Carefully unpack the product immediately and check the container to make sure all the parts are in the
package and are in good condition.
Claims
If the box or the contents (the product and included accessories) appear damaged from shipping, or show
signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to report damage to the carrier
immediately may invalidate your claim. In addition, keep the box and contents for inspection.
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed
damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.
Text Conventions
ConventionMeaning
1–512A range of values
50/60A set of values of which only one can be chosen
SettingsA menu option not to be modified
<ENTER>A key to be pressed on the product’s control panel
ONA value to be entered or selected
•Tripod
•Tripod carrying bag
•Footswitch
•User manual
Symbols
SymbolMeaning
Critical installation, configuration, or operation information. Not following these
instructions may make the product not work, cause damage to the product, or cause
harm to the operator.
Important installation or configuration information. The product may not function
correctly if this information is not used.
Useful information.
Laser safety information.
12
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Before You Begin
Disclaimer
Chauvet believes that the information contained in this manual is accurate in all respects. However,
Chauvet assumes no responsibility and specifically disclaims any and all liability to any party for any loss,
damage or disruption caused by any errors or omissions in this document, whether such errors or
omissions result from negligence, accident or any other cause. Chauvet reserves the right to revise the
content of this document without any obligation to notify any person or company of such revision, however,
Chauvet has no obligation to make, and does not commit to make, any such revisions. Download the latest
version from www.chauvetdj.com
.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 Part B of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Intellectual Property
The works of authorship contained in this manual, including, but not limited to, all design, text and images
are owned by Chauvet.
Electronically published by Chauvet in the United States of America.
CHAUVET, the Chauvet logo, and GigBAR MOVE + ILS are registered trademarks or trademarks of
Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet and Chauvet Lighting) in the United States and other countries. Other
company and product names and logos referred to herein may be trademarks of their respective
companies.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
13
Before You Begin
Safety Notes
The Safety Notes include important laser system safety information. Read and understand all instructions
before powering on the laser for the first time. Knowing these safety instructions is crucial to avoiding laser
eye injury and breaking the law. Keep this User Manual in a safe place for future reference.
STOP AND READ ALL LASER SAFETY DATA
•Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent eye injury and
blindness are possible if lasers are used incorrectly. Pay close attention to each safety
REMARK and WARNING statement in this User Manual. Read all instructions carefully
BEFORE operating this device.
•Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
•Always disconnect the product from the power source before cleaning.
•Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
•Make sure the power cord is not crimped or damaged.
•Never disconnect the product from power by pulling or tugging on the cord.
•If mounting the product overhead, always secure to a fastening device using a safety cable.
•Make sure there are no flammable materials close to the product when operating.
•Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
•This product is not intended for permanent installation.
•Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting the product is
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
•The product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose the
product to rain or moisture.
•Always install the product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from
adjacent surfaces.
•Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
•Never connect the product to a dimmer.
•Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
•Always use the mounting bracket to carry the product.
•Do not switch the product on/off in short intervals. This will reduce the laser diode life.
•Do not shake this product. Avoid brute force when mounting or operating this product.
•ALWAYS use a safety cable when mounting the product overhead.
•The ambient operating temperature for the laser is 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C). Do not
operate this product outside this range.
•In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
•Never try to repair the product. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or
malfunction. Contact the nearest authorized technical assistance center.
14
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN
THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
•Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to
direct laser light.
•This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly
strikes the eyes.
•It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or other
personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
•It is a U.S. federal offense to shine any laser at aircraft.
•To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
from power via breaker or by unplugging it.
•DO NOT attempt any repairs. Repairs and servicing must be carried out by a certified
technician. Unauthorized modifications are forbidden for safety reasons!
Keep this User Manual for future consultation. If transferring ownership of the product to
another user, be sure this document is kept with the laser.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Before You Begin
Non-Interlocked Housing Warning
•This unit contains high power laser devices internally.
•Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser radiation.
•The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness, skin
burns, and fires.
Laser Safety Notes
STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW
Laser light is different from any other light. Laser light can cause eye injury if the product is not set up and
used properly. Laser light is a thousand times more concentrated than any other kind of light. This
concentration can cause instant eye injuries by burning the retina (the light-sensitive portion at the back of
the eye). The heat from a laser light cannot be felt, but it can still injure or blind product operators and the
audience. Even very small amounts of laser light at long distances are potentially hazardous.
DO NOT assume that exposure to an individual laser beam is safe, even a tiny beam split off from a larger
beam. This laser product uses dozens of milliwatts of laser power—Class 3B levels internally—and splits
them into multiple beams—Class 3R levels. The individual Class 3R level beams are potentially hazardous
to the eyes.
DO NOT assume that a moving laser light is safe. Laser light is never without risk. Since eye injuries can
occur instantly, it is critical to prevent the possibility of ANY direct eye exposure. According to laser safety
regulations, it is not legal to aim Class 3R lasers into areas where people can be exposed, even if the laser
is aimed below people’s faces, such as at a dance floor.
•Do not operate the laser without first reading and understanding all the safety and technical
data in this manual.
•ALWAYS set up and install all laser effects so that any laser light is at least 3 meters (9.8 feet)
above the floor on which people are standing. See the Proper Usage
•After setup, and prior to public use, test the lasers to ensure they are functioning properly. Do
not use the product if any defect is detected.
•DO NOT point lasers at people or animals.
•DO NOT look into the laser aperture or laser beams.
•DO NOT point lasers into areas where people could be exposed to them.
•DO NOT point lasers at highly reflective surfaces such as windows, mirrors, and shiny metal.
Even laser reflections can be hazardous.
•Never point a laser at aircraft; this is a U.S. federal offense.
•Never point unterminated laser beams into the sky.
•Do not expose the output optic (aperture) to harsh cleaning chemicals.
•Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear damaged in any
way.
•Never open the laser housing. The high laser power levels inside of the protective housing can
start fires or burn skin, and will cause instant eye injury.
•Never leave this product running unattended.
•The operation of a Class 3R laser show is allowed only if the lasers are operated by a skilled
and well-trained professional, who is familiar with the data included in this manual.
•The legal requirements for using laser entertainment products vary from country to country.
The user is responsible for the legal requirements in the location/country of use.
section of this manual.
CAUTION! Do not operate this device in ways not specified in this User Manual. Failure to
follow the instructions will void the warranty, may damage the product, or injure the user
or the audience.
CAUTION! This product cannot be discarded with household waste. Contact your local
waste management service for electronic disposal regulations in your area.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
15
Laser Safety Label Reproduction
LASER APERTURE
MODEL: GIGBARMOVE+ILS
ITEM CODE: 10051948
FUSE: T 3.15 A, 250 V
POWER LINKING: 8 A (2 UNITS @ 120 V)
(4 UNITS @ 230 V)
ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA
POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
3 A, 250 W
WORLDWIDE
POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
1.8-3 A, 248 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE
USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING
N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET
DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ
NOT FOR HOUSEHOLD USE
IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE
DRY LOCATIONS
EMPLACEMENTS SECS
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING
DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN
FOR INDOOR USE ONLY
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
As measured under IEC measurement conditions for classification.
Laser Compliance Statement
Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser
Notice No. 56, dated May 08, 2019. No maintenance is required to keep this product in compliance with
laser performance standards.
16
LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI Z136.1
Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America: www.lia.org
Many local governments, corporations, agencies, military, and others, require all lasers to be
used under the guidelines of ANSI Z136.1. Laser Display guidance can be obtained via the
International Laser Display Association: www.ilda.com
.
Laser Classification Class 3R
Red Laser Medium LD/650 nm/80 mW
Green Laser Medium LD/520 nm/30 mW
Blue Laser Medium LD/450 nm/80 mW
Beam Diameter <5 mm at aperture
Pulse Data All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (each beam) <2 mrad
Divergence (total light) <160 degrees
Laser Power of Each Beam from Aperture* <5 mW
*As measured under IEC measurement conditions for classification.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
.
Introduction
DMX
in/out
Fuse
holder
Power
in/out
Menu
buttons
LED
display
Laser
Par 1
Spot 1
Microphone
Strobes (x4)
Back Panel View
Front Panel View
Derby 1
Derby 2
Spot 2
Par 2
Safety
loop
USB
port
2. Introduction
Product Overview
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
17
17.7 in
449 mm
43 in
1100 mm
2.5 in
63 mm
5.9 in
152 mm
6.7 in
169 mm
5 in
126 mm
Introduction
Product Dimensions
18
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Setup
Safety cap
Spare fuse holder
(inside safety cap)
Installed fuse
(held by plastic clip)
1st Product
2
nd
Product
3
rd
Product
Power
Source
Additional
Products
3. Setup
AC Power
The GigBAR MOVE + ILS has an auto-ranging power supply, and it can work with an input voltage range
of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To determine the product’s power requirements (circuit breaker, power outlet, and wiring), use the current
value listed on the label affixed to the product’s back panel, or refer to the product’s specifications chart.
The listed current rating indicates the product’s average current draw under normal conditions.
•
Always connect the product to a protected circuit (a circuit breaker or fuse). Make sure
the product has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Never connect the product to a rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the
rheostat or dimmer channel serves only as a 0 to 100% switch.
Fuse Replacement
1.Disconnect the product from power.
2.Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3.Pry the fuse holder out of the housing.
4.Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5.Insert the fuse holder back in place and reconnect power.
.
Disconnect the product from the power outlet before replacing the fuse.
Always replace a blown fuse with one of the same type and rating.
Power Linking
The product provides power linking via the outlet located in the back of the product. See the diagram below
for further explanation.
Power-Linking Diagram
It is possible to power link up to 2 GigBAR MOVE + ILS products on 120 VAC or up to 4
GigBAR MOVE + ILS products on 230 VAC.
ILS Connection
ILS (Integrated Lighting System) provides 4 modes that synchronize with the GigBAR MOVE + ILS: Modes
1 and 3 synchronize with side 1 of the GigBAR MOVE + ILS, whereas modes 2 and 4 synchronize with
side 2 of the GigBAR MOVE + ILS. When linked, effects will sync with the most similar effect on the
selected side of the GigBAR MOVE + ILS: Kinta effects will sync with one of the kintas, moving heads will
sync with one of the moving heads, and wash effects will sync with one of the pars. Laser effects will sync
with the laser, and strobe effects will sync with the strobe effects regardless of ILS mode.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
19
Setup
Safety cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Tripod mounting
insertion point
3 meters
Mounting
Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the Safety Notes.
Orientation
The GigBAR MOVE + ILS must be mounted in a position that includes planning for safe laser usage. In
addition, make sure adequate ventilation is provided around the product.
Rigging
•Before deciding on a location for the product, always make sure there is easy access to the product
for maintenance and programming.
•Make sure that the structure or surface onto which you are mounting the product can support the
product’s weight (see the Technical Specifications
•When mounting the product overhead, always use a safety cable. Mount the product securely to a
rigging point, such as an elevated platform or a truss.
•When rigging the product onto a truss, use a mounting clamp of appropriate weight capacity.
•The bracket adjustment knobs allow for directional adjustment when aiming the product to the desired
angle. Only loosen or tighten the bracket knobs manually. Using tools could damage the knobs.
Mounting Diagram
)
Proper Usage
This product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends mounting lighting
effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead supports using suitable hanging clamps.
In all cases, use safety cables. Obtain appropriate mounting hardware from your lighting vendor.
International laser safety regulations require that laser products must be operated in the fashion
illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 ft) of vertical separation between the floor and
the lowest laser light. Additionally, 3 meters of horizontal separation is required between laser light
and audience or other public spaces.
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN
THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
20
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
4. Operation
This product is not designed for continual use. Make sure there are regular breaks during operation to
maximize the life of the lasers. Always disconnect the GigBAR MOVE + ILS from power when not in use.
Control Panel Operation
To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the display. Please refer to
the Product Overview to see the button locations on the control panel.
