Chauvet DJ Hurricane 1200 Quick Start Guide

Quick Reference Guide
Hurricane™ 1200 QRG EN
About This
product’s
User Manual
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
These Safety Notes include important information about installation, use, and
This product is not intended for permanent installation.
operation and it may remain hot for several hours after turning the unit off.
The Hur ricane™ 1200 Quick Referen ce Guide (QRG) contains the
Guide
connection, mounting, and operation information. Download the from www.chauvetlighting.com for more details.

Disclaimer

Safety Notes

without notice.
maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
DO NOT set this product on a flammable surface (linoleum, carpet, wood,
paper, carton, plasti c, etc.).
DO NOT touch the output nozzle on this product. It is very hot during
Depending on the amount of fog generated, all fog machines may set off
smoke detectors.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this p ro duct to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY use the carry handle or hanging/mounting bracket to carry this
product.
The maximum ambient temperat ure is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at higher temperat ures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no use r -serviceable parts.
Do not use for space heating purposes.
Use only CHAUVET® water-based fog fluid.
Drain the tank before transporting or storing the product.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via the breaker or by unplugging it.
2
Hurricane™ 1200 QRG EN

Contact

contact your
distributor to request support or return a product. Visit

What is
Included

Hurricane™ 1200 FC-T Timed Remote Control
Warranty Card Quick Reference Guid e

To Begin

and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
Remote or
Manual
The Hurricane™ 1200 can be operated manual ly by pressing the manual fog
. Two other remote controls are also available as options:
. Details can b e

Description

The Hurricane™ 1200 is a lightweight, compact fog machine that creates a
Fuse
Holder
Power In
Manual-Fog
Button
Fluid
Indicator
Manual
Control
Fog Fluid
Tank
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux,
www.chauvetlighting.com for contact information.
Unpack your Hurricane™ 1200
immediately, not Chauvet.
button <FOG> located at the rear of the machine, or with the included timer
Operation
remote control (FC-T) a manual wired remote (FC-M) and a wireless remote (FC-W) found in the User Manual, available at www.chauvetighting.com.
smoky atmosphere to enhance any light show.

Overview

Wireless Remote
Control
Level
Remote
Back Panel
View
3
Hurricane™ 1200 QRG EN

AC Power

This product has a fixed voltage power supply and it can work with an input
, depending on the specific
use

Fuse
Replacement

1. Disconnect the product from power.
Fluid Tank
Indicator LEDs show the status of the fill tank, as follows:
FCQ (Fog Cleaner Quart) w as specifically developed by Chauvet to c lean
no longer than
voltage of either 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC, 50 Hz model.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non­completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
2. Twist the fuse holder cap counterclockwise to loosen the fuse holder and pull
straight out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact
same type and rating.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Indicator Lights
Red - the heater is currently warming up
Flashing Red - the heater is currentl y warming up and requires refilling
Blue - the hazer is ready
Flashing Blue - the heater is warmed but the fluid t ank requires refilling
your Hurricane™ 1200. Make sure you use FCQ regul arly, 90 days between cleanings, to increase t he life of your product.
4
Hurricane™ 1200 QRG EN

Mounting

While oper ating the H urricane ™ 1200, make sure there i s adequate fog
he fog
imply add mo re fog flui d t o cont inue usi ng th e
This prod uct sh ould be level when o n
Bracket Adjustment Knob
Mounting
Bracket
Safety Cable
Chauvet)
Before mounting this product, read the Safety Notes.
(works with CH-05 from
Product
Mounting
Diagram
Nozzle
fluid in the machine t o p rev e nt pu mp and he ate r da mage. Whe n t fluid level becomes low, s Hurricane™ 1200.
This product may NOT be til ted. a surface or when mounted.
Mounting Clamp
(such as CLP-15 or
CLP-15N clamp from
Chauvet)
5
Hurricane™ 1200 QRG EN

FC-T Remot e

T wired timer controller allows you to automatically trigger fog
LED indicator lights
,
and duration times, while manual and continuous buttons allow
For more information, download the user manual from
T Remote
Overview
Fluid consumption will be significantly increased dur ing Continuous
fog during the reheat program.
1
15
Max Fog at Output
The FC­output by setting interval, continuous, or duration time. display the machine and controller’s current state. Rotary knobs set interval output, overriding control. the Chauvet website www.chauvetlighting.com.
Continuous
11
FC-
The duration of Continuous fog output is based on the capacity of
the fluid tank and the p osition of the OUTPUT knob.
The duration of Manual fog (t he default MAX output) i s based on
the capability of the fog machine. (See the product's User Manual for specifications)
Output mode.
MAXIMUM Continuous Output setting recomme nded is 11. All
levels above 11, the fogger will cycle itself with intermittent bursts of
6
Hurricane™ 1200 GRR ES
Acerca de Esta
La Guía de Ref erencia R ápida (G RR) del Hurricane™ 1200 contiene información acerca de la conexión, el montaje y la operación del pr oduc to. Desc argue el Ma nual de Usuario de www.chauvetlighting.com para información más detallada.

Exención de
Responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a

Notas de
Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
después de apagar la unidad.
Dependiendo de la cantidad de humo/neblina generad a, todas las máquinas
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al
desenchufándolo, durante los per iodos en los que no se use.
Guía
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la al imentación antes de la limpieza o sustitución
del fusible.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
No monte este producto sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra,
madera, papel, cartón, plástico, etc.).
NO toque la boquilla de sal ida de este producto. Se calienta mucho durante
el funcionamiento, y puede permanecer caliente durante varias horas
de humo pueden disparar los detectores de humo.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
menos a 20'' (50 cm) de sup er fici es adyacentes.
Asegúrese de que nin guna ranura de ventilación en la car cas a de la unidad
queda bloqueada.
• Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar /montar para mover este
producto.
La máxima temperatura a mbi ente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO abra este producto . No contiene piezas reparables por el usuario.
• No utilizar para calent ar espacios.
• Use solo fluido de niebla con base de agua CHAUVET®.
Vacíe el tanque antes de transportar o almacenar el producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la aliment ación, me diante el interruptor o
7
Hurricane™ 1200 GRR ES

Contacto

Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux, póngase en contacto con su
. Visite
www.chauvetlighting.com pa ra i nform ación de conta ct o.

Qué va
incluido

Hurricane™ 1200 Control remoto con temporizador FC-T
Tarjeta de garantía Guía de referencia rápida

Para empezar

Desembale su Hurricane™ 1200 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transpor tis ta, no a C hauv et .
Manejo manual
El Hurricane™ 1200 se puede manejar manualmente pulsando el botón de niebla
en la parte trasera de la máquina o con el control remoto con
temporizador incluido. Como opción están disponibles otros dos mandos a distancia: un
M) y un mando a distancia inalámbrico
talles en el Manual de usuario, disponible en
www.chauvetighting.com.

Descripción

El Hurricane™ 1200 es una máquina de niebla compacta y ligera que crea un ambiente de humo para realzar cualquier espectáculo de i lumina ci ón.

