Chauvet DJ GigBAR Move + ILS User guide

User Manual - EU Version
English
Español
Français
Deutsch
Nederlands
LASER LIGHT
CLASS 3R LASER PRODUCT
CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-1: 2014
Complies with FDA performance standards for
laser products except for deviations pursuant
to Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
1. Before You Begin ......................................................................................... 12
What Is Included ...................................................................................................... 12
Unpacking Instructions............................................................................................. 12
Text Conventions ..................................................................................................... 12
Symbols ................................................................................................................... 12
Disclaimer ................................................................................................................ 13
FCC Compliance...................................................................................................... 13
Intellectual Property ................................................................................................. 13
Safety Notes............................................................................................................. 14
Laser Safety Notes................................................................................................... 15
Laser Safety Label Reproduction............................................................................. 16
Laser Emission Data................................................................................................ 16
Laser Compliance Statement................................................................................... 16
2. Introduction................................................................................................... 17
Product Overview..................................................................................................... 17
Product Dimensions................................................................................................. 18
3. Setup.............................................................................................................. 19
AC Power................................................................................................................. 19
Fuse Replacement ......................................................................................................... 19
Power Linking................................................................................................................. 19
ILS Connection......................................................................................................... 19
Mounting .................................................................................................................. 20
Orientation...................................................................................................................... 20
Rigging........................................................................................................................... 20
Proper Usage........................................................................................................... 20
4. Operation....................................................................................................... 21
Control Panel Operation........................................................................................... 21
Menu Map ................................................................................................................ 21
Configuration (Standalone) ...................................................................................... 24
Automatic Mixed Effect Mode ........................................................................................ 24
Sound-Active Mixed Effect Mode................................................................................... 24
Sound Sensitivity............................................................................................................ 24
Dimmer........................................................................................................................... 24
Strobe............................................................................................................................. 25
Program Time ................................................................................................................ 25
Pars Color ...................................................................................................................... 25
Spot Speed .................................................................................................................... 25
Sound Lost..................................................................................................................... 25
Pan Reverse .................................................................................................................. 26
Tilt Reverse.................................................................................................................... 26
Pan Range ..................................................................................................................... 26
Tilt Range....................................................................................................................... 26
Factory Reset................................................................................................................. 26
Configuration (DMX) ................................................................................................ 27
DMX Channel Assignments and Values .................................................................. 28
Gobos............................................................................................................................. 28
52 Channels................................................................................................................... 28
30 Channels................................................................................................................... 32
3 Channels..................................................................................................................... 34
Wireless Footswitch ................................................................................................. 35
Footswitch Operation ..................................................................................................... 35
GigBAR RF Remote Control .................................................................................... 36
GigBAR RF Remote Operation ...................................................................................... 36
Master/Slave Mode .................................................................................................. 38
5. Maintenance.................................................................................................. 39
Product Maintenance ............................................................................................... 39
6. Technical Specifications.............................................................................. 40
Contact Us......................................................................................................... 42
Warranty & Returns.................................................................................................. 42
2
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Tabla de contenido
TABLA DE CONTENIDO
1. Antes de Empezar ........................................................................................ 43
Qué va Incluido ........................................................................................................ 43
Instrucciones de Desembalaje................................................................................. 43
Convenciones del Manual........................................................................................ 43
Símbolos .................................................................................................................. 43
Exención de responsabilidad ................................................................................... 44
Cumplimiento de la FCC.......................................................................................... 44
Propiedad intelectual................................................................................................ 44
Notas de Seguridad ................................................................................................. 45
Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................. 46
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser.............................................. 47
Datos de Emisión Láser........................................................................................... 47
Declaración de Conformidad Láser.......................................................................... 47
2. Introducción.................................................................................................. 48
Vista general del producto ....................................................................................... 48
Dimensiones del producto........................................................................................ 49
3. Instalación..................................................................................................... 50
Corriente alterna ...................................................................................................... 50
Sustitución del fusible .................................................................................................... 50
Alimentación en cadena................................................................................................. 50
Conexión ILS............................................................................................................ 51
Montaje .................................................................................................................... 51
Orientación..................................................................................................................... 51
Colocación ..................................................................................................................... 51
Uso Adecuado.......................................................................................................... 52
4. Funcionamiento............................................................................................ 53
Funcionamiento del panel de control ....................................................................... 53
Mapa de menú ......................................................................................................... 53
Configuración (Independiente)................................................................................. 57
Modo Efecto Mezclado Automático................................................................................ 57
Modo Efecto Mezclado de Sonido Activo por Sonido .................................................... 57
Sensibilidad al sonido .................................................................................................... 57
Atenuador....................................................................................................................... 57
Estroboscopio ................................................................................................................ 58
Tiempo de programa...................................................................................................... 58
Colores de pars.............................................................................................................. 58
Velocidad puntual........................................................................................................... 58
Pérdida de sonido .......................................................................................................... 58
Paneo inverso ................................................................................................................ 59
Inclinación inversa.......................................................................................................... 59
Rango de paneo............................................................................................................. 59
Rango de inclinación...................................................................................................... 59
Restablecimiento de fábrica........................................................................................... 59
Configuración (DMX)................................................................................................ 60
Dirección de inicio .......................................................................................................... 60
Valores y asignaciones de canal DMX..................................................................... 61
Gobos............................................................................................................................. 61
52 canales...................................................................................................................... 61
30 canales...................................................................................................................... 65
3 canales........................................................................................................................ 67
Funcionamiento del Conmutador de Pie.................................................................. 68
Control remoto RF.................................................................................................... 69
Funcionamiento de control remoto RF .......................................................................... 69
Modo Maestro/Esclavo............................................................................................. 71
5. Mantenimiento .............................................................................................. 72
Mantenimiento del producto..................................................................................... 72
6. Especificaciones Técnicas.......................................................................... 73
Contacto............................................................................................................ 75
Garantía y devoluciones .......................................................................................... 75
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
3
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1. Avant de Commencer................................................................................... 76
Ce Qui Est Compris ................................................................................................. 76
Instructions Relatives au Déballage......................................................................... 76
Conventions manuelles............................................................................................ 76
Symboles ................................................................................................................. 76
Clause de Non-Responsabilité................................................................................. 77
Conformité FCC ....................................................................................................... 77
Propriété intellectuelle.............................................................................................. 77
Consignes de Sécurité............................................................................................. 78
Consignes de Sécurité Relatives au Laser .............................................................. 79
Reproduction de l’Étiquette de Sécurité Laser......................................................... 80
Données d'émission laser ........................................................................................ 80
Déclaration de Conformité Laser ............................................................................. 80
2. Introduction................................................................................................... 81
Vue d'ensemble du produit ...................................................................................... 81
Dimensions du produit ............................................................................................. 82
3. Configuration................................................................................................ 83
Alimentation CA ....................................................................................................... 83
Remplacement des fusibles........................................................................................... 83
Connexion électrique ..................................................................................................... 83
Connexion ILS.......................................................................................................... 84
Installation................................................................................................................ 84
Orientation...................................................................................................................... 84
Suspension .................................................................................................................... 84
Utilisation Adéquate ................................................................................................. 85
4. Fonctionnement............................................................................................ 86
Fonctionnement du Panneau de Commande .......................................................... 86
Plan du menu........................................................................................................... 86
Configuration (Autonome)........................................................................................ 90
Mode effet mélangé automatique................................................................................... 90
Mode effet mélangé activé par le son ............................................................................ 90
Sensibilité sonore........................................................................................................... 90
Dimmer........................................................................................................................... 90
Stroboscope................................................................................................................... 91
L’heure du programme................................................................................................... 91
Couleurs de pars............................................................................................................ 91
Vitesse du spot............................................................................................................... 91
Perte de son................................................................................................................... 91
Panoramique inversé ..................................................................................................... 92
Tilt inversé...................................................................................................................... 92
Plage de pan.................................................................................................................. 92
Plage de tilt .................................................................................................................... 92
Réinitialisation des paramètres d'usine.......................................................................... 92
Configuration (DMX) ................................................................................................ 93
Adresse de départ.......................................................................................................... 93
Affectation de canaux DMX et valeurs..................................................................... 94
Gobos............................................................................................................................. 94
52 canaux....................................................................................................................... 94
30 canaux....................................................................................................................... 98
3 canaux......................................................................................................................... 100
Utilisation de la pédale sans fil................................................................................. 101
RF télécommande.................................................................................................... 101
Fonctionnement de la télécommande RF ...................................................................... 102
Mode maître/esclave................................................................................................ 104
5. Entretien........................................................................................................ 105
Entretien de l'appareil .............................................................................................. 105
6. Spécificités Techniques............................................................................... 106
7. Nous Contacter............................................................................................. 108
Garantie et retours ................................................................................................... 108
4
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS
1. Erste Schritte ................................................................................................ 109
Packungsinhalt......................................................................................................... 109
Anweisungen für das Auspacken............................................................................. 109
Konventionen des Handbuchs ................................................................................. 109
Symbole ................................................................................................................... 109
Haftungsausschluss................................................................................................. 110
FCC-Konformität ...................................................................................................... 110
Geistiges Eigentum.................................................................................................. 110
Sicherheitshinweise ................................................................................................. 111
Hinweise zur Lasersicherheit ................................................................................... 112
Warn- und Sicherheitsschilder auf dem Lasergerät................................................. 113
Laseremissionsdaten ............................................................................................... 113
Laser-Konformitätserklärung.................................................................................... 113
2. Einleitung ...................................................................................................... 114
Produktüberblick ...................................................................................................... 114
Produktabmessungen .............................................................................................. 115
3. Einrichten des Geräts .................................................................................. 116
Wechselstrom .......................................................................................................... 116
Auswechseln der Sicherung........................................................................................... 116
Reihenschaltung der Geräte .......................................................................................... 116
ILS-Anschluss .......................................................................................................... 116
Montage ................................................................................................................... 117
Montagerichtung ............................................................................................................ 117
Hängende Montage........................................................................................................ 117
Bestimmungsgemäße Verwendung......................................................................... 117
4. Betrieb ........................................................................................................... 118
Betrieb des Bedienfeldes ......................................................................................... 118
Menüstruktur ............................................................................................................ 118
Konfiguration (Einzelplatzmodus) ............................................................................ 122
Automatische-Modus ..................................................................................................... 122
Musiksteuerungs-Modus ................................................................................................ 122
Klangempfindlichkeit ...................................................................................................... 122
Dimmer........................................................................................................................... 123
Stroboskop..................................................................................................................... 123
Programmzeit................................................................................................................. 123
Pars-Farben ................................................................................................................... 123
Spot-Geschwindigkeit .................................................................................................... 123
Tonausfall....................................................................................................................... 124
Schwenken umgekehrt................................................................................................... 124
Neigen umgekehrt.......................................................................................................... 124
Schwenkbereich............................................................................................................. 124
Neigungsbereich ............................................................................................................ 125
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ........................................................................... 125
Konfiguration (DMX)................................................................................................. 125
Startadresse................................................................................................................... 125
DMX-Kanal – Zuordnungen und Werte.................................................................... 126
Gobos............................................................................................................................. 126
52-Kanal......................................................................................................................... 126
30-Kanal......................................................................................................................... 130
3-Kanal........................................................................................................................... 132
Betrieb mit drahtlosem Fußschalter ......................................................................... 133
GigBAR Funkfernbedienung .................................................................................... 133
Bedienung der GigBAR RF-Fernbedienung................................................................... 134
Master/Slave-Modus ................................................................................................ 136
5. Wartung......................................................................................................... 137
Wartung des Geräts................................................................................................. 137
6. Technische Daten......................................................................................... 138
Kontaktiere Uns................................................................................................ 140
Garantie und Reklamationen ................................................................................... 140
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
5
Inhoudsopgave
INHOUDSOPGAVE
1. Voordat tu begint.......................................................................................... 141
Wat is er inbegrepen................................................................................................ 141
Uitpakinstructies....................................................................................................... 141
Tekstconventies ....................................................................................................... 141
Symbolen ................................................................................................................. 141
Disclaimer ................................................................................................................ 142
FCC-naleving ........................................................................................................... 142
Intellectueel eigendom ............................................................................................. 142
Veiligheidsinstructies................................................................................................ 143
Veiligheidsinstructies voor de laser.......................................................................... 144
Reproductie van veiligheidsetiket voor de laser....................................................... 145
Emissiegegevens van de laser ................................................................................ 145
Nalevingsverklaring van de laser ............................................................................. 145
2. Inleiding......................................................................................................... 146
Productoverzicht ...................................................................................................... 146
Productafmetingen................................................................................................... 147
3. Instelling........................................................................................................ 148
AC-stroom................................................................................................................ 148
Vervangen van de zekering ........................................................................................... 148
Power Linking................................................................................................................. 148
ILS Aansluiting ......................................................................................................... 148
Montage ................................................................................................................... 149
Oriëntatie........................................................................................................................ 149
Opbouw.......................................................................................................................... 149
Correct gebruik......................................................................................................... 149
4. Werking ......................................................................................................... 150
Werking van het bedieningspaneel.......................................................................... 150
Menu Map ................................................................................................................ 150
Configuratie (zelfstandig) ......................................................................................... 153
Automatisch gemengd effect stand................................................................................ 153
Geluidsactieve modus.................................................................................................... 153
Geluidsgevoeligheid....................................................................................................... 153
Dimmer........................................................................................................................... 154
Stroboscoop................................................................................................................... 154
Programmatijd................................................................................................................ 154
Pars kleuren................................................................................................................... 154
Spotsnelheid .................................................................................................................. 154
Sound Lost..................................................................................................................... 155
Pannen omkeren............................................................................................................ 155
Kantelen omkeren.......................................................................................................... 155
Panbereik....................................................................................................................... 155
Kantelbereik ................................................................................................................... 155
Fabrieksinstellingen ....................................................................................................... 156
Configuratie (DMX) .................................................................................................. 156
Startadres....................................................................................................................... 156
DMX-kanaaltoewijzingen en waarden...................................................................... 157
Gobos............................................................................................................................. 157
52-kanaals...................................................................................................................... 157
30-kanaals...................................................................................................................... 161
3-kanaals........................................................................................................................ 163
Bediening van de voetschakelaar ............................................................................ 164
GigBAR RF afstandsbediening ................................................................................ 164
GigBAR RF-afstandsbediening ...................................................................................... 165
Master/Slave-modus ................................................................................................ 167
5. Onderhoud .................................................................................................... 168
Productonderhoud.................................................................................................... 168
6. Technische Specificaties............................................................................. 169
Neem contact Op.............................................................................................. 171
Garantie & Retouren ................................................................................................ 171
6
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Before You Begin

1. Before You Begin

What Is Included

GigBAR MOVE + ILS
•Power cord
RF remote
Carrying bag

Unpacking Instructions

Carefully unpack the product immediately and check the container to make sure all the parts are in the package and are in good condition.

Claims

If the box or the contents (the product and included accessories) appear damaged from shipping, or show signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to report damage to the carrier immediately may invalidate your claim. In addition, keep the box and contents for inspection.
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.

Text Conventions

Convention Meaning
1–512 A range of values
50/60 A set of values of which only one can be chosen
Settings A menu option not to be modified
<ENTER> A key to be pressed on the product’s control panel
ON A value to be entered or selected
•Tripod
Tripod carrying bag
Footswitch
User manual

Symbols

Symbol Meaning
Critical installation, configuration, or operation information. Not following these instructions may make the product not work, cause damage to the product, or cause harm to the operator.
Important installation or configuration information. The product may not function correctly if this information is not used.
Useful information.
Laser safety information.
12
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Before You Begin

Disclaimer

Chauvet believes that the information contained in this manual is accurate in all respects. However, Chauvet assumes no responsibility and specifically disclaims any and all liability to any party for any loss, damage or disruption caused by any errors or omissions in this document, whether such errors or omissions result from negligence, accident or any other cause. Chauvet reserves the right to revise the content of this document without any obligation to notify any person or company of such revision, however, Chauvet has no obligation to make, and does not commit to make, any such revisions. Download the latest version from www.chauvetdj.com
.

FCC Compliance

This device complies with Part 15 Part B of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Intellectual Property

The works of authorship contained in this manual, including, but not limited to, all design, text and images are owned by Chauvet.
© Copyright 2023 Chauvet & Sons, LLC. All rights reserved.
Electronically published by Chauvet in the United States of America. CHAUVET, the Chauvet logo, and GigBAR MOVE + ILS are registered trademarks or trademarks of
Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet and Chauvet Lighting) in the United States and other countries. Other company and product names and logos referred to herein may be trademarks of their respective companies.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
13
Before You Begin

Safety Notes

The Safety Notes include important laser system safety information. Read and understand all instructions before powering on the laser for the first time. Knowing these safety instructions is crucial to avoiding laser eye injury and breaking the law. Keep this User Manual in a safe place for future reference.
STOP AND READ ALL LASER SAFETY DATA
Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent eye injury and blindness are possible if lasers are used incorrectly. Pay close attention to each safety REMARK and WARNING statement in this User Manual. Read all instructions carefully BEFORE operating this device.
Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
Always disconnect the product from the power source before cleaning.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect the product from power by pulling or tugging on the cord.
If mounting the product overhead, always secure to a fastening device using a safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when operating.
Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
This product is not intended for permanent installation.
Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting the product is within the range stated on the decal or rear panel of the product.
The product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose the product to rain or moisture.
Always install the product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
Never connect the product to a dimmer.
Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
Always use the mounting bracket to carry the product.
Do not switch the product on/off in short intervals. This will reduce the laser diode life.
Do not shake this product. Avoid brute force when mounting or operating this product.
ALWAYS use a safety cable when mounting the product overhead.
The ambient operating temperature for the laser is 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C). Do not operate this product outside this range.
In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Contact the nearest authorized technical assistance center.
14
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to direct laser light.
This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly strikes the eyes.
It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or other personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
It is a U.S. federal offense to shine any laser at aircraft.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT attempt any repairs. Repairs and servicing must be carried out by a certified technician. Unauthorized modifications are forbidden for safety reasons!
Keep this User Manual for future consultation. If transferring ownership of the product to another user, be sure this document is kept with the laser.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Before You Begin

Non-Interlocked Housing Warning

This unit contains high power laser devices internally.
Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser radiation.
The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness, skin burns, and fires.