ButtonFunction
<MENU>Selects an operation mode or backs out of the current menu option
<UP>Navigates upwards through the menu list or increases a selected numeric value
<DOWN>Navigates downwards through the menu list or decreases a selected numeric value
<ENTER>Activates a menu option or selected value
Menu Map
Refer to the GigBAR MOVE + ILS product page on
ModeProgramming LevelsDescription
Mix1–4Sets auto mixed effects show
Spots1Selects moving heads auto show
Strobe1Selects strobe auto show
Laser1Selects laser auto show
Derby1Selects derby auto show
Par1Selects pars auto show
S+SP1Selects strobe and moving heads auto show
L+SP1Selects laser and moving heads auto show
LS1Selects laser and strobe auto show
D+SP1Selects derby and moving heads auto show
DS1Selects derby and strobe auto show
DL1Selects derby and laser auto show
P+SP1Selects pars and moving heads auto show
Program
AUTO
ModeSnap/FadeSelects the transition between auto programs
Speed0–99Sets automatic program speed
Spots XY Speed0–99Adjusts the pan and tilt speed of the spots
Dimmer0–255Adjusts the dimmer
Strobe0–20Selects the strobe
Program Time1–255 (seconds)Sets the program time
Pars Color
PS1Selects pars and strobe auto show
PL1Selects pars and laser auto show
PD1Selects pars and derby auto show
PS+SP1
PL+SP1
PLS1
PD+SP1
PDS1
PDL1
DLS+SP1
PLS+SP1
PDS+SP1
PDL+SP1
PDLS1
Tri
Quad
HexThe auto program will use all the colors
www.chauvetdj.com
Selects pars, strobe, and moving heads auto show
Selects pars, laser, and moving heads auto show
Selects pars, laser, and strobe auto show
Selects pars, derby, and moving heads auto show
Selects pars, derby, and strobe auto show
Selects pars, derby, and laser auto show
Selects derby, laser, strobe, and moving heads auto show
Selects pars, laser, strobe, and moving heads auto show
Selects pars, derby, strobe, and moving heads auto show
Selects pars, derby, laser, and moving heads auto show
Selects pars, derby, laser, and strobe auto show
The auto program will only use the red, green, and
blue colors
The auto program will only use the red, green, blue,
and amber colors
for the latest menu map.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
21
ModeProgramming LevelsDescription
Mix1–4Sets mixed effects to sound mode
Spots1Sets moving heads to sound mode
Strobe1Sets strobe to sound mode
Laser1Sets laser to sound mode
Derby1Sets derby to sound mode
Par1Sets pars to sound mode
S+SP1Sets strobe and moving heads to sound mode
L+SP1Sets laser and moving heads to sound mode
LS1Sets laser and strobe to sound mode
D+SP1Sets derby and moving heads to sound mode
DS1Sets derby and strobe to sound mode
DL1Sets derby and laser to sound mode
P+SP1Sets pars and moving heads to sound mode
PS1Sets pars and strobe to sound mode
PL1Sets pars and laser to sound mode
PD1Sets pars and derby to sound mode
PS+SP1
PL+SP1
PLS1
PD+SP1
PDS1
PDL1
DLS+SP1
PLS+SP1
PDS+SP1
PDL+SP1
PDLS1
0Activates sound-active moving heads
1–99Adjusts moving head speed, slow to fast
Slow
FreezeThe entire bar will freeze on the last setting.
BlackoutThe entire bar will blackout.
Tri
Quad
HexThe auto program will use all the colors
0–255
Sets pars, strobe, and moving heads
Sets pars, laser, and moving heads
Sets pars, laser, and strobe
Sets pars, derby, and moving heads
Sets pars, derby, and strobe
Sets pars, derby, and laser
Sets derby, laser, strobe, and moving heads to sound mode
Sets pars, laser, strobe, and moving heads to sound mode
Sets pars, derby, strobe, and moving heads to sound mode
Sets pars, derby, laser, and moving heads to sound mode
Sets pars, derby, laser, and strobe
The par, derby, laser, and strobe will stop on the last
setting. The moving heads, color/gobo will stop on
the last setting, and the movement will run slowly.
The auto program will only use the red, green, and
blue colors
The auto program will only use the red, green, blue,
and amber colors
Selects the Par color
Selects the Derby color
SOUND
Manual
Mode
Program
Sensitivity0–99Sets sound sensitivity
Spot Speed
Dimmer0–255Adjusts dimmer
Strobe0–20Selects the strobe
Program Time1–255 (seconds)Sets the program time
Sound Lost
Pars Color
Par Red
Par Green
Par Blue
Par Amber
Par White
Par UV
Derby Red
Derby Green
Derby Blue
Derby White
Operation
to sound mode
to sound mode
to sound mode
to sound mode
to sound mode
to sound mode
to sound mode
22
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
ModeProgramming LevelsDescription
Manual
Mode
DMX
SETUP
Derby Motor
Laser
Flash Dimmer
Pan
Tilt
ColorSelects the color manually
GoboSelects the gobo manually
DimmerAdjusts the brightness
ShutterAdjusts the shutter
DMX
Address001–510Sets DMX starting address
SlaveSets the fixture on Slave mode
RF
RF Binding
FOOT
FOOT Binding
DFI
DFI CH1–16Selects DFI channel
Pan1 Reverse
Tilt1 Reverse
Pan2 Reverse
Tilt2 Reverse
RESET
0–255
3CH
52CH
COMMONEnables control of the fixture using any RF remote
BIND
OFFTurns infrared off
COMMONEnables control of the fixture using any footswitch
BIND
OFFTurns footswitch control off
OFFDisables DFI
RXEnables/disables receiving of DFI signal
TXEnables/disables transmitting of DFI signal
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NO
YES
Rotates the LED clockwise or counterclockwise
Turns the laser on and off manually
Adjusts the dimmer of the white LED
Adjusts the pan angle
Adjusts the tilt angle
Selects the DMX channel30CH
Enables control of the GigBAR MOVE + ILS using
only the RF remote paired to the fixture
Pairs an RF remote to a specific GigBAR MOVE + ILS
fixture
(Hold and press Blackout button on the RF remote)
Enables control of the GigBAR MOVE + ILS using
only the footswitch paired to the fixture
Pairs a footswitch to a specific GigBAR MOVE + ILS
fixture
(Hold and press Blackout pedal on the footswitch)
Enables/disables Spot 1 pan reverse
Enables/disables Spot 1 tilt reverse
Enables/disables Spot 2 pan reverse
Enables/disables Spot 2 tilt reverse
Resets to factory defaults
•The DMX value will display in white if not receiving the DMX signal, and will display in
yellow if receiving the DMX signal.
•The menu display will turn off if there is no operation within 60 seconds.
•In DMX mode, the fixture will save the last settings when the DMX signal was lost. When
in Master/Slave mode, it will blackout when the DMX signal is lost.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
23
Operation
Configuration (Standalone)
Set the product in one of the standalone modes to control without a DMX controller.
Never connect a product that is operating in any standalone mode to a DMX string
connected to a DMX controller. Products in standalone mode may transmit DMX signals
that could interfere with the DMX signals from the controller.
Automatic Mixed Effect Mode
To run the GigBAR MOVE + ILS in automatic mode, follow the instructions below.
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO is highlighted.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Program.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select from the Auto Program options: Mix 1–4, Spots, Strobe, Laser,
To set the sound sensitivity on the GigBAR MOVE + ILS, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Sensitivity.
5. Press <ENTER>
6. Use <UP> or <DOWN> to set the sound sensitivity from 0–99.
7. Press <ENTER>.
•The product will only respond to low frequencies of music (bass and drums).
•The laser will black out when in Sound-Active mode after 3 seconds of silence or noise
below the sensitivity setting.
Snap (snap transition between programs) and Fade
Dimmer
To adjust the dimmer on the GigBAR MOVE + ILS, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO or SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Dimmer.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the dimmer from 0–255.
7. Press <ENTER>.
24
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Strobe
To set the strobe on the GigBAR MOVE + ILS, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO or SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Strobe.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the strobe from 0–20.
7. Press <ENTER>.
Program Time
To set the program time on the GigBAR MOVE + ILS, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO or SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Program Time.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the timer from 0–255 (seconds).
7. Press <ENTER>.
Pars Color
To set what color the pars will display when set to auto program, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until AUTO or SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Pars Color.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select among Tri (use RGB), Quad (use RGBA), or Hex (use all colors).
7. Press <ENTER>.
Spot Speed
To manually control the moving head speed in sound-active mode on the GigBAR MOVE + ILS, do the
following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Spot Speed.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the speed from 0 (activates sound-active moving heads) or 1–99
(adjusts the speed of the moving head, from slow to fast).
7. Press <ENTER>.
Sound Lost
To set what the entire bar will do when sound is lost, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SOUND is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Sound Lost.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to choose from Slow (the par, derby, laser, and strobe will stop on the last
setting, whereas the moving heads and color/gobo will stop on the last setting, and the movement
will run slowly), Freeze (the entire bar will freeze on the last setting), or Blackout (the entire bar
will blackout).
7. Press <ENTER>.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
25
Operation
Pan Reverse
To manually set the orientation of the pan on the GigBAR MOVE + ILS, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Pan1 Reverse (for Spot 1) or Pan2 Reverse (for Spot 2).
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select OFF (normal pan motion) or ON (reversed pan motion).
7. Press <ENTER>.
Tilt Reverse
To manually set the orientation of the tilt on the GigBAR MOVE + ILS, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Tilt1 Reverse (for Spot 1) or Tilt2 Reverse (for Spot 2).
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select OFF (normal tilt motion) or ON (reversed tilt motion).
7. Press <ENTER>.
Pan Range
To set the maximum angle of the pan on the GigBAR MOVE + ILS, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Pan Range.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the pan angle from 180 (180°), 360 (360°), or up to 540 (540°).
7. Press <ENTER>.
Tilt Range
To set the maximum angle of the tilt on the GigBAR MOVE + ILS, follow the instructions below:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select Tilt Range.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to set the tilt angle from 90 (90°), 180 (180°), or up to 270 (270°).
7. Press <ENTER>.
Factory Reset
To reset specific functions or the entire product, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select RESET.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select YES (to reset the product configuration) or NO (to cancel).
7. Press <ENTER>.
26
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Configuration (DMX)
The GigBAR MOVE + ILS works with a DMX controller. Information about DMX is in the CHAUVET DMX
Primer, which is available from the Chauvet website:
When selecting a starting DMX address, always consider the number of DMX channels the selected DMX
mode uses. If the starting address is set too high, access to some of the product’s channels could be restricted.
The GigBAR MOVE + ILS uses 3 DMX channels, which defines the highest configurable address to
For information about the DMX protocol, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.
To select the starting address, do the following:
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until DMX is highlighted.
3. Press <ENTER>.
4. Press <ENTER> again.
5. Use <UP> or <DOWN> to select the DMX Channel: 3CH, 30CH, or 52CH.
6. Press <ENTER>
7. Use <UP> or <DOWN> to select Address.
8. Press <ENTER>
9. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting address.
10. Press <ENTER>.
.