Corriente alter na

El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar c on una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
Sustitución
1. Desconecte el producto de la alimentación.
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Vista del
Mando a distancia
Entrada de
alimentación
Botón de
niebla manual
Indicador
de fluido
Control
Tapa del depósito de fluido
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto
o a distancia
manual <FOG> situado
mando a distancia manual con cable (FC­(FC-W). Puede encontrar los de

Vista general

Portafusibles
inalámbrico
remoto manual
de nivel
panel
posterior
desenchufándolo, d urante los p eriodos en los que no se use.
del fusible
2. Gire la tapa del portafusibles en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar
el portafusibles y tire hacia afuera.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con otro del mismo
tipo y categoría.
8
Hurricane™ 1200 GRR ES
Luces
indicadoras del
depósito de
El FCQ (cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente
Asegúrese de
para

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
de
Cuando pong a en marcha el Hurricane™ 1200, cerciórese de q ue hay f luid o de niebla a decuad o en la máqui na, par a evita r que se estro pee n la bo mba y el calenta dor. Cuando el nivel de fl uido esté b ajo, no tiene más que añadi r
Este producto se tiene que nivelar
Cable de seguridad
Chauvet)
Mando de ajuste
Soporte de
montaje
(como las abrazaderas
Los LED indicadores muestran el estado del depósito, como sigue:
Rojo: el calentador se est á calentando
fluido
• Rojo intermitente: el calentador se está calentando y es necesario rellenar
• Azul: el generador de humo está listo
Azul intermitente: el calen tador se ha calentado, pero es necesario rellenar
el depósito de fluido
desarroll ado por Ch auvet para limpiar s u Hurricane™ 1200. usar FCQ regularmente, no más de 90 días entre limpiezas, incrementar la vida de su producto.
(funciona con CH-05 de
Diagrama
Montaje
Boquilla
fluido para seguir usando el Hurricane™ 1200.
Este aparato NO se puede inclinar. cuando esté en una superficie o cuando se monte.
Abrazadera de
montaje
CLP-15 o CLP-15N de
Chauvet)
del soporte
9
Hurricane™ 1200 GRR ES
Mando a distancia
T
El controlador temporizador con cable le permite lanzar niebla automáticamente ajustando los tiempos de intervalo, continuo y duración. Las luces del indicado r LED muestran el estado act ual de la máqu ina y del
s tiempos de intervalo, emisión y duración, mientras que los botones manual y continuo permiten tomar el control. Para más información, descargue el manu al d e us uari o del siti o web
Vista general del
mando a distancia
T
recalentamiento.
1
15
FC-
controlador. Los mandos giratorios ajustan lo
de Chauvet www.chauvetlighting.com.
Niebla continua
máx. en emisión 11
FC-
La duració n de la niebla continua depende de la capacidad del
depósito de fluido y l a po sición del mando de EMISIÓN.
La duració n de la niebla manual (la emisión MÁX. predeterminada)
depende de la capacida d de la máquina de niebla. (Consulte el manual de usuario para ver las especificaciones.)
El consumo de fluido aumentará significativamente durante el modo
de Emisión continua.
El ajuste re comendado de emisión continua M ÁXIMA es 11 . Para
todos los niveles por encima de 11, la máquina ir á en ciclo con emisiones intermitentes de niebla durante el prog rama de
10
Hurricane™ 1200 MR FR
À Propos de ce
anuel
Le Manuel de Référence (MR) de le Hurricane ™ 1200 reprend des
.
pour de plus
amples informations.

Clause de Non-
Responsabilité

Les informations et car actéristiques co ntenues d ans ce manuel sont suj ettes

Consignes de
Sécurité

Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer
été éteint.
Selon la quantité de brouillard/brume générée, si toutes les machines à
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
M
informations de connexion, montage et fonctionnement de l'appareil Téléchargez le manuel d 'utilis ation sur www.chauvetlighting.com
à changement sans préavis.
• Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
brûlant.
Ne la posez pas sur une surface inflammable (comme du linoléum, de la
moquette, du bois, du papier, du carton, du plastique, etc.).
Ne touchez pas l'embout de sortie de cet appareil. Cet appareil chauffe
fortement en fonctionnement et peut res ter chaud pl usieurs heures a près avoir
brouillard fonctionnent en même temps, elles pourraient déclencher les détecteurs de fumée.
La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit être comprise
dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à l'arrière de ce dernier.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé à, au moins,
20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
• Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fu sible av ec un de même type et même ampérage.
Transportez/suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée
dont il est doté.
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 104 °F
(40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de f onctionnem ent, arrêtez le sy stème
immédiatement.
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
• N'utilisez pas l'unité pour chauffer une salle.
• N'utilisez que le liquide à brouillard à base d'eau de CHAUVET®.
Videz le réservoir avant de transporter ou ranger l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inut ile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
11
Hurricane™ 1200 MR FR

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et du Benelux, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de renvoyer votre produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.

Contenu

Hurricane™ 1200
Télécommande filaire FC-T avec minuteur
Fiche de garantie
Manuel de référence

Préalable

Déballez votre Hurrican e™ 12 00 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés , contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.

Fonctionnement
sans fil ou
manuel

Le Hurricane™ 1200 peut être utilisé manuellement en appuyant sur le bouton
situé à l'arrière de la machine,
ou bien avec la télécommande sans fil à minuteur incluse. Deux autres
: une télécommande
W). Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans le manuel d'utilisation à l'adresse
www.chauvetlighting.com.

Description

Le Hurricane™ 1200 est une machine à brouillard compacte et légère qui permet de générer une atmosphère enfumée améliorer tout type de spectacle de lumière.
Télécommande
Entrée
d'alimentation
Bouton de
manuel du brouillard
Indicateur
du niveau de liquide
Télécommande
Réservoir
du liquide à
brouillard
de déclenchement man uel du brouil lard <FOG>
télécommandes sont également disponibles en option manuelle filaire (FC -M) et u ne té lécommand e sans fil (F C-
déclenchement

Vue d'ensemble

Porte-fusible
sans-fil
manuelle
Vue du
panneau
arrière
12
Hurricane™ 1200 MR FR

Alimentation CA

Ce produit dispose d'une alimentation à tension fixe et peu t fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA, 50 Hz selon le modèle.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
entièrement l'appareil en le

Remplacement
du fusible

1. Débranchez l'appareil.
4. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Lampes témoin
du réservoir de
Des LEDs témoins indiquent le niveau de remplissage du réservoir de liquide
: le radiateur est chaud mais le réservoir de liquide nécessit e
La solution de nettoyage FCQ (Fog Cleaner Quart) a été spécialement développée par Chauvet pour le nettoyage de votre Hurricane™ 1200.
, pas plus de 9 0 j ours entr e l es
pour prolo nger la durée de vie, déco nnectez­débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
2. Faites tourner le couvercle d u porte fusible dans le sen s in ver se des aiguilles
d'une montre pour desserrer le porte-fusible et retirez-le directement.
3. Enlevez le fusible grillé du porte fusible et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
comme suit :
liquide
Rouge : le radiateur est en cours de préchau ffage
Rouge clignotant : le radiateur est en cours de préch auffage et nécessite un
remplissage
Bleu : la machine à brouillard est prête
• Bleu clignotant
un remplissage.
Assurez-vous d'utiliser régulièrement le FCQ nettoyages, pour optimiser la durée de vi e de votre appareil.
13
Hurricane™ 1200 MR FR