Laser Safety Notes

STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW
Laser light is different from any other light. Laser light can cause eye injury if the product is not set up and used properly. Laser light is a thousand times more concentrated than any other kind of light. This concentration can cause instant eye injuries by burning the retina (the light-sensitive portion at the back of the eye). The heat from a laser light cannot be felt, but it can still injure or blind product operators and the audience. Even very small amounts of laser light at long distances are potentially hazardous. DO NOT assume that exposure to an individual laser beam is safe, even a tiny beam split off from a larger beam. This laser product uses dozens of milliwatts of laser power—Class 3B levels internally—and splits them into multiple beams—Class 3R levels. The individual Class 3R level beams are potentially hazardous to the eyes. DO NOT assume that a moving laser light is safe. Laser light is never without risk. Since eye injuries can occur instantly, it is critical to prevent the possibility of ANY direct eye exposure. According to laser safety regulations, it is not legal to aim Class 3R lasers into areas where people can be exposed, even if the laser is aimed below people’s faces, such as at a dance floor.
Do not operate the laser without first reading and understanding all the safety and technical data in this manual.
ALWAYS set up and install all laser effects so that any laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor on which people are standing. See the Proper Usage
After setup, and prior to public use, test the lasers to ensure they are functioning properly. Do not use the product if any defect is detected.
DO NOT point lasers at people or animals.
DO NOT look into the laser aperture or laser beams.
DO NOT point lasers into areas where people could be exposed to them.
DO NOT point lasers at highly reflective surfaces such as windows, mirrors, and shiny metal. Even laser reflections can be hazardous.
Never point a laser at aircraft; this is a U.S. federal offense.
Never point unterminated laser beams into the sky.
Do not expose the output optic (aperture) to harsh cleaning chemicals.
Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear damaged in any way.
Never open the laser housing. The high laser power levels inside of the protective housing can start fires or burn skin, and will cause instant eye injury.
Never leave this product running unattended.
The operation of a Class 3R laser show is allowed only if the lasers are operated by a skilled and well-trained professional, who is familiar with the data included in this manual.
The legal requirements for using laser entertainment products vary from country to country. The user is responsible for the legal requirements in the location/country of use.
section of this manual.
CAUTION! Do not operate this device in ways not specified in this User Manual. Failure to follow the instructions will void the warranty, may damage the product, or injure the user or the audience. CAUTION! This product cannot be discarded with household waste. Contact your local waste management service for electronic disposal regulations in your area.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
15

Laser Safety Label Reproduction

LASER APERTURE
MODEL: GIGBARMOVE+ILS ITEM CODE: 10051948 FUSE: T 3.15 A, 250 V POWER LINKING: 8 A (2 UNITS @ 120 V)
(4 UNITS @ 230 V) ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
3 A, 250 W
WORLDWIDE POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
1.8-3 A, 248 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ NOT FOR HOUSEHOLD USE IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE DRY LOCATIONS EMPLACEMENTS SECS DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN FOR INDOOR USE ONLY USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
WORLDWIDE HEADQUARTERS,
SUNRISE, FLORIDA USA
520/650/450nm
CW, <5mW
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
IEC/EN60825-1:2014
   !"#$%&'(
RoHS
Lorem ipsum
Before You Begin
Laser Exposure Warning

Laser Emission Data

As measured under IEC measurement conditions for classification.

Laser Compliance Statement

Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 56, dated May 08, 2019. No maintenance is required to keep this product in compliance with laser performance standards.
16
LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI Z136.1 Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America: www.lia.org Many local governments, corporations, agencies, military, and others, require all lasers to be used under the guidelines of ANSI Z136.1. Laser Display guidance can be obtained via the International Laser Display Association: www.ilda.com
.
Laser Classification Class 3R
Red Laser Medium LD/650 nm/80 mW
Green Laser Medium LD/520 nm/30 mW
Blue Laser Medium LD/450 nm/80 mW
Beam Diameter <5 mm at aperture
Pulse Data All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (each beam) <2 mrad
Divergence (total light) <160 degrees
Laser Power of Each Beam from Aperture* <5 mW
*As measured under IEC measurement conditions for classification.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
.
Introduction
DMX
in/out
Fuse
holder
Power
in/out
Menu
buttons
LED
display
Laser
Par 1
Spot 1
Microphone
Strobes (x4)
Back Panel View
Front Panel View
Derby 1
Derby 2
Spot 2
Par 2
Safety
loop
USB
port

2. Introduction

Product Overview

GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
17
17.7 in
449 mm
43 in
1100 mm
2.5 in
63 mm
5.9 in
152 mm
6.7 in
169 mm
5 in
126 mm
Introduction

Product Dimensions

18
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Setup
Safety cap
Spare fuse holder
(inside safety cap)
Installed fuse
(held by plastic clip)
1st Product
2
nd
Product
3
rd
Product
Power
Source
Additional
Products

3. Setup

AC Power

The GigBAR MOVE + ILS has an auto-ranging power supply, and it can work with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To determine the product’s power requirements (circuit breaker, power outlet, and wiring), use the current value listed on the label affixed to the product’s back panel, or refer to the product’s specifications chart. The listed current rating indicates the product’s average current draw under normal conditions.
Always connect the product to a protected circuit (a circuit breaker or fuse). Make sure the product has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Never connect the product to a rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel serves only as a 0 to 100% switch.

Fuse Replacement

1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the fuse holder out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Insert the fuse holder back in place and reconnect power.
.
Disconnect the product from the power outlet before replacing the fuse.
Always replace a blown fuse with one of the same type and rating.

Power Linking

The product provides power linking via the outlet located in the back of the product. See the diagram below for further explanation.
Power-Linking Diagram
It is possible to power link up to 2 GigBAR MOVE + ILS products on 120 VAC or up to 4 GigBAR MOVE + ILS products on 230 VAC.

ILS Connection

ILS (Integrated Lighting System) provides 4 modes that synchronize with the GigBAR MOVE + ILS: Modes 1 and 3 synchronize with side 1 of the GigBAR MOVE + ILS, whereas modes 2 and 4 synchronize with side 2 of the GigBAR MOVE + ILS. When linked, effects will sync with the most similar effect on the selected side of the GigBAR MOVE + ILS: Kinta effects will sync with one of the kintas, moving heads will sync with one of the moving heads, and wash effects will sync with one of the pars. Laser effects will sync with the laser, and strobe effects will sync with the strobe effects regardless of ILS mode.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
19
Setup
Safety cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Tripod mounting
insertion point
3 meters

Mounting

Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the Safety Notes.

Orientation

The GigBAR MOVE + ILS must be mounted in a position that includes planning for safe laser usage. In addition, make sure adequate ventilation is provided around the product.

Rigging

Before deciding on a location for the product, always make sure there is easy access to the product for maintenance and programming.
Make sure that the structure or surface onto which you are mounting the product can support the product’s weight (see the Technical Specifications
When mounting the product overhead, always use a safety cable. Mount the product securely to a rigging point, such as an elevated platform or a truss.
When rigging the product onto a truss, use a mounting clamp of appropriate weight capacity.
The bracket adjustment knobs allow for directional adjustment when aiming the product to the desired angle. Only loosen or tighten the bracket knobs manually. Using tools could damage the knobs.
Mounting Diagram
)

Proper Usage

This product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends mounting lighting effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead supports using suitable hanging clamps. In all cases, use safety cables. Obtain appropriate mounting hardware from your lighting vendor.
International laser safety regulations require that laser products must be operated in the fashion illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 ft) of vertical separation between the floor and the lowest laser light. Additionally, 3 meters of horizontal separation is required between laser light and audience or other public spaces.
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
20
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation

4. Operation

This product is not designed for continual use. Make sure there are regular breaks during operation to maximize the life of the lasers. Always disconnect the GigBAR MOVE + ILS from power when not in use.

Control Panel Operation

To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the display. Please refer to the Product Overview to see the button locations on the control panel.
Button Function
<MENU> Selects an operation mode or backs out of the current menu option
<UP> Navigates upwards through the menu list or increases a selected numeric value
<DOWN> Navigates downwards through the menu list or decreases a selected numeric value
<ENTER> Activates a menu option or selected value

Menu Map

Refer to the GigBAR MOVE + ILS product page on
Mode Programming Levels Description
Mix 1–4 Sets auto mixed effects show
Spots 1 Selects moving heads auto show
Strobe 1 Selects strobe auto show
Laser 1 Selects laser auto show Derby 1 Selects derby auto show
Par 1 Selects pars auto show S+SP 1 Selects strobe and moving heads auto show L+SP 1 Selects laser and moving heads auto show
LS 1 Selects laser and strobe auto show
D+SP 1 Selects derby and moving heads auto show
DS 1 Selects derby and strobe auto show DL 1 Selects derby and laser auto show
P+SP 1 Selects pars and moving heads auto show
Program
AUTO
Mode Snap/Fade Selects the transition between auto programs
Speed 0–99 Sets automatic program speed
Spots XY Speed 0–99 Adjusts the pan and tilt speed of the spots
Dimmer 0–255 Adjusts the dimmer
Strobe 0–20 Selects the strobe
Program Time 1–255 (seconds) Sets the program time
Pars Color
PS 1 Selects pars and strobe auto show PL 1 Selects pars and laser auto show PD 1 Selects pars and derby auto show
PS+SP 1
PL+SP 1
PLS 1
PD+SP 1
PDS 1
PDL 1 DLS+SP 1 PLS+SP 1 PDS+SP 1 PDL+SP 1
PDLS 1
Tri
Quad
Hex The auto program will use all the colors
www.chauvetdj.com
Selects pars, strobe, and moving heads auto show Selects pars, laser, and moving heads auto show Selects pars, laser, and strobe auto show Selects pars, derby, and moving heads auto show Selects pars, derby, and strobe auto show Selects pars, derby, and laser auto show Selects derby, laser, strobe, and moving heads auto show Selects pars, laser, strobe, and moving heads auto show Selects pars, derby, strobe, and moving heads auto show Selects pars, derby, laser, and moving heads auto show Selects pars, derby, laser, and strobe auto show
The auto program will only use the red, green, and blue colors
The auto program will only use the red, green, blue, and amber colors
for the latest menu map.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
21
Mode Programming Levels Description
Mix 1–4 Sets mixed effects to sound mode
Spots 1 Sets moving heads to sound mode
Strobe 1 Sets strobe to sound mode
Laser 1 Sets laser to sound mode Derby 1 Sets derby to sound mode
Par 1 Sets pars to sound mode S+SP 1 Sets strobe and moving heads to sound mode L+SP 1 Sets laser and moving heads to sound mode
LS 1 Sets laser and strobe to sound mode
D+SP 1 Sets derby and moving heads to sound mode
DS 1 Sets derby and strobe to sound mode DL 1 Sets derby and laser to sound mode
P+SP 1 Sets pars and moving heads to sound mode
PS 1 Sets pars and strobe to sound mode PL 1 Sets pars and laser to sound mode PD 1 Sets pars and derby to sound mode
PS+SP 1
PL+SP 1
PLS 1
PD+SP 1
PDS 1
PDL 1 DLS+SP 1 PLS+SP 1 PDS+SP 1 PDL+SP 1
PDLS 1
0 Activates sound-active moving heads
1–99 Adjusts moving head speed, slow to fast
Slow
Freeze The entire bar will freeze on the last setting.
Blackout The entire bar will blackout.
Tri
Quad
Hex The auto program will use all the colors
0–255
Sets pars, strobe, and moving heads Sets pars, laser, and moving heads Sets pars, laser, and strobe Sets pars, derby, and moving heads Sets pars, derby, and strobe Sets pars, derby, and laser Sets derby, laser, strobe, and moving heads to sound mode Sets pars, laser, strobe, and moving heads to sound mode Sets pars, derby, strobe, and moving heads to sound mode Sets pars, derby, laser, and moving heads to sound mode Sets pars, derby, laser, and strobe
The par, derby, laser, and strobe will stop on the last setting. The moving heads, color/gobo will stop on the last setting, and the movement will run slowly.
The auto program will only use the red, green, and blue colors
The auto program will only use the red, green, blue, and amber colors
Selects the Par color
Selects the Derby color
SOUND
Manual
Mode
Program
Sensitivity 0–99 Sets sound sensitivity
Spot Speed
Dimmer 0–255 Adjusts dimmer
Strobe 0–20 Selects the strobe
Program Time 1–255 (seconds) Sets the program time
Sound Lost
Pars Color
Par Red
Par Green
Par Blue
Par Amber
Par White
Par UV
Derby Red
Derby Green
Derby Blue
Derby White
Operation
to sound mode
to sound mode
to sound mode
to sound mode
to sound mode
to sound mode
to sound mode
22
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Mode Programming Levels Description
Manual
Mode
DMX
SETUP
Derby Motor
Laser
Flash Dimmer
Pan
Tilt Color Selects the color manually Gobo Selects the gobo manually
Dimmer Adjusts the brightness
Shutter Adjusts the shutter
DMX
Address 001–510 Sets DMX starting address
Slave Sets the fixture on Slave mode
RF
RF Binding
FOOT
FOOT Binding
DFI
DFI CH 1–16 Selects DFI channel
Pan1 Reverse
Tilt1 Reverse
Pan2 Reverse
Tilt2 Reverse
RESET
0–255
3CH
52CH
COMMON Enables control of the fixture using any RF remote
BIND
OFF Turns infrared off
COMMON Enables control of the fixture using any footswitch
BIND
OFF Turns footswitch control off
OFF Disables DFI
RX Enables/disables receiving of DFI signal TX Enables/disables transmitting of DFI signal
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NO
YES
Rotates the LED clockwise or counterclockwise Turns the laser on and off manually Adjusts the dimmer of the white LED Adjusts the pan angle Adjusts the tilt angle
Selects the DMX channel30CH
Enables control of the GigBAR MOVE + ILS using only the RF remote paired to the fixture
Pairs an RF remote to a specific GigBAR MOVE + ILS fixture (Hold and press Blackout button on the RF remote)
Enables control of the GigBAR MOVE + ILS using only the footswitch paired to the fixture
Pairs a footswitch to a specific GigBAR MOVE + ILS fixture (Hold and press Blackout pedal on the footswitch)
Enables/disables Spot 1 pan reverse
Enables/disables Spot 1 tilt reverse
Enables/disables Spot 2 pan reverse
Enables/disables Spot 2 tilt reverse
Resets to factory defaults
The DMX value will display in white if not receiving the DMX signal, and will display in yellow if receiving the DMX signal.
The menu display will turn off if there is no operation within 60 seconds.
In DMX mode, the fixture will save the last settings when the DMX signal was lost. When in Master/Slave mode, it will blackout when the DMX signal is lost.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
23
Operation

Configuration (Standalone)

Set the product in one of the standalone modes to control without a DMX controller.
Never connect a product that is operating in any standalone mode to a DMX string connected to a DMX controller. Products in standalone mode may transmit DMX signals that could interfere with the DMX signals from the controller.

Automatic Mixed Effect Mode

To run the GigBAR MOVE + ILS in automatic mode, follow the instructions below.
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO is highlighted.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Program.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select from the Auto Program options: Mix 1–4, Spots, Strobe, Laser,
Derby, Par, S+SP, L+SP, LS, D+SP, DS, DL, P+SP, PS, PL, PD, PS+SP, PL+SP, PLS, PD+SP, PDS, PDL, DLS+SP, PLS+SP, PDS+SP, PDL+SP, or PDLS.
7. Press <ENTER>.
8. Use <UP> or <DOWN> to select Mode.
9. Press <ENTER>.
10. Use <UP> or <DOWN> to select between
(fading transition between programs).
11. Press <ENTER>.
12. Use <UP> or <DOWN> to select Speed.
13. Press <ENTER>.
14. Use <UP> or <DOWN> to select to adjust the program speed, from 0–99.
15. Press <ENTER>.

Sound-Active Mixed Effect Mode

To run the GigBAR MOVE + ILS in sound-active mode, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Program.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select from the Auto Program options: Mix 1–4, Spots, Strobe, Laser,
Derby, Par, S+SP, L+SP, LS, D+SP, DS, DL, P+SP, PS, PL, PD, PS+SP, PL+SP, PLS, PD+SP, PDS, PDL, DLS+SP, PLS+SP, PDS+SP, PDL+SP, or PDLS.
7. Press <ENTER>.

Sound Sensitivity

To set the sound sensitivity on the GigBAR MOVE + ILS, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Sensitivity.
5. Press <ENTER>
6. Use <UP> or <DOWN> to set the sound sensitivity from 0–99.
7. Press <ENTER>.
The product will only respond to low frequencies of music (bass and drums).
The laser will black out when in Sound-Active mode after 3 seconds of silence or noise below the sensitivity setting.
Snap (snap transition between programs) and Fade

Dimmer

To adjust the dimmer on the GigBAR MOVE + ILS, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO or SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Dimmer.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the dimmer from 0–255.
7. Press <ENTER>.
24
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation

Strobe

To set the strobe on the GigBAR MOVE + ILS, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO or SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Strobe.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the strobe from 0–20.
7. Press <ENTER>.

Program Time

To set the program time on the GigBAR MOVE + ILS, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO or SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Program Time.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the timer from 0–255 (seconds).
7. Press <ENTER>.

Pars Color

To set what color the pars will display when set to auto program, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO or SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Pars Color.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select among Tri (use RGB), Quad (use RGBA), or Hex (use all colors).
7. Press <ENTER>.

Spot Speed

To manually control the moving head speed in sound-active mode on the GigBAR MOVE + ILS, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Spot Speed.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the speed from 0 (activates sound-active moving heads) or 1–99
(adjusts the speed of the moving head, from slow to fast).
7. Press <ENTER>.

Sound Lost

To set what the entire bar will do when sound is lost, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Sound Lost.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to choose from Slow (the par, derby, laser, and strobe will stop on the last
setting, whereas the moving heads and color/gobo will stop on the last setting, and the movement will run slowly), Freeze (the entire bar will freeze on the last setting), or Blackout (the entire bar will blackout).
7. Press <ENTER>.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
25
Operation

Pan Reverse

To manually set the orientation of the pan on the GigBAR MOVE + ILS, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Pan1 Reverse (for Spot 1) or Pan2 Reverse (for Spot 2).
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select OFF (normal pan motion) or ON (reversed pan motion).
7. Press <ENTER>.

Tilt Reverse

To manually set the orientation of the tilt on the GigBAR MOVE + ILS, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Tilt1 Reverse (for Spot 1) or Tilt2 Reverse (for Spot 2).
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select OFF (normal tilt motion) or ON (reversed tilt motion).
7. Press <ENTER>.

Pan Range

To set the maximum angle of the pan on the GigBAR MOVE + ILS, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Pan Range.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the pan angle from 180 (180°), 360 (360°), or up to 540 (540°).
7. Press <ENTER>.

Tilt Range

To set the maximum angle of the tilt on the GigBAR MOVE + ILS, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Tilt Range.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the tilt angle from 90 (90°), 180 (180°), or up to 270 (270°).
7. Press <ENTER>.