461
.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
27
DMX Channel Assignments and Values
Gobos
Operation
1
2
3
4
5
6
52 Channels
Channel
1
2000 255 Par 1 green, DIM
3000 255 Par 1 blue, DIM
4000 255 Par 1 amber, DIM
5000 255 Par 1 white, DIM
6000 255 Par 1 UV, DIM
7
8
9000 255 Par 2 green, 0–100%
10000 255 Par 2 blue, 0–100%
11000 255 Par 2 amber, DIM
12000 255 Par 2 white, DIM
13000 255 Par 2 UV, DIM
14
15
16000 255 Derby 1 green
17000 255 Derby 1 blue
18000 255 Derby 1 white
19
20
21
22000 255 Derby 2 green
23000 255 Derby 2 blue
24000 255 Derby 2 white
25
26
FunctionValuePercent/Setting
000 255 Par 1 red, DIM
Par 1 control
000 250 Strobe speed, slow to fast
251 255 Strobe to sound
000 255 Par 2 red, DIM
Par 2 control
000 250 Strobe speed, slow to fast
251 255 Strobe to sound
000 255 Derby 1 red
Derby 1 control
Derby 2 control
000 250 Strobe speed, slow to fast
251 255 Strobe to sound
000Stop
001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128Stop
129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast
000 255 Derby 2 red
000 250 Strobe speed, slow to fast
251 255 Strobe to sound
000Stop
001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128Stop
129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast
7
89
28
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Channel
27
28000 255 White LED 2 dimmer
29000 255 White LED 3 dimmer
30000 255 White LED 4 dimmer
31
32
33000 255 Strobe speed, slow to fast
34
35
36000 255 Fine pan
37000 255 Tilt
38000 255 Fine tilt
39000 255 Pan/tilt speed
40Spot 1 color wheel
FunctionValuePercent/Setting
000 255 White LED 1 dimmer
Flash
000 250 Strobe speed, slow to fast
251 255 Strobe to sound
000 005 Blackout
006 041 Red
042 077 Green
078 113 Blue
114 149 Red + green
150 185 Red + blue
Laser control
Spot 1 control
186 221 Green + blue
222 255 Red + green + blue
000 Stop
001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128Stop
129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast
000 255 Pan
000 006 White
007 013 Red
014 020 Orange
021 027 Yellow
028 034 Green
035 041 Blue
042 048 CTO 400K
049 055 Cyan
056 062 Magenta
063 064 Lime
065 189 Color index
190 221 Color scroll clockwise, fast to slow
222 223 Stop
224 255 Color scroll counterclockwise, slow to fast
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
29
Operation
Channel
41
42Spot 1 dimmer000 255 0–100%
43Spot 1 strobe
44
45000 255 Fine pan
46000 255 Tilt
47000 255 Fine tilt
48000 255 Pan/tilt speed
064 069 Gobo 9 shake, slow to fast
070 075 Gobo 8 shake, slow to fast
076 081 Gobo 7 shake, slow to fast
082 087 Gobo 6 shake, slow to fast
088 093 Gobo 5 shake, slow to fast
094 099 Gobo 4 shake, slow to fast
100 105 Gobo 3 shake, slow to fast
106 111 Gobo 2 shake, slow to fast
112 117 Gobo 1 shake, slow to fast
118 127 Open
128 189 Scroll clockwise, slow to fast
190 193 Stop
194 255 Scroll counterclockwise, slow to fast
000 003
004 007 Open
008 076 Strobe, slow to fast
077 145 Pulse strobe, slow to fast
146 215 Random strobe, slow to fast
216 255 Open
000 255 Pan
Closed
30
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Channel
49Spot 2 color wheel
50
51Spot 2 dimmer000 255 0–100%
52Spot 2 strobe
FunctionValuePercent/Setting
000 006 White
007 013 Red
014 020 Orange
021 027 Yellow
028 034 Green
035 041 Blue
042 048 CTO 400K
049 055 Cyan
056 062 Magenta
063 064 Lime
065 189 Color index
190 221 Color scroll clockwise, fast to slow
222 223 Stop
224 255 Color scroll counterclockwise, slow to fast
000 005 Open
006 011 Gobo 1
012 017 Gobo 2
018 023 Gobo 3
024 029 Gobo 4
030 035 Gobo 5
036 041 Gobo 6
042 047 Gobo 7
048 053 Gobo 8
054 063 Gobo 9
Spot 2 gobo wheel
(see Gobos
)
064 069 Gobo 9 shake, slow to fast
070 075 Gobo 8 shake, slow to fast
076 081 Gobo 7 shake, slow to fast
082 087 Gobo 6 shake, slow to fast
088 093 Gobo 5 shake, slow to fast
094 099 Gobo 4 shake, slow to fast
100 105 Gobo 3 shake, slow to fast
106 111 Gobo 2 shake, slow to fast
112 117 Gobo 1 shake, slow to fast
118 127 Open
128 189 Scroll clockwise, slow to fast
190 193 Stop
194 255 Scroll counterclockwise, slow to fast
000 003
004 007 Open
008 076 Strobe, slow to fast
077 145 Pulse strobe, slow to fast
146 215 Random strobe, slow to fast
216 255 Open
Closed
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
31
30 Channels
Operation
Channel
1
2000 255 Par green, DIM
3000 255 Par blue, DIM
4000 255 Par amber, DIM
5000 255 Par white, DIM
6000 255 Par UV, DIM
7
8
9000 255 Derby Green
10000 255 Derby Blue
11000 255 Derby White
12
13
14
15000 255 White LED 2 dimmer
16000 255 White LED 3 dimmer
17000 255 White LED 4 dimmer
18
19
20000 255 Strobe speed, slow to fast
21
22
23000 255 Fine pan
24000 255 Tilt
25000 255 Fine tilt
26000 255 Pan/tilt speed
FunctionValuePercent/Setting
000 255 Par red, DIM
Par control
000 250 Strobe speed, slow to fast
251 255 Strobe to sound
000 255 Derby Red
Derby control
Flash
Laser control
Spot control
000 250 Strobe speed, slow to fast
251 255 Strobe to sound
000Stop
001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128Stop
129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast
000 255 White LED 1 dimmer
000 250 Strobe speed, slow to fast
251
255 Strobe to sound
000 005 Blackout
006 041 Red
042 077 Green
078 113 Blue
114 149 Red + green
150 185 Red + blue
186 221 Green + blue
222 255 Red + green + blue
000 Stop
001 127 Rotate clockwise, slow to fast
128Stop
129 255 Rotate counterclockwise, slow to fast
000 255 Pan
32
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Channel
27Spot color wheel
28
29Spot dimmer000 255 0–100%
30Spot strobe
FunctionValuePercent/Setting
000 006 White
007 013 Red
014 020 Orange
021 027 Yellow
028 034 Green
035 041 Blue
042 048 CTO 400K
049 055 Cyan
056 062 Magenta
063 064 Lime
065 189 Color index
190 221 Color scroll clockwise, fast to slow
222 223 Stop
224 255 Color scroll counterclockwise, slow to fast
000 005 Open
006 011 Gobo 1
012 017 Gobo 2
018 023 Gobo 3
024 029 Gobo 4
030 035 Gobo 5
036 041 Gobo 6
042 047 Gobo 7
048 053 Gobo 8
054 063 Gobo 9
Spot gobo wheel
(see Gobos
)
064 069 Gobo 9 shake, slow to fast
070 075 Gobo 8 shake, slow to fast
076 081 Gobo 7 shake, slow to fast
082 087 Gobo 6 shake, slow to fast
088 093 Gobo 5 shake, slow to fast
094 099 Gobo 4 shake, slow to fast
100 105 Gobo 3 shake, slow to fast
106 111 Gobo 2 shake, slow to fast
112 117 Gobo 1 shake, slow to fast
118 127 Open
128 189 Scroll clockwise, slow to fast
190 193 Stop
194 255 Scroll counterclockwise, slow to fast
000 003
004 007 Open
008 076 Strobe, slow to fast
077 145 Pulse strobe, slow to fast
146 215 Random strobe, slow to fast
216 255 Open
3Spot XY speed000 255 Spots XY speed, slow to fast
131 139 Pars + Strobes + Spots
140 147 Pars and Derby Lights
148 155 Pars and Laser
156 163 Pars and Strobes
164 171 Pars and Spots
172 179 Derby Lights and Laser
180 187 Derby Lights and Strobes
188 195 Derby Lights and Spots
196 203 Laser and Strobes
204 211
212 219 Strobes and Spots
220 227 Pars on only
228 235 Derby Lights on only
236 243 Laser on only
244 251 Strobes on only
252 255 Spots on only
000 127 Speed, slow to fast (sets auto program in CH1)
128 255 Sound sensitivity (sets sound program in CH1)
Laser and Spots
Operation
34
When the value of CH2 is between 000–127, CH1 is in Auto mode. When the value of CH2 is
between 128–255, CH1 is in Sound mode.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
1234
Wireless Footswitch
The included wireless footswitch provides quick access to preset colors, color-change programs, and
sound-activation through the GigBAR MOVE + ILS microphone.
To use the footswitch:
1.Connect the GigBAR MOVE + ILS to power. Turn the wireless
footswitch on.
2.Press <MENU> on the GigBAR MOVE + ILS until SETUP shows
on the display, and press <ENTER>.
3.Use <UP> or <DOWN> to select FOOT then press <ENTER>.
4.Use <UP> or <DOWN> to select COMMON (to use the
GigBAR MOVE + ILS with any footswitch) or BIND (to pair a
footswitch to a specific GigBAR MOVE + ILS fixture).
5.Press <ENTER>.
6.Use the chart below to activate the desired function.
Footswitch Operation
PedalActionFunctions
1
(Auto Programs)
2
(Sound Mode)
3
(Static Colors)
4
(Blackout)
Tap pedal to activate, then tap to
navigate to desired function
Press and holdSound-active programs
Tap
TapBlackout
Auto programs
Cycles through colors
(Pars and Derby Lights ONLY)
•The GigBAR MOVE + ILS footswitch will work properly in any mode, with a maximum
unobstructed distance of 100 ft (30.5 m).
•The settings will be saved if there is no operation after 2 seconds.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
35
Operation
GigBAR RF Remote Control
The GigBAR MOVE + ILS can be operated with the GigBAR RF Remote. To enable RF wireless control,
follow the instructions below.
1. Press <MENU> to view the main menu on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> until SETUP is selected.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> until RF is selected.
5. Press <ENTER>.
6. Use <UP> or <DOWN> to select COMMON (to connect a
GigBAR MOVE + ILS to any RF remote) or BIND (to pair an RF remote
to a specific GigBAR MOVE + ILS fixture).
7. Press <ENTER>.
GigBAR RF Remote Operation
Black Out
To black out the lasers with the RF remote:
•Press <BLACK OUT> on the RF remote.
This will turn off all the lasers until the button is pressed again.
NOTE: The RF remote will not respond to any inputs when Black Out is
activated. If the product does not respond when a button is pressed, try
pressing <BLACK OUT>. Black Out may have been activated.
Strobe
To activate strobe in manual mode using the RF remote:
1. Press <STROBE> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to adjust the strobe.
Dimmer
To adjust the dimmer using the RF remote:
1. Press <DIMMER> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to adjust the brightness.
Automatic Mode
Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product.
To turn on Automatic mode with the RF remote:
1. Press <AUTO> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to choose between the different auto programs.
Speed
To adjust the auto program/spot speed with the RF remote:
1. Press <SPD> on the RF remote.
2. Press <+> or <–> to increase or decrease the program speed.
Sound-Active Mode
To turn on Sound-Active mode with the RF remote:
1.Press and hold <SOUND> on the RF remote.
2.Press <+> or <–> to select a sound-active program.
To adjust the sound sensitivity:
1.Press <SENS> on the RF remote.
2.Press <+> or <–> to increase or decrease the sensitivity.
Freeze
To pause an auto program using the RF remote:
1. Press <FREEZE> on the RF remote.
36
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Operation
Spots Program
To select a program for the Spots using an RF remote:
1. Press the Spot icon button on the RF remote.
2. Press <MOVE MENT> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to change the movement program.
Spots XY Speed
To adjust the pan/tilt speed of the Spots using an RF remote:
1. Press the Spot icon button on the RF remote.
2. Press <SPEED> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to increase or decrease the pan/tilt speed.
Spots Color
To select a color for the Spots using an RF remote:
1. Press the Spot icon button on the RF remote.
2. Press <COLOR> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the color wheel.
Spots Gobo
To select a gobo for the Spots using an RF remote:
1. Press Spot icon button on the RF remote.
2. Press <GOBO> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the gobo wheel.
Par Program
To select a program for the Pars using an RF remote:
1. Press the Par icon button on the RF remote.
2. Press <COLOR> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the color programs.
Par Color
To select a static color for the Pars using an RF remote:
1. Press the Par icon button on the RF remote.
2. Press <STATIC> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the static colors.
Derby Program
To select a program for the Derby using an RF remote:
1. Press the Derby icon button on the RF remote.
2. Press <COLOR> on the RF remote.
3. Press <+> or <–> to scroll through the colors.
Derby Speed
To adjust the rotation speed of the Derby using an RF remote:
1. Press the Derby icon button on the RF remote.
2. Press <SPEED> on the RF remote.
3. Press <+>
Laser
To turn on and off the Laser using an RF remote:
1. Press the Laser icon button on the RF remote.
Strobe Program
To select a program for the Strobe using an RF remote:
1. Press the Strobe icon button on the RF remote.
2. Press the <EFFECT> button to select a specific effect.
3. Press <+> or <–> to scroll through the effects.
or <–> to increase or decrease rotation speed.
•The individual fixture icon buttons can also be used to turn on and off the selected
functions.
•Any setting on the RF remote will be saved until the system is rebooted. The system will
revert to Auto Mode after reboot.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
37
Operation
Master/Slave Mode
The Master/Slave mode allows a single GigBAR MOVE + ILS product (the “master”) to control the actions
of one or more GigBAR MOVE + ILS products (the “slaves”) without the need of a DMX controller. The
master product will be set to operate in either standalone mode or with the RF remote, whereas the slave
products will be set to operate in slave mode. Once set and connected, the slave products will operate in
unison with the master product.
Configure the products as indicated below.
Slave products:
1. Press <MENU> repeatedly until SETUP shows on the display, then press <ENTER>.
2. Use <UP> or <DOWN> to select DFI, then press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to select RX, then press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select the receiving D-Fi channel, from 1–16.
5. Press <ENTER>.
6. Press <MENU> repeatedly until SLAVE shows on the display, then press <ENTER>.
7. Finish setting and connecting all the slave products.
Master product:
1. Press <MENU> repeatedly until SETUP shows on the display, then press <ENTER>.
2. Use <UP> or <DOWN> to select DFI, then press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to select TX, then press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select the transmitting D-Fi channel, from 1–16.
5. Press <ENTER>.
•Make sure that the slave products are configured to the same D-Fi channel as the
master product.
•Configure all the slave products before connecting the master to the daisy chain.
•Never connect a DMX controller to a DMX string configured for Master/Slave operation
because the controller may interfere with the signals from the master.
38
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Maintenance
5. Maintenance
Product Maintenance
Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. This can lead to reduction of
the light source’s life and/or mechanical wear. To maintain optimum performance and minimize wear, clean
your lighting products at least twice a month. However, be aware that usage and environmental conditions
could be contributing factors to increase the cleaning frequency.
To clean the product, follow the instructions below:
1. Unplug the product from power.
2. Wait until the product is at room temperature.
3. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the external
surface/vents.
4. Clean all transparent surfaces with a mild soap solution, ammonia-free glass cleaner, or isopropyl
alcohol.
5. Apply the solution directly to a soft, lint free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
6. Softly drag any dirt or grime to the outside of the transparent surface.
7. Gently polish the transparent surfaces until they are free of haze and lint.
Always dry the transparent surfaces carefully after cleaning them.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
39
Technical Specifications
6. Technical Specifications
Dimensions and Weight
LengthWidthHeightWeight
43 in (1100 mm)5.7 in (144 mm)17.7 in (449 mm)14 lb (31 kg)
Note: Dimensions in inches are rounded.