Montage

Lors de l'utilisation de le Hurricane ™ 1200, assurez-vous que le liquide à brouillard soit compatible pour empêcher tout dommage à la pompe et au radiate ur. Lorsque l e niveau de liq uide devient trop bas, il suffit d'ajouter du liquide à brouillard pour continuer à utiliser
Cet appareil ne doi t PAS être penché. C et appareil doit uniquement être
Support de
montage
Câble de sécurité
de Chauvet)
CLP
de
Avant de monter cet appar eil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
(compatible avec le CH-05

Schéma de Montage

Buse
le Hurricane™ 1200.
installé et utilisé sur une surface plane.
Pince de montage
(par exemple, pinces
-15 ou CLP-15N chez Chauvet)
Poignées de réglage des supp orts d e fi xati on
14
Hurricane™ 1200 MR FR
Télécommande
T
La télécommande filaire avec minuteur vous permet de déclencher
paramétrant des intervalles de fonctionnement, un fonctionnement en continue et la durée. Les lumières LED d'indication affichent l'état actuel de l'appareil et du contrôleur. Les boutons rotatifs permettent de régler les intervalles, la génération de
" (manuel) et
" (continue) permettent un contrôle en forçage. Pour plus
d'informations, veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur sur le site
Vue d'ensemble de
la télécommande
T
chine
intermittents pendant le programme de réchauffage.
Génération continue de brouillard maximale sur
1 15
automatiquement la générati on de brouillard en
FC-
brouillard et la durée de fonctionnement. Les boutons "manual "continuous
internet de Chauvet à l 'adresse www.chauvetlighting.com.
11
FC-
La durée de génération en cont inue de bro uillard dépends de la taille
du réservoir de liquide et de la position de la molette de rég lage SORTIE.
La durée de génération de brouillard en mode manuel (sortie MAX
par défaut) dépends des capacités de la machine à brouillard. (Consultez le manuel de l'utilisateur de l'appareil pour les spécifications).
La consommation en liquide augmente de manière significative
pendant le mode de géné r a tion en continue.
Le réglage recommandé pour la génération MAXIMALE en continue
est de 11. Pour tous les niveaux de réglage au dessus de 11, la ma à brouillard effectue des cy cles avec des jets de brouillard
15
Hurricane™ 1200 SAL DE
Über diese
In der Schnellanleitung des Hurricane™ 1200 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, zum Anschließ e n, der Montage und dem Bet rieb des Gerä ts.
das
Benutzerhandbuch herunter.

Haftungs-
ausschluss

Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne

Sicherheits-
hinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Berühren Sie nicht die Ausstoßdüsen des Geräts. Während des Betriebs kann das Gerät sehr heiß werden und nac h dem Aussc halten e inige Stunde n zum Abk ühlen be nötige n.
Abhängig v om Vol umen de s erze ugten N ebels , könne n all e Gerä te Rauc hmel der
Steckdose.
Schnell-
anleitung
Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com
vorherige Ankündigung geändert werden.
Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Masse verbundenen und
abgesicherten Stromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung
auswechseln.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trenne n des G eräts von der Strom ver sorgung nie am Kabel .
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß w ird.
Befestigen Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum,
Teppich, H olz, Papier, K arto n, Kuns tstof fe, us w.).
auslösen.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich
innerhalb des Spa nnungs berei ches be finde n, der auf dem Hi nweiss child oder de m rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem
Abstand vo n 50 cm zu de n angre nzend en Fläc hen.
Stellen Sie sicher , dass die Lüf tungs öffnu ngen im Ge häuse des Gerät s nic ht
verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Ausw echseln der Sic herung darauf , de n gleic hen Ty p mi t den
gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät
nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des
Geräts.
Dieses Ge rät NIC HT öff nen. Di e eing ebaute n Kompo nente n sind für de n Kunde n
wartungsfrei.
• Nicht als Raumheizung verwenden.
• Nur Nebelfluid auf Wasserbasis von CHAUVET® verwenden.
• Vor dem Transport oder Lagerung des Geräts Tank ablassen.
Um unnötig en Vers chleiß zu ve rmeide n und die L ebensda uer des Ge räts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entw eder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der
16
Hurricane™ 1200 SAL DE

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät zurück zus c hick en. Ko ntak ti nfo rm atio nen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.

Packungsinhalt

Hurricane™ 1200
Timer-Fernbedienung FC-T
• Garantiekarte
Schnellanleitung

Start

Packen Sie Ihren Hurricane™ 1200 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Si e um ge he nd da s T r a nsportunt e rnehmen, nicht jedoch C ha uv e t .
Manueller
Betrie b ode r pe r
Der Hurricane™ 1200 kann manuell, du rch Drücken der Taste <FOG> auf der
Fernbedienung gesteu ert
werden. Es stehen zudem zwei weitere Fernbedienungen optional zur
M) und
W). Details dazu finden Sie im
Benutzerhandbuch unter www.chauvetighting.com.

Beschreibung

Der Hurricane™ 1200 ist ei ne leichte Nebelmaschin e in kompakter Bauweise, die eine verrauchte At mosphäre erzeugt und jede Lichtshow aufwertet.
rückwärtigen
Steuerung per
Fernbedienung
Stromzufuhr
Manuelle
Nebeltaste
Anzeige
Füllstand
Nebelfluidbehälter
Rückseite der Maschin e, oder per beiliegender Timer-
Fernbedienung
Verfügung: eine manuelle, drahtgebundene Timer-Fernbedienung (FC­eine drahtlose Fernbedienung (FC-

Übersicht

Sicherungshalter
Manuelle
Fernebedienung
für
drahtloser
Ansicht des
Bedienfelds
17
Hurricane™ 1200 SAL DE

