
Reclami
Se la scatola o il contenuto (l’unità e gli accessori inclusi) appaiono danneggiati dalla spedizione, o
mostrano segni di maltrattamento, informare immediatamente il vettore, non Chauvet. La mancata
segnalazione tempestiva dei danni al trasportatore può invalidare la richiesta di risarcimento. Inoltre,
conservare la scatola e il contenuto per l'ispezione.
Per altri problemi, quali componenti o parti mancanti, danni non legati alla spedizione o danni nascosti,
inviare una richiesta di risarcimento a Chauvet entro 7 giorni dalla consegna.
Convenzioni di testo
ConvenzioneSignificato
1–512Gamma di valori
50/60Serie di valori tra i quali è possibile sceglierne solo uno
SettingsOpzione di menù da non modificare
<ENTER>Tasto da premere sul pannello di controllo dell’unità
ONValore da inserire o selezionare
•Manuale dell’utente
Simboli
SimboloSignificato
Avvertenza elettrica. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare danni
elettrici all’unità, agli accessori o all'utilizzatore.
Informazioni essenziali per l'installazione, la configurazione o il funzionamento. La
mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe compromettere il funzionamento
dell’unità, danneggiarla o causare danni all'operatore.
Informazioni importanti per il montaggio o la configurazione. Se non si utilizzano queste
informazioni, l’unità potrebbe non funzionare correttamente.
Informazioni utili.
Informazioni sulla sicurezza del laser.
Liberatoria
Chauvet ritiene le informazioni contenute in questo manuale accurate in ogni aspetto. Tuttavia, Chauvet
declina qualsiasi responsabilità nei confronti di chiunque per eventuali perdite, danni o interruzioni causati
da errori od omissioni in questo documento, sia che tali errori od omissioni derivino da negligenza,
incidente o altra causa. Chauvet si riserva il diritto di modificare il contenuto di questo documento senza
alcun obbligo di preavviso a persone o società; in ogni caso, Chauvet non è tenuta ad effettuare, e non si
impegna a farlo, tali modifiche. Scaricare l'ultima versione da www.chauvetdj.com
.
Proprietà intellettuale
Le opere d'autore contenute in questo manuale, inclusi, ma non limitati a, tutto il design, il testo e le
immagini sono di proprietà di Chauvet.
Pubblicato elettronicamente da Chauvet negli Stati Uniti d'America.
CHAUVET, il logo Chauvet, ILS (in attesa di brevetto) e Swarm Wash FX ILS sono marchi registrati o
marchi di Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet e Chauvet Lighting) negli Stati Uniti e in altri paesi. Altri
nomi di società e prodotti e loghi a cui si fa riferimento nel presente documento possono essere marchi di
fabbrica delle rispettive società.
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Pagina 86 di 125
Page 94
Prima di iniziare
Note sulla sicurezza
Le note sulla sicurezza includono importanti informazioni sulla sicurezza del sistema laser. Prima di
attivare il laser per la prima volta, leggere e comprendere tutte le istruzioni. La conoscenza di queste
istruzioni di sicurezza è fondamentale al fine di evitare lesioni agli occhi causate dal laser e di violare la
legge. Conservare questo Manuale d'uso in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
SOFFERMARSI A LEGGERE TUTTI I DATI SULLA
SICUREZZA DEL LASER
•I laser possono essere pericolosi e implicano considerazioni specifiche sulla sicurezza. Se i
laser vengono utilizzati in modo non corretto, si rischiano lesioni permanenti agli occhi e cecità.
Prestare particolare attenzione a tutte le AVVERTENZE e alle INDICAZIONI di sicurezza
contenute in questo Manuale d'uso. PRIMA di utilizzare questo dispositivo, leggere
attentamente tutte le istruzioni.
•Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre l'unità a un circuito dotato di messa a terra.
•Prima della pulizia, scollegare sempre l'unità dalla fonte di alimentazione.
•Evitare l'esposizione diretta degli occhi alla sorgente luminosa mentre l'unità è accesa.
•Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
•Non scollegare mai l'unità dalla presa di alimentazione tirando o strattonando il cavo.
•In caso di montaggio sospeso, assicurare sempre l’unità a un dispositivo di fissaggio con un
cavo di sicurezza.
•Quando in funzione, assicurarsi che non vi siano materiali infiammabili vicino all’unità.
•Non toccare il contenitore dell’unità quando in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
•Questa unità non è destinata all'installazione permanente.
•Assicurarsi sempre che la tensione della presa a cui si sta collegando l'unità sia compresa
nell'intervallo indicato sulla targhetta o sul pannello posteriore.
•L'unità è solo per uso interno! (IP20) Per prevenire il rischio di incendi o folgorazioni, non
esporre l'unità alla pioggia o all'umidità.
•Installare sempre l'unità in un luogo con adeguata ventilazione, ad almeno 50 cm dalle
superfici adiacenti.
•Assicurarsi che nessuna feritoia di ventilazione sul contenitore del prodotto sia bloccata.
•Non collegare mai l'unità a un dimmer.
•Assicurarsi di sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e valore.
•Per trasportare l'unità, utilizzare sempre la staffa di montaggio.
•Non accendere e spegnere l'unità ad intervalli brevi. Così facendo, si riduce la durata del diodo laser.
•Non scuotere l'unità. Durante il montaggio o il funzionamento, evitare di maltrattare l'unità.
•Per il montaggio sospeso dell’unità, utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
•La temperatura ambiente di esercizio del laser è compresa tra 15 °C e 35 °C. Non utilizzare
l'unità se non in questo intervallo.
•In caso di grave problema di funzionamento, interrompere immediatamente l'uso dell’unità.
•Non tentare mai di riparare l'unità. Le riparazioni effettuate da persone non qualificate possono
causare danni o malfunzionamenti. Contattare il più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
ATTENZIONE! L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in
questo Manuale d'uso può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
•Evitare il contatto diretto degli occhi con la luce laser. Non esporre mai intenzionalmente gli
occhi propri o di altri alla luce laser diretta.
•Questa unità può potenzialmente causare lesioni oculari istantanee o cecità qualora la luce
laser colpisca direttamente gli occhi.
•La proiezione di questo laser nelle aree pubbliche, dove gli spettatori o altro personale
potrebbero essere colpiti da raggi laser diretti o riflessi negli occhi, è illegale e pericolosa.
•Negli USA proiettare un laser in direzione di un aereo è un reato federale.
•Per evitare che si usuri e prolungarne la durata, quando non utilizzata, scollegare
completamente l'unità dall'alimentazione tramite l'interruttore o staccando la spina.
•NON tentare alcuna riparazione. Riparazioni e assistenza devono essere eseguite da un
tecnico certificato. Le modifiche non autorizzate sono vietate per motivi di sicurezza!
Conservare questo Manuale d'uso per consultazioni future. Se si trasferisce la proprietà del
prodotto ad altro utente, assicurarsi che questo documento venga conservato con il laser.
Pagina 87 di 125
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Page 95
Prima di iniziare
Avvertenza - Contenitore non interbloccato
•Questa unità contiene internamente dispositivi laser ad alta potenza.
•Non aprire il contenitore del laser per evitare la potenziale esposizione a livelli non sicuri di
radiazioni laser.
•I livelli di potenza del laser, quando l'unità è aperta, possono causare cecità istantanea, ustioni
cutanee e incendi.
Note sulla sicurezza del laser
SOFFERMARSI A LEGGERE TUTTE LE NOTE SULLA
SICUREZZA DEL LASER RIPORTATE DI SEGUITO
La luce laser è diversa da qualsiasi altra luce. Se l'unità non è impostata e utilizzata correttamente, la luce
laser può causare lesioni agli occhi. La luce laser è migliaia di volte più concentrata di qualsiasi altro tipo di
luce. Tale concentrazione può causare lesioni oculari istantanee bruciando la retina (la parte sensibile alla
luce nella parte posteriore dell'occhio). Il calore di una luce laser non può essere percepito, ma può
comunque ferire o accecare gli operatori e il pubblico. Anche minime emissioni di luce laser a lunghe
distanze sono potenzialmente pericolose.