Power
Power Supply TypeRangeVoltage Selection
Switching (internal)100 to 240 VAC, 50/60 HzAuto-ranging
Parameter120 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consumption250 W79 W
Operating current3 A0.6 A
Power-linking current (products)8 A (2 products)8 A (4 products)
FuseT 3.15 A, 250 VT 3.15 A, 250 V
Power I/OU.S./WorldwideUK/Europe
Power input connectorIECIEC
Power output connectorEdisonIEC
Power cord plugEdison (U.S.)Local plug
Light Source (laser)
TypePowerWavelength
Laser (red)100 mW650 nm
Laser (green)30 mW520 nm
Laser (blue)100 mW450 nm
Light Source (derby)
TypeColorQuantityPowerCurrentLifespan
LEDRGBW (2 each)86.5 W2 A50,000 hours
Light Source (pars)
TypeColorQuantityPowerCurrentLifespan
LED
Light Source (strobe)
TypeColorQuantityPowerCurrentLifespan
LEDCool white45 W1.2 A50,000 hours
Light Source (moving head)
TypeColorQuantityPowerCurrentLifespan
LEDCool white132 W3 A50,000 hours
RGBAW + UV
36 W2 A50,000 hours
40
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Technical Specifications
Photometrics
Coverage Angle (derby) Coverage Angle (laser)
131°93°33°62°
Field Angle (pars)Field Angle (strobe)
Beam Angle (moving heads)
17°22°30°
Illuminance @ 2 m (pars)Illuminance @ 2 m (moving heads)Illuminance @ 2 m (strobes)
For warranty registration and complete terms and conditions, please visit the Chauvet website.
For customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg,
France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
42
.
GigBAR MOVE + ILS User Manual Rev. 8
Antes de Empezar
1. Antes de Empezar
Qué va Incluido
•GigBAR MOVE + ILS
•Cable de alimentación
•RF control remoto
•Bolsa de transporte
Instrucciones de Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas
las partes están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a cause del transporte o
muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a
Chauvet. Si no lo a hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista.
Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o partes que falten, daños no relacionados con el transporte o
daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega.
Convenciones del Manual
ConvenciónSignificado
1–512Un rango de valores
50/60Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
SettingsUna opción de menú que no se puede modificar
<ENTER>Una tecla que se tiene que se pulsar en el panel de control del producto
ONUn valor que se tiene que introducir o seleccionar
•Trípode
•Bolsa de transporte de trípode
•Pedal
•Manual de usuario
Símbolos
SímboloSignificado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer caso
omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe,
o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no
funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Notas de seguridad sobre láser.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
43
Antes de Empezar
Exención de responsabilidad
Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo,
Chauvet no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de todas y cada una de las
responsabilidades y obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte, por pérdida, perjuicio o
trastorno causados por cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales errores y omisiones se
deben a negligencia o accidente como a cualquier otra causa. Chauvet se reserva el derecho a revisar el
contenido de este documento sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a ninguna persona o
empresa; sin embargo, Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se compromete a realizar
revisión alguna. Descargue la última versión de www.chauvetdj.com
.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al
cumplimiento de estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de
conformidad puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Propiedad intelectual
Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos,
textos e imágenes, son propiedad de Chauvet.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América.
CHAUVET, el logotipo de Chauvet y GigBAR MOVE + ILS son marcas comerciales o marcas registradas
de Chauvet & Sons Inc. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y
otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipos a los que se haga referencia aquí
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
44
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Antes de Empezar
Notas de Seguridad
Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea y
comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera v. Conocer las instrucciones de
seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de
usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE
SEGURIDAD
•
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede
producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima
atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario.
Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo.
•Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
•Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo o sustituir el fusible.
•Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
•Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
•Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
•Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable de seguridad.
•Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
•No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente.
•Este producto no está concebido para una instalación permanente.
•Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
•¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
•Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50
cm) de superficies adyacentes.
•Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada.
•Nunca conecte el producto a un atenuador.
•Asegúrese de reemplazar el fusible por otro del mismo tipo y categoría.
•Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
•No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser.
•NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto.
•Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
•La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C). No haga
funcionar este producto fuera de este rango.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
•Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con
el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a ESTOS que se
especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la
radiación.
•Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente
sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
•Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser
incide directamente en los ojos.
•Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u
otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos.
•En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el
producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
•NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un
técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas por motivos de seguridad!
Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser
propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
45
Antes de Empezar
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada
•Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
•No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de
radiación láser.
•Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera
instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
Notas de Seguridad sobre Láser
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE
EL LÁSER SIGUIENTES
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede causar lesión ocular si el
producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier
otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente
por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda
sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público.
Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias.
Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
NO
dé por supuesto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en cientos de haces, y porque
el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto
de láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples
haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente peligrosos para los ojos.
NO
asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está nunca libre de riesgo, ni
aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico
prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad láser, no es
legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica
incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile.
•No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos
y de seguridad de este manual.
•Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos
a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea la sección Uso
Adecuado de este manual.
•que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
•NO apunte con láser a personas o animales.
•Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
•NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas.
•NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal pulido.
Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
•Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU.
•Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
•No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpia químicos.
•No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de cualquier
modo.
•Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa
protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al
instante.
•Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
•El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo
es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos
contenidos en este manual.
•Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El
usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice.
46
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en
este manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el
producto o lesionar al usuario o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto
con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Antes de Empezar
LASER APERTURE
MODEL: GIGBARMOVE+ILS
ITEM CODE: 10051948
FUSE: T 3.15 A, 250 V
POWER LINKING: 8 A (2 UNITS @ 120 V)
(4 UNITS @ 230 V)
ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA
POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
3 A, 250 W
WORLDWIDE
POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
1.8-3 A, 248 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE
USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING
N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET
DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ
NOT FOR HOUSEHOLD USE
IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE
DRY LOCATIONS
EMPLACEMENTS SECS
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING
DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN
FOR INDOOR USE ONLY
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser
Advertencia sobre Exposición al Láser
Datos de Emisión Láser
Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.
Declaración de Conformidad Láser
Cumple con los estándares de desempeño de la FDA para productos láser, excepto por las desviaciones
según el Laser Notice No. 56, del 08 de mayo de 2019. No es necesario ningún mantenimiento para que
este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en
la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of
America: www.lia.org
. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y otros
requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser
Display puede obtenerse `de la International Laser Display Association: www.ilda.com
.
Clasificación láser Clase 3R
Láser Rojo Medio LD/650 nm/80 mW
Láser Verde Medio LD/520 nm/30 mW
Láser Azul Medio LD/450 nm/80 mW
Diámetro del haz <5 mm en la apertura
Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s)
Divergencia (cada haz) <2 mrad
Divergencia (luz total) <160 grados
Potencia láser de cada haz en la apertura* <5 mW
*Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.
47
2. Introducción
Laser
Par 1
Spot 1
Derby 1
Derby 2
Spot 2
Par 2
Portafusibles
Pantalla
LED
Micrófono
Lazo de
seguridad
Salida/Entrada
DMX
Salida/
Entrada de
alimentación
Botones
de menú
Puerto USB
Estroboscopios
(x4)
Vista del panel frontal
Vista del panel posterior
Vista general del producto
Introducción
48
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
17,7″
449 mm
43″
1100 mm
2,5″
63 mm
5,9″
152 mm
6,7″
169 mm
5″
126 mm
Introducción
Dimensiones del producto
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
49
Instalación
Cubierta de seguridad
Portafusibles de repuesto
(dentro de cubierta de seguridad)
Fusible instalado
(sujeto con clip de plástico)
Productos
adicionales
1
er
Producto
2
o
Producto
3
er
Producto
Fuente de
alimentación
3. Instalación
Corriente alterna
El GigBAR MOVE + ILS tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar
con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el
valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del producto o consulte la tabla de
especificaciones del producto. La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente
promedio en condiciones normales.
•Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese
de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de
electrocución o incendio.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los
periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación,
incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el
fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Alimentación en cadena
El producto proporciona la alimentación en cadena vía la salida de Edison situada en la parte posterior del
producto. Consulte el diagrama a continuación para obtener más información.
Diagrama de alimentación en cadena
50
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Se pueden alimentar en cadena hasta 2 productos GigBAR MOVE + ILS a 120 VAC, y hasta
4 productos GigBAR MOVE + ILS se pueden alimentar en cadena a 230 VAC.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Instalación
Punto de inserción para
montaje en trípode
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Conexión ILS
El ILS (Integrated Lighting System) dispone de 4 modos que se sincronizan con el GigBAR MOVE + ILS:
los modos 1 y 3 se sincronizan con el lado 1 del GigBAR MOVE+ILS, mientras que los modos 2 y 4 se
sincronizan con el lado 2 del GigBAR MOVE + ILS. Cuando estén vinculados, los efectos se sincronizarán
con el efecto más parecido del lado seleccionado del GigBAR MOVE + ILS: los efectos de Kinta se
sincronizarán con uno de los Kintas, las cabezas móviles se sincronizarán con una de las cabezas móviles
y los efectos de baño de luz se sincronizarán con uno de los reflectores. Los efectos láser se sincronizarán
con el láser y los efectos de estroboscopio se sincronizarán con los efectos de estroboscopio,
independientemente del modo del ILS.
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguridad.
Orientación
El GigBAR MOVE + ILS se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser. Además,
asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto.
Colocación
•Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al producto
para su mantenimiento y programación.
•Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar su
peso (vea las Especificaciones Técnicas
•Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el producto con
seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss.
•Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al
peso adecuada.
•Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia el ángulo
deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar herramientas podría
estropear los mandos.
Diagrama de montaje
)
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
51
Instalación
3 metros
Uso Adecuado
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar los
productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos
utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga
el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación.
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se
manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros (9,8
pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal de 3
metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos.
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a LOS que se especifican
EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
52
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
4. Funcionamiento
Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares
durante su funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el
GigBAR MOVE + ILS de la alimentación cuando no lo use.
Funcionamiento del panel de control
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la pantalla.
Consulte la Vista general del producto
BotónFunción
<MENU>Sale del menú o función actual
<UP>Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta un valor numérico seleccionado
<DOWN>Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye un valor numérico seleccionado
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente
dentro de la función seleccionada
Mapa de menú
Consulte la página del producto GigBAR MOVE + ILS en www.chauvetdj.com para ver el último mapa de menú.
Modo
Program
AUTO
ModeSnap/FadeSelecciona la transición entre programas automáticos
Speed0–99Establece la velocidad del programa automático
Niveles de
programación
Mix1–4 Selecciona el show del efecto mezclado automático
Spots1Selecciona los shows de yugos móviles automatico
Strobe1Selecciona los shows de estroboscopio automático
Laser1Selecciona el show del láser automático
Derby1Selecciona el show del Derby automático
Par1Selecciona el show del foco
S+SP1
L+SP1
LS1
D+SP1
DS1
DL1
P+SP1
PS1
PL1
PD1
PS+SP1
PL+SP1
PLS1
PD+SP1
PDS1
PDL1
DLS+SP1
PLS+SP1
PDS+SP1
PDL+SP1
PDLS1
para ver la posición de los botones en el panel de control.
Descripción
Selecciona los shows de estroboscopio y yugos móviles
automático
Selecciona los shows de láser y yugos móviles automático
Selecciona los shows de láser y estroboscopio automático
Selecciona los shows de Derby y yugos móviles automático
Selecciona los shows de Derby y estroboscopio automático
Selecciona los shows de Derby y láser automático
Selecciona los shows de foco y yugos móviles automático
Selecciona los shows de foco y estroboscopio automático
Selecciona los shows de foco y láser automático
Selecciona los shows de foco y Derby automático
Selecciona los shows de
automático
Selecciona los shows de foco, láser, y yugos móviles automático
Selecciona los shows de foco, láser, y estroboscopio automático
Selecciona los shows de foco, Derby, y yugos móviles automático
Selecciona los shows de foco, Derby, y estroboscopio automático
Selecciona los shows de
Selecciona los shows de
móviles automático
Selecciona los shows de
móviles automático
Selecciona los shows de
móviles automático
Selecciona los shows de
automático
Selecciona los shows de
automático
foco
, estroboscopio, y yugos móviles
foco, Derby
Derby, láser,
foco, láser,
foco, Derby,
foco, Derby, láser
foco, Derby, láser
, y lá
ser
automático
estroboscopio, y yugos
estroboscopio, y yugos
estroboscopio, y yugos
, y yugos móviles
, y estroboscopio
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
53
Funcionamiento
Modo
Spots XY
Speed
Dimmer0–255Ajusta el atenuador
Strobe0–20Selecciona la luz estroboscópica
AUTO
(cont.)