Wechselstrom

Das Gerät ist so ko nzipiert, dass es je nach Stellu ng des Spannungsschalters und Modell mit einer Eingangsspannung von entweder 120 V ~ 60 Hz oder 230 V ~ 50 Hz betrieben werden kann.
Um unnötige n Verschleiß z u vermeide n und die L ebensdaue r des Gerät s zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per Trenn schalter
Auswechseln
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Drehen Sie die Sicherungshalterungskappe entgegen dem Uhrzeigersinn, um
Gerät an das Stromnetz an.
Kontrollleuchten
des
Die LED-Kontrollleuchten zeigen den Status des gefüllten Tanks wie folgt an:
FCQ (Fog Cleaner Quart) w urde von Chauvet s peziell zur Reini gung Ihres
, nicht
verlängert die Lebensdauer
Nichtgebrauchs das Ger ät vom Stromnetz – oder durch Herausziehe n des Steckers aus der Steckdos e.
der Sicherung
Flüssigkeitstanks
2.
die Sicherungsfassung zu lösen, und ziehen Sie sie gerade heraus.
3. Entfernen Sie die durchgeb rannte Sicherung von der Kl emme, und ersetzen
Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
4. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Rot – der Flüssigkeitstank wird gerade erwärmt
Rot blinkend – der Flüssigkeitstank wird gerade erwärmt und muss
nachgefüllt werden
Blau – die Nebelmaschine ist betriebsbereit
Blau blinkend – der Flüssigkeitstank ist er wärmt, aber der Flüssigkeitstank
muss nachgefüllt werden.
Hurricane™ 1200 entw ickelt. Eine regelmäßige R einigung mit FCQ mehr als 90 Tage zw ischen den Reinigungen, Ihres Geräts.
18
Hurricane™ 1200 SAL DE

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Stellen Sie sicher, d ass sic h w äh rend des B etri ebs de s H urrica n e™ 12 00
Menge a n Nebelfluid be findet, um Schäden an Pumpe und Heizung zu vermeiden. Wenn der Flüssigkeitspegel zu niedrig niedrig ist, füllen Sie einfach Nebelfluid
Dieses Produkt sollte in
Sicherheitskabel
(kompatibel mit
von
Chauvet)
Bügeleinstellknopf
Sicherheitshinweise.
Befestigungsbügel

Montagezeichnung

Düse
im Gerät immer eine ausreichende
nach, um den Hurricane™ 1200 w eiter betreiben zu können.
Dieses Produkt kann NICHT geneigt werden. Waage sein, wenn es auf einer Oberfläche montiert wird.
CH-05
Befestigungsschelle
(wie mit Schelle CLP-15
oder CLP-15N von
Chauvet)
19
Hurricane™ 1200 SAL DE
Fernbedienung
T
T lässt sich der
des Intervalls, des
Anzeigelämpchen zeigen dem Bediener den aktuellen Zustand der Nebelmaschine und der Steuerung an. Intervall e, Ausstoß und Dauer werden
n Vorrangtasten "MANUAL" (manuell) und "CONTINUOUS" (kontinuierlich) die Einstellungen der Steuerung überschrieben werden. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung dieses Produkts, die Sie auf der Website von

Fernbedienung FC-T

Die MAXIMALE Einstellung für einen kontinuierlichen Nebelausstoß
während des Wie de ra uf h ei z pro g ra mms.
1
15
Max. kontinuierlicher Nebel bei Ausstoß 11
Mit der drahtgebundenen Timer-Fernbedienung FC­Nebelausstoß automatisch über die Einstellung
FC-
kontinuierlichen Betriebs und der Dauer auslösen. Die LED-
über Drehknöpfe eingestellt, während mit de
Chauvet unter www.chauvetlighting.com herunterladen können.
Übersicht
Die Dauer des kontinuierlichen Nebelausstoße s hängt vom
Fassungsvermögen des Tanks und von der Stellung des Drehknopfe s OUTPUT ab.
Die Dauer des manuell ausgelösten Nebelausstoßes (standar dmäßig
auf MAX) hä ngt von der Le istungskapazität de r Nebelmaschine ab. (Technisc he Daten finden Sie im B enutzerhandbuch des Produkts.)
Bei einem kontinuierlichen Ne belausstoß steigt der Verbrauch a n
Fluid signifikant.
sollte 11 betragen. Bei allen Stufen über 11 wechselt die Nebelmaschine in einen i ntermittierenden Modus des Ausstoßes
20
Hurricane™ 1200 GRR PT

Sobre Este Guia

informações
. Transfira o Manual de
Exclusão de
As informações e especi ficações con tidas neste GRR estão sujeitas a alteraç ão

Instruções de
Segurança

Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
unidade.
Dependendo da quantidade de fumo/névoa gera da, todas as máquinas de f um o
disjuntor ou desconectando-o.
O Guia de Re ferên cia R ápid a ( GRR) d o Hurricane™ 1200 contém as de ligação, montagem e funcionamento do produto Utilizador de www.chauvetlighting.com para obter mais informações.
Responsabilidade
sem aviso prévio.
instalação, utilização e manutenção.
• Este produto não se destina à instalação permanente.
• Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do fusível.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem danificado.
• Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar o cabo de alimentação.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois poderá
estar quente.
Não monte este produto sobre uma superfície inflamável (linóleo, alcatifa,
madeira, papel, papelão, plástico, etc.).
Não toque no bocal de saída deste produto. Encontra-se muito quente durante o
funcionamento e pode permanecer quente durante várias horas após desligar a
podem activar os detectores de fumo.
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo indicado
no autocolante ou painel posterior do produto.
Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo menos 50
cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de ventilação do
corpo da unidade.
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a um reóstato.
• Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificaçã o.
• Transporte este produto APENAS com suportes de montagem/suspensão.
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este produto em
ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
• NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de manutenção.
• Não utilize para fins de aquecimento de espaços.
• Utilize apenas líquido para a criação de fumo à base de água CHAUVET®.
• Drene o depósito antes de transportar ou armazenar o produto.
Para eliminar desgaste des necessário e aumentar a respec tiva vida útil, d urante os
períodos de não utilização deve desligar o produto da alimentação através de um
21
Hurricane™ 1200 GRR PT

Contacto

, entre em contacto
. Aceda

Conteúdo

Hurricane™ 1200 Controlo remoto com temporizador FC-T
Cartão de garantia Guia de referência rápida

Para começar

Desembale o Hurricane™ 1200 e certifique-se de que recebeu todas as p eças
danificados,
notifique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
Funcionamento
remoto ou
O Hurricane™ 1200 pode ser operado manualmente premindo o botão de fumo
localizado na parte posterior da máquina ou com o controlo
m temporizador incluído. Também estão disponíveis outros dois
M) e um
W). Pode obter mais informações no manual do
utilizador disponível em www.chauvetighting.com.

Descrição

O Hurricane™ 1200 é uma máqui na de fumo leve e compacta que cria uma atmosfera com fumo de modo a melhorar qualquer espectáculo de luzes.