NON presumere che l'esposizione a un singolo raggio laser non sia pericolosa, anche se si tratta di un
piccolo raggio separato da un fascio maggiore. Questo prodotto laser utilizza decine di milliwatt di potenza
laser (livelli interni di classe 3B) e li suddivide in più raggi (livelli di classe 3R). I singoli raggi di livello 3R
sono potenzialmente pericolosi per gli occhi.
NON presumere che una luce laser in movimento sia sicura. La luce laser non è mai priva di rischi. Dato
che anche una brevissima esposizione al raggio laser può danneggiare la retina, è fondamentale evitare
che ciò accada. In base alle norme di sicurezza laser, è vietato dirigere i laser di classe 3R su aree
pubbliche, anche se il laser è puntato al di sotto del viso, come ad esempio su una pista da ballo.
•Non utilizzare il laser senza aver prima letto e compreso tutti i dati tecnici e di sicurezza riportati
nel presente Manuale.
•Impostare e installare SEMPRE tutti gli effetti laser ad almeno 3 metri sopra la pista/pavimento.
Vedere la sezione Uso corretto
•Dopo l'impostazione, e prima di utilizzarli in pubblico, testare i laser per assicurarsi che
funzionino correttamente. Non utilizzare l'unità se vengono rilevati difetti.
•NON puntare il laser su persone o animali.
•NON guardare l'apertura laser o i raggi laser.
•NON puntare i laser su aree pubbliche.
•NON puntare i laser su superfici altamente riflettenti come finestre, specchi e metalli lucidi.
Anche i riflessi laser possono essere pericolosi.
•Non puntare mai il laser in direzione di velivoli; negli Stati uniti questo è un reato federale.
•Non puntare mai il laser non terminato verso il cielo.
•Non utilizzare agenti chimici per la pulizia dell'ottica di proiezione (apertura).
•Non utilizzare il laser se il contenitore è danneggiato, aperto o se l'ottica appare in qualche
modo danneggiata.
•Non aprire mai il contenitore del laser. Gli elevati livelli di potenza del laser all’interno del
contenitore protettivo possono provocare incendi o bruciature della pelle e lesioni istantanee
agli occhi.
•Non lasciare mai questo prodotto in funzione incustodito.
•L’utilizzo di una apparecchiatura laser in Classe 3R è consentita solo ad un operatore esperto
e ben preparato che sia a conoscenza di tutti i dati riportati nel presente Manuale.
•Le norme relative all'utilizzo di apparecchiature per intrattenimento al laser variano da Paese
a Paese. L'utilizzatore è responsabile della conformità alle norme locali.
di questo Manuale.
ATTENZIONE! Non utilizzare questo dispositivo diversamente da come specificato nel
presente Manuale d’uso. Il mancato rispetto delle istruzioni comporta l'annullamento della
garanzia, può danneggiare l'unità o causare lesioni all'utilizzatore o al pubblico.
ATTENZIONE! Questo prodotto non può essere smaltito come rifiuto domestico.
Contattare il servizio di gestione rifiuti locale per le norme sullo smaltimento dei
dispositivi elettronici.
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Pagina 88 di 125
Page 96
Riproduzione di etichette sicurezza laser
LASER APERTURE
MODEL: SWARMWASHFXILS
ITEM CODE: 10051882
FUSE: T 1.6 A, 250 V
POWER LINKING: 8 A (11 UNITS @ 120 V)
(20UNITS @ 230 V)
ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA
POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
0.7 A, 51 W
WORLDWIDE
POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
0.4-0.7 A, 50 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE
USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING
N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET
DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ
NOT FOR HOUSEHOLD USE
IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE
DRY LOCATIONS
EMPLACEMENTS SECS
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING
DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN
FOR INDOOR USE ONLY
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
Misurata in condizioni di misurazione IEC per la classificazione.