Factory Reset

To reset specific functions or the entire product, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select RESET.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select YES (to reset the product configuration) or NO (to cancel).
7. Press <ENTER>.
26
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation

Configuration (DMX)

The GigBAR MOVE + ILS works with a DMX controller. Information about DMX is in the CHAUVET DMX Primer, which is available from the Chauvet website:
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf

Starting Address

When selecting a starting DMX address, always consider the number of DMX channels the selected DMX mode uses. If the starting address is set too high, access to some of the product’s channels could be restricted. The GigBAR MOVE + ILS uses 3 DMX channels, which defines the highest configurable address to
For information about the DMX protocol, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com. To select the starting address, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until DMX is highlighted.
3. Press <ENTER>.
4. Press <ENTER> again.
5. Use <UP> or <DOWN> to select the DMX Channel: 3CH, 30CH, or 52CH.
6. Press <ENTER>
7. Use <UP> or <DOWN> to select Address.
8. Press <ENTER>
9. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting address.
10. Press <ENTER>.
.
461
.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
27

DMX Channel Assignments and Values

Gobos

Operation
1
2
3
4
5
6

52 Channels

Channel
1 2 000 255 Par 1 green, DIM 3 000 255 Par 1 blue, DIM 4 000 255 Par 1 amber, DIM 5 000 255 Par 1 white, DIM 6 000 255 Par 1 UV, DIM
7
8
9 000 255 Par 2 green, 0–100% 10 000 255 Par 2 blue, 0–100% 11 000 255 Par 2 amber, DIM 12 000 255 Par 2 white, DIM 13 000 255 Par 2 UV, DIM
14
15 16 000 255 Derby 1 green 17 000 255 Derby 1 blue 18 000 255 Derby 1 white
19
20
21 22 000 255 Derby 2 green 23 000 255 Derby 2 blue 24 000 255 Derby 2 white
25
26
Function Value Percent/Setting
000 255 Par 1 red, DIM
Par 1 control
000 250 Strobe speed, slow to fast 251 255 Strobe to sound 000 255 Par 2 red, DIM
Par 2 control
000 250 Strobe speed, slow to fast 251 255 Strobe to sound 000 255 Derby 1 red
Derby 1 control
Derby 2 control
000 250 Strobe speed, slow to fast 251 255 Strobe to sound
000 Stop
001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128 Stop 129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast 000 255 Derby 2 red
000 250 Strobe speed, slow to fast 251 255 Strobe to sound
000 Stop 001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128 Stop 129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast
7
89
28
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Channel
27 28 000 255 White LED 2 dimmer 29 000 255 White LED 3 dimmer 30 000 255 White LED 4 dimmer
31
32
33 000 255 Strobe speed, slow to fast
34
35 36 000 255 Fine pan 37 000 255 Tilt 38 000 255 Fine tilt 39 000 255 Pan/tilt speed
40 Spot 1 color wheel
Function Value Percent/Setting
000 255 White LED 1 dimmer
Flash
000 250 Strobe speed, slow to fast 251 255 Strobe to sound 000  005 Blackout 006 041 Red 042 077 Green 078 113 Blue 114 149 Red + green 150 185 Red + blue
Laser control
Spot 1 control
186 221 Green + blue 222 255 Red + green + blue
000 Stop 001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128 Stop 129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast 000 255 Pan
000 006 White 007 013 Red 014 020 Orange 021 027 Yellow 028 034 Green 035 041 Blue 042 048 CTO 400K 049 055 Cyan 056 062 Magenta 063 064 Lime 065 189 Color index 190 221 Color scroll clockwise, fast to slow 222 223 Stop 224 255 Color scroll counterclockwise, slow to fast
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
29
Operation
Channel
41
42 Spot 1 dimmer 000 255 0–100%
43 Spot 1 strobe
44 45 000 255 Fine pan 46 000 255 Tilt 47 000 255 Fine tilt 48 000 255 Pan/tilt speed
Function Value Percent/Setting
000 005 Open 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9
Spot 1 gobo wheel
(see Gobos)
Spot 2 control
064 069 Gobo 9 shake, slow to fast 070 075 Gobo 8 shake, slow to fast 076 081 Gobo 7 shake, slow to fast 082 087 Gobo 6 shake, slow to fast 088 093 Gobo 5 shake, slow to fast 094 099 Gobo 4 shake, slow to fast 100 105 Gobo 3 shake, slow to fast 106 111 Gobo 2 shake, slow to fast 112 117 Gobo 1 shake, slow to fast 118 127 Open 128 189 Scroll clockwise, slow to fast 190 193 Stop 194 255 Scroll counterclockwise, slow to fast
000 003 004 007 Open 008 076 Strobe, slow to fast 077 145 Pulse strobe, slow to fast 146 215 Random strobe, slow to fast 216 255 Open 000 255 Pan
Closed
30
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Channel
49 Spot 2 color wheel
50
51 Spot 2 dimmer 000 255 0–100%
52 Spot 2 strobe
Function Value Percent/Setting
000 006 White 007 013 Red 014 020 Orange 021 027 Yellow 028 034 Green 035 041 Blue 042 048 CTO 400K 049 055 Cyan 056 062 Magenta 063 064 Lime 065 189 Color index 190 221 Color scroll clockwise, fast to slow 222 223 Stop 224 255 Color scroll counterclockwise, slow to fast 000 005 Open 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9
Spot 2 gobo wheel
(see Gobos
)
064 069 Gobo 9 shake, slow to fast 070 075 Gobo 8 shake, slow to fast 076 081 Gobo 7 shake, slow to fast 082 087 Gobo 6 shake, slow to fast 088 093 Gobo 5 shake, slow to fast 094 099 Gobo 4 shake, slow to fast 100 105 Gobo 3 shake, slow to fast 106 111 Gobo 2 shake, slow to fast 112 117 Gobo 1 shake, slow to fast 118 127 Open 128 189 Scroll clockwise, slow to fast 190 193 Stop 194 255 Scroll counterclockwise, slow to fast
000 003 004 007 Open 008 076 Strobe, slow to fast 077 145 Pulse strobe, slow to fast 146 215 Random strobe, slow to fast 216 255 Open
Closed
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
31

30 Channels

Operation
Channel
1 2 000 255 Par green, DIM 3 000 255 Par blue, DIM 4 000 255 Par amber, DIM 5 000 255 Par white, DIM 6 000 255 Par UV, DIM
7
8
9 000 255 Derby Green 10 000 255 Derby Blue 11 000 255 Derby White
12
13
14 15 000 255 White LED 2 dimmer 16 000 255 White LED 3 dimmer 17 000 255 White LED 4 dimmer
18
19
20 000 255 Strobe speed, slow to fast
21
22 23 000 255 Fine pan 24 000 255 Tilt 25 000 255 Fine tilt 26 000 255 Pan/tilt speed
Function Value Percent/Setting
000 255 Par red, DIM
Par control
000 250 Strobe speed, slow to fast 251 255 Strobe to sound 000 255 Derby Red
Derby control
Flash
Laser control
Spot control
000 250 Strobe speed, slow to fast 251 255 Strobe to sound
000 Stop
001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128 Stop 129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast 000 255 White LED 1 dimmer
000 250 Strobe speed, slow to fast 251
255 Strobe to sound 000  005 Blackout 006 041 Red 042 077 Green 078 113 Blue 114 149 Red + green 150 185 Red + blue 186 221 Green + blue 222 255 Red + green + blue
000 Stop
001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128 Stop 129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast 000 255 Pan
32
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Channel
27 Spot color wheel
28
29 Spot dimmer 000 255 0–100%
30 Spot strobe
Function Value Percent/Setting
000 006 White 007 013 Red 014 020 Orange 021 027 Yellow 028 034 Green 035 041 Blue 042 048 CTO 400K 049 055 Cyan 056 062 Magenta 063 064 Lime 065 189 Color index 190 221 Color scroll clockwise, fast to slow 222 223 Stop 224 255 Color scroll counterclockwise, slow to fast 000 005 Open 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9
Spot gobo wheel
(see Gobos
)
064 069 Gobo 9 shake, slow to fast 070 075 Gobo 8 shake, slow to fast 076 081 Gobo 7 shake, slow to fast 082 087 Gobo 6 shake, slow to fast 088 093 Gobo 5 shake, slow to fast 094 099 Gobo 4 shake, slow to fast 100 105 Gobo 3 shake, slow to fast 106 111 Gobo 2 shake, slow to fast 112 117 Gobo 1 shake, slow to fast 118 127 Open 128 189 Scroll clockwise, slow to fast 190 193 Stop 194 255 Scroll counterclockwise, slow to fast
000 003 004 007 Open 008 076 Strobe, slow to fast 077 145 Pulse strobe, slow to fast 146 215 Random strobe, slow to fast 216 255 Open
Closed
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
33

3 Channels

Channel Function Value Percent/Setting
000 005 Blackout 006 013 Mix 1 014 022 Mix 2 023 031 Mix 3 032 040 Mix 4 041 049 Pars + Derby Lights + Laser + Strobes 050 058 Pars + Derby Lights + Laser + Spots 059 067 Pars + Derby Lights + Strobes + Spots 068 076 Pars + Laser + Strobes + Spots 077 085 Derby Lights + Laser + Strobes + Spots 086 094 Pars + Derby Lights + Laser 095 103 Pars + Derby Lights + Strobes 104 112 Pars + Derby Lights + Spots 113 121 Pars + Laser + Strobes 122 130 Pars + Laser + Spots
1 Operation
2 Speed
3 Spot XY speed 000 255 Spots XY speed, slow to fast
131 139 Pars + Strobes + Spots 140 147 Pars and Derby Lights 148 155 Pars and Laser 156 163 Pars and Strobes 164 171 Pars and Spots 172 179 Derby Lights and Laser 180 187 Derby Lights and Strobes 188 195 Derby Lights and Spots 196 203 Laser and Strobes 204 211 212 219 Strobes and Spots 220 227 Pars on only 228 235 Derby Lights on only 236 243 Laser on only 244 251 Strobes on only 252 255 Spots on only 000 127 Speed, slow to fast (sets auto program in CH1) 128 255 Sound sensitivity (sets sound program in CH1)
Laser and Spots
Operation
34
When the value of CH2 is between 000–127, CH1 is in Auto mode. When the value of CH2 is between 128–255, CH1 is in Sound mode.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
1 2 3 4

Wireless Footswitch

The included wireless footswitch provides quick access to preset colors, color-change programs, and sound-activation through the GigBAR MOVE + ILS microphone.
To use the footswitch:
1. Connect the GigBAR MOVE + ILS to power. Turn the wireless footswitch on.
2. Press <MENU> on the GigBAR MOVE + ILS until SETUP shows on the display, and press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to select FOOT then press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select COMMON (to use the GigBAR MOVE + ILS with any footswitch) or BIND (to pair a footswitch to a specific GigBAR MOVE + ILS fixture).
5. Press <ENTER>.
6. Use the chart below to activate the desired function.

Footswitch Operation

Pedal Action Functions
1
(Auto Programs)
2
(Sound Mode)
3
(Static Colors)
4
(Blackout)
Tap pedal to activate, then tap to
navigate to desired function
Press and hold Sound-active programs
Tap
Tap Blackout
Auto programs
Cycles through colors
(Pars and Derby Lights ONLY)
The GigBAR MOVE + ILS footswitch will work properly in any mode, with a maximum unobstructed distance of 100 ft (30.5 m).
The settings will be saved if there is no operation after 2 seconds.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
35
Operation

GigBAR RF Remote Control

The GigBAR MOVE + ILS can be operated with the GigBAR RF Remote. To enable RF wireless control, follow the instructions below.
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> until RF is selected.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select COMMON (to connect a GigBAR MOVE + ILS to any RF remote) or BIND (to pair an RF remote to a specific GigBAR MOVE + ILS fixture).
7. Press <ENTER>.

GigBAR RF Remote Operation

Black Out
To black out the lasers with the RF remote:
Press <BLACK OUT> on the RF remote.
This will turn off all the lasers until the button is pressed again. NOTE: The RF remote will not respond to any inputs when Black Out is activated. If the product does not respond when a button is pressed, try pressing <BLACK OUT>. Black Out may have been activated.
Strobe
To activate strobe in manual mode using the RF remote:
1. Press <STROBE> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to adjust the strobe.
Dimmer
To adjust the dimmer using the RF remote:
1. Press <DIMMER> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to adjust the brightness.
Automatic Mode
Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product. To turn on Automatic mode with the RF remote:
1. Press <AUTO> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to choose between the different auto programs.
Speed
To adjust the auto program/spot speed with the RF remote:
1. Press <SPD> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to increase or decrease the program speed.
Sound-Active Mode
To turn on Sound-Active mode with the RF remote:
1. Press and hold <SOUND> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to select a sound-active program.
To adjust the sound sensitivity:
1. Press <SENS> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to increase or decrease the sensitivity.
Freeze
To pause an auto program using the RF remote:
1. Press <FREEZE> on the RF remote.
36
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Spots Program
To select a program for the Spots using an RF remote:
1. Press the Spot icon button on the RF remote.
2. Press <MOVE MENT> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to change the movement program.
Spots XY Speed
To adjust the pan/tilt speed of the Spots using an RF remote:
1. Press the Spot icon button on the RF remote.
2. Press <SPEED> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to increase or decrease the pan/tilt speed.
Spots Color
To select a color for the Spots using an RF remote:
1. Press the Spot icon button on the RF remote.
2. Press <COLOR> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the color wheel.
Spots Gobo
To select a gobo for the Spots using an RF remote:
1. Press Spot icon button on the RF remote.
2. Press <GOBO> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the gobo wheel.
Par Program
To select a program for the Pars using an RF remote:
1. Press the Par icon button on the RF remote.
2. Press <COLOR> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the color programs.
Par Color
To select a static color for the Pars using an RF remote:
1. Press the Par icon button on the RF remote.
2. Press <STATIC> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the static colors.
Derby Program
To select a program for the Derby using an RF remote:
1. Press the Derby icon button on the RF remote.
2. Press <COLOR> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the colors.
Derby Speed
To adjust the rotation speed of the Derby using an RF remote:
1. Press the Derby icon button on the RF remote.
2. Press <SPEED> on the RF remote.
3. Press <+>
Laser
To turn on and off the Laser using an RF remote:
1. Press the Laser icon button on the RF remote.
Strobe Program
To select a program for the Strobe using an RF remote:
1. Press the Strobe icon button on the RF remote.
2. Press the <EFFECT> button to select a specific effect.
3. Press <+> or <–> to scroll through the effects.
or <–> to increase or decrease rotation speed.
The individual fixture icon buttons can also be used to turn on and off the selected functions.
Any setting on the RF remote will be saved until the system is rebooted. The system will revert to Auto Mode after reboot.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
37
Operation

Master/Slave Mode

The Master/Slave mode allows a single GigBAR MOVE + ILS product (the “master”) to control the actions of one or more GigBAR MOVE + ILS products (the “slaves”) without the need of a DMX controller. The master product will be set to operate in either standalone mode or with the RF remote, whereas the slave products will be set to operate in slave mode. Once set and connected, the slave products will operate in unison with the master product. Configure the products as indicated below.
Slave products:
1. Press <MENU> repeatedly until SETUP shows on the display, then press <ENTER>.
2. Use <UP> or <DOWN> to select DFI, then press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to select RX, then press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select the receiving D-Fi channel, from 1–16.
5. Press <ENTER>.
6. Press <MENU> repeatedly until SLAVE shows on the display, then press <ENTER>.
7. Finish setting and connecting all the slave products.
Master product:
1. Press <MENU> repeatedly until SETUP shows on the display, then press <ENTER>.
2. Use <UP> or <DOWN> to select DFI, then press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to select TX, then press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select the transmitting D-Fi channel, from 1–16.
5. Press <ENTER>.
Make sure that the slave products are configured to the same D-Fi channel as the master product.
Configure all the slave products before connecting the master to the daisy chain.
Never connect a DMX controller to a DMX string configured for Master/Slave operation because the controller may interfere with the signals from the master.
38
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Maintenance

5. Maintenance

Product Maintenance

Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. This can lead to reduction of the light source’s life and/or mechanical wear. To maintain optimum performance and minimize wear, clean your lighting products at least twice a month. However, be aware that usage and environmental conditions could be contributing factors to increase the cleaning frequency.
To clean the product, follow the instructions below:
1. Unplug the product from power.
2. Wait until the product is at room temperature.
3. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the external surface/vents.
4. Clean all transparent surfaces with a mild soap solution, ammonia-free glass cleaner, or isopropyl alcohol.
5. Apply the solution directly to a soft, lint free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
6. Softly drag any dirt or grime to the outside of the transparent surface.
7. Gently polish the transparent surfaces until they are free of haze and lint.
Always dry the transparent surfaces carefully after cleaning them.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
39
Technical Specifications

6. Technical Specifications

Dimensions and Weight
Length Width Height Weight
43 in (1100 mm) 5.7 in (144 mm) 17.7 in (449 mm) 14 lb (31 kg)
Note: Dimensions in inches are rounded.
Power
Power Supply Type Range Voltage Selection
Switching (internal) 100 to 240 VAC, 50/60 Hz Auto-ranging
Parameter 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumption 250 W 79 W
Operating current 3 A 0.6 A
Power-linking current (products) 8 A (2 products) 8 A (4 products)
Fuse T 3.15 A, 250 V T 3.15 A, 250 V
Power I/O U.S./Worldwide UK/Europe
Power input connector IEC IEC
Power output connector Edison IEC
Power cord plug Edison (U.S.) Local plug
Light Source (laser)
Type Power Wavelength
Laser (red) 100 mW 650 nm
Laser (green) 30 mW 520 nm
Laser (blue) 100 mW 450 nm
Light Source (derby)
Type Color Quantity Power Current Lifespan
LED RGBW (2 each) 8 6.5 W 2 A 50,000 hours
Light Source (pars)
Type Color Quantity Power Current Lifespan
LED
Light Source (strobe)
Type Color Quantity Power Current Lifespan
LED Cool white 4 5 W 1.2 A 50,000 hours
Light Source (moving head)
Type Color Quantity Power Current Lifespan
LED Cool white 1 32 W 3 A 50,000 hours
RGBAW + UV
3 6 W 2 A 50,000 hours
40
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Technical Specifications
Photometrics
Coverage Angle (derby) Coverage Angle (laser)
131° 93° 33° 62°
Field Angle (pars) Field Angle (strobe)
Beam Angle (moving heads)
17° 22° 30°
Illuminance @ 2 m (pars) Illuminance @ 2 m (moving heads) Illuminance @ 2 m (strobes)
1,205 lux (per par) 5,140 lux (per head) 130 lux (per zone)
Pan and Tilt Strobe Rate
540°/180° 0 to 30 Hz
Thermal
Laser Minimum External Temp. Laser Maximum External Temp. Cooling System
59 °F (15 °C) 95 °F (35 °C) Fan-assisted convection
DMX
I/O Connector Channel Range
3-pin XLR 3, 30, or 52
Ordering
Product Name Item Code (EU) UPC Number (EU)
GigBAR MOVE + ILS 10051948 781462222963
Beam Angle (pars) Beam Angle (strobe)
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
41

Contact Us

Chauvet World Headquarters
Chauvet U.K.
Chauvet Benelux
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
General Information Technical Support
Address: 3360 Davie Rd. Voice: (844) 393-7575
Davie, FL 33314 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Contact Us

Warranty & Returns

For warranty registration and complete terms and conditions, please visit the Chauvet website.
For customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
42
.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Antes de Empezar

1. Antes de Empezar

Qué va Incluido

GigBAR MOVE + ILS
Cable de alimentación
RF control remoto
Bolsa de transporte

Instrucciones de Desembalaje

Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas las partes están en el paquete y en buen estado.

Reclamaciones

Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a cause del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a Chauvet. Si no lo a hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección. Para otras incidencias, como componentes o partes que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega.