Alimentação CA

Este produto possui uma fonte de alimentação de tensão fixa e pode funcionar
de entrada de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA, 50 Hz,
dependendo do modelo específico.
Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil, durante os períodos de não utilização deve desligar o produto da
Substituição
1. Desligue o produto da alimentação.
4. Volte a colocar o suporte de fusíveis e a ligar a alimentação.
Sup.
fusíveis
Entrada alim.
Botão de fumo
manual
Indicador
de líquido
Controlo
manual
Depósito
de fumo
Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Bénelux com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
manual

Descrição geral

em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
manual <FOG> remoto co controlos remotos como opção: um controlo com fios manual (FC­controlo remoto sem fios (FC-
Controlo remoto
sem fios
remoto
do líquido
Vista posterior do painel
do nível
com uma tensão
do fusível
alimentação atra vés de u m disj unt or o u de sc o nec t an d o-o.
2. Rode a tampa do suporte do fusível para a esquerda para desaper tar o
suporte do fusível e retirá-lo.
3. Retire o fusível queimado do suporte e substitua por um fusível com o
mesmo tipo e classificação.
22
Hurricane™ 1200 GRR PT
Luzes
indicadoras do
depósito para
O FCQ (quarto de li mpeza de fumo) foi desenvolvido pela Chauvet para
se de que utili za reg ularmente o F CQ
a aumentar a vida útil do

Instalação

Antes de instalar este pr oduto, leia as Instruções de Segurança.
Diagrama de
Durante o f uncioname nto do Hurric ane™ 120 0, certifiqu e-se de que existe líquido para a cria ção de fu mo adeq uado de modo a evita r dan os na bo mba
aquecedor. Qu ando o nível do líq uido para a criação de fumo estiver
baixo, basta adic ionar mais l íquido para a criação de fu mo para contin uar
Este produto deve se r utilizado ou
Botão de ajuste do suporte
Suporte de
montagem
Cabo de segurança
Chauvet)
(tal como a braçadeira
CLP
da
LEDs indicadores apresentam o nível do depósito como se segue:
Vermelho - o aquecedor está a aquecer
líquido
Vermelho a piscar - o aquecedor está a aquecer e requer reabastecimento
Azul - a máquina de névoa está pronta
Azul a piscar - o aquecedor está quente, mas o depósito do líquido requer
reabastecer.
limpar o Hurricane™ 1200. Certifique­de modo, não mais de 90 dias entre as limpezas, produto.
(funciona com CH-05 da
Montagem
e no
Bocal
a utilizar o Hurricane™ 1200.
Este produto NÃO pode ser i nclinado. montado numa superfície nivelada.
23
Braçadeira de
instalação
-15 ou CLP-15N
Chauvet)
Hurricane™ 1200 GRR PT
Controlo remoto
T
lhe accionar automaticamente o débito de fumo definindo intervalos, funcionamento contínuo e a duração . As luzes indicado ras LED exibem o estado actual da
áquina e do controlador. Os botões rotativos definem o intervalo, débito e duração, enquanto os botões manuais e contínuos permitem substituir o controlo. Para obt er mais informações, transfira o man ual do utilizador do
Descrição geral do
controlo remoto
T
A duração do débito contínuo de fumo tem por base a capacidade do
programa de novo aquecimento.
1
15
Fumo contínuo máximo com o débito
O controlador temporizador com fios FC-T permite-
FC-
m
site Web da Chauvet www.chauvetlighting.com.
FC-
depósito de líquido e a posição do botão SA Í DA.
A duração de fumo manual (o débi to MÁX padrão) t em por base a
capacidade da máquina de fum o. (Consulte o Manual do Utiliz ador do produto para obter mais especificações)
O consumo de líquido aumentará durante o modo de débito
contínuo.
A definição de débito contínuo MÁXIMO recomendada é 11. Em
todos os níveis acima de 11, a máquina de fu mo alterna automaticamente com sequência s intermitentes de fumo durante o
11
24
Hurricane™ 1200 GR IT
Informazioni
contiene informazioni relative al
collegamento, al montaggio ed al funzionamento dell'unità. Per maggiori

Esclusione di
Responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere

Note di
Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
spegnimento.
Le macchine per la nebbia, a causa delle emissioni che generano, possono far
l'interruttore o scollegando il cavo.

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti, Regno
Per
La Guida Rapida di Hurricane™ 1200
Sulla Guida
dettagli, scaricare il M anuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e
protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità
dall'alimentazione elettrica.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il
cavo.
• NON toccare l'unità durante il funzioname nto perché potrebbe e ssere molto calda.
Non installare l'unità su una superficie infiammabile (linoleum, tappeto, legno,
carta, cartone, plastica, ecc.).
Non toccare l'ugello di emissione di questa apparecchiatura: durante il
funzionamento diviene molto caldo e rimane tale per diverse ore dopo lo
scattare i rilevatori di fumo.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro
il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da
qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla s taffa per il m ontaggio sospeso.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'apparecchiatura a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
• Non utilizzare per riscaldare ambienti.
• Utilizzare solo il liquido per la nebbia in base acquosa di CHAUVET®.
Prima di trasportare o conservare l'apparecchiatura, ass icurarsi di av er sv uota to i l
serbatoio.
Per evitare un consumo inutile ed a umentare la dura ta, durante i periodi di non
utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale. informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
25
Hurricane™ 1200 GR IT

Che cosa è
incluso

Hurricane™ 1200 Telecomando FC-T co n temporizzatore
Scheda di garanzia Guida Rapida

Per iniziare

Disimballare Hurricane™ 12 00 ed accer tarsi di aver ricevu to tu tti i compo nen ti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al
Funzionamento
con
o
manuale
È possibile attivare manualmente lo Hurricane™ 1200 premendo il pulsante
posizionato sul pannello posteriore dell'unità o tramite il
telecomando con temporizzatore fornito. Sono disponibili come opzionali altri
M)
bili

Descrizione

Hurricane™ 1200 è una macchina per la nebbia compat ta e leggera che crea

Alimentazione
CA

L'apparecchiatura è dotata di alimentatore fisso con tensione in ingresso di
Per evitare un consu mo inutile ed au mentare la durata, durante i peri odi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione

Sostituzione
fusibile

1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
Vista
posteriore
Ingresso
alimentazione
Pulsante nebbia
manuale
Indicatore
liquido
Telecomando
Serbatoio
nebbia
trasportatore e non a Chauvet.
Nebbia <FOG>
telecomando
due dispositivi di comando remoto: un telecomando manuale con cavo (FC­e un telecomando wireless (FC-W). Informazioni dettagliate sono disponi all'indirizzo www.chauvetlighting.com.
fumose atmosfere che esaltano qualsiasi spettacolo luminoso.

Vista d'insieme

Portafusibile
Telecomando
wireless
manuale
liquido per la
livello
pannello
120 V / 60 Hz oppure 230 V / 50 Hz, a seconda del modello.
con l'interruttore o scollegando il cavo.
2. Ruotare il cappuccio del portafusibile in senso antiorario per allentare
quest'ultimo ed estrarlo.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.
4. Reinserire il portafusib ile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
26
Hurricane™ 1200 GR IT
Indicatori
luminosi per il
liquido nel
FCQ (Fog Cleaner Quart) è stato svi luppat o specifica mente da Cha uvet per
Assicurarsi di utilizzarlo reg olarmente,
non più di 90 giorni tra pulizie, per aumentare la durata