Dichiarazione di conformità del laser
Conforme agli standard di prestazione della FDA per i prodotti laser, salvo le deviazioni ai sensi del Laser
Notice No. 56, del 8 maggio 2019. Per mantenere questo prodotto in conformità con gli standard di
prestazione del laser non è richiesta alcuna manutenzione.
Pagina 89 di 125
LUCE LASER EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA DEGLI OCCHI
È possibile trovare ulteriori informazioni e programmi di sicurezza per l'uso corretto dei laser nella
norma ANSI Z136.1 “For Safe Use of Lasers”, disponibile presso il Laser Institute of America:
www.lia.org
. Molti governi locali, società, agenzie, enti militari e altri richiedono che tutti i laser
vengano usati conformemente alle linee guida ANSI Z136.1. È possibile ottenere assistenza in
merito tramite l'International Laser Display Association: www.ilda.com
.
Classificazione laser Classe 3R
Lunghezza d'onda/alimentazione ottica del diodo laser rosso 650 nm/100 mW
Lunghezza d'onda/alimentazione ottica del diodo laser verde 520 nm/30 mW
Diametro del fascio <5 mm all’apertura
Dati impulso Tutti gli impulsi < 4 Hz (>0,25 sec)
Divergenza (ciascun fascio) <2 mrad
Divergenza (luce totale) <160 gradi
Potenza laser di ogni fascio dall'apertura <5 mW
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Page 97
Introduzione
Indicatori LED
DMX
Sound
Auto
Slave
Display e pulsanti di controllo
<MENU> <UP> <DOWN> <ENTER>
LED SMD strobo
(x12)
Porta
USB
Manopola
sensibilità
Anello di
sicurezza
Microfono
Sensore
IR
Emissione
laser
Lenti effetto
Swarm (x8)
Ingresso
alimentazione
Ingresso/
uscita DMX
Uscita
alimentazione
Portafusibile
LED wash
(x8)
13,1 po
335 mm
13 po
332 mm
9,4 po
241 mm
2. Introduzione
Panoramica sul prodotto
Dimensioni del prodotto
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità
potrebbe danneggiarsi.
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Pagina 90 di 125
Page 98
Impostazione
Coperchio di sicurezza
Portafusibile di ricambio
(dentro il coperchio di sicurezza)
Fusibile inserito
(tenuto da una clip di plastica)
Sorgente di
alimentazione
1° unità2° unità3° unitàUlteriori
unità
3. Impostazione
Alimentazione CA
Swarm Wash FX ILS può funzionare con un intervallo di tensione in ingresso compreso tra 100 e 240 V
CA, 50/60 Hz. Per stabilire i requisiti di alimentazione del prodotto (interruttore, presa di corrente e
cablaggio), utilizzare il valore di corrente indicato sull'etichetta applicata sul pannello posteriore o fare
riferimento alle Specifiche Tecniche
medio di corrente del prodotto in condizioni normali.
•Collegare sempre l'unità a un circuito protetto (sezionatore o fusibile). Per evitare il
rischio di folgorazione o di incendio, assicurarsi che l'unità abbia una messa a terra
elettrica adeguata.
•
Per evitare che si usuri inutilmente e prolungarne la durata, quando non utilizzata, scollegare
completamente l'unità dall'alimentazione tramite l'interruttore o staccando la spina.
Non collegare mai l'unità a un reostato (resistore variabile) o a un circuito dimmer, anche
se il reostato o il canale dimmer servono solo come interruttore da 0 a 100%.
Sostituzione del fusibile
1.Scollegare l'unità dall’alimentazione.
2.Inserire la punta di un giravite a lama piatta nella fessura del portafusibili.
3.Estrarre il portafusibili dall'alloggiamento.
4.Rimuovere il fusibile bruciato dal supporto e sostituirlo con un altro dello stesso tipo e valore.
5.Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione.
del prodotto. La corrente nominale riportata indica l'assorbimento
Prima di sostituire il fusibile, scollegare l'unità dalla presa di alimentazione.