Convenciones del Manual

Convención Significado
1–512 Un rango de valores
50/60 Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Settings Una opción de menú que no se puede modificar
<ENTER> Una tecla que se tiene que se pulsar en el panel de control del producto
ON Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Trípode
Bolsa de transporte de trípode
Pedal
Manual de usuario

Símbolos

Símbolo Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Notas de seguridad sobre láser.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
43
Antes de Empezar

Exención de responsabilidad

Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo, Chauvet no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de todas y cada una de las responsabilidades y obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte, por pérdida, perjuicio o trastorno causados por cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales errores y omisiones se deben a negligencia o accidente como a cualquier otra causa. Chauvet se reserva el derecho a revisar el contenido de este documento sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a ninguna persona o empresa; sin embargo, Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se compromete a realizar revisión alguna. Descargue la última versión de www.chauvetdj.com
.

Cumplimiento de la FCC

Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.

Propiedad intelectual

Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos, textos e imágenes, son propiedad de Chauvet.
© Copyright 2023 Chauvet & Sons, LLC. Todos los derechos reservados.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América. CHAUVET, el logotipo de Chauvet y GigBAR MOVE + ILS son marcas comerciales o marcas registradas de Chauvet & Sons Inc. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipos a los que se haga referencia aquí
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
44
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Antes de Empezar

Notas de Seguridad

Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera v. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE
SEGURIDAD
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo o sustituir el fusible.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Asegúrese de reemplazar el fusible por otro del mismo tipo y categoría.
Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser.
NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto.
Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C). No haga funcionar este producto fuera de este rango.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a ESTOS que se especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser incide directamente en los ojos.
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos.
En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas por motivos de seguridad!
Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
45
Antes de Empezar

Advertencia sobre Carcasa no Cerrada

Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de radiación láser.
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.

Notas de Seguridad sobre Láser

DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE
EL LÁSER SIGUIENTES
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
NO
dé por supuesto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en cientos de haces, y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente peligrosos para los ojos.
NO
asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad láser, no es legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile.
No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos y de seguridad de este manual.
Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea la sección Uso
Adecuado de este manual.
que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
NO apunte con láser a personas o animales.
Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas.
NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU.
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpia químicos.
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de cualquier modo.
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al instante.
Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos contenidos en este manual.
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice.
46
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario o al público. ¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Antes de Empezar
LASER APERTURE
MODEL: GIGBARMOVE+ILS ITEM CODE: 10051948 FUSE: T 3.15 A, 250 V POWER LINKING: 8 A (2 UNITS @ 120 V)
(4 UNITS @ 230 V) ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
3 A, 250 W
WORLDWIDE POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
1.8-3 A, 248 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ NOT FOR HOUSEHOLD USE IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE DRY LOCATIONS EMPLACEMENTS SECS DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN FOR INDOOR USE ONLY USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
WORLDWIDE HEADQUARTERS,
SUNRISE, FLORIDA USA
520/650/450nm
CW, <5mW
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
IEC/EN60825-1:2014
   !"#$%&'(
RoHS
Lorem ipsum

Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser

Advertencia sobre Exposición al Láser

Datos de Emisión Láser

Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.

Declaración de Conformidad Láser

Cumple con los estándares de desempeño de la FDA para productos láser, excepto por las desviaciones según el Laser Notice No. 56, del 08 de mayo de 2019. No es necesario ningún mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of America: www.lia.org
. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse `de la International Laser Display Association: www.ilda.com
.
Clasificación láser Clase 3R
Láser Rojo Medio LD/650 nm/80 mW
Láser Verde Medio LD/520 nm/30 mW
Láser Azul Medio LD/450 nm/80 mW
Diámetro del haz <5 mm en la apertura
Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s)
Divergencia (cada haz) <2 mrad
Divergencia (luz total) <160 grados
Potencia láser de cada haz en la apertura* <5 mW
*Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.
47

2. Introducción

Laser
Par 1
Spot 1
Derby 1
Derby 2
Spot 2
Par 2
Portafusibles
Pantalla
LED
Micrófono
Lazo de
seguridad
Salida/Entrada
DMX
Salida/
Entrada de
alimentación
Botones
de menú
Puerto USB
Estroboscopios
(x4)
Vista del panel frontal
Vista del panel posterior

Vista general del producto

Introducción
48
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
17,7
449 mm
43
1100 mm
2,5
63 mm
5,9
152 mm
6,7
169 mm
5
126 mm
Introducción

Dimensiones del producto

GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
49
Instalación
Cubierta de seguridad
Portafusibles de repuesto
(dentro de cubierta de seguridad)
Fusible instalado
(sujeto con clip de plástico)
Productos
adicionales
1
er
Producto
2
o
Producto
3
er
Producto
Fuente de
alimentación

3. Instalación

Corriente alterna

El GigBAR MOVE + ILS tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del producto o consulte la tabla de especificaciones del producto. La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese
de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.

Sustitución del fusible

1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.

Alimentación en cadena

El producto proporciona la alimentación en cadena vía la salida de Edison situada en la parte posterior del producto. Consulte el diagrama a continuación para obtener más información.
Diagrama de alimentación en cadena
50
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Se pueden alimentar en cadena hasta 2 productos GigBAR MOVE + ILS a 120 VAC, y hasta 4 productos GigBAR MOVE + ILS se pueden alimentar en cadena a 230 VAC.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Instalación
Punto de inserción para
montaje en trípode
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)

Conexión ILS

El ILS (Integrated Lighting System) dispone de 4 modos que se sincronizan con el GigBAR MOVE + ILS: los modos 1 y 3 se sincronizan con el lado 1 del GigBAR MOVE+ILS, mientras que los modos 2 y 4 se sincronizan con el lado 2 del GigBAR MOVE + ILS. Cuando estén vinculados, los efectos se sincronizarán con el efecto más parecido del lado seleccionado del GigBAR MOVE + ILS: los efectos de Kinta se sincronizarán con uno de los Kintas, las cabezas móviles se sincronizarán con una de las cabezas móviles y los efectos de baño de luz se sincronizarán con uno de los reflectores. Los efectos láser se sincronizarán con el láser y los efectos de estroboscopio se sincronizarán con los efectos de estroboscopio, independientemente del modo del ILS.

Montaje

Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguridad.

Orientación

El GigBAR MOVE + ILS se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser. Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto.

Colocación

Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al peso adecuada.
Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
Diagrama de montaje
)
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
51
Instalación
3 metros

Uso Adecuado

Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación.
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos.
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a LOS que se especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
52
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento

4. Funcionamiento

Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el GigBAR MOVE + ILS de la alimentación cuando no lo use.

Funcionamiento del panel de control

Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la pantalla. Consulte la Vista general del producto
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta un valor numérico seleccionado
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye un valor numérico seleccionado
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada

Mapa de menú

Consulte la página del producto GigBAR MOVE + ILS en www.chauvetdj.com para ver el último mapa de menú.
Modo
Program
AUTO
Mode Snap/Fade Selecciona la transición entre programas automáticos
Speed 0–99 Establece la velocidad del programa automático
Niveles de
programación
Mix 1–4 Selecciona el show del efecto mezclado automático
Spots 1 Selecciona los shows de yugos móviles automatico
Strobe 1 Selecciona los shows de estroboscopio automático
Laser 1 Selecciona el show del láser automático Derby 1 Selecciona el show del Derby automático
Par 1 Selecciona el show del foco S+SP 1 L+SP 1
LS 1
D+SP 1
DS 1
DL 1
P+SP 1
PS 1 PL 1
PD 1
PS+SP 1
PL+SP 1
PLS 1
PD+SP 1
PDS 1 PDL 1
DLS+SP 1
PLS+SP 1
PDS+SP 1
PDL+SP 1
PDLS 1
para ver la posición de los botones en el panel de control.
Descripción
Selecciona los shows de estroboscopio y yugos móviles automático
Selecciona los shows de láser y yugos móviles automático Selecciona los shows de láser y estroboscopio automático Selecciona los shows de Derby y yugos móviles automático Selecciona los shows de Derby y estroboscopio automático Selecciona los shows de Derby y láser automático Selecciona los shows de foco y yugos móviles automático Selecciona los shows de foco y estroboscopio automático Selecciona los shows de foco y láser automático Selecciona los shows de foco y Derby automático Selecciona los shows de
automático Selecciona los shows de foco, láser, y yugos móviles automático Selecciona los shows de foco, láser, y estroboscopio automático Selecciona los shows de foco, Derby, y yugos móviles automático Selecciona los shows de foco, Derby, y estroboscopio automático Selecciona los shows de Selecciona los shows de
móviles automático Selecciona los shows de
móviles automático Selecciona los shows de
móviles automático Selecciona los shows de
automático Selecciona los shows de
automático
foco
, estroboscopio, y yugos móviles
foco, Derby Derby, láser,
foco, láser,
foco, Derby,
foco, Derby, láser
foco, Derby, láser
, y lá
ser
automático
estroboscopio, y yugos
estroboscopio, y yugos
estroboscopio, y yugos
, y yugos móviles
, y estroboscopio
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
53
Funcionamiento
Modo
Spots XY
Speed
Dimmer 0–255 Ajusta el atenuador
Strobe 0–20 Selecciona la luz estroboscópica
AUTO
(cont.)
SOUND Program
Program
Time
Pars Color
Niveles de
programación
0–99 Ajusta la velocidad de giro e inclinación de los Spots
1–255
(seconds)
Tri
Quad
Hex El programa automático utilizará todos los colores
Mix 1–4 Configura efectos mixtos en modo de sonido
Spots 1 Configura
Strobe 1 Configura
Laser 1 Configura l Derby 1 Configura Derby en modo Sonido
Par 1 Configura focos en modo Sonido S+SP 1 Configura estroboscopio y yugos móviles en modo Sonido L+SP 1 Configura l
LS 1 Configura l
D+SP 1 Configura Derby y
DS 1 Configura Derby y
DL 1 Configura Derby y l
P+SP 1 Configura focos y
PS 1 Configura focos y PL 1 Configura focos y l
PD 1 Configura focos y Derby en modo Sonido
PS+SP 1
PL+SP 1 Configura focos, l
PLS 1 Configura focos, l
PD+SP 1 Configura focos, Derby
PDS 1 Configura focos, Derby PDL 1 Configura focos, Derby
DLS+SP 1
PLS+SP 1
PDS+SP 1
PDL+SP 1 Configura focos, Derby, l
PDLS 1 Configura focos, Derby, l
Descripción
Establece el tiempo del programa El programa automático solo utilizará los colores rojo, verde y
azul El programa automático solo utilizará los colores rojo, verde,
azul y ámbar
yugos móviles estroboscopio
á
ser en modo Sonido
á
ser y
á
ser y
Configura focos, estroboscopio y yugos móviles en modo Sonido
Configura Derby, l Sonido
Configura Derby, l Sonido
Configura focos, Derby, Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
yugos móviles estroboscopio
yugos móviles estroboscopio
á
ser en modo Sonido yugos móviles estroboscopio
á
ser en modo Sonido
á
ser y
á
ser y
y yugos móviles y estroboscopio
y láser en modo Sonido
á
ser,
estroboscopio y yugos móviles
á
ser,
estroboscopio y yugos móviles
estroboscopio y yugos móviles
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido en modo Sonido
yugos móviles estroboscopio
á
ser
y yugos móviles
á
ser
y estroboscopio
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo
en modo
en modo
en modo Sonido
en modo Sonido
54
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
SOUND
Manual
Mode
DMX
Modo
Sensitivity 0–99 Establece la sensibilidad del sonido
Spot Speed
Dimmer 0–255 Ajusta el atenuador
Strobe 0–20 Selecciona la luz estroboscópica
Program
Time
Sound Lost
Pars Color
Par Red
Par Green
Par Blue
Par Amber
Par White
Par UV
Derby Red
Derby Green
Derby Blue
Derby White
Derby Motor
Laser Flash
Dimmer
Pan
Tilt Color Selecciona el color manualmente Gobo Selecciona el gobo manualmente
Dimmer Ajusta el brillo
Shutter Ajusta el obturador
DMX
Address 001–510 Selecciona la dirección de inicio DMX
Slave Modo esclavo
Niveles de
programación
0 Activa las cabezas móviles con sonido
1–99 Ajusta la velocidad del cabezal móvil, de lenta a rápida
1–255
(seconds)
Slow
Freeze Toda la barra se congelará en la última configuración.
Blackout Toda la barra se apagará.
Tri
Quad
Hex El programa automático utilizará todos los colores
0–255
3CH
52CH
Descripción
Establece el tiempo del programa El par, derby, láser y estroboscopio se detendrán en la última
configuración. El color/gobo de los cabezales móviles se detendrá en la última configuración y el movimiento se realizará lentamente.
El programa automático solo utilizará los colores rojo, verde y azul
El programa automático solo utilizará los colores rojo, verde, azul y ámbar
Selecciona el color Par
Selecciona el color Derby
Gira el LED en sentido horario o antihorario Enciende y apaga el láser manualmente
Ajusta el atenuador del LED blanco Ajusta el ángulo de panoramico
Ajusta el ángulo de inclinación
Selecciona el canal DMX30CH
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
55
Funcionamiento
SETUP
Modo
RF
RF Binding
FOOT
FOOT Binding
DFI
DFI CH 1–16 Selecciona el canal DFI
Pan1
Reverse
Tilt1
Reverse
Pan2
Reverse
Tilt2
Reverse
RESET
Niveles de
programación
COMMON
BIND
OFF Apaga los infrarrojos
COMMON Habilita el control del aparato utilizando cualquier pedal
BIND
OFF Apaga el control del pedal
OFF Desactiva DFI
RX Activa/desactiva la recepción de la señal DFI
TX Activa/desactiva la transmisión de la señal DFI
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NO
YES
Descripción
Habilita el control del aparato utilizando cualquier mando a distancia por RF
Habilita el control del GigBAR MOVE + ILS utilizando solo el mando a distancia por RF emparejado con el aparato
Empareja un mando a distancia por RF con un aparato GigBAR MOVE + ILS
(Pulse y mantenga pulsado el botón Blackout del mando a distancia por RF)
Habilita el control del pedal emparejado con el aparato
Empareja un pedal con un aparato GigBAR MOVE + ILS en concreto (Pulse y mantenga pulsado el botón Blackout del pedal)
Activa / desactiva Spot 1 panorámica inversa
Activa / desactiva Spot 1 inclinación inversa
Activa / desactiva Spot 2 panorámica inversa
Activa / desactiva Spot 2 inclinación inversa
Reincia a la configuración de fábrica
en concreto
GigBAR MOVE + ILS
utilizando solo el
56
El valor de DMX se mostrará en blanco si no recibe la señal DMX y se mostrará en amarillo si recibe la señal DMX.
La pantalla del menú se apagará si no hay ninguna operación en 60 segundos.
En el modo DMX, el aparato guardará los últimos ajustes cuando se pierda la señal DMX. Cuando esté en modo principal/secundario, se apagará cuando se pierda la señal DMX.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento

Configuración (Independiente)

Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador DMX.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente a una línea DMX conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador.

Modo Efecto Mezclado Automático

Para hacer funcionar el GigBAR MOVE + ILS en modo automático, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Program.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar entre las opciones de Programa automático: Mix,
Spots, Strobe, Laser, Derby, Par, S+SP, L+SP, LS, D+SP, DS, DL, P+SP, PS, PL, PD, PS+SP, PL+SP, PLS, PD+SP, PDS, PDL, DLS+SP, PLS+SP, PDS+SP, PDL+SP, o PDLS.
7. Pulse <ENTER>.
8. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Mode.
9. Pulse <ENTER>.
10. Utilice <UP> o Fade (transición con fundido entre programas).
11. Pulse <ENTER>.
12. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Speed.
13. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la velocidad de programa automático 0–99.
14. Pulse <ENTER>.

Modo Efecto Mezclado de Sonido Activo por Sonido

Para habilitar el modo de efecto mezclado de sonido (todo Activo por sonido), haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Program.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar entre las opciones de Programa automático: Mix,
Spots, Strobe, Laser, Derby, Par, S+SP, L+SP, LS, D+SP, DS, DL, P+SP, PS, PL, PD, PS+SP, PL+SP, PLS, PD+SP, PDS, PDL, DLS+SP, PLS+SP, PDS+SP, PDL+SP, o PDLS.
7. Pulse <ENTER>.

Sensibilidad al sonido

Para configurar la sensibilidad al sonido en el GigBAR MOVE + ILS, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Sensitivity.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la sensibilidad del sonido 0–99.
7. Pulse <ENTER>.
El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y percusión).
En modo Activo por Sonido, el láser se quedará en oscuro tras 3 segundos de silencio o con el sonido por debajo del nivel de sensibilidad configurado.
<DOWN> para seleccionar entre Snap (transición instantánea entre programas) y

Atenuador

Para ajustar el atenuador en la GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO o SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Dimmer.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la sensibilidad del sonido 0–255.
7. Pulse <ENTER>.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
57
Funcionamiento

Estroboscopio

Para ajustar el estroboscopio en la GigBAR MOVE + ILS, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO o SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Strobe.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar el estroboscopio 0–20.
7. Pulse <ENTER>.

Tiempo de programa

Para ajustar el tiempo de programa en la GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO o SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Program Time.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar el temporizador 0–20.
7. Pulse <ENTER>.

Colores de pars

Para establecer qué colores mostrará el pars cuando se establezca en programación automática, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO o SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pars Color.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Tri (usar RVA), Quad (usar RVAA) o Hex (usar todos
los colores).
7. Pulse <ENTER>.

Velocidad puntual

Para controlar manualmente la velocidad del cabezal móvil en el modo de sonido activo en la GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Spot Speed.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la velocidad del cabezal móvil, de 0 (sonido activo) o 1–99
(velocidad manual, de lenta a rápida).
7. Pulse <ENTER>.

Pérdida de sonido

Para establecer lo que hará toda la barra cuando se pierda el sonido, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Sound Lost.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Slow (el par, derby, láser y estroboscopio se detendrán
en la última configuración. El color/gobo de los cabezales móviles se detendrá en la última configuración y el movimiento se realizará lentamente), Freeze (toda la barra se congelará en la última configuración) o Blackout (toda la barra se apagará).
7. Pulse <ENTER>.
58
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento

Paneo inverso

Para ajustar manualmente la orientación del paneo en GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar OFF (movimiento panorámico normal) o ON
7. Pulse <ENTER>.

Inclinación inversa

Para ajustar manualmente la orientación de la inclinación en GigBAR MOVE + ILS, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN>
7. Pulse <ENTER>.

Rango de paneo

Para fijar el ángulo máximo del paneo en GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar el ángulo de panorámica desde 180 (180°), 360 (360°) o
7. Pulse <ENTER>.

Rango de inclinación

Para ajustar el ángulo máximo de inclinación en GigBAR MOVE + ILS, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar el ángulo de inclinación, desde 270 (270°), 180 (180°) o 90
7. Pulse <ENTER>.