Montaggio

Prima di montare l'un ità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di
Per evitare di danneggiare la pompa e il riscaldatore dello Hurricane™ 1200, durante il funzionamento assicurarsi che nel serbatoio vi sia sufficiente liquido. Quando il livello di liquido diminuisce, per continuare
può essere inclinato e deve essere montato/util izzato
Cavo di sicurezza
05 di Chauvet)
montaggio
(come il
-
Gli indicatori a LED mostrano il livello di liquido nel serbatoio come segue:
Rosso - il riscaldator e sta riscaldando
serbatoio
Rosso lampeggiante - il riscaldatore sta riscaldando ed è necessario
rifornire di liquido
Blu - la macchina è pronta
Blu lampeggiante - il r iscaldatore è pronto ma il serbatoio deve essere
riempito
la pulizia dello Hurricane™ 1200.
dell'apparecchiatura.
(in abbinamento con CH-
Staffa di
Montaggio
Ugello
Manopola di regolazione staffa
ad utilizzare lo Hurrica ne™ 1200 aggiungere altro li quido.
Questo prodot to NON soltanto su una superficie ori zzontale pi ana.
27
Morsetto di
montaggio
CLP-15 o CLP
15N di Chauvet)
Hurricane™ 1200 GR IT

Telecomando FC-T

T consente di azionare automaticamente l'emissione di nebbia impostando i tempi di intervallo, di emissione continua e durata. Gli indicatori a LED visualizzano lo stato
Con le manopole è possibile impostare i tempi di intervallo, di emissione e durata mentre con i pulsanti Manual e Continuous è possibile escludere il controllo. Per maggiori informazioni, scari care il M an uale Uten te d al si to Web Ch auvet all'in d iri zzo
Informazioni
generali sul
T
La durata di emissione continua di nebbia dipende dalla capacità del
intermitt ente durante il programma di riscaldamento.
1 15
Il controller con temporizzatore cablato FC-
corrente della macchina e del controller.
www.chauvetlighting.com.
Uscita max
nebbia
continua
11
Telecomando FC-
serbatoio e dal la posizione del la manopol a O U TPUT.
La durata di emissione manuale (uscita MA X predefinita) dipende
dalla capacità della macchina per la nebbia (per maggiori informazi oni vedere il Manuale utente dell'unità).
Il consumo di liquido aumenta sensibilmente durante la modalità di
uscita continua.
L'impostazi one di uscita MA SSIMA continua raccomandata è 11.
Per tutti i livelli superiori a 11 la macchina emetterà nebbia in modo
28
Hurricane™ 1200 QRG PL

O Przewodniku

Praktyczny przewodnik Hurricane™ 1200 Quick Reference Guide (QRG)
praktyczny przewodnik zawiera informacje dotyczące połączenia produktu,
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji
obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.

Oświadczenie

Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają

Wskazówki
Bezpieczeństwa

Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia i konserwacji.
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
produktu i pozostaje gorąca przez kilka godzin po wyłączeniu produktu..
W zależności od ilości mgły, wszystkie włączone urządzenia do wytwarzania
gdy urządzenie nie jest używane.
montażu i obsługi produktu.
zmianie bez powiadomienia.
Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego obwodu.
Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć produkt
od zasilania.
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub uszkodzony.
Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc za przewód zasilający.
NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być gorący.
Nie należy montować tego urządzenia na powierzchniach łatwopalnych (np.
linoleum, wykładzina, drewno, papier, karton, plastik, itp.).
Nie dotykać wyjścia końcówki. Końcówka nagrzewa się podczas działania
mgły mogą włączyć wykrywacze dymu.
Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości
podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
Należ upewnić się, czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie produktu
nie jest zapchany.
Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
Maksymalna temperatura otoczenia to 104 °F (40 °C). Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy niezwłocznie
zaprzestać jego dalszego użytkowania.
NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
serwisowania przez użytkownika.
Nie używać do ogrzewania pomieszczeń.
Należy używać jedynie płynu do wytwarzania mgły firmy CHAUVET® na bazie
wody.
Należy opróżnić zbiornik przed transportem lub przechowywania urządzenia.
• W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości
urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w czasie,
29
Hurricane™ 1200 QRG PL

Kontakt

Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią,
w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy
Dalsze informacje
kontaktowe na stronie www.chauvetlighting.com.

Co wchodzi w
skład zestawu

Hurricane™ 1200
• Karta gwarancyjna
Przed
Należy rozpakować Hurricane™ 1200 oraz upewnić się, że wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet.
Sterowanie
zdalne lub
Urządzenie Hurricane™ 1200 może być obsługiwane w trybie ręcznym poprzez
znajdującego się na jego tylnej części
lub za pomocą dołączonego pilota z funkcją timera. Dwa pozostałe piloty dostępne
M) oraz pilot bezprzewodowy
W). Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi dostępne są na stronie
www.chauvetighting.com.

Opis

Hurricane™ 1200 jest niezwykle lekkim urządzeniem wytwarzającym mgłę, które w subtelny sposób tworzy niesamowitą atmosferę podczas pokazów świetlnych.

Moc AC

Urządzenie posiada transformator i może pracować przy napięciu wejściowym wynoszącym 120 V, 60 Hz lub 230 V, 50 Hz.
W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia
trwałości urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda
Przycisk do
mgły
Pilot
przewodowy
Zbiornik
na płyn
panel tylny
Obudowa
bezpiecznika
Wejście
zasilania
Wskaźnik
poziomu
płynu
Meksykiem lub Be nelux skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju.
• Pilot przewodowy z funkcją timera FC-T
• Instrukcja obsługi
montażem
naciśnięcie przycisku Manual Fog <FOG>
ręczne

Opis produktu

są jako opcja: ręczny pilot przewodowy (FC­(FC-
ręcznego
wytwarzania
Pilot
bezprzewodowy
Widok na
zasilania w czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
30
Hurricane™ 1200 QRG PL

Wymiana
bezpiecznika

1. Odłączyć produkt od zasilania.
4. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Kontrolki
zbiornika na
W celu wyczyszczenie urządzenia Hurricane™ 1200 firma Chauvet
,
celu wydłużenia okresu używania

Montaż

Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze Wskazówkami
Podczas użytkowania urządzenia Hurricane™ 1200 należy upewnić się, że
w zbiorniku znajduje się odpowiedni płyn, aby uniknąć uszkodzenia pompy oraz nagrzewnicy. Gdy spada poziom płynu wystarczy go dolać, aby
Urządzenie nie może być przechylane. Urządzenie musi zostać
ane zarówno podczas używania na podłożu, jak również gdy
jest zamontowane np. na statywie.
Gka do regulacji wspornika
(może być użyta wraz z
2. Obrócić obudowę bezpiecznika przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w
celu jego poluzowania a następnie wyciągnąć.
3. Usunąć przepalony bezpiecznik z zacisku i wymienić na nowy o dokładnie
tym samym rodzaju i wartości.
Diody LED informują o stanie napełnienia zbiornika w następujący sposób:
Czerwona - zbiornik na płyn jest fazie podgrzewania
płyn
Migająca czerwona - zbiornik na płyn jest fazie podgrzewania i wymaga
napełnienia
Niebieska - wytwornica jest gotowa
Migająca niebieska - grzałka jest nagrzana, ale zbiornik wymaga
napełnienia
opracowała środek FCQ (Fog Cleaner Quart). Należy używać płynu FCQ w
nie dłużej niż 90 dni pomiędzy czyszczenia, urządzenia.
Bezpieczeństwa.
Linka
zabezpieczająca
CH-05 firmy Chauvet)
Wspornik
Diagram
Montażowy
Dysza
kontynuować pracę z Hurricane™ 1200.
wypoziomow
31
Zacisk montażowy
(na przykład CLP-15
lub CLP-15N firmy
Chauvet)
Hurricane™ 1200 QRG PL