Sostituire sempre il fusibile bruciato con un altro dello stesso tipo e valore.
Collegamento in cascata
E' possibile collegare l'unità all'alimentazione tramite la presa situata nella parte posteriore. Per ulteriori
spiegazioni, vedere lo schema in basso.
Schema di collegamento in cascata
É possibile collegare fino a 11 prodotti Swarm Wash FX ILS a 120 V o 20 a 230 V. Non
superare mai questo numero. I cavi di alimentazione possono essere acquistati
separatamente.
Lo schema di collegamento in cascata mostrato sopra corrisponde SOLO alla versione
nordamericana dell’unità! Se si utilizza l'unità in altri paesi, è necessario consultare il
distributore Chauvet locale poiché i connettori e i requisiti di collegamento in cascata
possono essere differenti nel paese o regione di utilizzo.
Pagina 91 di 125
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Page 99
Impostazione
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di Chauvet)
Morsetto
Staffa di montaggio
Manopola di regolazione
staffa (x2)
3 metri
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere e seguire le raccomandazioni riportate nelle Note sulla sicurezza.
Orientamento
Lo Swarm Wash FX ILS deve essere montato in posizione tale da garantire un utilizzo sicuro del laser.
Inoltre, assicurarsi che attorno all’unità sia prevista un'adeguata ventilazione.
Allestimento
•Prima di scegliere la posizione, assicurarsi sempre di poter accedere facilmente all’unità per
manutenzione e programmazione.
•Assicurarsi che la struttura o la superficie su cui si monta l'unità sia in grado di sostenerne il peso
(vedere le Specifiche Tecniche
•Per il montaggio sospeso dell'unità, utilizzare sempre un cavo di sicurezza. Montare saldamente
l'unità su un punto di sospensione, quale una piattaforma elevata o un traliccio.
•Quando si monta l'unità su un traliccio, usare un morsetto con capacità di peso adeguata. La staffa
è dotata di foro da 13 mm, adatta a questo scopo.
•Le manopole di regolazione staffa consentono di orientare l'unità verso l'angolo desiderato.
Allentare o serrare le manopole della staffa solo manualmente. L'uso di attrezzi potrebbe
danneggiare le manopole.
Schema di montaggio
)
Uso corretto
Questo prodotto è destinato esclusivamente al montaggio sospeso. Per motivi di sicurezza, Chauvet
raccomanda di montare gli effetti luminosi su piattaforme rialzate e stabili o su robusti sostegni
sopraelevati utilizzando appositi morsetti. In tutti i casi, utilizzare cavi di sicurezza. Procurarsi la ferramenta
di montaggio adatta dal fornitore di articoli di illuminazione.
Le norme internazionali sulla sicurezza dei laser richiedono che i prodotti laser siano utilizzati nel
modo illustrato di seguito, con un minimo di 3 metri di separazione verticale tra il pavimento e la
luce laser più bassa. Inoltre, sono richiesti 3 metri di separazione orizzontale tra la luce laser e il
pubblico o altri spazi pubblici.
ATTENZIONE! L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in
questo Manuale d'uso può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Pagina 92 di 125
Page 100
Impostazione
Inserire l’interbloccoInserire la chiavetta E
ruotarla in posizione ON
Interblocco e chiavetta laser
Nei paesi al di fuori del Nord America, questa unità è dotata di un interblocco e di una chiavetta che
impediscono il funzionamento del laser, a meno che l'interblocco e la chiavetta siano entrambi inseriti e la
chiavetta sia in posizione ON.
Affinché il laser funzioni, è necessario ESEGUIRE ENTRAMBE LE OPERAZIONI:
•inserire l’interblocco
•inserire la chiavetta e ruotarla in posizione ON
In caso contrario il laser NON si attiva!
*Solo a scopo illustrativo
Quando si lascia questo prodotto incustodito, ruotare sempre la chiavetta in posizione
OFF e rimuoverla per evitare incidenti o lesioni a terzi.
Pagina 93 di 125
Swarm Wash FX ILS Manuale dell'utente Rev. 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.