Restablecimiento de fábrica

Para restablecer funciones específicas o todo el producto, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN>
7. Pulse <ENTER>.
<UP>
o
<DOWN>
(movimiento panorámico invertido).
Utilice
<UP>
o
<DOWN>
(movimiento de inclinación invertido).
Utilice
<UP>
o
<DOWN>
hasta 540 (540°).
Utilice
<UP>
o
<DOWN>
(90°).
Utilice
<UP>
o
<DOWN>
(para cancelar).
para seleccionar
para seleccionar
para seleccionar
para seleccionar
para seleccionar
para seleccionar
para seleccionar
Pan1 Reverse
Tilt1 Reverse (por Spot 1) o Tilt2 Reverse (por Spot 2).
OFF (movimiento de inclinación normal) o ON
Pan Range.
Tilt Range.
RESET.
YES (restablecer la configuración del producto) o NO
(por Spot 1) o
Pan2 Reverse
(por Spot 2).
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
59
Funcionamiento

Configuración (DMX)

El GigBAR MOVE + ILS funciona con un controlador DMX. La información sobre DMX se encuentra en el Manual DMX de CHAUVET, disponible desde el sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/
downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.

Dirección de inicio

Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto.
El GigBAR MOVE + ILS usa hasta 3 canales DMX, lo cual determina que la dirección más alta que se puede configurar es 461.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Use <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione DMX.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <ENTER> de nuevo.
5. Use <UP> o <DOWN> para seleccionar el canal DMX: 3CH, 30CH, o 52CH.
6. Pulse <ENTER>.
7. Use <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione Address.
8. Pulse <ENTER>.
9. Use <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir la dirección de inicio.
.
60
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento

Valores y asignaciones de canal DMX

Gobos

1
2
3
4
5
6

52 canales

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 2 000 255 Par 1 verde, DIM 3 000 255 Par 1 azul, DIM 4 000 255 Par 1 ambra, DIM
Control de Par 1
5 000 255 Par 1 blanco, DIM 6 000 255 Par 1 UV, DIM
7
8
9 000 255 Par 2 verde, DIM 10 000 255 Par 2 azul, DIM 11 000 255 Par 2 ambra, DIM
Control de Par 2
12 000 255 Par 2 blanco, DIM 13 000 255 Par 2 UV, DIM
14
15 16 000 255 Derby 1 verde 17 000 255 Derby 1 azul 18 000 255 Derby 1 blanco
19
Control de Derby 1
20
21 22 000 255 Derby 2 verde 23 000 255 Derby 2 azul 24 000 255 Derby 2 blanco
25
Control de Derby 2
26
000 255 Par 1 rojo, DIM
000 250 Foco 1 velocidad estroboscópio, lenta a rápida 251 255 Foco 1 estroboscopio por sonido 000 255 Par 2 rojo, DIM
000 250 Foco 2 velocidad estroboscópio, lenta a rápida 251 255 Foco 2 estroboscopio por sonido 000 255 Derby 1 rojo
000 250 Velocidad estroboscópio, lenta a rápida 251 255 Estroboscopio por sonido
000 Sin función
001 127 Giro en sentido horario, lento a rápido
128 Sin función 129 255 Rotar en sentido antihorario, lento a rápido 000 255 Derby 2 rojo
000 250 Velocidad estroboscópio, lenta a rápida 251 255 Estroboscopio por sonido
000 Sin función 001 127 Giro en sentido horario, lento a rápido
128 Sin función 129 255 Rotar en sentido antihorario, lento a rápido
7
89
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
61
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
27 28 000 255 Atenuador del LED blanco 2 29 000 255 Atenuador del LED blanco 3
Flash
30 000 255 Atenuador del LED blanco 4
31
32
Control del láser
33 000 255 Velocidad estroboscópio, lenta a rápida
34
35 36 000 255 Panoramico fino
Control de Spot 1
37 000 255 Inclinación 38 000 255 Inclinación fina 39 000 255 Velocidad de panoramico/inclinación
40 Spot 1 rueda de color
000 255 Atenuador del LED blanco 1
000 250 Velocidad estroboscópio, lenta a rápida 251 255 Estroboscopio por sonido 000  005 Blackout 006 041 Rojo 042 077 Verde 078 113 Azul 114 149 Rojo + verde 150 185 Rojo + azul 186 221 Verde + azul 222 255 Rojo + verde + azul
000 Sin función 001 127 Giro en sentido horario, lento a rápido
128 Sin función 129 255 Rotar en sentido antihorario, lento a rápido 000 255 Panoramico
000 006 Blanco 007 013 Rojo 014 020 Naranja 021 027 Amarillo 028 034 Verde 035 041 Azul 042 048 CTO 400K 049 055 Cian 056 062 Magenta 063 064 Verde lima 065 189 Índice de colores
190 221
222 223 Detener
224 255
Desplazamiento del color en el sentido horario, rápido a lento
Desplazamiento del color en el sentido antihorario, lento a rápido
Funcionamiento
62
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
000 005 Abierto 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9
Spot 1 rueda
41
de gobo
(ver Gobos
42 Atenuador de Spot 1 000 255 0–100%
Spot 1
43
estroboscópico
44 45 000 255 Panoramico fino 46 000 255 Inclinación
Control de Spot 2 47 000 255 Inclinación fina 48 000 255 Velocidad de panoramico/inclinación
)
064 069 Batido Gobo 9, lento a rápido 070 075 Batido Gobo 8, lento a rápido 076 081 Batido Gobo 7, lento a rápido 082 087 Batido Gobo 6, lento a rápido 088 093 Batido Gobo 5, lento a rápido 094 099 Batido Gobo 4, lento a rápido 100 105 Batido Gobo 3, lento a rápido
106 111 Batido Gobo 2, lento a rápido
112 117 Batido Gobo 1, lento a rápido 118 127 Abierto 128 189 Desplácese en el sentido horario, lento a rápido 190 193 Detener 194 255 Desplácese en el sentido antihorario, lento a rápido
000
003 Cerrado 004 007 Abierto 008 076 Estroboscopio, de lento a rápido 077 145 Estroboscopio de pulso, de lento a rápido 146 215 Estroboscopio aleatorio, de lento a rápido 216 255 Abierto 000 255 Panoramico
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
63
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
000 006 Blanco 007 013 Rojo 014 020 Naranja 021 027 Amarillo 028 034 Verde 035 041 Azul
49 Spot 2 rueda de color
Spot 2 rueda
50
de gobo
(ver Gobos)
51
Atenuador de Spot 2
Spot 2
52
estroboscópico
042 048 CTO 400K 049 055 Cian 056 062 Magenta 063 064 Verde lima 065 189 Índice de colores 190 221 222 223 Detener 224 255 000 005 Abierto 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9 064 069 Gobo 9 vibrando, lento a rápido 070 075 Gobo 8 vibrando, lento a rápido 076 081 Gobo 7 vibrando, lento a rápido 082 087 Gobo 6 vibrando, lento a rápido 088 093 Gobo 5 vibrando, lento a rápido 094 099 Gobo 4 vibrando, lento a rápido 100 105 Gobo 3 vibrando, lento a rápido
106 111 Gobo 2 vibrando, lento a rápido
112 117 Gobo 1 vibrando, lento a rápido 118 127 Abierto 128 189 Desplácese en el sentido horario, lento a rápido 190 193 Detener 194 255 000 255 0–100% 000 003 Cerrado 004 007 Abierto 008 076 Estroboscopio, de lento a rápido 077 145 Estroboscopio de pulso, de lento a rápido 146 215 Estroboscopio aleatorio, de lento a rápido 216 255 Abierto
Desplazamiento del color en el sentido horario, rápido a lento
Desplazamiento del color en el sentido antihorario, lento a rápido
Desplácese en el sentido antihorario, lento a rápido
Funcionamiento
64
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento

30 canales

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 2 000 255 Par verde, DIM 3 000 255 Par azul, DIM 4 000 255 Par ambra, DIM
Control de Par
5 000 255 Par blanco, DIM 6 000 255 Par UV, DIM
7
8
9 000 255 Derby verde 10 000 255 Derby azul 11 000 255 Derby blanco
12
Control de Derby
13
14 15 000 255 Atenuador del LED blanco 2 16 000 255 Atenuador del LED blanco 3
Flash
17 000 255 Atenuador del LED blanco 4
18
19
Control del láser
20 000 255 Velocidad estroboscópio, lenta a rápida
21
22 23 000 255 Panoramico fino 24 000 255 Inclinación
Control de Spot 25 000 255 Inclinación fina 26 000 255 Velocidad de panoramico/inclinación
000 255 Par rojo, DIM
000 250 Foco velocidad estroboscópio, lenta a rápida 251 255 Foco estroboscopio por sonido 000 255 Derby rojo
000 250 Velocidad estroboscópio, lenta a rápida 251 255 Estroboscopio por sonido
000 Sin función
001 127 Giro en sentido horario, lento a rápido
128 Sin función 129 255 Rotar en sentido antihorario, lento a rápido 000 255 Atenuador del LED blanco 1
000 250 Velocidad estroboscópio, lenta a rápida 251 000  005 Blackout 006 041 Rojo 042 077 Verde 078 113 Azul 114 149 Rojo + verde 150 185 Rojo + azul 186 221 Verde + azul 222 255 Rojo + verde + azul
001 127 Giro en sentido horario, lento a rápido
129 255 Rotar en sentido antihorario, lento a rápido 000 255 Panoramico
255 Estroboscopio por sonido
000 Sin función
128 Sin función
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
65
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
000 006 Blanco 007 013 Rojo 014 020 Naranja 021 027 Amarillo 028 034 Verde 035 041 Azul
27 Spot rueda de color
Spot rueda de gobo
28
(ver Gobos)
29 Atenuador de Spot 000 255 0–100%
30 Spot estroboscópico
042 048 CTO 400K 049 055 Cian 056 062 Magenta 063 064 Verde lima 065 189 Índice de colores 190 221 222 223 Detener 224 255 000 005 Abierto 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9 064 069 Gobo 9 vibrando, lento a rápido 070 075 Gobo 8 vibrando, lento a rápido 076 081 Gobo 7 vibrando, lento a rápido 082 087 Gobo 6 vibrando, lento a rápido 088 093 Gobo 5 vibrando, lento a rápido 094 099 Gobo 4 vibrando, lento a rápido 100 105 Gobo 3 vibrando, lento a rápido
106 111 Gobo 2 vibrando, lento a rápido
112 117 Gobo 1 vibrando, lento a rápido 118 127 Abierto 128 189 Desplácese en el sentido horario, lento a rápido 190 193 Detener 194 255 Desplácese en el sentido antihorario, lento a rápido
000 003 004 007 Abierto 008 076 Estroboscopio, de lento a rápido 077 145 Estroboscopio de pulso, lento a rápido 146 215 Estroboscopio aleatorio, lento a rápido 216 255 Abierto
Desplazamiento del color en el sentido horario, rápido a lento
Desplazamiento del color en el sentido antihorario, lento a rápido
Cerrado
Funcionamiento
66
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento

3 canales

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
000 005 Oscuro 006 013 Composición 1 014 022 Composición 2 023 031 Composición 3 032 040 Composición 4 041 049 Focos 050 058 Focos 059 067 068 076 Focos 077 085 086 094 Focos 095 103 Focos 104 112 Focos 113 121 Focos 122 130 Focos
1 Funcionamiento
2 Velocidad Automática
3 Velocidad de Spot XY 000 255
131 139 Focos 140 147 Focos y Derby luces 148 155 Focos y Láser 156 163 Focos y Estroboscopios 164 171 Focos y 172 179 Derby luces y Láser 180 187 Derby luces y Estroboscopios 188 195 Derby luces y 196 203 Láser y Estroboscopios 204 211 Láser y 212 219 Estroboscopios y 220 227 SOLO focos encendidos 228 235 SOLO Derby luces encendidos 236 243 SOLO láser encendido 244 251 SOLO estroboscopios encendidos 252 255 SOLO
000 249
250 255
+ Derby luces + + Derby luces +
Focos + Derby luces + Estroboscopios + Spot móviles
+
Láser
+
Estroboscopios
Derby luces +
+ Derby luces + + Derby luces +
+ Derby luces + + + +
Spot móviles
Velocidad, lenta a rápida (configure el programa automático para CH1)
Velocidad, lenta a rápida (configure el programa de sonido para CH1)
Velocidad de Spot XY,
Láser
+
Láser
+
Estroboscopios
Láser
+
Spot móviles
Estroboscopios
Spot móviles
Spot móviles
Spot móviles
Spot móviles
encendidos
Estroboscopios
Láser
+
Estroboscopios
Láser
+
Spot móviles
+ Spot móviles
Láser Estroboscopios Spot móviles
+
Spot móviles
lento a rápido
+
Spot móviles
Cuando el valor de CH2 está entre 000-127, CH1 está en modo Auto. Cuando el valor de CH2 está entre 128-255, CH1 está en modo Sonido.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
67
Funcionamiento
1 2 3 4

Funcionamiento del Conmutador de Pie

El conmutador de pie inalámbrico incluido proporciona acceso rápido a los colores preconfigurados, a los programas de cambio de color y a la activación por sonido a través del micrófono del GigBAR MOVE + ILS.
Para usar el conmutador de pie:
1. Conecte el GigBAR MOVE + ILS a la alimentación.
2. Pulse <MENU> en el GigBAR MOVE + ILS hasta que aparezca SETUP en la pantalla y pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione FOOT, Pulse <ENTER>.
4. Use <UP> o <DOWN> para elegir COMMON (para usar el GigBAR MOVE + ILS con cualquier pedal) o BIND (para emparejar un pedal con un aparato específico del GigBAR MOVE + ILS).
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice la tabla inferior para activar la función deseada.
Pedal Action Functions
1
(Auto)
2
(Sonido)
3
(Colores)
4
(Blackout)
Toque el pedal para activar, luego
toque para navegar a la función
deseada
Presione y mantenga Programas de sonido activo
Toque
Toque Blackout
Programas automáticos
Ciclos a través de colores
(Luces Foco y Derby SOLAMENTE)
El conmutador de pie del GigBAR MOVE + ILS funcionará adecuadamente en cualquier modo, con una distancia máxima sin obstáculos de 100 ft (30,5 m). Debe encender la Wi­Fi™ en el GigBAR 2 antes de usar el conmutador de pie.
68
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento

Control remoto RF

El GigBAR MOVE + ILS es totalmente compatible con el control remoto RF. Para habilitar el control inalámbrico por RF, siga las instrucciones siguientes:
1. Press <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione RF.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar COMMON (para conectar
una GigBAR MOVE + ILS a cualquier mando a distancia por RF) o BIND (para emparejar un mando a distancia por RF a una luminaria GigBAR MOVE + ILS).
7. Pulse <ENTER>.

Funcionamiento de control remoto RF

Oscuro
Para apagar los láseres con el mando a distancia por RF:
•Pulse
Esto apagará todos los láseres hasta que vuelva a pulsar el botón de nuevo. NOTA: El mando a distancia por RF no responderá a ninguna acción cuando esté
activado el Black Out. Si el producto no responde cuando se pulse un botón, inténtelo pulsando
Estroboscopio
Para activar el estroboscopio en modo manual utilizando el control remoto RF:
1. Pulse y mantenga pulsado
2. Pulse <+> o <–> para ajustar el estroboscopio.
Atenuador
Para ajustar el atenuador utilizando el mando a distancia por RF:
1. Pulse y mantenga pulsado
2. Pulse <+> o <–> para ajustar el brillo.
Modo Automático
El modo Automático le permitirá ejecutar programas automáticos en el producto. Para activar el modo Automático con el mando a distancia por RF:
1. Pulse y mantenga pulsado
2. Pulse <+> o <–> para escoger entre los diferentes programas
Velocidad
Para ajustar la velocidad de foco/programa automático con el control remoto RF:
1. Pulse <SPD> en el mando a distancia por RF.
2. Pulse
Modo sonido
Para activar el modo sonido con el control remoto RF:
1. Pulse <SOUND> en el control remoto RF.
2. Pulse
Para ajustar la sensibilidad al sonido:
1. Pulse <SENS> en el control remoto RF.
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o disminuir la sensibilidad.
Congelar
Para pausar un programa automático utilizando el control remoto RF:
1. Presione <FREEZE> en el control remoto RF.
<BLACK OUT>
<BLACK OUT>
automáticos.
<+>
o
<+>
o
en el mando a distancia por RF.
. Es posible que tenga el Black Out activado.
<STROBE>
<STROBE>
<AUTO>
<–>
para aumentar o disminuir la velocidad del programa.
<–>
para
escoger un programa activo por sonido
en el mando a distancia por RF.
en el mando a distancia por RF.
en el mando a distancia por RF.
.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
69
Funcionamiento
Programa de focos
Para seleccionar un programa para los focos utilizando un mando a distancia por RF:
1. Pulse el botón con el icono del Spot en el mando a distancia por RF.
2. Pulse <MOVE MENT> en el mando a distancia por RF.
Velocidad XY de los focos
Para ajustar la velocidad de panorámica/inclinación de los focos utilizando un mando a distancia por RF:
1.
Pulse el botón con el icono del Spot en el mando a distancia por RF.
2. Pulse <SPEED> en el mando a distancia por RF.
3. Pulse
Color de los focos
Para seleccionar un color para los focos utilizando un mando a distancia por RF:
1.
2. Pulse <COLOR> en el mando a distancia por RF.
3. Utilice
Gobo de focos
Para seleccionar un gobo para los focos utilizando un mando a distancia por RF:
1.
2. Pulse <GOBO> en el mando a distancia por RF.
3. Utilice
Programa de reflector
Para seleccionar un programa para los reflectores utilizando un mando a distancia por RF:
1.
2. Pulse <COLOR> en el mando a distancia por RF.
Color del reflector
Para seleccionar un color estático para los reflectores utilizando un mando a distancia por RF:
1.
2. Pulse <STATIC> en el mando a distancia por RF.
Programa del Derby
Para seleccionar un programa para el derby utilizando un mando a distancia por RF:
1. Pulse el botón con el icono del Derby en el mando a distancia por RF.
2. Pulse <COLOR> en el mando a distancia por RF.
Velocidad Derby
Para ajustar la velocidad de rotación del derby utilizando un mando a distancia por RF:
1.
2. Pulse <SPEED> en el mando a distancia por RF.
3. Pulse
Láser
Para apagar o encender el láser utilizando un mando a distancia por RF:
1. Pulse el botón con el icono del láser en el mando a distancia por RF.
Programa de estroboscopio
Para seleccionar un programa para el estroboscopio utilizando un mando a distancia por RF:
1. Pulse el botón con el icono del estroboscopio en el mando a
2. Pulse el botón <EFFECT> para seleccionar un efecto específico.
3. Pulse
<+>
o
<–> para aumentar o disminuir la velocidad de
panorámica/inclinación.
Pulse el botón con el icono del Spot en el mando a distancia por RF.
<+>
o
<–> para desplazarse por la rueda de colores.
Pulse el botón con el icono del Spot en el mando a distancia por RF.
<+>
o
<–>
para desplazarse por la rueda de gobos.
Pulse el botón con el icono del Par en el mando a distancia por RF.
Pulse el botón con el icono del Par en el mando a distancia por RF.
Pulse el botón con el icono del Derby en el mando a distancia por RF.
<+>
o
<–>
para aumentar o disminuir la velocidad de rotación.
distancia por RF.
<+>
o
<–>
para desplazarse por los efectos.
70
Cualquier control o configuración en el mando a distancia por IR se guardará hasta que se reinicie el sistema. El sistema regresará al Modo Automático después del reinicio.
Los botones del mando a distancia por IR que no figuran arriba están reservados para usos futuros.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento

Modo Maestro/Esclavo

El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto GigBAR MOVE + ILS (el maestro), controle las acciones de uno o más productos GigBAR MOVE + ILS (los esclavos) sin necesidad de un controlador DMX. El producto maestro se configurará para funcionar en modo Independiente o con el remoto IR, mientras que los productos esclavo se configurarán para funcionar en modo Esclavo. Una vez configurados y conectados, los productos esclavo funcionarán al unísono con el producto maestro.
Configure los productos como se indica a continuación.
Productos esclavos:
1. Pulse
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar DFI, y luego pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar RX, y luego pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el canal D-Fi receptor, entre 1–16.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse
7. Termine de configurar y conectar todos los productos esclavo.
Producto maestro:
1. Pulse
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar DFI, y luego pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar TX, y luego pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el canal D-Fi transmisor, entre 1–16.
5. Pulse <ENTER>.
<MENU>
<MENU>
<MENU>
Asegúrese de que los productos esclavo estén configurados en el mismo canal D-Fi que el producto maestro.
Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro.
repetidamente hasta que aparezca
repetidamente hasta que aparezca
repetidamente hasta que aparezca SETUP en la pantalla, y luego pulse
SETUP
SLAVE
en la pantalla, y luego pulse
en la pantalla, y luego pulse
<ENTER>
<ENTER>
<ENTER>
.
.
.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
71
Mantenimiento

5. Mantenimiento

Mantenimiento del producto

El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con frecuencia. Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en orificios de aireación externos.
4. Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes.
6. Quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie de la lente.
7. Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después de limpiarlas.
72
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Especificaciones Técnicas

6. Especificaciones Técnicas

Dimensiones y Peso
Longitud Anchura Altura Peso
1100 mm (43”) 144 mm (5,7”) 449 mm (17,7”) 14 kg (31 lb)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas.
Alimentación
Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión
Conmutación (interna) 100 a 240 VCA, 50/60 Hz Detección automática (autorango)
Parámetro 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumo 250 W 79 W
Corriente de funcionamiento 3 A 0,6 A
Intensidad de alimentación en
cadena (productos)
Fusible T 3,15 A, 250 V T 3,15 A, 250 V
E/S alimentación EE.UU./Mundial UK/Europa
Conector de entrada de alimentación Conector de salida de alimentación Enchufe del cable de alimentación Edison (EE.UU.) Enchufe local
8 A (2 products) 8 A (4 products)
IEC IEC
Edison IEC
Fuente de luz (láser)
Tipo Alimentación Longitud de onda
Láser (rojo) 100 mW 650 nm
Láser (verde) 30 mW 520 nm
Láser (azul) 100 mW 450 nm
Fuente de luz (derby)
Tipo Color Cantidad Alimentación Corriente Duración
LED RGBW 8 6.5 W 2 A 50.000 hours
Fuente de luz (foco)
Tipo Color Cantidad Alimentación Corriente Duración
LED
Fuente de luz (estroboscopios)
Tipo Color Cantidad Alimentación Corriente Duración
LED Blanco frio 4 5 W 1,2 A 50.000 horas
Fuente de luz (yugos móviles)
Tipo Color Cantidad Alimentación Corriente Duración
LED Blanco frio 1 32 W 3 A 50.000 horas
RGBAW + UV
3 6 W 2 A 50.000 horas
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
73
Óptica fotográfica
Ángulo de cobertura
(derby)
131° 93° 33° 62°
Ángulo de cobertura
(láser)
Especificaciones Técnicas
Ángulo del campo
(focos)
Ángulo del campo
(estroboscopio)
Ángulo del haz (
Illuminancia a 2 m (focos)
1.205 lux (por foco) 5.140 lux (por cabeza) 130 lux (por zona)
Pan y inclinación Frecuencia de estroboscopio
Térmicas
Temp. externa mínima del láser Temp. externa máxima del láser Sistema de refrigeración
15 °C (59 °F) 35 °C (95 °F) Convección asistida por ventilador
DMX
Conectores E/S Rango de canal
XLR 3 pines 3, 30, o 52
Pedidos
Nombre de producto Código de artículo (EU) Código UPC (EU)
GigBAR MOVE + ILS 10051948 781462222963
yugos móviles
17° 22° 30°
540°/180° 0 a 30 Hz
) Ángulo del haz (focos) Ángulo del haz
Illuminancia a 2 m (yugos móviles) Illuminancia a 2 m (estroboscopio)
(estroboscopio)
74
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8

Contacto

Contacto
Oficina Central de Chauvet
Chauvet U.K.
Chauvet Benelux
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
Información general Servicio Técnico
Dirección: 3360 Davie Rd. Voz: (844) 393-7575
Davie, FL 33314 Fax: (954) 756-8015 Voz: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560
Número gratuito: (800) 762-1084 Sitio web: www.chauvetdj.com
Dirección: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Sitio web: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT Voz: +44 (0) 1773 511115 Fax: +44 (0) 1773 511110
Dirección: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Sitio web: www.chauvetdj.eu
Voz: +32 9 388 93 97
Dirección: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Sitio web: www.chauvetdj.eu
Voz: +33 1 78 85 33 59
Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Sitio web: www.chauvetdj.eu
Voz: +49 421 62 60 20
Dirección: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrada por Calle 2)
Zona Industrial Lerma Sitio web: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voz: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx

Garantía y devoluciones

Para ver el registry de garantía y los términos y condiciones completos, visite sitio web de Chauvet.
Para los clientes del Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
.
75
Avant de Commencer

1. Avant de Commencer

Ce Qui Est Compris

GigBAR MOVE + ILS
Cordon d’alimentation
Télécommande RF
Sac de transport

Instructions Relatives au Déballage

Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne vous manque et que tout est en bon état.

Réclamations

Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et ses accessoires compris) semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De plus, gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection. Pour tout autre problème comme la non-livraison de pièces ou composants, des dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.

Conventions manuelles

Convention Signification
1–512 Une plage de valeurs
50/60 Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir qu'une
Settings Une option de menu ne pouvant être modifiée
<ENTER> Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil
ON Une valeur à saisir ou à sélectionner
•Trépied
Sac de transport pour le trépied
Pédale sans fil avec batterie
Manuel d'Utilisation

Symboles

Symbole Signification
Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non-fonctionnement de l'appareil ou lui causer des dommages. De même, l'utilisateur peut s'en trouver affecté.
Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies.
Informations utiles.
Informations sur la sécurité des lasers.
76
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Avant de Commencer

Clause de Non-Responsabilité

Chauvet estime que les informations contenues dans ce manuel sont exactes à tous les égards. Cependant, Chauvet n'assume aucune responsabilité et décline expressément toute responsabilité envers toute partie de toute perte, dommage ou dérangement causés par des erreurs ou des omissions dans ce document, que ces erreurs ou omissions résultent d'une négligence, d'un accident ou de toute autre cause. Chauvet se réserve le droit de réviser le contenu de ce document sans aucune obligation de notifier quelque personne ou société que ce soit de cette révision. Cependant, Chauvet n'a aucune obligation de réaliser de telles révision, sans non plus s'engager à les réaliser. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur www.chauvetdj.com
.

Conformité FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.

Propriété intellectuelle

Les œuvres d'auteur contenues dans ce manuel, y compris, mais sans s'y limiter, l'ensemble des conceptions, des textes et des images sont la propriété de Chauvet.
© Copyright 2023 Chauvet & Sons, LLC. Tous droits réservés.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis. CHAUVET, le logo Chauvet et GigBAR MOVE + ILS sont des marques déposées ou des marques de Chauvet & Sons LLC. (d/b/a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produits et logos mentionnés dans le présent manuel peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
77
Avant de Commencer

Consignes de Sécurité

Les consignes de sécurité comprennent des informations importantes sur la sécurité des systèmes laser. Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions avant d'allumer le laser pour la première fois. La connaissance de ces consignes de sécurité est cruciale pour éviter toute blessure aux yeux par un laser et pour ne pas enfreindre la loi. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation dans un lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES DONNÉES DE
SÉCURITÉ DES LASERS
Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires. Portez une attention particulière aux libellés portant la mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et assimilez toutes les consignes AVANT de mettre cet appareil en marche pour la première fois.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou remplacement du fusible.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Si vous installez l'appareil en hauteur, utilisez impérativement une élingue de sécurité pour le sécuriser au dispositif de fixation.
Ne laissez aucun produit inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Ne touchez pas cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
Assurez-vous de remplacer le fusible par un autre du même type.
Transportez ce produit uniquement au moyen de la poignée dont il est doté.
Mettre l'appareil hors/sous tension à de brefs intervalles est fortement déconseillé. La durée de vie de la diode laser s'en trouverait fortement réduite.
Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque lors de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette plage.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil. Mettez­vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du laser.
Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux.
Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public, zones où les yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec les rayons laser ou des réfléchissements lumineux.
Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
N'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Les réparations et entretiens doivent être effectués par un technicien agrée.
78
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Avant de Commencer
Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre cet appareil à un autre utilisateur, veillez à lui remettre ce manuel également.

Avertissement : Boîtier non Verrouillable

Cet appareil renferme un laser très puissant.
N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux de radiation laser.
L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entraîner instantanément une cécité, des brûlures cutanées ou des incendies.

Consignes de Sécurité Relatives au Laser

ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DES LASERS CI-DESSOUS
La lumière laser est différente de toutes les autres lumières. La lumière laser peut causer des blessures aux yeux s'il n'est pas installé et utilisé correctement. La lumière laser est plusieurs milliers de fois plus concentrée que tout autre type de lumière. Cette concentration peut provoquer des lésions oculaires instantanés, principalement par la combustion de la rétine (la partie sensible à la lumière à l'arrière de l'œil). La chaleur d'une lumière laser ne peut pas être ressentie mais elle peut néanmoins blesser ou rendre aveugle les utilisateurs de l'appareil et le public. Même de très petites quantités de lumière laser sur de longues distances sont potentiellement dangereuses. NE PAS penser que l'exposition à un faisceau laser est sans danger, même si ce n'est qu'une petite déviation d'un faisceau plus large. Cet appareil à laser utilise des dizaines de milliwatts de puissance laser (niveaux internes classe 3B) avant de les séparer en plusieurs faisceaux (niveaux classe 3R). Chacun des faisceaux laser de classe 3R est potentiellement dangereux pour les yeux.
NE SUPPOSEZ PAS
risque. Les lésions oculaires peuvent survenir en un instant, il est dont vital de faire tout le nécessaire pour éviter toute exposition directe de l'œil. Conformément à la réglementation en matière de sécurité laser, il est illégal de diriger des lasers de classe 3R dans des zones où des personnes peuvent être exposées, même si le laser est dirigé en-dessous du visage des personnes, par exemple une piste de danse.
Ne pas faire fonctionner le laser sans avoir lu et bien compris toutes les données techniques et de sécurité de ce manuel.
TOUJOURS configurer et installer tous les effets de laser afin que toute lumière laser soit à au moins 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens peuvent se tenir debout. Voir la section Utilisation Adéquate
Après l'installation, et avant l'usage en public, testez les lasers pour vous assurer de leur bon fonctionnement. Ne par utiliser l'appareil si un défaut est détecté.
NE PAS pointer des lasers sur des personnes ou des animaux.
NE PAS regarder dans l'ouverture laser ou dans les faisceaux laser.
NE PAS diriger des lasers vers des zones où des personnes pourraient y être exposées.
NE PAS pointer des lasers vers des surfaces très réfléchissantes telles que des fenêtres, des miroirs et le métal brillant. Les réflexions de laser peuvent également être dangereuses.
Ne jamais pointer un laser sur un avion, cela étant considéré comme une infraction fédérale.
Ne jamais pointer une faisceau laser non terminé vers le ciel.
Ne pas exposer l'optique de sortie (ouverture) à des produits chimiques de nettoyage agressifs.
Ne pas utiliser le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si les optiques apparaissent endommagées de quelque manière que ce soit.
Ne jamais ouvrir le boîtier du laser. Les niveaux élevés de puissance de laser à l'intérieur du boîtier de protection peuvent provoquer des incendies ou brûler la peau, et peuvent provoquer des blessures instantanées aux yeux.
Ne laissez jamais ce produit fonctionner sans surveillance.
Le fonctionnement d'un show laser de classe 3R n'est autorisé que si les lasers sont contrôlés par un professionnel qualifié, convenablement formé et ayant pris connaissance des données présentes dans ce manuel.
Les exigences légales pour l'utilisation d'appareils de divertissement à laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur est responsable des exigences légales dans l'emplacement / le pays d'utilisation.
qu'une lumière laser en mouvement est sans danger. Une lumière laser n'est jamais sans
de ce manuel.
ATTENTION ! NE PAS utiliser cet appareil de manière contraire à ce qui est spécifié dans ce manuel de l'utilisateur. Le non-respect de ces instructions annule la garantie, peut endommager le produit ou blesser l'utilisateur ou le public. ATTENTION ! Ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre service de gestion des déchets pour la réglementation locale concernant l'élimination des produits électroniques dans votre région.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
79

Reproduction de l’Étiquette de Sécurité Laser

LASER APERTURE
MODEL: GIGBARMOVE+ILS ITEM CODE: 10051948 FUSE: T 3.15 A, 250 V POWER LINKING: 8 A (2 UNITS @ 120 V)
(4 UNITS @ 230 V) ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
3 A, 250 W
WORLDWIDE POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
1.8-3 A, 248 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ NOT FOR HOUSEHOLD USE IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE DRY LOCATIONS EMPLACEMENTS SECS DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN FOR INDOOR USE ONLY USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
WORLDWIDE HEADQUARTERS,
SUNRISE, FLORIDA USA
520/650/450nm
CW, <5mW
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
IEC/EN60825-1:2014
   !"#$%&'(
RoHS
Lorem ipsum
Avant de Commencer
Avertissement d'Exposition au Laser

Données d'émission laser

Tel que mesuré dans les conditions de mesure de la CEI pour la classification.
Puissance laser de chaque faisceau au l'ouverture*

Déclaration de Conformité Laser

Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser, sauf pour les dérogations conformément à la norme Laser Notice No. 56 du 08 mai 2019. Aucun entretien n'est nécessaire pour maintenir la conformité de ce produit aux normes de performances laser.
80
LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX
D'autres lignes directrices et programmes de sécurité pour une utilisation sans risque des lasers peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 “Pour l'utilisation sans risque des lasers”, disponible auprès du Laser Institute of America : www.lia.org
. De nombreux gouvernements locaux, entreprises, institutions, militaires et autres, exigent que tous les lasers soient utilisés dans le respect des directives de la norme ANSI Z136.1. Une aide pour l'affichage des laser peut être obtenue par l'intermédiaire de l'ILDA (International Laser Display Association) : www.ilda.com
.
Classification laser Classe 3R
Milieu laser rouge LD/650 nm/80 mW
Milieu laser vert LD/520 nm/30 mW
Milieu laser bleu LD/450 nm/80 mW
Diamètre du faisceau <5 mm à l'ouverture
Données de pulsation Toutes les pulsations < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (chaque faisceau) <2 mrad
Divergence (lumière totale) <160 degrés
<5 mW
* Comme mesuré selon les conditions de mesure CEI pour la classification.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Introduction
Laser
Par 1
Spot 1
Derby 1
Derby 2
Spot 2
Par 2
Port-
fusible
Microphone
Écran
LED
Boutons du menu
Boucle de
sécurité
Sortie/Entrée d'Alimentation
Sortie/Entrée
DMX
Port USB
Stroboscopes
(x4)
Vue du panneau arrière
Vue du panneau avant

2. Introduction

Vue d'ensemble du produit

Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
81
17,7 po
449 mm
43 po
1100 mm
2,5 po
63 mm
5,9 po
152 mm
6,7 po
169 mm
5 po
126 mm
Introduction

Dimensions du produit

82
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Configuration
Capsule de sécurité
Porte-fusible de rechange
(à l'intérieur de la capsule de sécurité
Placez le fusible
(tenu par un clip en plastique)
Produits
supplémentaires
3
éme
produit
2
éme
produit
1
er
produit
Source
d'alimentation

3. Configuration

Alimentation CA

Le GigBAR MOVE + ILS est doté d'une alimentation universelle interne et il peut fonctionner avec des tensions d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz. Pour déterminer les besoins en énergie de l'appareil (disjoncteur, prise de courant et câblage), utilisez la valeur de courant figurant sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière de l'appareil, ou consultez la section Spécificités Techniques manuel. La capacité nominale affichée indique la consommation courante dans des conditions normales d'utilisation.
Toujours connecter l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-
vous que l'appareil soit correctement mis à la terre pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger
la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit gradateur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou du canal d'assombrissement que comme interrupteur 0 à 100%.

Remplacement des fusibles

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. En faisant levier, faites-le sortir de son emplacement.
4. Retirez le fusible obsolète du porte-fusible et remplacez avec un de même type et même ampérage.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible à sa place et rebranchez l'appareil.
de ce
Débranchez l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible.
Remplacez toujours un fusible obsolète avec un de même type et même ampérage.

Connexion électrique

Le produit fournit la chaîne alimentaire via l’Edison de sortie à l'arrière du produit. Voir le schéma ci­dessous pour plus d'informations.
Diagramme de raccordement d'alimentation
Jusqu'à 2 produits GigBAR MOVE + ILS peuvent être alimentés sur du 120 V et jusqu'à 4 produits GigBAR MOVE + ILS sur du 230 V.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
83
Configuration
Point d'insertion pour
montage sur trépied
Câble de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)

Connexion ILS

ILS (Integrated Lighting System) offre 4 modes synchronisés avec le GigBAR MOVE + ILS : Les modes 1 et 3 se synchronisent avec la face 1 du GigBAR MOVE + ILS, tandis que les modes 2 et 4 se synchronisent avec la face 2. Une fois ILS lié au GigBAR MOVE + ILS, les effets se synchronisent avec l'effet le plus identique possible sur la face sélectionnée : Les effets kinta se synchronisent avec l'un des kintas, les têtes mobiles se synchronisent avec l'une des têtes mobiles et les effets de type wash se synchronisent avec l'un des pars. Les effets laser se synchronisent avec le laser et les effets stroboscopiques se synchronisent avec les effets stroboscopiques quel que soit le mode ILS.

Installation

Avant d'installer ce produit, lisez, assimilez et suivez les recommandations en matière de sécurité reprises dans la section Consignes de Sécurité.

Orientation

Le GigBAR MOVE + ILS doit être monté de manière à garantir l'usage en toute sécurité du laser. Assurez­vous que la ventilation de cet appareil puisse s'effectuer de manière adéquate.