SOUNDProgram
Program
Time
Pars Color
Niveles de
programación
0–99Ajusta la velocidad de giro e inclinación de los Spots
1–255
(seconds)
Tri
Quad
HexEl programa automático utilizará todos los colores
Mix1–4 Configura efectos mixtos en modo de sonido
Spots1Configura
Strobe1Configura
Laser1Configura l
Derby1Configura Derby en modo Sonido
Par1Configura focos en modo Sonido
S+SP1Configura estroboscopio y yugos móviles en modo Sonido
L+SP1Configura l
Establece el tiempo del programa
El programa automático solo utilizará los colores rojo, verde y
azul
El programa automático solo utilizará los colores rojo, verde,
azul y ámbar
yugos móviles
estroboscopio
á
ser en modo Sonido
á
ser y
á
ser y
Configura focos, estroboscopio y yugos móviles en modo
Sonido
Configura Derby, l
Sonido
Configura Derby, l
Sonido
Configura focos, Derby,
Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
yugos móviles
estroboscopio
yugos móviles
estroboscopio
á
ser en modo Sonido
yugos móviles
estroboscopio
á
ser en modo Sonido
á
ser y
á
ser y
y yugos móviles
y estroboscopio
y láser en modo Sonido
á
ser,
estroboscopio y yugos móviles
á
ser,
estroboscopio y yugos móviles
estroboscopio y yugos móviles
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
yugos móviles
estroboscopio
á
ser
y yugos móviles
á
ser
y estroboscopio
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo Sonido
en modo
en modo
en modo
en modo Sonido
en modo Sonido
54
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
SOUND
Manual
Mode
DMX
Modo
Sensitivity0–99Establece la sensibilidad del sonido
Spot Speed
Dimmer0–255Ajusta el atenuador
Strobe0–20Selecciona la luz estroboscópica
Program
Time
Sound Lost
Pars Color
Par Red
Par Green
Par Blue
Par Amber
Par White
Par UV
Derby Red
Derby Green
Derby Blue
Derby White
Derby Motor
Laser
Flash
Dimmer
Pan
Tilt
ColorSelecciona el color manualmente
GoboSelecciona el gobo manualmente
DimmerAjusta el brillo
ShutterAjusta el obturador
DMX
Address001–510Selecciona la dirección de inicio DMX
SlaveModo esclavo
Niveles de
programación
0Activa las cabezas móviles con sonido
1–99Ajusta la velocidad del cabezal móvil, de lenta a rápida
1–255
(seconds)
Slow
FreezeToda la barra se congelará en la última configuración.
BlackoutToda la barra se apagará.
Tri
Quad
HexEl programa automático utilizará todos los colores
0–255
3CH
52CH
Descripción
Establece el tiempo del programa
El par, derby, láser y estroboscopio se detendrán en la última
configuración. El color/gobo de los cabezales móviles se
detendrá en la última configuración y el movimiento se
realizará lentamente.
El programa automático solo utilizará los colores rojo, verde y
azul
El programa automático solo utilizará los colores rojo, verde,
azul y ámbar
Selecciona el color Par
Selecciona el color Derby
Gira el LED en sentido horario o antihorario
Enciende y apaga el láser manualmente
Ajusta el atenuador del LED blanco
Ajusta el ángulo de panoramico
Ajusta el ángulo de inclinación
Selecciona el canal DMX30CH
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
55
Funcionamiento
SETUP
Modo
RF
RF Binding
FOOT
FOOT Binding
DFI
DFI CH1–16Selecciona el canal DFI
Pan1
Reverse
Tilt1
Reverse
Pan2
Reverse
Tilt2
Reverse
RESET
Niveles de
programación
COMMON
BIND
OFFApaga los infrarrojos
COMMONHabilita el control del aparato utilizando cualquier pedal
BIND
OFFApaga el control del pedal
OFFDesactiva DFI
RXActiva/desactiva la recepción de la señal DFI
TXActiva/desactiva la transmisión de la señal DFI
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NO
YES
Descripción
Habilita el control del aparato utilizando cualquier mando a
distancia por RF
Habilita el control del GigBAR MOVE + ILS utilizando solo el
mando a distancia por RF emparejado con el aparato
Empareja un mando a distancia por RF con un aparato
GigBAR MOVE + ILS
(Pulse y mantenga pulsado el botón Blackout del mando a
distancia por RF)
Habilita el control del
pedal emparejado con el aparato
Empareja un pedal con un aparato GigBAR MOVE + ILS en
concreto (Pulse y mantenga pulsado el botón Blackout del pedal)
Activa / desactiva Spot 1 panorámica inversa
Activa / desactiva Spot 1 inclinación inversa
Activa / desactiva Spot 2 panorámica inversa
Activa / desactiva Spot 2 inclinación inversa
Reincia a la configuración de fábrica
en concreto
GigBAR MOVE + ILS
utilizando solo el
56
•El valor de DMX se mostrará en blanco si no recibe la señal DMX y se mostrará en
amarillo si recibe la señal DMX.
•La pantalla del menú se apagará si no hay ninguna operación en 60 segundos.
•En el modo DMX, el aparato guardará los últimos ajustes cuando se pierda la señal DMX.
Cuando esté en modo principal/secundario, se apagará cuando se pierda la señal DMX.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
Configuración (Independiente)
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador DMX.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente a una
línea DMX conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden
transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador.
Modo Efecto Mezclado Automático
Para hacer funcionar el GigBAR MOVE + ILS en modo automático, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Program.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar entre las opciones de Programa automático: Mix,
Para configurar la sensibilidad al sonido en el GigBAR MOVE + ILS, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Sensitivity.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la sensibilidad del sonido 0–99.
7. Pulse <ENTER>.
•El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y percusión).
•En modo Activo por Sonido, el láser se quedará en oscuro tras 3 segundos de silencio
o con el sonido por debajo del nivel de sensibilidad configurado.
<DOWN> para seleccionar entre Snap (transición instantánea entre programas) y
Atenuador
Para ajustar el atenuador en la GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO o SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Dimmer.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la sensibilidad del sonido 0–255.
7. Pulse <ENTER>.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
57
Funcionamiento
Estroboscopio
Para ajustar el estroboscopio en la GigBAR MOVE + ILS, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO o SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Strobe.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar el estroboscopio 0–20.
7. Pulse <ENTER>.
Tiempo de programa
Para ajustar el tiempo de programa en la GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO o SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Program Time.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar el temporizador 0–20.
7. Pulse <ENTER>.
Colores de pars
Para establecer qué colores mostrará el pars cuando se establezca en programación automática, siga las
instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione AUTO o SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pars Color.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Tri (usar RVA), Quad (usar RVAA) o Hex (usar todos
los colores).
7. Pulse <ENTER>.
Velocidad puntual
Para controlar manualmente la velocidad del cabezal móvil en el modo de sonido activo en la
GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Spot Speed.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la velocidad del cabezal móvil, de 0 (sonido activo) o 1–99
(velocidad manual, de lenta a rápida).
7. Pulse <ENTER>.
Pérdida de sonido
Para establecer lo que hará toda la barra cuando se pierda el sonido, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SOUND.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Sound Lost.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Slow (el par, derby, láser y estroboscopio se detendrán
en la última configuración. El color/gobo de los cabezales móviles se detendrá en la última
configuración y el movimiento se realizará lentamente), Freeze (toda la barra se congelará en la
última configuración) o Blackout (toda la barra se apagará).
7. Pulse <ENTER>.
58
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
Paneo inverso
Para ajustar manualmente la orientación del paneo en GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4.Utilice
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar OFF (movimiento panorámico normal) o ON
7. Pulse <ENTER>.
Inclinación inversa
Para ajustar manualmente la orientación de la inclinación en GigBAR MOVE + ILS, siga las instrucciones
siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN>
7. Pulse <ENTER>.
Rango de paneo
Para fijar el ángulo máximo del paneo en GigBAR MOVE + ILS, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar el ángulo de panorámica desde 180 (180°), 360 (360°) o
7. Pulse <ENTER>.
Rango de inclinación
Para ajustar el ángulo máximo de inclinación en GigBAR MOVE + ILS, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar el ángulo de inclinación, desde 270 (270°), 180 (180°) o 90
7. Pulse <ENTER>.
Restablecimiento de fábrica
Para restablecer funciones específicas o todo el producto, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
YES (restablecer la configuración del producto) o NO
(por Spot 1) o
Pan2 Reverse
(por Spot 2).
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
59
Funcionamiento
Configuración (DMX)
El GigBAR MOVE + ILS funciona con un controlador DMX. La información sobre DMX se encuentra en el
Manual DMX de CHAUVET, disponible desde el sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/
downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Dirección de inicio
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales DMX que
usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es demasiado alta, podría estar
restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto.
El GigBAR MOVE + ILS usa hasta 3 canales DMX, lo cual determina que la dirección más alta que se
puede configurar es 461.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Use <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione DMX.
3. Pulse <ENTER>.
4. Pulse <ENTER> de nuevo.
5. Use <UP> o <DOWN> para seleccionar el canal DMX: 3CH, 30CH, o 52CH.
6. Pulse <ENTER>.
7. Use <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione Address.
8. Pulse <ENTER>.
9. Use <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir la dirección de inicio.
.
60
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
Valores y asignaciones de canal DMX
Gobos
1
2
3
4
5
6
52 canales
Canal FunciónValorPorcentaje/Configuración
1
2000 255 Par 1 verde, DIM
3000 255 Par 1 azul, DIM
4000 255 Par 1 ambra, DIM
Control de Par 1
5000 255 Par 1 blanco, DIM
6000 255 Par 1 UV, DIM
7
8
9000 255 Par 2 verde, DIM
10000 255 Par 2 azul, DIM
11000 255 Par 2 ambra, DIM
Control de Par 2
12000 255 Par 2 blanco, DIM
13000 255 Par 2 UV, DIM
44
45000 255 Panoramico fino
46000 255 Inclinación
Control de Spot 2
47000 255 Inclinación fina
48000 255 Velocidad de panoramico/inclinación
)
064 069 Batido Gobo 9, lento a rápido
070 075 Batido Gobo 8, lento a rápido
076 081 Batido Gobo 7, lento a rápido
082 087 Batido Gobo 6, lento a rápido
088 093 Batido Gobo 5, lento a rápido
094 099 Batido Gobo 4, lento a rápido
100 105 Batido Gobo 3, lento a rápido
106 111 Batido Gobo 2, lento a rápido
112 117 Batido Gobo 1, lento a rápido
118 127 Abierto
128 189 Desplácese en el sentido horario, lento a rápido
190 193 Detener
194 255 Desplácese en el sentido antihorario, lento a rápido
000
003 Cerrado
004 007 Abierto
008 076 Estroboscopio, de lento a rápido
077 145 Estroboscopio de pulso, de lento a rápido
146 215 Estroboscopio aleatorio, de lento a rápido
216 255 Abierto
000 255 Panoramico
042 048 CTO 400K
049 055 Cian
056 062 Magenta
063 064 Verde lima
065 189 Índice de colores
190 221
222 223 Detener
224 255
000 005 Abierto
006 011 Gobo 1
012 017 Gobo 2
018 023 Gobo 3
024 029 Gobo 4
030 035 Gobo 5
036 041 Gobo 6
042 047 Gobo 7
048 053 Gobo 8
054 063 Gobo 9
064 069 Gobo 9 vibrando, lento a rápido
070 075 Gobo 8 vibrando, lento a rápido
076 081 Gobo 7 vibrando, lento a rápido
082 087 Gobo 6 vibrando, lento a rápido
088 093 Gobo 5 vibrando, lento a rápido
094 099 Gobo 4 vibrando, lento a rápido
100 105 Gobo 3 vibrando, lento a rápido
106 111 Gobo 2 vibrando, lento a rápido
112 117 Gobo 1 vibrando, lento a rápido
118 127 Abierto
128 189 Desplácese en el sentido horario, lento a rápido
190 193 Detener
194 255
000 255 0–100%
000 003 Cerrado
004 007 Abierto
008 076 Estroboscopio, de lento a rápido
077 145 Estroboscopio de pulso, de lento a rápido
146 215 Estroboscopio aleatorio, de lento a rápido
216 255 Abierto
Desplazamiento del color en el sentido horario, rápido a lento
Desplazamiento del color en el sentido antihorario, lento a rápido
Desplácese en el sentido antihorario, lento a rápido
Funcionamiento
64
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
30 canales
Canal FunciónValorPorcentaje/Configuración
1
2000 255 Par verde, DIM
3000 255 Par azul, DIM
4000 255 Par ambra, DIM
042 048 CTO 400K
049 055 Cian
056 062 Magenta
063 064 Verde lima
065 189 Índice de colores
190 221
222 223 Detener
224 255
000 005 Abierto
006 011 Gobo 1
012 017 Gobo 2
018 023 Gobo 3
024 029 Gobo 4
030 035 Gobo 5
036 041 Gobo 6
042 047 Gobo 7
048 053 Gobo 8
054 063 Gobo 9
064 069 Gobo 9 vibrando, lento a rápido
070 075 Gobo 8 vibrando, lento a rápido
076 081 Gobo 7 vibrando, lento a rápido
082 087 Gobo 6 vibrando, lento a rápido
088 093 Gobo 5 vibrando, lento a rápido
094 099 Gobo 4 vibrando, lento a rápido
100 105 Gobo 3 vibrando, lento a rápido
106 111 Gobo 2 vibrando, lento a rápido
112 117 Gobo 1 vibrando, lento a rápido
118 127 Abierto
128 189 Desplácese en el sentido horario, lento a rápido
190 193 Detener
194 255 Desplácese en el sentido antihorario, lento a rápido
000 003
004 007 Abierto
008 076 Estroboscopio, de lento a rápido
077 145 Estroboscopio de pulso, lento a rápido
146 215 Estroboscopio aleatorio, lento a rápido
216 255 Abierto
Desplazamiento del color en el sentido horario, rápido a lento
Desplazamiento del color en el sentido antihorario, lento a rápido
Velocidad, lenta a rápida
(configure el programa automático para CH1)
Velocidad, lenta a rápida
(configure el programa de sonido para CH1)
Velocidad de Spot XY,
Láser
+
Láser
+
Estroboscopios
Láser
+
Spot móviles
Estroboscopios
Spot móviles
Spot móviles
Spot móviles
Spot móviles
encendidos
Estroboscopios
Láser
+
Estroboscopios
Láser
+
Spot móviles
+ Spot móviles
Láser
Estroboscopios
Spot móviles
+
Spot móviles
lento a rápido
+
Spot móviles
Cuando el valor de CH2 está entre 000-127, CH1 está en modo Auto. Cuando el valor de
CH2 está entre 128-255, CH1 está en modo Sonido.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
67
Funcionamiento
1234
Funcionamiento del Conmutador de Pie
El conmutador de pie inalámbrico incluido proporciona acceso rápido a los colores preconfigurados, a los
programas de cambio de color y a la activación por sonido a través del micrófono del
GigBAR MOVE + ILS.