Pilot FC-T

T pozwala na automatyczne uruchomienie
wytwarzania mgły poprzez ustawienie przerw oraz czasu trwania działania urządzenia. Kontrolki LED informują o aktualnym stanie urządzenia oraz
erwy oraz czas trwania
wytwarzanie mgły, a przyciski do sterowania ręcznego i ciągłego pozwalają
Więcej szczegółowych informacji można uzyskać w pełnej instrukcji
Diagram
T
Czas trwania pracy w trybie ciągłym zależy od pojemności zbiornika
ponownego nagrzewania.
1
15
Maks. ciągłe wytwarzanie mgły przy wartości
Przewodowy pilot z t imerem FC-
pilota. Za pomocą pokręteł można ustawić prz
na natychmiastowe przejęcie kontroli nad urządzeniem.
obsługi znajdującej się na stronie firmy Chauvet www.chauvetlighting.com.
11
Pilot FC-
na płyn oraz pozycji, w jakiej zostało ustawione pokrętło OUTPUT.
Czas trwania pracy w trybie ręcznym (urządzenie fabrycznie
ustawione jest na MAX) zależy od możliwości urządzenia do wytwarzania mgły. (W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących wagi, proszę zapoznać się z instrukcją obsługi
konkretnego urządzenia.)
Zapotrzebowanie na płyn znacząco wzrośnie jeżeli urządzenie
pracować będzie w trybie ciągłym.
Zaleca się ustawienie MAKSTMALNEJ pracy w trybie ciągłym na
wartość 11. Ustawianie na wszystkie wartości powyżej 11 sprawi, że urządzenie będzie wydmuchiwać mgłę z przerwami podczas procesu
32
Hurricane™ 1200 BH NL
Over deze
bevat
opties, en de DMX

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie,
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet
uitgeschakeld.
De Beknopte Handleiding (BH) van de Hurricane™ 1200
handleiding
basisinformatie over het product, zoals montage, menu­waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
kennisgeving worden gewijzigd.
het gebruik en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd
stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product
uit het stopcontact.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te
trekken.
zijn.
Plaats dit product nie t op ee n brandbaar opper v l a k (li nole um, tapijt, hout,
papier, karton, plastic, etc.).
Raak het uitlaatpijpje op dit product niet aan. Tijdens bedrijf is het erg
warm en het kan warm blijven t ot enkele uren nadat u het apparaat hebt
Afhankelijk van de hoeveelheid gegenereerde nevel kunnen alle
nevelmachines rookmelders activeren.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet
binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkan t van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand
of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie en ten
minste 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen vent ilatie-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendel om dit
product te drage n.
De maximale omgevingste mper atuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product
niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met
het gebruik.
• Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
33
Hurricane™ 1200 BH NL
Niet gebruiken voor het opwarmen van ruimtes.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
voor

Wat is
inbegrepen

Hurricane™ 1200
FC-T getimede afstandbediening
Garantiekaart
Beknopte handleiding

Om te beginnen

Pak uw Hurricane™ 1200 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Handmatige
bediening of
bediening op
De Hurricane™ 1200 kan handmatig worden bediend door het indrukken van de knop Handmatige nevel op de achterzijde van de machine of met de meegeleverde timerafstandsbediening. Als optie zijn ook twee andere
M) en
W). Details zijn te vinden in de
gebruikershandleiding, beschikbaar op www.chauvetighting.com.
• Gebruik alleen nevelvloei stof op waterbasis van CHAUVET® DJ.
Voordat u het produc t transporteert of opslag moet u het reservoir
aftappen.
Om slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten o f door het te ontkoppelen.
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com contactinformatie.
afstand
afstandsbedieningen beschikbaar: een bedrade afstandsbediening (FC­een draadloze afstandsbediening (FC-
34
Hurricane™ 1200 BH NL

Beschrijving

De Hurricane™ 1200 is een lichtgewicht, compacte nevelmachine die een rokerige atmosfeer creëert ter verbetering van een lichtshow.
Stroomingang
Handmatige
nevelknop
Peilindicator
vloeistof
Reservoir van de
nevelvloeistof

Overzicht

Zekeringhouder
Draadloze
afstandsbediening
Handmatige
afstandsbediening
van de
Achterzijde
Aanzicht
35
Hurricane™ 1200 BH NL

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met
VAC, 50 Hz, afhankel ijk van
het specifieke model.
Sluit om onnodige sli jtage te verhinderen en de leven sduur te verlengen
gebruik het product via stroomonderbreker of
Vervangen
van de
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
Verwijder de doorgeb rande zekering uit de houder en vervang deze door een
4. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Indicatorlampjes
van de
De indicatorlamjes tonen als volgt de status van de vultank:
FCQ (Fog Cleaner Quart) is specifiek door Chauvet ontwikkeld om uw
,
om de levensduur van
ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of 230
tijdens per iodes van niet­de stekker volledig van stroom af .
2. Draai de zekeringhouderkap tegen de klok in om de zekeringshouder los te
zekering
vloeistoftank
maken en recht te trekken.
3.
zekering van exact hetzel fd e type en vermogen.
Rood - de kachel warmt op dit moment op
Knipperend rood - de kachel warmt op dit moment op en moet bijgevuld
worden
Blauw - de vernevelaar is kl aar
Knipperend blauw - de kachel is opgewarmd, maar d e vl oeistoftank moet
bijgevuld worden
Hurricane™ 1200 te reinigen. Zorg ervoor dat u regel matig FCQ gebrui kt niet langer dan 9 0 dag en t usse n sc hoo nmaa kbe urte n, uw product te verleng e n.
36
Hurricane™ 1200 BH NL

Montage

Bij het bedie nen van de Hurric ane™ 1 200 moet u ervoor zorgen dat er voldoende nevelvloeist of in de machi ne aanwezig is om de pomp en de verwarming voor schade te behoeden. Wanneer het peil van de nevelvloeistof laag wordt, moet u simpelweg meer nevelvloeistof
Dit product moet vlak staan
Instelknop van de beugel
Montagebeugel
Veiligheidskabel
Chauvet)
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsvoorschriften.
(werkt met CH-05 van

Montagediagram

Mondstuk
toevoegen om de Hurricane™ 1200 te blijven gebruiken.
Dit product mag NIET ge kanteld w orden. op een oppervlak of wa nneer het i s gemonteerd.
Montageklem
(zoals de CLP-15 of
CLP-15N-klem van
Chauvet)
37
Hurricane™ 1200 BH NL