Suspension

Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous qu'il soit facile d'y accéder pour toute opération de maintenance et de programmation.
Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut en supporter le poids (voir les Spécificités Techniques
Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur. Garantissez un montage en toute sécurité de l'appareil en le reliant à un point de fixation, comme une plateforme en hauteur ou une structure.
Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en mesure de supporter la charge nécessaire.
Les molettes de réglage de la fixation permettent d'ajuster la position de l'appareil lors de son positionnement à l'angle désiré. N'utilisez aucun outil pour relâcher ou resserrer les molettes de la fixation. En utiliser pourrait endommager les molettes.
Schéma de installation
)
84
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Configuration
3 mètres

Utilisation Adéquate

Cet appareil doit être monté en hauteur uniquement. Pour des raisons de sécurité, Chauvet recommande de monter vos éclairages sur une plateforme élevée stable ou des supports en hauteur renforcés au moyen de systèmes de suspension adéquats. Vous devez, dans tous les cas, utiliser des élingues de sécurité. Le matériel de montage approprié peut être acquis auprès de votre revendeur d'éclairage.
Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser exigent que ceux-ci soient installés de manière à ce qu'un minimum de 3 mètres de séparation à la verticale existe entre le sol et la lumière laser la plus basse projetée. De plus, une séparation de 3 mètres à l'horizontal doit être respectée entre toute lumière laser émise et les membres du public ou autres espaces publics.
ATTENTION : L'utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que celles spécifiées DANS CE MANUEL D'UTILISATION peut entraîner de dangereuses expositions à des radiations.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
85
Fonctionnement

4. Fonctionnement

Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, veillez à le mettre en pause régulièrement. Débranchez toujours le GigBAR MOVE + ILS quand il n'est pas utilisé.

Fonctionnement du Panneau de Commande

Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés en dessous de l'affichage. Veuillez vous référer à la Vue d'ensemble du produit sur le panneau de commande.
Bouton Fonction
<MENU> Appuyez pour sortir de l'option ou fonction de menu courante
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Appuyez pour activer une option de menu ou une valeur sélectionnée
Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans une liste d'options ou pour sélectionner une valeur plus haute
Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans une liste d'options ou pour sélectionner une valeur plus basse

Plan du menu

Reportez-vous à la page du produit GigBAR MOVE + ILS sur www.chauvetdj.com pour la dernière carte des menu.
Mode
AUTO Program
Niveaux de
programmation
Mix 1–4
Spots 1
Strobe 1
Laser 1 Permet de sélectionner le spectacle laser automatique
Derby 1 Permet de sélectionner le spectacle derby automatique
Par 1 Permet de sélectionner le spectacle par automatique
S+SP 1
L+SP 1
LS 1
D+SP 1
DS 1 DL 1
P+SP 1
PS 1 PL 1 Permet de sélectionner le spectacle automatique par et laser
PD 1 Permet de sélectionner le spectacle automatique par et derby
PS+SP 1
PL+SP 1
PLS 1
PD+SP 1
PDS 1
Description
Permet de sélectionner le spectacle effet mélangé automatique
Permet de sélectionner le spectacle Lyre à tête mobile automatique
Permet de sélectionner le spectacle stroboscope automatique
Permet de sélectionner le spectacle automatique stroboscope et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique laser et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique laser et stroboscope
Permet de sélectionner le spectacle automatique derby et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique derby et stroboscope
Permet de sélectionner le spectacle automatique derby et laser Permet de sélectionner le spectacle automatique par et lyre à
tête mobile Permet de sélectionner le spectacle automatique Par et
stroboscope
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, stroboscope et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, laser et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, laser et stroboscope
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby et stroboscope
pour voir les emplacements des boutons
86
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
Mode
Program
(suite)
AUTO
(suite)
SOUND Program
Mode Snap/Fade Sélectionne la transition entre les programmes automatiques
Speed 0–99 Règle la vitesse des programmes automatiques
Spots XY
Speed
Dimmer 0–255 Règle le gradateur
Strobe 0–20 Sélectionne le stroboscope
Program
Time
Pars Color
Niveaux de
programmation
PDL 1
DLS+SP 1
PLS+SP 1
PDS+S
P
PDL+SP 1
PDLS 1
0–99 Règle la vitesse d'orientation et d'inclinaison des Spots
1–255
(seconds)
Tri
Quad
Hex Le programme utilisera toutes les couleurs
Mix 1–4
Spots 1
Strobe 1
Laser 1 Permet de sélectionner la laser en activation par le son
Derby 1 Permet de sélectionner la derby en activation par le son
Par 1 Permet de sélectionner la par en activation par le son
S+SP 1
L+SP 1
LS 1
D+SP 1
DS 1
DL 1
P+SP 1
PS 1 PL 1 Paramètre les pars et les lasers en activation par le son
PD 1
PS+SP 1
PL+SP 1
PLS 1
Description
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby et laser
Permet de sélectionner le spectacle automatique derby, laser, stroboscope et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, laser, stroboscope et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby,
1
stroboscope et lyre à tête mobile Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby,
laser et lyre à tête mobile Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby,
laser et stroboscope
Règle la durée du programme Le programme automatique utilisera uniquement les couleurs
rouge, vert et bleu Le programme automatique utilisera uniquement les couleurs
rouge, vert, bleu et ambre
Permet de sélectionner le spectacle effet mélangé activé par le son
Permet de sélectionner la lyre à tête mobile en activation par le son
Permet de sélectionner la stroboscope en activation par le son
Paramètre les stroboscopes et les lyre à tête mobile en activation par le son
Paramètre les lasers et les lyre à tête mobile en activation par le son
Paramètre les lasers et les stroboscopes en activation par le son Paramètre les derby lumieres et les lyre à tête mobile en
activation par le son Paramètre les derby lumieres et les stroboscopes en
activation par le son Paramètre les derby lumieres et les lasers en activation par le
son Paramètre les pars et les lyre à tête mobile en activation par le
son Paramètre les pars et les stroboscopes en activation par le son
Paramètre les pars et les derby lumieres en activation par le son Paramètre les pars, les stroboscopes et les lyre à tête mobile
en activation par le son Paramètre les pars, les stroboscopes et les lyre à tête mobile
en activation par le son Paramètre les pars, les stroboscopes et les stroboscopes en
activation par le son
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
87
Fonctionnement
SOUND
(suite)
Manual
Mode
Mode
Program
(suite)
Sensitivity 0–99 Sensibilité sonore
Spot Speed
Dimmer 0–255 Règle le gradateur
Strobe 0–20 Sélectionne le stroboscope
Program
Time
Sound Lost
Pars Color
Par Red
Par Green
Par Blue
Par Amber
Par White
Par UV
Derby Red
Derby Green
Derby Blue Derby White Derby Motor Rotation de la LED dans le sens horaire ou antihoraire
Laser Allume et éteint le laser manuellement
Flash
Dimmer
Pan
Tilt Color Sélectionne la couleur manuellement Gobo Sélectionne le gobo manuellement
Dimmer Règle la luminosité
Shutter Réglage de l'obturateur
Niveaux de
programmation
PD+SP 1
PDS 1
PDL 1
DLS+SP 1
PLS+SP 1
PDS+S
P
PDL+SP 1
PDLS 1
0 Active les têtes mobiles actives au niveau du son
1–99 Régle la vitesse de la tête mobile, lente à rapide
1–255
(seconds)
Slow
Freeze Toute la barre se figera avec le dernier réglage.
Blackout Toute la barre s'éteindra.
Tri
Quad
Hex Le programme utilisera toutes les couleurs
0–255
Description
Paramètre les pars, les derby lumieres et les lyre à tête mobile en activation par le son
Paramètre les pars, les derby lumieres et les stroboscopes en activation par le son
Paramètre les pars, les derby lumieres et les lasers en activation par le son
Paramètre les derby lumieres, les lasers, les stroboscopes et les lyre à tête mobile en activation par le son
Paramètre les pars, les lasers, les stroboscopes et les lyre à tête mobile en activation par le son
Paramètre les pars, les derby lumieres, les stroboscopes et les
1
lyre à tête mobile en activation par le son Paramètre les pars, les derby lumieres, les lasers et les lyre à
tête mobile en activation par le son Paramètre les pars, les derby lumieres, les lasers et les
stroboscopes en activation par le son
Règle la durée du programme La paire, le derby, le laser et le stroboscope s'arrêteront avec
le dernier réglage. La couleur/gobo des têtes mobiles s'arrêtera avec le dernier réglage et le mouvement se déroulera lentement.
Le programme automatique utilisera uniquement les couleurs rouge, vert et bleu
Le programme automatique utilisera uniquement les couleurs rouge, vert, bleu et ambre
Sélectionne la couleur Par
Sélectionne la couleur du Derby
Réglage de l'intensité de la LED blanche Règle l'angle d'orientation
Règle l'angle d'inclinaison
88
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
DMX
Setup
Mode
DMX
Address 001–510 Sélectionne l’adresse DMX de départ
Slave Mode esclave
RF
RF Binding
FOOT
FOOT Binding
DFI
DFI CH 1–16 Sélectionne le canal DFI
Pan1
Reverse
Tilt1
Reverse
Pan2
Reverse
Tilt2
Reverse
RESET
Niveaux de
programmation
3CH
52CH
COMMON
BIND
OFF Permet de désactiver l'infrarouge
COMMON
BIND
OFF Désactive le contrôle par pédale de commande
OFF Désactive le DFI
RX Active/désactive la réception du signal DFI TX Active/désactive la transmission du signal DFI
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NO
YES
Description
Sélectionne le canal DMX30CH
Permet de contrôler le projecteur à l'aide de n'importe quelle télécommande RF.
Permet de contrôler le GigBAR MOVE + ILS en utilisant uniquement la télécommande RF associée au projecteur.
Associe une télécommande RF à un projecteur GigBAR MOVE + ILS spécifique. (Maintenez et appuyez sur le bouton Blackout de la télécommande RF)
Permet de contrôler le projecteur à l'aide de n'importe quelle pédale de commande.
Permet de contrôler le uniquement la pédale de commande associée au projecteur.
Associe une pédale de commande à un projecteur GigBAR MOVE + ILS spécifique. (Maintenez et appuyez la commande Blackout de la pédale de commande)
Active/désactive l'inversion panoramique des Spot 1
Active/désactive l'inversion de l'inclinaison des Spot 1
Active/désactive l'inversion panoramique des Spot 2
Active/désactive l'inversion de l'inclinaison des spot 2
Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine
GigBAR MOVE + ILS
en utilisant
La valeur DMX s'affichera en blanc si vous ne recevez pas le signal DMX et s'affichera en jaune si vous recevez le signal DMX.
L'affichage du menu s'éteindra si aucune opération n'est effectuée dans les 60 secondes.
En mode DMX, l'appareil enregistre les derniers réglages lorsque le signal DMX a été perdu. En mode Maître/Esclave, il s'éteindra lorsque le signal DMX sera perdu.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
89
Fonctionnement

Configuration (Autonome)

Permet de paramétrer l'appareil dans l'un des modes autonomes pour permettre l'utilisation sans contrôleur DMX.
Ne jamais connecter un appareil qui fonctionne en mode individuel à une chaîne DMX connectée à un contrôleur DMX. Les appareils en mode autonome peuvent émettre des signaux DMX qui interfèrent avec les signaux DMX du contrôleur.

Mode effet mélangé automatique

Pour faire fonctionner le GigBAR MOVE + ILS en mode automatique, suivre les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Program.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez les touches automatique:
PL, PD, PS+SP, PL+SP, PLS, PD+SP, PDS, PDL, DLS+SP, PLS+SP, PDS+SP, PDL+SP
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
8. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Mode.
9. Appuyez sur la touche <ENTER>.
10. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner entre Snap (transition instantanée entre les programmes) et Fade (transition en fondu entre les programmes).
11. Appuyez sur la touche <ENTER>.
12. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Speed.
13. Utilisez les touches
14. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Mix, Spots, Strobe, Laser, Derby, Par, S+SP, L+SP, LS, D+SP, DS, DL, P+SP, PS

Mode effet mélangé activé par le son

Pour faire fonctionner le GigBAR MOVE + ILS en mode d'activation par le son, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Program.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez les touches automatique:
PL, PD, PS+SP, PL+SP, PLS, PD+SP, PDS, PDL, DLS+SP, PLS+SP, PDS+SP, PDL+SP
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Mix, Spots, Strobe, Laser, Derby, Par, S+SP, L+SP, LS, D+SP, DS, DL, P+SP, PS

Sensibilité sonore

Pour régler la sensibilité sonore sur le GigBAR MOVE + ILS, suivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Sensitivity.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez les touches
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Le produit ne répond qu'aux basses fréquences de la musique (basses et batteries).
Le laser s'éteint en mode son après 3 secondes de silence ou de bruit sous le réglage de sensibilité.
<MENU>
<UP>
<UP>
<MENU>
<UP>
<MENU>
<UP>
pour afficher le menu principal à l'écran.
ou
<DOWN>
ou
<DOWN>
ou
<DOWN>
ou
<DOWN>
pour sélectionner l'une des options de programmation
pour régler la vitesse du programme automatique de 0–99.
pour afficher le menu principal à l'écran.
pour sélectionner l'une des options de programmation
pour afficher le menu principal à l'écran
pour régler la sensibilité du son de 0–99.
, ou
PDLS
, ou
PDLS
.
,
.
,
.

Dimmer

Pour régler le gradateur du GigBAR MOVE + ILS, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO ou SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Dimmer.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour régler le variateur de 0–255.
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
90
<MENU>
pour afficher le menu principal à l'écran
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
.
Fonctionnement

Stroboscope

Pour régler le stroboscope sur le GigBAR MOVE + ILS, fsuivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO ou SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Strobe.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour régler le stroboscope de 0–20.
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.

L’heure du programme

Pour régler l'heure du programme sur le GigBAR MOVE + ILS, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO ou SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Program Time.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour régler la minuterie de 0–255 (secondes).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Couleurs de pars

Permet de définir les couleurs que les pars afficheront lorsqu'ils seront réglés sur le programme Automatique, suivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO ou SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Pars Color.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner entreTri (utiliser RVB), Quad (utiliser RVBA) ou Hex
(utiliser toutes les couleurs).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Vitesse du spot

Permet de contrôler manuellement la vitesse de la tête mobile en mode Sound-Active sur le GigBAR MOVE + ILS, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Spot Speed.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour définir la vitesse de 0 (son actif) ou 1–99 (vitesse manuelle, lente
à rapide).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Perte de son

Permet de définir ce que la barre entière fera lorsque le son est perdu, suivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Sound Lost.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner entre Slow (la paire, le derby, le laser et le
stroboscope s'arrêteront avec le dernier réglage. La couleur/gobo des têtes mobiles s'arrêtera avec le dernier réglage et le mouvement se déroulera lentement), Freeze (toute la barre se figera avec le dernier réglage) ou Blackout (toute la barre s'éteindra).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
<MENU>
<MENU>
<MENU>
<MENU>
<MENU>
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
.
.
.
.
.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
91
Fonctionnement

Panoramique inversé

Permet de définir manuellement l'orientation du panoramique sur le GigBAR MOVE + ILS, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Pan1 Reverse (pour Spot 1) ou Pan2 Reverse (pour Spot 2).
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner OFF (le mouvement panoramique normal) or ON (le mouvement panoramique inversé).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Tilt inversé

Permet de définir manuellement l'orientation du tilt sur GigBAR MOVE + ILS, suivre les instructions ci­dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Tilt1 Reverse (pour Spot 1) ou Tilt2 Reverse (pour Spot 2).
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner OFF (le mouvement d'inclinaison normal) or ON (le mouvement d'inclinaison inversé).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Plage de pan

Permet de régler l'angle maximum du panoramique sur le GigBAR MOVE + ILS, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Pan Range.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour définir l'angle panoramique, de 180 (180°), 360 (360°), ou jusqu'à 540 (540°).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Plage de tilt

Permet de régler l'angle maximum du tilt sur le GigBAR MOVE + ILS, suivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Tilt Range.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour régler l'angle d'inclinaison, de 90 (90°), 180 (180°) ou jusqu'à 270 (270°).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.

Réinitialisation des paramètres d'usine

Permet de réinitialiser des fonctions spécifiques ou le produit dans son intégralité, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner RESET.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner YES (réinitialiser la configuration du produit)) or NO (pour annuler).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
<MENU>
<MENU>
<MENU>
<MENU>
<MENU>
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
.
.
.
.
.
92
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement

Configuration (DMX)

Le GigBAR MOVE + ILS fonctionne avec un contrôleur DMX. Pour plus d'informations sur le DMX, téléchargez l'introduction au DMX de CHAUVET sur le site internet de Chauvet à l'adresse :
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf

Adresse de départ

Lors de la sélection d'une adresse DMX de départ, veillez à toujours prendre en compte le nombre de canaux DMX utilisés par le mode DMX sélectionné. Si vous choisissez une adresse de départ trop élevée vous pouvez restreindre l'accès à certains des canaux de l'appareil.
Le GigBAR MOVE + ILS utilise jusqu'à 3 canaux DMX, ce qui détermine la plus haute adresse configurable à
461
.
S'il vous manque des informations sur le protocole DMX ou si vous souhaitez approfondir vos connaissances, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com.
Pour définir l'adresse DMX de départ, effectuez les actions suivantes :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que DMX soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Appuyez à nouveau sur la touche <ENTER>.
5. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le canal DMX: 3CH, 30CH ou 52CH.
6. Appuyez sur la touche <ENTER>.
7. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Address.
8. Appuyez sur la touche <ENTER>.
9. Utilisez <UP> ou <DOWN> augmenter ou diminuer l'adresse de départ.
10. Appuyez sur la touche <ENTER>.
<MENU>
pour afficher le menu principal à l'écran
.
.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
93