Para usar el conmutador de pie:
1.Conecte el GigBAR MOVE + ILS a la alimentación.
2.Pulse <MENU> en el GigBAR MOVE + ILS hasta que aparezca
SETUP en la pantalla y pulse <ENTER>.
3.Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione FOOT, Pulse
<ENTER>.
4.Use <UP> o <DOWN> para elegir COMMON (para usar el
GigBAR MOVE + ILS con cualquier pedal) o BIND (para emparejar
un pedal con un aparato específico del GigBAR MOVE + ILS).
5.Pulse <ENTER>.
6.Utilice la tabla inferior para activar la función deseada.
PedalActionFunctions
1
(Auto)
2
(Sonido)
3
(Colores)
4
(Blackout)
Toque el pedal para activar, luego
toque para navegar a la función
deseada
Presione y mantengaProgramas de sonido activo
Toque
ToqueBlackout
Programas automáticos
Ciclos a través de colores
(Luces Foco y Derby SOLAMENTE)
El conmutador de pie del GigBAR MOVE + ILS funcionará adecuadamente en cualquier
modo, con una distancia máxima sin obstáculos de 100 ft (30,5 m). Debe encender la WiFi™ en el GigBAR 2 antes de usar el conmutador de pie.
68
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
Control remoto RF
El GigBAR MOVE + ILS es totalmente compatible con el control remoto RF. Para habilitar el control
inalámbrico por RF, siga las instrucciones siguientes:
1. Press <MENU> para ver el menú principal en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione RF.
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar COMMON (para conectar
una GigBAR MOVE + ILS a cualquier mando a distancia por RF) o
BIND (para emparejar un mando a distancia por RF a una luminaria
GigBAR MOVE + ILS).
7. Pulse <ENTER>.
Funcionamiento de control remoto RF
Oscuro
Para apagar los láseres con el mando a distancia por RF:
•Pulse
Esto apagará todos los láseres hasta que vuelva a pulsar el botón de nuevo.
NOTA: El mando a distancia por RF no responderá a ninguna acción cuando esté
activado el Black Out. Si el producto no responde cuando se pulse un botón,
inténtelo pulsando
Estroboscopio
Para activar el estroboscopio en modo manual utilizando el control remoto RF:
1.Pulse y mantenga pulsado
2. Pulse <+> o <–> para ajustar el estroboscopio.
Atenuador
Para ajustar el atenuador utilizando el mando a distancia por RF:
1.Pulse y mantenga pulsado
2. Pulse <+> o <–> para ajustar el brillo.
Modo Automático
El modo Automático le permitirá ejecutar programas automáticos en el
producto. Para activar el modo Automático con el mando a distancia por RF:
1. Pulse y mantenga pulsado
2. Pulse <+> o <–> para escoger entre los diferentes programas
Velocidad
Para ajustar la velocidad de foco/programa automático con el control remoto RF:
1. Pulse <SPD> en el mando a distancia por RF.
2.Pulse
Modo sonido
Para activar el modo sonido con el control remoto RF:
1. Pulse <SOUND> en el control remoto RF.
2.Pulse
Para ajustar la sensibilidad al sonido:
1. Pulse <SENS> en el control remoto RF.
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o disminuir la sensibilidad.
Congelar
Para pausar un programa automático utilizando el control remoto RF:
1. Presione <FREEZE> en el control remoto RF.
<BLACK OUT>
<BLACK OUT>
automáticos.
<+>
o
<+>
o
en el mando a distancia por RF.
. Es posible que tenga el Black Out activado.
<STROBE>
<STROBE>
<AUTO>
<–>
para aumentar o disminuir la velocidad del programa.
<–>
para
escoger un programa activo por sonido
en el mando a distancia por RF.
en el mando a distancia por RF.
en el mando a distancia por RF.
.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
69
Funcionamiento
Programa de focos
Para seleccionar un programa para los focos utilizando un mando a
distancia por RF:
1. Pulse el botón con el icono del Spot en el mando a distancia por RF.
2. Pulse <MOVE MENT> en el mando a distancia por RF.
Velocidad XY de los focos
Para ajustar la velocidad de panorámica/inclinación de los focos utilizando
un mando a distancia por RF:
1.
Pulse el botón con el icono del Spot en el mando a distancia por RF.
2. Pulse <SPEED> en el mando a distancia por RF.
3. Pulse
Color de los focos
Para seleccionar un color para los focos utilizando un mando a distancia
por RF:
1.
2. Pulse <COLOR> en el mando a distancia por RF.
3. Utilice
Gobo de focos
Para seleccionar un gobo para los focos utilizando un mando a distancia
por RF:
1.
2. Pulse <GOBO> en el mando a distancia por RF.
3. Utilice
Programa de reflector
Para seleccionar un programa para los reflectores utilizando un mando a
distancia por RF:
1.
2. Pulse <COLOR> en el mando a distancia por RF.
Color del reflector
Para seleccionar un color estático para los reflectores utilizando un mando
a distancia por RF:
1.
2. Pulse <STATIC> en el mando a distancia por RF.
Programa del Derby
Para seleccionar un programa para el derby utilizando un mando a
distancia por RF:
1.Pulse el botón con el icono del Derby en el mando a distancia por RF.
2. Pulse <COLOR> en el mando a distancia por RF.
Velocidad Derby
Para ajustar la velocidad de rotación del derby utilizando un mando a
distancia por RF:
1.
2. Pulse <SPEED> en el mando a distancia por RF.
3. Pulse
Láser
Para apagar o encender el láser utilizando un mando a distancia por RF:
1.Pulse el botón con el icono del láser en el mando a distancia por RF.
Programa de estroboscopio
Para seleccionar un programa para el estroboscopio utilizando un mando a
distancia por RF:
1. Pulse el botón con el icono del estroboscopio en el mando a
2. Pulse el botón <EFFECT> para seleccionar un efecto específico.
3. Pulse
<+>
o
<–> para aumentar o disminuir la velocidad de
panorámica/inclinación.
Pulse el botón con el icono del Spot en el mando a distancia por RF.
<+>
o
<–> para desplazarse por la rueda de colores.
Pulse el botón con el icono del Spot en el mando a distancia por RF.
<+>
o
<–>
para desplazarse por la rueda de gobos.
Pulse el botón con el icono del Par en el mando a distancia por RF.
Pulse el botón con el icono del Par en el mando a distancia por RF.
Pulse el botón con el icono del Derby en el mando a distancia por RF.
<+>
o
<–>
para aumentar o disminuir la velocidad de rotación.
distancia por RF.
<+>
o
<–>
para desplazarse por los efectos.
70
•Cualquier control o configuración en el mando a distancia por IR se guardará hasta que
se reinicie el sistema. El sistema regresará al Modo Automático después del reinicio.
•Los botones del mando a distancia por IR que no figuran arriba están reservados para
usos futuros.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Funcionamiento
Modo Maestro/Esclavo
El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto GigBAR MOVE + ILS (el maestro), controle las
acciones de uno o más productos GigBAR MOVE + ILS (los esclavos) sin necesidad de un controlador
DMX. El producto maestro se configurará para funcionar en modo Independiente o con el remoto IR,
mientras que los productos esclavo se configurarán para funcionar en modo Esclavo. Una vez
configurados y conectados, los productos esclavo funcionarán al unísono con el producto maestro.
Configure los productos como se indica a continuación.
Productos esclavos:
1. Pulse
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar DFI, y luego pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar RX, y luego pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el canal D-Fi receptor, entre 1–16.
5. Pulse <ENTER>.
6. Pulse
7. Termine de configurar y conectar todos los productos esclavo.
Producto maestro:
1. Pulse
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar DFI, y luego pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar TX, y luego pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el canal D-Fi transmisor, entre 1–16.
5. Pulse <ENTER>.
<MENU>
<MENU>
<MENU>
•Asegúrese de que los productos esclavo estén configurados en el mismo canal D-Fi
que el producto maestro.
•Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para funcionamiento
Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro.
repetidamente hasta que aparezca
repetidamente hasta que aparezca
repetidamente hasta que aparezca SETUP en la pantalla, y luego pulse
SETUP
SLAVE
en la pantalla, y luego pulse
en la pantalla, y luego pulse
<ENTER>
<ENTER>
<ENTER>
.
.
.
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
71
Mantenimiento
5. Mantenimiento
Mantenimiento del producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto
puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.Para
mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con frecuencia.
Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las
condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en
orificios de aireación externos.
4. Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin
amoniaco o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar
lentes.
6. Quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie de la lente.
7. Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después de
limpiarlas.
72
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
Especificaciones Técnicas
6. Especificaciones Técnicas
Dimensiones y Peso
LongitudAnchuraAlturaPeso
1100 mm (43”)144 mm (5,7”)449 mm (17,7”)14 kg (31 lb)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas.
Alimentación
Tipo de fuente de alimentaciónRangoSelección de tensión
Conmutación (interna)100 a 240 VCA, 50/60 HzDetección automática (autorango)
Parámetro120 V, 60 Hz230 V, 50 Hz
Consumo250 W79 W
Corriente de funcionamiento3 A0,6 A
Intensidad de alimentación en
cadena (productos)
FusibleT 3,15 A, 250 VT 3,15 A, 250 V
E/S alimentaciónEE.UU./MundialUK/Europa
Conector de entrada de alimentación
Conector de salida de alimentación
Enchufe del cable de alimentaciónEdison (EE.UU.)Enchufe local
Para ver el registry de garantía y los términos y condiciones completos, visite sitio web de Chauvet.
Para los clientes del Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y
Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 8
.
75
Avant de Commencer
1. Avant de Commencer
Ce Qui Est Compris
•GigBAR MOVE + ILS
•Cordon d’alimentation
•Télécommande RF
•Sac de transport
Instructions Relatives au Déballage
Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne vous manque et
que tout est en bon état.
Réclamations
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et ses accessoires compris) semble avoir été endommagé pendant
le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier
immédiatement le transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en
temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De plus, gardez l'emballage et tous les matériaux
d'emballage pour inspection. Pour tout autre problème comme la non-livraison de pièces ou composants,
des dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation
auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.
Conventions manuelles
ConventionSignification
1–512Une plage de valeurs
50/60Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir qu'une
SettingsUne option de menu ne pouvant être modifiée
<ENTER>Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil
ONUne valeur à saisir ou à sélectionner
•Trépied
•Sac de transport pour le trépied
•Pédale sans fil avec batterie
•Manuel d'Utilisation
Symboles
SymboleSignification
Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de fonctionnement.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non-fonctionnement de l'appareil ou
lui causer des dommages. De même, l'utilisateur peut s'en trouver affecté.
Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le produit peut
ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies.
Informations utiles.
Informations sur la sécurité des lasers.
76
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Avant de Commencer
Clause de Non-Responsabilité
Chauvet estime que les informations contenues dans ce manuel sont exactes à tous les égards. Cependant,
Chauvet n'assume aucune responsabilité et décline expressément toute responsabilité envers toute partie de toute
perte, dommage ou dérangement causés par des erreurs ou des omissions dans ce document, que ces erreurs
ou omissions résultent d'une négligence, d'un accident ou de toute autre cause. Chauvet se réserve le
droit de réviser le contenu de ce document sans aucune obligation de notifier quelque personne ou société
que ce soit de cette révision. Cependant, Chauvet n'a aucune obligation de réaliser de telles révision, sans
non plus s'engager à les réaliser. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur www.chauvetdj.com
.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité
pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.