FC-T
afstandsbediening

T bedrade timerbediener laat u de neveluitstoot automatisch
lampjes geven de hu idige toest and van de machi ne en d e bedieni ng aan Met
n tijdsduur ingesteld, terwijl de handmatige en continue knoppen de bediening kunnen overnemen. Voor meer informatie, download de Handleiding van de Chauvet website
T
afstandsbediening
De duur van de continue neveluitstoot is gebaseerd op de capaciteit
neveluitstoten tijdens het opwarmprogramma.
1
15
Max continue nevel bij uitgang 11
De FC­activeren door het interval, continu en de tijdsduur in te stellen. LED-
de draaiknoppen worden de interval, uitgang e
www.chauvetlighting.com.
Overzicht FC-
van het vloeistofrese rvoir en de stand van de knop OUTPU T.
De duur van de handmatige neveluitstoot (standaard MAX
opbrengst) is gebaseerd op de capaciteit van de nevelmachine. Zie de gebruikershandleiding van het product voor specif icaties.
Het vloeistofverbruik is significant hoger tijdens de continue
uitvoermodus.
MAXIMUM continue uitvoerinstelling, 11 wordt aanbevolen. Bij
alle niveaus boven 11, gaat de vernevelaar door afwisselende
38
Hurricane™ 1200 QRG RU
О данном
Краткое руководство (QRG) по Hurricane™ 12 00 содержит информацию о
Загрузите
Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.
Отказ от
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут

Замечания по безопасности

Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
часов после отключения устройства.
В зависимости от количества создаваемого дыма/тумана, все
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.

Контакт

За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексика и Бенилюкс по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте www.chauvetlighting.com.
руководстве
ответственности
подключении, монтажом, и операционных устройства.
меняться без уведомления.
монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку он
нагревается.
Не монтируйте это устройство на воспламеняющихся поверхностях
(линолеуме, ковре, деревянной поверхности, бумаге, картоне, пластике и т.д.).
Не прикасайтесь к выпускному соплу на этом устройстве. Во время работы
оно сильно нагревается и может оставаться горячим в течение нескольких
дымогенераторы могут вызывать срабатывание датчиков дыма.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии достаточной
вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
Максимальная температура окружающей среды составляет
104 °F (40 °C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно прекратите
его использование.
Слейте бак перед транспортировкой и хранением продукта.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от питания с
39
Hurricane™ 1200 QRG RU
Комплект
Hurricane™ 1200
управления с таймером FC-T
Гарантийная карта

Начало работы

Распакуйте устройство Hurricane™ 1200 и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику.

Дистанционное
или ручное
управление

Устройством Hurricane™ 1200 можно управлять вручную нажатием кнопки ручного создания тумана сзади устройства или с помощью включенного в комплект поставки пульта дистанционного управления с таймером. Еще два
как
). Подробная
информация приведена в Руководстве пользователя, имеющемся на сайте
www.chauvetighting.com.

Описание

Устройство Hurricane™ 1200 – это легкий и компактный дымогенератор, создающий туманную атмосферу, которая украсит любое световое шоу.
Держатель
предохранителя
Кнопка
дыма
Индикатор
жидкости
дистанционного
Бак жидкости для
дымогенератора
поставки
Пульт дистанционного
пульта дистанционного управления предлагаются в двух исполнениях – ручной проводной пульт (FC-M) или беспроводной пульт (FC-W
ручной
регулировки

Обзор

Вход питания
Пульт беспроводного
дистанционного
управления
Ручной пульт
управления
Краткое руководство
уровня
Вид
задней
панели
40
Hurricane™ 1200 QRG RU

Питание
переменного
тока

Это устройство имеет фиксированное напряжение питания и может работать со
напряжением 120 В пер. т, 60 Гц или 230 В пер. т, 50 Гц, в
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое устройство следует полностью отключить от
извлечения вилки из

Замена
предохранителя

1. Отключите устройство от питания.
4. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите питание.
Индикаторы
бака с
Светодиодные индикаторы отображают уровень заполнения бака
Продукт FCQ (Fog Cleaner Quart) разработан Chauvet специально для
позволит продлить срок службы
входным зависимости от конкретной модели.
питания с помощью выключателя или путем
розетки.
2. Поверните головку держателя предохранителя против часовой стрелки и
извлеките его.
3. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима и замените его на
предохранитель того же типа и номинала.
следующим образом:
жидкостью
Красный в настоящее время бак нагревается
Мигающий красныйв настоящее время бак нагревается и требует
долива
Синий бак готов к работе
Мигающий синий бак нагрет, но требует долива
очистки устройства Hurricane™ 1200. Регулярное использование FCQ,
не более 90 дней между чистками,
устройства.
41
Hurricane™ 1200 QRG RU
Монтаж
Замечания по
При работе устройства Hurricane™ 1200 убедитесь в наличии
достаточного количества жидкости для тумана для предотвращения повреждения насоса и нагревателя. При низком уровне жидкости для дыма для продолжения использования
Это устройство при монтаже
Ручка регулировки кронштейна
Монтажный
кронштейн
Предохранительный
с CH-05 от Chauvet)
Перед монтажом этого устройства прочитайте
безопасности.
трос (совместимо

монтаж

Схема
Форсунка
Hurricane™ 1200 просто добавьте жидкость.
Это устройство НЕЛЬЗЯ наклонять. или размещении на поверхности должно быть выровнено.
Монтажный
(например,
зажим
зажим CLP-15 или
CLP-15N от Chauvet)
42
Hurricane™ 1200 QRG RU
Пульт
дистанционного
T
позволяет автоматически создавать дым с настройкой длительности и периодичности работы. Светодиодные индикаторы показывают текущее состояние дымогенератора и контроллера. Вращающиеся ручки позволяют задавать объем, длительность и периодичность
ма, а кнопки ручной и непрерывной работы позволяют
отменять автоматическое управление. Для получения подробной
Обзор пульта
дистанционного
T
нагрева.
1 15
Макс. уровень непрерывного создания дыма
Проводной пульт дистанционного управления с таймером FC-T
управления FC-
создания ды
информации загрузите руководство пользователя с сайта Chauvet
www.chauvetlighting.com.
– 11
управления FC-
Длительность непрерывного создания дыма определяется
емкостью бака с жидкостью и положения ручки ВЫХОД.
Длительность ручного создания дыма (по умолчанию –
максимальный выход) определяется мощностью дымогенератора (см. спецификации в Руководстве
пользователя устройства).
Потребление жидкости в режиме непрерывного создания дыма
существенно повышается.
Рекомендуемая настройка МАКСИМАЛЬНОГО выхода дыма –
11. При уровне 11 дымогенератор будет повторять прерывистые выбросы дыма во время программы повторного
43
Hurricane™ 1200 QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauve t Europe BVBA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer
. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit
our website for contact details.
Us
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Addr ess : Un it 1C Brookhill Road In d ustrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address: Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium
of record
Hurricane™ 1200 QRG Rev. 2 ML9 © Copyright 2015 Chauvet
All rights reserved. Printed in the P. R. C.
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
Loading...