Affectation de canaux DMX et valeurs

Gobos

Fonctionnement
1
2
3
4
5
6
7

52 canaux

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 2 000 255 Par 1 vert, DIM 3 000 255 Par 1 bleue, DIM 4 000 255 Par 1 ambre, DIM 5 000 255 Par 1 blanc, DIM 6 000 255 Par 1 UV, DIM
7
8
9 000 255 Par 2 vert, DIM 10 000 255 Par 2 bleue, DIM 11 000 255 Par 2 ambre, DIM 12 000 255 Par 2 blanc, DIM 13 000 255 Par 2 UV, DIM
14
15 16 000 255 Derby 1 vert 17 000 255 Derby 1 bleu 18 000 255 Derby 1 blanc
19
20
21 22 000 255 Derby 2 vert 23 000 255 Derby 2 bleu 24 000 255 Derby 2 blanc
25
26
Contrôle du Par 1
Contrôle du Par 2
Contrôle du Derby 1
Contrôle du Derby 2
000 255 Par 1 rouge, DIM
000 250 Stroboscope, lent à rapide 251 255 Stroboscope en fonction du son 000 255 Par 2 rouge, DIM
000 250 Stroboscope, lent à rapide 251 255 Stroboscope en fonction du son 000 255 Derby 1 rouge
000 250 Stroboscope, lent à rapide 251 255 Stroboscope en fonction du son
000 Arrêt
001 127 Rotation horaire, lent à rapide
128 Arrêt 129 255 Rotation antihoraire, lent à rapide 000 255 Derby 2 rouge
000 250 Stroboscope, lent à rapide 251 255 Stroboscope en fonction du son
000 Arrêt 001 127 Rotation horaire, lent à rapide
128 Arrêt 129 255 Rotation antihoraire, lent à rapide
89
94
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
27 28 000 255 LED blanche 2 gradateur 29 000 255 LED blanche 3 gradateur 30 000 255 LED blanche 4 gradateur
31
32
33 000 255 Stroboscope, lent à rapide
34
35 36 000 255 Panoramique fin 37 000 255 Inclinaison 38 000 255 Inclinaison fin 39 000 255 Vitesse panoramique/inclinaison
40 Spot 1 roue de couleur
Flash
Couleur du Laser
Contrôle du Spot 1
000 255 LED blanche 1 gradateur
000 250 Stroboscope, lent à rapide 251 255 Stroboscope en fonction du son 000  005 Noir général 006 041 Rouge 042 077 Vert 078 113 Bleu 114 149 Rouge + vert 150 185 Rouge + bleu 186 221 Vert + bleu 222 255 Rouge + vert + bleu
000 Arrêt 001 127 Rotation horaire, lent à rapide
128 Arrêt 129 255 Rotation antihoraire, lent à rapide 000 255 Panoramique
000 006 Blanc 007 013 Rouge 014 020 Orange 021 027 Jaune 028 034 Vert 035 041 Bleu 042 048 CTO 400K 049 055 Cyan 056 062 Magenta 063 064 Vert citron 065 189 Index des couleurs
190 221
222 223 Arrêt
224 255
Défilement des couleurs dans le sens horaire, rapide à lent
Défilement des couleurs dans le sens antihoraire, lent à rapide
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
95
Fonctionnement
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
000 005 Ouvert 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9
41
42 Variateur Spot 1 000 255 0–100%
43 Stroboscope Spot 1
44 45 000 255 Panoramique fin 46 000 255 Inclinaison 47 000 255 Inclinaison fin 48 000 255 Vitesse panoramique/inclinaison
Spot 1 roue de gobos
(voir Gobos)
Contrôle du Spot 2
064 069 Gobo 9 vibrante, lent à rapide 070 075 Gobo 8 vibrante, lent à rapide 076 081 Gobo 7 vibrante, lent à rapide 082 087 Gobo 6 vibrante, lent à rapide 088 093 Gobo 5 vibrante, lent à rapide 094 099 Gobo 4 vibrante, lent à rapide 100 105 Gobo 3 vibrante, lent à rapide 106 111 Gobo 2 vibrante, lent à rapide 112 117 Gobo 1 vibrante, lent à rapide 118 127 Ouvert 128 189 Défilement des couleurs horaire, rapide à lent 190 193 Ouvert 194 255
000 003 Fermé 004 007 Ouvert 008 076 Strobe, lent à rapide 077 145 Stroboscope à pulsations, lent à rapide 146 215 Strobe aléatoire, lent à rapide 216 255 Ouvert 000 255 Panoramique
Défilement des couleurs antihoraire, rapide à lent
96
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
000 006 Blanc 007 013 Rouge 014 020 Orange 021 027 Jaune 028 034 Vert 035 041 Bleu 042 048 CTO 400K
49 Spot 2 roue de couleur
50
51 Variateur Spot 2 000 255 0–100%
52 Stroboscope Spot 2
Spot 2 roue de gobos
(voir Gobos
)
049 055 Cyan 056 062 Magenta 063 064 Vert citron 065 189 Index des couleurs
190 221
222 223 Arrêt
224 255
000 005 Ouvert 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9 064 069 Gobo 9 vibrante, lent à rapide 070 075 Gobo 8 vibrante, lent à rapide 076 081 Gobo 7 vibrante, lent à rapide 082 087 Gobo 6 vibrante, lent à rapide 088 093 Gobo 5 vibrante, lent à rapide 094 099 Gobo 4 vibrante, lent à rapide 100 105 Gobo 3 vibrante, lent à rapide 106 111 Gobo 2 vibrante, lent à rapide 112 117 Gobo 1 vibrante, lent à rapide 118 127 Ouvert 128 189 Défilement des couleurs horaire, rapide à lent 190 193 Ouvert 194 255
000 003 Fermé 004 007 Ouvert 008 076 Strobe, lent à rapide 077 145 Stroboscope à pulsations, lent à rapide 146 215 Strobe aléatoire, lent à rapide 216 255 Ouvert
Défilement des couleurs dans le sens horaire, rapide à lent
Défilement des couleurs dans le sens antihoraire, lent à rapide
Défilement des couleurs antihoraire, rapide à lent
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
97

30 canaux

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 2 000 255 Par vert, DIM 3 000 255 Par bleue, DIM 4 000 255 Par ambre, DIM 5 000 255 Par blanc, DIM 6 000 255 Par UV, DIM
7
8
9 000 255 Derby vert 10 000 255 Derby bleu 11 000 255 Derby blanc
12
13
14 15 000 255 LED blanche 2 gradateur 16 000 255 LED blanche 3 gradateur 17 000 255 LED blanche 4 gradateur
18
19
20 000 255 Stroboscope, lent à rapide
21
22 23 000 255 Panoramique fin 24 000 255 Inclinaison 25 000 255 Inclinaison fin 26 000 255 Vitesse panoramique/inclinaison
Contrôle du Par
Contrôle du Derby
Flash
Couleur du Laser
Contrôle du Spot
000 255 Par rouge, DIM
000 250 Sroboscope, lent à rapide 251 255 Stroboscope en fonction du son 000 255 Derby rouge
000 250 Sroboscope, lent à rapide 251 255 Stroboscope en fonction du son
000 Arrêt
001 127 Rotation horaire, lent à rapide
128 Arrêt 129 255 Rotation antihoraire, lent à rapide 000 255 LED blanche 1 gradateur
000 250 Sroboscope, lent à rapide 251 000  005 Noir général 006 041 Rouge 042 077 Vert 078 113 Bleu 114 149 Rouge + vert 150 185 Rouge + bleu 186 221 Vert + bleu 222 255 Rouge + vert + bleu
001 127 Rotation horaire, lent à rapide
129 255 Rotation antihoraire, lent à rapide 000 255 Panoramique
255 Stroboscope en fonction du son
000 Arrêt
128 Arrêt
Fonctionnement
98
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
000 006 Blanc 007 013 Rouge 014 020 Orange 021 027 Jaune 028 034 Vert 035 041 Bleu 042 048 CTO 400K
27 Spot roue de couleur
28
29 Variateur Spot 000 255 0–100%
30 Stroboscope Spot
Spot roue de gobos
(voir Gobos
)
049 055 Cyan 056 062 Magenta 063 064 Vert citron 065 189 Index des couleurs
190 221
222 223 Arrêt
224 255
000 005 Ouvert 006 011 Gobo 1 012 017 Gobo 2 018 023 Gobo 3 024 029 Gobo 4 030 035 Gobo 5 036 041 Gobo 6 042 047 Gobo 7 048 053 Gobo 8 054 063 Gobo 9 064 069 Gobo 9 vibrante, lent à rapide 070 075 Gobo 8 vibrante, lent à rapide 076 081 Gobo 7 vibrante, lent à rapide 082 087 Gobo 6 vibrante, lent à rapide 088 093 Gobo 5 vibrante, lent à rapide 094 099 Gobo 4 vibrante, lent à rapide 100 105 Gobo 3 vibrante, lent à rapide 106 111 Gobo 2 vibrante, lent à rapide 112 117 Gobo 1 vibrante, lent à rapide 118 127 Ouvert 128 189 Défilement des couleurs horaire, rapide à lent 190 193 Ouvert 194 255
000 003 Fermé 004 007 Ouvert 008 076 Strobe, lent à rapide 077 145 Stroboscope à pulsations, lent à rapide 146 215 Strobe aléatoire, lent à rapide 216 255 Ouvert
Défilement des couleurs dans le sens horaire, rapide à lent
Défilement des couleurs dans le sens antihoraire, lent à rapide
Défilement des couleurs antihoraire, rapide à lent
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
99

3 canaux

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
000 005 Pas de fonction 006 013 Mélange 1 014 022 Mélange 2 023 031 Mélange 3 032 040 Mélange 4 041 049 050 058 059 067 068 076 077 085 Derby lumières 086 094 095 103
104 112 113 121
122 130
1 Fonctionnement
2 Vitesse
3 Vitesse Spot XY 000 255
131 139 140 147 Pars et Derby lumières 148 155 Pars et 156 163 Pars et Stroboscopes 164 171 Pars et Tête mobiles 172 179 Derby lumières et 180 187 Derby lumières et Stroboscopes 188 195 Derby lumières et Tête mobiles 196 203
204 211 212 219 Stroboscopes et Tête mobiles 220 227 UNIQUEMENT les Pars allumés 228 235 UNIQUEMENT les Derby lumières allumés 236 243 UNIQUEMENT le laser allumé 244 251 UNIQUEMENT les stroboscopes allumés 252 255 UNIQUEMENT le tête mobiles allumé
000 249
250 255
Pars + Pars + Pars + Derby lumières + Stroboscopes + Tête mobiles Pars + Laser +
Pars + Pars + Pars + Pars + Pars + Pars +
Laser Laser
Vitesse, lente à rapide (définit le programme automatique dans CH1)
Vitesse, lente à rapide (définit le programme sonore dans CH1)
Vitesse Spot XY,
Derby lumières Derby lumières
Stroboscopes
+ Laser + Derby lumières Derby lumières Derby lumières Laser
+
Stroboscopes
Laser
+ Tête mobiles
Stroboscopes
Laser
Laser
et Stroboscopes et Tête mobiles
lent à rapide
Fonctionnement
+ Laser +
+ Laser + Tête mobiles
Stroboscopes + Laser +
Stroboscopes
+ Tête mobiles
+ Tête mobiles
Stroboscopes
+ Tête mobiles
+ Tête mobiles
100
Lorsque la valeur de CH2 est comprise entre 000-127, le CH1 est en mode Auto. Lorsque la valeur de CH2 est comprise entre 128-255, CH1 est en mode Son.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
1 2 3 4

Utilisation de la pédale sans fil

La pédale sans fil incluse permet un accès rapide aux couleurs prédéfinies, aux programmes de changement de couleurs et à l'activation par le son grâce au microphone du GigBAR MOVE + ILS.
Pour utiliser la pédale:
1. Branchez le GigBAR MOVE + ILS sur le courant. Allumez la pédale sans fil.
Pedal Action Functions
1
(Programmes
automatiques)
2
(
Mode son-activé
3
(Couleurs statiques)
4
(Noir général)
)
2. Appuyez sur la touche ce que l'écran affiche
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner FOOT, et appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'élément COMMON (pour connecter un appareil n'importe quelle télécommande RF) ou l'élément BIND (pour appairer une télécommande RF à un appareil
GigBAR MOVE + ILS spécifique). Appuyez sur la touche <ENTER>.
5.
6. Utilisez le tableau ci-dessous pour activer la fonction souhaitée.
Appuyer sur la pédale pour activer,
puis appuyer pour se positionner sur
la fonction souhaitée
Appuyez et maintenez Programme son-activé
Appuyez
Appuyez Noir général
<MENU>
SYS
Programmes automatiques
Fait défiler les couleurs
(Éclairage Pars et Derby UNIQUEMENT)
du GigBAR MOVE + ILS jusqu'à
, puis appuyez sur la touche
GigBAR MOVE + ILS à
<ENTER>
.
La pédale du GigBAR MOVE + ILS fonctionne correctement dans n'importe quel mode, avec une distance sans obstacle maximale de 30,5 m (100 pi). Vous devez activer le mode ir du GigBAR MOVE + ILS, établir canal ir, et positionnez-vous sur le mode Auto avant de pouvoir utiliser la pédale.

RF télécommande

Le GigBAR MOVE + ILS est compatible avec la télécommande RF. Pour activer la commande RF, suivre les instructions ci-dessous.
1. Connectez le GigBAR MOVE + ILS à l'alimentation. Allumez la pédale de commande sans fil.
2. Appuyez sur <MENU> sur le GigBAR MOVE + ILS jusqu'à ce que SETUP s'affiche à l'écran, puis appuyez sur <ENTER>.
3. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner FOOT puis appuyez sur <ENTER>.
4. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner COMMON (pour utiliser le GigBAR MOVE + ILS avec n'importe quelle pédale de commande) ou BIND (pour coupler une pédale de commande à un appareil GigBAR MOVE + ILS spécifique).
5. Appuyez sur <ENTER>.
6. Utilisez le tableau ci-dessous pour activer la fonction souhaitée.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
101

Fonctionnement de la télécommande RF

Noir général
Pour éteindre les lasers avec la télécommande RF :
Appuyez sur la touche <BLACK OUT> sur la télécommande RF.
Cela permet de désactiver tous les lasers jusqu'à ce que le bouton soit appuyé à nouveau. REMARQUE : La télécommande RF ne répond à aucune commande lorsque le mode Noir général (Black Out) est activé. Si l'appareil ne répond pas lors de l'appui sur une touche, essayez d'appuyer sur la touche
<BLACK OUT>. Le mode Black Out est peut être activé. Stroboscope
Pour activer le stroboscope en mode manuel à l'aide de la télécommande RF :
1. Appuyez en laissant enfoncé la touche <STROBE> sur la
télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour régler le stroboscope.
Gradateur
Pour régler le gradateur à l'aide de la télécommande RF :
1. Appuyez en laissant enfoncé la touche <DIMMER> sur la
télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour régler la luminosité.
Mode automatique
Le mode automatique vous permet de lancer des programmes automatiques sur l'appareil. Pour activer le mode automatique avec la télécommande RF :
1. Appuyez en laissant enfoncé la touche <AUTO> sur la
télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour sélectionner parmi les
différents programmes automatiques
Vitesse
Pour régler le programme automatique/la vitesse du spot avec la télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche <SPD> sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer
la vitesse du programme.
Mode activation par le son
Pour activer le mode activation par le son avec la télécommande RF :
1. Appuyez en laissant enfoncé la touche <SOUND> sur la
télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour sélectionner un
programme d'activation par le son.
Pour ajuster la sensibilité au son :
1. Appuyez sur la touche <SENS> sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer
la sensibilité.
Gel
Utilisez la télécommande RF pour mettre en pause un programme automatique :
1. Appuyez sur la touche <FREEZE> sur la télécommande RF.
Fonctionnement
102
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
Programme pour Spots
Pour sélectionner un programme pour spot à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Spots icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <MOVE MENT> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur
Vitesse XY des Spots
Pour régler la vitesse d'orientation et d'inclinaison des spots à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Spots icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <SPEED> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur les touches
la vitesse d'orientation/inclinaison.
Couleur des Spots
Pour sélectionner une couleur pour les spots à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Spots icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <COLOR> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur les touches
Gobo pour Spots
Pour sélectionner un gobo pour les spots à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Spots icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <GOBO> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur les touches
Programme pour projecteur Par
Pour sélectionner un programme pour projecteur PAR à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Par icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <COLOR> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur
Couleur de projecteur Par
Pour sélectionner une couleur statique pour un projecteur PAR à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Par icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <STATIC> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur
Programme pour Derby
Pour sélectionner un programme pour derby à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Derby icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <COLOR> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur
Vitesse de Derby
Pour régler la vitesse de rotation du derby à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Derby icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <SPEED> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer
vitesse de rotation.
Laser
Pour allumer ou éteindre le laser à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Laser icon button sur la télécommande RF.
Programme stroboscope
Pour sélectionner un programme pour le stroboscope à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Strobe icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <SPEED> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur <+> ou <–> pour faire défiler les effets.
<+>
<+>
<+>
<+>
ou
ou
ou
ou
<–>
pour modifier le programme de mouvement.
<+>
ou
<–>
pour augmenter ou diminuer
<+>
ou
<–>
pour parcourir la roue des couleurs.
<+>
ou
<–>
pour parcourir la roue des gobos.
<–>
pour faire défiler les programmes de couleur.
<–>
pour faire défiler les couleurs statiques.
<–>
pour faire défiler les couleurs.
Toute commande ou réglage de la télécommande RF est enregistré jusqu'au redémarrage du système. Le système revient en mode automatique après redémarrage.
Les boutons de la télécommande RF non mentionnés ci-dessus sont réservés pour usage ultérieur.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
103
Fonctionnement

Mode maître/esclave

Le mode maître/esclave permet à un seul appareil GigBAR MOVE + ILS (le maître) de contrôler les actions d'un ou plusieurs autres appareils GigBAR MOVE + ILS (les esclaves) sans contrôleur DMX. L'appareil maître doit être réglé pour fonctionner en mode autonome ou avec la télécommande IR, tandis que les appareils esclaves doivent être paramétrés pour fonctionner en mode esclave. Une fois paramétrés et connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître. Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Appareils esclaves :
1. Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que SETUP s'affiche sur l'écran, puis appuyez sur <ENTER>.
2. Utilisez les touches
3. Utilisez les touches
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le canal D-Fi de réception, de 1 à 16.
5. Appuyez sur <ENTER>.
6. Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que SLAVE s'affiche sur l'écran, puis appuyez sur <ENTER>.
7. Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.
Appareil maître :
1. Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que SETUP s'affiche sur l'écran, puis appuyez sur <ENTER>.
2. Utilisez les touches
3. Utilisez les touches
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le canal D-Fi de transmission, de 1 à 16.
5. Appuyez sur <ENTER>.
Assurez-vous que les appareils esclaves sont configurés sur le même canal D-Fi que l'appareil maître.
Configurez tous les appareils esclaves avant de connecter le maître à la chaîne DMX.
Ne jamais connecter un contrôleur DMX à une chaîne DMX configurée pour le fonctionnement en maître/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.
<UP>
ou <
DOWN>
<UP>
ou
<DOWN>
<UP>
ou
<DOWN>
<UP> ou <DOWN>
pour sélectionner l'élément pour sélectionner l'élément RX, puis appuyez sur
pour sélectionner l'élément
pour sélectionner l'élément TX, puis appuyez sur
DFI
, puis appuyez sur
DFI
, puis appuyez sur
<ENTER>
<ENTER>
<ENTER>
<ENTER>
.
.
.
.
104
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Entretien

5. Entretien

Entretien de l'appareil

L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. Cela peut entrainer une diminution de la durée de vie de la source de lumière et/ou une usure mécanique. Pour conserver des performances optimales et réduire l'usure, nettoyez vos appareils d'éclairage au moins deux fois par mois. Veuillez cependant bien garder à l'esprit que l'utilisation et les conditions environnementales peuvent contribuer à augmenter la fréquence de nettoyage.
Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous :
1. Débranchez l'appareil.
2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière accumulée sur les surfaces/évents externes.
4. Nettoyez toutes les surfaces transparentes avec une solution douce de nettoyant pour vitres sans ammoniaque ou de l'alcool isopropylique.
5. Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage d'objectif.
6. Essuyez soigneusement toute trace de saleté ou d'encrassement sur la surface transparente.
7. Nettoyez en douceur les surfaces transparentes jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparue.
Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces transparentes après les avoir nettoyer.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
105
Loading...