Propriété intellectuelle
Les œuvres d'auteur contenues dans ce manuel, y compris, mais sans s'y limiter, l'ensemble des
conceptions, des textes et des images sont la propriété de Chauvet.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis.
CHAUVET, le logo Chauvet et GigBAR MOVE + ILS sont des marques déposées ou des marques de
Chauvet & Sons LLC. (d/b/a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les
autres noms de produits et logos mentionnés dans le présent manuel peuvent être des marques
commerciales de leurs sociétés respectives.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
77
Avant de Commencer
Consignes de Sécurité
Les consignes de sécurité comprennent des informations importantes sur la sécurité des systèmes laser. Veuillez
lire et bien comprendre toutes les instructions avant d'allumer le laser pour la première fois. La connaissance
de ces consignes de sécurité est cruciale pour éviter toute blessure aux yeux par un laser et pour ne pas enfreindre
la loi. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation dans un lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES DONNÉES DE
SÉCURITÉ DES LASERS
•Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité spécifiques.
Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou causer des lésions
oculaires. Portez une attention particulière aux libellés portant la mention AVERTISSEMENT
ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et assimilez toutes les consignes AVANT
de mettre cet appareil en marche pour la première fois.
•Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
•Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou
remplacement du fusible.
•Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
•Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
•Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
•Si vous installez l'appareil en hauteur, utilisez impérativement une élingue de sécurité pour le
sécuriser au dispositif de fixation.
•Ne laissez aucun produit inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
•Ne touchez pas cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant.
•Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
•Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit comprise
dans la plage indiquée sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
•Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie
ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
•Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des
surfaces adjacentes.
•Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
•Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
•Assurez-vous de remplacer le fusible par un autre du même type.
•Transportez ce produit uniquement au moyen de la poignée dont il est doté.
•Mettre l'appareil hors/sous tension à de brefs intervalles est fortement déconseillé. La durée
de vie de la diode laser s'en trouverait fortement réduite.
•Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque lors de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil.
•Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
•
La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C (59 °F
à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette plage.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
•N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non
qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil. Mettezvous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX
spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exposition à des
rayonnements dangereux.
•Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais intentionnellement
directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du laser.
•Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires
instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux.
•Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public, zones où les
yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec les rayons
laser ou des réfléchissements lumineux.
•Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou
en coupant le disjoncteur.
•N'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Les réparations et entretiens doivent être
effectués par un technicien agrée.
78
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Avant de Commencer
Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre cet
appareil à un autre utilisateur, veillez à lui remettre ce manuel également.
Avertissement : Boîtier non Verrouillable
•Cet appareil renferme un laser très puissant.
•N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux de
radiation laser.
•L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entraîner instantanément une cécité, des
brûlures cutanées ou des incendies.
Consignes de Sécurité Relatives au Laser
ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DES LASERS CI-DESSOUS
La lumière laser est différente de toutes les autres lumières. La lumière laser peut causer des blessures aux yeux s'il
n'est pas installé et utilisé correctement. La lumière laser est plusieurs milliers de fois plus concentrée que tout autre
type de lumière. Cette concentration peut provoquer des lésions oculaires instantanés, principalement par la
combustion de la rétine (la partie sensible à la lumière à l'arrière de l'œil). La chaleur d'une lumière laser ne peut pas
être ressentie mais elle peut néanmoins blesser ou rendre aveugle les utilisateurs de l'appareil et le public. Même
de très petites quantités de lumière laser sur de longues distances sont potentiellement dangereuses.
NE PAS penser que l'exposition à un faisceau laser est sans danger, même si ce n'est qu'une petite
déviation d'un faisceau plus large. Cet appareil à laser utilise des dizaines de milliwatts de puissance laser
(niveaux internes classe 3B) avant de les séparer en plusieurs faisceaux (niveaux classe 3R). Chacun des
faisceaux laser de classe 3R est potentiellement dangereux pour les yeux.
NE SUPPOSEZ PAS
risque. Les lésions oculaires peuvent survenir en un instant, il est dont vital de faire tout le nécessaire pour
éviter toute exposition directe de l'œil. Conformément à la réglementation en matière de sécurité laser, il
est illégal de diriger des lasers de classe 3R dans des zones où des personnes peuvent être exposées,
même si le laser est dirigé en-dessous du visage des personnes, par exemple une piste de danse.
•Ne pas faire fonctionner le laser sans avoir lu et bien compris toutes les données techniques
et de sécurité de ce manuel.
•TOUJOURS configurer et installer tous les effets de laser afin que toute lumière laser soit à au
moins 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens peuvent se tenir debout. Voir
la section Utilisation Adéquate
•Après l'installation, et avant l'usage en public, testez les lasers pour vous assurer de leur bon
fonctionnement. Ne par utiliser l'appareil si un défaut est détecté.
•NE PAS pointer des lasers sur des personnes ou des animaux.
•NE PAS regarder dans l'ouverture laser ou dans les faisceaux laser.
•NE PAS diriger des lasers vers des zones où des personnes pourraient y être exposées.
•NE PAS pointer des lasers vers des surfaces très réfléchissantes telles que des fenêtres, des
miroirs et le métal brillant. Les réflexions de laser peuvent également être dangereuses.
•Ne jamais pointer un laser sur un avion, cela étant considéré comme une infraction fédérale.
•Ne jamais pointer une faisceau laser non terminé vers le ciel.
•Ne pas exposer l'optique de sortie (ouverture) à des produits chimiques de nettoyage agressifs.
•Ne pas utiliser le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si les optiques apparaissent
endommagées de quelque manière que ce soit.
•Ne jamais ouvrir le boîtier du laser. Les niveaux élevés de puissance de laser à l'intérieur du
boîtier de protection peuvent provoquer des incendies ou brûler la peau, et peuvent provoquer
des blessures instantanées aux yeux.
•Ne laissez jamais ce produit fonctionner sans surveillance.
•Le fonctionnement d'un show laser de classe 3R n'est autorisé que si les lasers sont contrôlés
par un professionnel qualifié, convenablement formé et ayant pris connaissance des données
présentes dans ce manuel.
•
Les exigences légales pour l'utilisation d'appareils de divertissement à laser varient d'un pays à l'autre.
L'utilisateur est responsable des exigences légales dans l'emplacement / le pays d'utilisation.
qu'une lumière laser en mouvement est sans danger. Une lumière laser n'est jamais sans
de ce manuel.
ATTENTION ! NE PAS utiliser cet appareil de manière contraire à ce qui est spécifié dans
ce manuel de l'utilisateur. Le non-respect de ces instructions annule la garantie, peut
endommager le produit ou blesser l'utilisateur ou le public.
ATTENTION ! Ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez
contacter votre service de gestion des déchets pour la réglementation locale concernant
l'élimination des produits électroniques dans votre région.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
79
Reproduction de l’Étiquette de Sécurité Laser
LASER APERTURE
MODEL: GIGBARMOVE+ILS
ITEM CODE: 10051948
FUSE: T 3.15 A, 250 V
POWER LINKING: 8 A (2 UNITS @ 120 V)
(4 UNITS @ 230 V)
ORIGIN: MADE IN CHINA
USA / CANADA
POWER: 100-125 VAC, 60 Hz
3 A, 250 W
WORLDWIDE
POWER: 100-240 VAC, 50/60 Hz
1.8-3 A, 248 W
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE
USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING
N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET
DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ
NOT FOR HOUSEHOLD USE
IMPROPRE A L’USAGE DOMESTIQUE
DRY LOCATIONS
EMPLACEMENTS SECS
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING
DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN
FOR INDOOR USE ONLY
USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT
Tel que mesuré dans les conditions de mesure de la CEI pour la classification.
Puissance laser de chaque faisceau au l'ouverture*
Déclaration de Conformité Laser
Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser, sauf pour les dérogations
conformément à la norme Laser Notice No. 56 du 08 mai 2019. Aucun entretien n'est nécessaire pour
maintenir la conformité de ce produit aux normes de performances laser.
80
LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX
D'autres lignes directrices et programmes de sécurité pour une utilisation sans risque des lasers
peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 “Pour l'utilisation sans risque des lasers”,
disponible auprès du Laser Institute of America : www.lia.org
. De nombreux gouvernements
locaux, entreprises, institutions, militaires et autres, exigent que tous les lasers soient utilisés dans
le respect des directives de la norme ANSI Z136.1. Une aide pour l'affichage des laser peut être
obtenue par l'intermédiaire de l'ILDA (International Laser Display Association) : www.ilda.com
.
Classification laser Classe 3R
Milieu laser rouge LD/650 nm/80 mW
Milieu laser vert LD/520 nm/30 mW
Milieu laser bleu LD/450 nm/80 mW
Diamètre du faisceau <5 mm à l'ouverture
Données de pulsation Toutes les pulsations < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergence (chaque faisceau) <2 mrad
Divergence (lumière totale) <160 degrés
<5 mW
* Comme mesuré selon les conditions de mesure CEI pour la classification.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Introduction
Laser
Par 1
Spot 1
Derby 1
Derby 2
Spot 2
Par 2
Port-
fusible
Microphone
Écran
LED
Boutons
du menu
Boucle de
sécurité
Sortie/Entrée
d'Alimentation
Sortie/Entrée
DMX
Port
USB
Stroboscopes
(x4)
Vue du panneau arrière
Vue du panneau avant
2. Introduction
Vue d'ensemble du produit
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
81
17,7 po
449 mm
43 po
1100 mm
2,5 po
63 mm
5,9 po
152 mm
6,7 po
169 mm
5 po
126 mm
Introduction
Dimensions du produit
82
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Configuration
Capsule de sécurité
Porte-fusible de rechange
(à l'intérieur de la capsule de sécurité
Placez le fusible
(tenu par un clip en plastique)
Produits
supplémentaires
3
éme
produit
2
éme
produit
1
er
produit
Source
d'alimentation
3. Configuration
Alimentation CA
Le GigBAR MOVE + ILS est doté d'une alimentation universelle interne et il peut fonctionner avec des
tensions d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz. Pour déterminer les besoins en énergie de
l'appareil (disjoncteur, prise de courant et câblage), utilisez la valeur de courant figurant sur l'étiquette
apposée sur le panneau arrière de l'appareil, ou consultez la section Spécificités Techniques
manuel. La capacité nominale affichée indique la consommation courante dans des conditions normales
d'utilisation.
•Toujours connecter l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-
vous que l'appareil soit correctement mis à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution ou d'incendie.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger
la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation
électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit gradateur,
même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou du canal d'assombrissement
que comme interrupteur 0 à 100%.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. En faisant levier, faites-le sortir de son emplacement.
4. Retirez le fusible obsolète du porte-fusible et remplacez avec un de même type et même ampérage.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible à sa place et rebranchez l'appareil.
de ce
Débranchez l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible.
Remplacez toujours un fusible obsolète avec un de même type et même ampérage.
Connexion électrique
Le produit fournit la chaîne alimentaire via l’Edison de sortie à l'arrière du produit. Voir le schéma cidessous pour plus d'informations.
Diagramme de raccordement d'alimentation
Jusqu'à 2 produits GigBAR MOVE + ILS peuvent être alimentés sur du 120 V et jusqu'à
4 produits GigBAR MOVE + ILS sur du 230 V.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
83
Configuration
Point d'insertion pour
montage sur trépied
Câble de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Connexion ILS
ILS (Integrated Lighting System) offre 4 modes synchronisés avec le GigBAR MOVE + ILS : Les modes 1
et 3 se synchronisent avec la face 1 du GigBAR MOVE + ILS, tandis que les modes 2 et 4 se
synchronisent avec la face 2. Une fois ILS lié au GigBAR MOVE + ILS, les effets se synchronisent avec
l'effet le plus identique possible sur la face sélectionnée : Les effets kinta se synchronisent avec l'un des
kintas, les têtes mobiles se synchronisent avec l'une des têtes mobiles et les effets de type wash se
synchronisent avec l'un des pars. Les effets laser se synchronisent avec le laser et les effets
stroboscopiques se synchronisent avec les effets stroboscopiques quel que soit le mode ILS.
Installation
Avant d'installer ce produit, lisez, assimilez et suivez les recommandations en matière de sécurité reprises
dans la section Consignes de Sécurité.
Orientation
Le GigBAR MOVE + ILS doit être monté de manière à garantir l'usage en toute sécurité du laser. Assurezvous que la ventilation de cet appareil puisse s'effectuer de manière adéquate.
Suspension
•Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous qu'il soit facile d'y accéder pour
toute opération de maintenance et de programmation.
•Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut en supporter
le poids (voir les Spécificités Techniques
•Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur. Garantissez un
montage en toute sécurité de l'appareil en le reliant à un point de fixation, comme une plateforme
en hauteur ou une structure.
•Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en
mesure de supporter la charge nécessaire.
•Les molettes de réglage de la fixation permettent d'ajuster la position de l'appareil lors de son
positionnement à l'angle désiré. N'utilisez aucun outil pour relâcher ou resserrer les molettes de la
fixation. En utiliser pourrait endommager les molettes.
Schéma de installation
)
84
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Configuration
3 mètres
Utilisation Adéquate
Cet appareil doit être monté en hauteur uniquement. Pour des raisons de sécurité, Chauvet recommande
de monter vos éclairages sur une plateforme élevée stable ou des supports en hauteur renforcés au
moyen de systèmes de suspension adéquats. Vous devez, dans tous les cas, utiliser des élingues de
sécurité. Le matériel de montage approprié peut être acquis auprès de votre revendeur d'éclairage.
Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser exigent que ceux-ci soient
installés de manière à ce qu'un minimum de 3 mètres de séparation à la verticale existe entre le sol
et la lumière laser la plus basse projetée. De plus, une séparation de 3 mètres à l'horizontal doit
être respectée entre toute lumière laser émise et les membres du public ou autres espaces publics.
ATTENTION : L'utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que celles
spécifiées DANS CE MANUEL D'UTILISATION peut entraîner de dangereuses expositions
à des radiations.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
85
Fonctionnement
4. Fonctionnement
Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, veillez
à le mettre en pause régulièrement. Débranchez toujours le GigBAR MOVE + ILS quand il n'est pas utilisé.
Fonctionnement du Panneau de Commande
Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés en dessous de
l'affichage. Veuillez vous référer à la Vue d'ensemble du produit
sur le panneau de commande.
BoutonFonction
<MENU> Appuyez pour sortir de l'option ou fonction de menu courante
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Appuyez pour activer une option de menu ou une valeur sélectionnée
Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans une liste d'options ou pour sélectionner une
valeur plus haute
Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans une liste d'options ou pour sélectionner une
valeur plus basse
Plan du menu
Reportez-vous à la page du produit GigBAR MOVE + ILS sur www.chauvetdj.com pour la dernière carte des menu.
Mode
AUTOProgram
Niveaux de
programmation
Mix1–4
Spots1
Strobe1
Laser1Permet de sélectionner le spectacle laser automatique
Derby1Permet de sélectionner le spectacle derby automatique
Par1Permet de sélectionner le spectacle par automatique
S+SP1
L+SP1
LS1
D+SP1
DS1
DL1
P+SP1
PS1
PL1Permet de sélectionner le spectacle automatique par et laser
PD1Permet de sélectionner le spectacle automatique par et derby
PS+SP1
PL+SP1
PLS1
PD+SP1
PDS1
Description
Permet de sélectionner le spectacle effet mélangé
automatique
Permet de sélectionner le spectacle Lyre à tête mobile
automatique
Permet de sélectionner le spectacle stroboscope automatique
Permet de sélectionner le spectacle automatique stroboscope
et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique laser et lyre
à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique laser et
stroboscope
Permet de sélectionner le spectacle automatique derby et lyre
à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique derby et
stroboscope
Permet de sélectionner le spectacle automatique derby et laser
Permet de sélectionner le spectacle automatique par et lyre à
tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique Par et
stroboscope
Permet de sélectionner le spectacle automatique par,
stroboscope et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, laser et
lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, laser et
stroboscope
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby et
lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby et
stroboscope
pour voir les emplacements des boutons
86
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
Mode
Program
(suite)
AUTO
(suite)
SOUNDProgram
ModeSnap/FadeSélectionne la transition entre les programmes automatiques
Speed0–99Règle la vitesse des programmes automatiques
Spots XY
Speed
Dimmer0–255Règle le gradateur
Strobe0–20Sélectionne le stroboscope
Program
Time
Pars Color
Niveaux de
programmation
PDL1
DLS+SP1
PLS+SP1
PDS+S
P
PDL+SP1
PDLS1
0–99Règle la vitesse d'orientation et d'inclinaison des Spots
1–255
(seconds)
Tri
Quad
HexLe programme utilisera toutes les couleurs
Mix1–4
Spots1
Strobe1
Laser1Permet de sélectionner la laser en activation par le son
Derby1Permet de sélectionner la derby en activation par le son
Par1Permet de sélectionner la par en activation par le son
S+SP1
L+SP1
LS1
D+SP1
DS1
DL1
P+SP1
PS1
PL1Paramètre les pars et les lasers en activation par le son
PD1
PS+SP1
PL+SP1
PLS1
Description
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby et
laser
Permet de sélectionner le spectacle automatique derby, laser,
stroboscope et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, laser,
stroboscope et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby,
1
stroboscope et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby,
laser et lyre à tête mobile
Permet de sélectionner le spectacle automatique par, derby,
laser et stroboscope
Règle la durée du programme
Le programme automatique utilisera uniquement les couleurs
rouge, vert et bleu
Le programme automatique utilisera uniquement les couleurs
rouge, vert, bleu et ambre
Permet de sélectionner le spectacle effet mélangé activé par le
son
Permet de sélectionner la lyre à tête mobile en activation par le
son
Permet de sélectionner la stroboscope en activation par le son
Paramètre les stroboscopes et les lyre à tête mobile en
activation par le son
Paramètre les lasers et les lyre à tête mobile en activation par
le son
Paramètre les lasers et les stroboscopes en activation par le son
Paramètre les derby lumieres et les lyre à tête mobile en
activation par le son
Paramètre les derby lumieres et les stroboscopes en
activation par le son
Paramètre les derby lumieres et les lasers en activation par le
son
Paramètre les pars et les lyre à tête mobile en activation par le
son
Paramètre les pars et les stroboscopes en activation par le son
Paramètre les pars et les derby lumieres en activation par le son
Paramètre les pars, les stroboscopes et les lyre à tête mobile
en activation par le son
Paramètre les pars, les stroboscopes et les lyre à tête mobile
en activation par le son
Paramètre les pars, les stroboscopes et les stroboscopes en
activation par le son
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
87
Fonctionnement
SOUND
(suite)
Manual
Mode
Mode
Program
(suite)
Sensitivity0–99Sensibilité sonore
Spot Speed
Dimmer0–255Règle le gradateur
Strobe0–20Sélectionne le stroboscope
Program
Time
Sound Lost
Pars Color
Par Red
Par Green
Par Blue
Par Amber
Par White
Par UV
Derby Red
Derby Green
Derby Blue
Derby White
Derby MotorRotation de la LED dans le sens horaire ou antihoraire
LaserAllume et éteint le laser manuellement
Flash
Dimmer
Pan
Tilt
ColorSélectionne la couleur manuellement
GoboSélectionne le gobo manuellement
DimmerRègle la luminosité
ShutterRéglage de l'obturateur
Niveaux de
programmation
PD+SP1
PDS1
PDL1
DLS+SP1
PLS+SP1
PDS+S
P
PDL+SP1
PDLS1
0Active les têtes mobiles actives au niveau du son
1–99Régle la vitesse de la tête mobile, lente à rapide
1–255
(seconds)
Slow
FreezeToute la barre se figera avec le dernier réglage.
BlackoutToute la barre s'éteindra.
Tri
Quad
HexLe programme utilisera toutes les couleurs
0–255
Description
Paramètre les pars, les derby lumieres et les lyre à tête mobile
en activation par le son
Paramètre les pars, les derby lumieres et les stroboscopes en
activation par le son
Paramètre les pars, les derby lumieres et les lasers en
activation par le son
Paramètre les derby lumieres, les lasers, les stroboscopes et
les lyre à tête mobile en activation par le son
Paramètre les pars, les lasers, les stroboscopes et les lyre à
tête mobile en activation par le son
Paramètre les pars, les derby lumieres, les stroboscopes et les
1
lyre à tête mobile en activation par le son
Paramètre les pars, les derby lumieres, les lasers et les lyre à
tête mobile en activation par le son
Paramètre les pars, les derby lumieres, les lasers et les
stroboscopes en activation par le son
Règle la durée du programme
La paire, le derby, le laser et le stroboscope s'arrêteront avec
le dernier réglage. La couleur/gobo des têtes mobiles
s'arrêtera avec le dernier réglage et le mouvement se
déroulera lentement.
Le programme automatique utilisera uniquement les couleurs
rouge, vert et bleu
Le programme automatique utilisera uniquement les couleurs
rouge, vert, bleu et ambre
Sélectionne la couleur Par
Sélectionne la couleur du Derby
Réglage de l'intensité de la LED blanche
Règle l'angle d'orientation
Règle l'angle d'inclinaison
88
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
DMX
Setup
Mode
DMX
Address001–510Sélectionne l’adresse DMX de départ
SlaveMode esclave
RF
RF Binding
FOOT
FOOT Binding
DFI
DFI CH1–16Sélectionne le canal DFI
Pan1
Reverse
Tilt1
Reverse
Pan2
Reverse
Tilt2
Reverse
RESET
Niveaux de
programmation
3CH
52CH
COMMON
BIND
OFFPermet de désactiver l'infrarouge
COMMON
BIND
OFFDésactive le contrôle par pédale de commande
OFFDésactive le DFI
RXActive/désactive la réception du signal DFI
TXActive/désactive la transmission du signal DFI
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NO
YES
Description
Sélectionne le canal DMX30CH
Permet de contrôler le projecteur à l'aide de n'importe quelle
télécommande RF.
Permet de contrôler le GigBAR MOVE + ILS en utilisant
uniquement la télécommande RF associée au projecteur.
Associe une télécommande RF à un projecteur
GigBAR MOVE + ILS spécifique.
(Maintenez et appuyez sur le bouton Blackout de la
télécommande RF)
Permet de contrôler le projecteur à l'aide de n'importe quelle
pédale de commande.
Permet de contrôler le
uniquement la pédale de commande associée au projecteur.
Associe une pédale de commande à un projecteur
GigBAR MOVE + ILS spécifique.
(Maintenez et appuyez la commande Blackout de la pédale de
commande)
Active/désactive l'inversion panoramique des Spot 1
Active/désactive l'inversion de l'inclinaison des Spot 1
Active/désactive l'inversion panoramique des Spot 2
Active/désactive l'inversion de l'inclinaison des spot 2
Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine
GigBAR MOVE + ILS
en utilisant
•La valeur DMX s'affichera en blanc si vous ne recevez pas le signal DMX et s'affichera
en jaune si vous recevez le signal DMX.
•
L'affichage du menu s'éteindra si aucune opération n'est effectuée dans les 60 secondes.
•En mode DMX, l'appareil enregistre les derniers réglages lorsque le signal DMX a été
perdu. En mode Maître/Esclave, il s'éteindra lorsque le signal DMX sera perdu.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
89
Fonctionnement
Configuration (Autonome)
Permet de paramétrer l'appareil dans l'un des modes autonomes pour permettre l'utilisation sans
contrôleur DMX.
Ne jamais connecter un appareil qui fonctionne en mode individuel à une chaîne DMX
connectée à un contrôleur DMX. Les appareils en mode autonome peuvent émettre des
signaux DMX qui interfèrent avec les signaux DMX du contrôleur.
Mode effet mélangé automatique
Pour faire fonctionner le GigBAR MOVE + ILS en mode automatique, suivre les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Program.
8. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Mode.
9. Appuyez sur la touche <ENTER>.
10. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner entre Snap (transition instantanée entre les
programmes) et Fade (transition en fondu entre les programmes).
11. Appuyez sur la touche <ENTER>.
12. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Speed.
Pour régler la sensibilité sonore sur le GigBAR MOVE + ILS, suivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Sensitivity.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez les touches
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
•Le produit ne répond qu'aux basses fréquences de la musique (basses et batteries).
•Le laser s'éteint en mode son après 3 secondes de silence ou de bruit sous le réglage
de sensibilité.
<MENU>
<UP>
<UP>
<MENU>
<UP>
<MENU>
<UP>
pour afficher le menu principal à l'écran.
ou
<DOWN>
ou
<DOWN>
ou
<DOWN>
ou
<DOWN>
pour sélectionner l'une des options de programmation
pour régler la vitesse du programme automatique de 0–99.
pour afficher le menu principal à l'écran.
pour sélectionner l'une des options de programmation
pour afficher le menu principal à l'écran
pour régler la sensibilité du son de 0–99.
, ou
PDLS
, ou
PDLS
.
,
.
,
.
Dimmer
Pour régler le gradateur du GigBAR MOVE + ILS, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO ou SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Dimmer.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour régler le variateur de 0–255.
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
90
<MENU>
pour afficher le menu principal à l'écran
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
.
Fonctionnement
Stroboscope
Pour régler le stroboscope sur le GigBAR MOVE + ILS, fsuivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO ou SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Strobe.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour régler le stroboscope de 0–20.
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
L’heure du programme
Pour régler l'heure du programme sur le GigBAR MOVE + ILS, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO ou SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Program Time.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour régler la minuterie de 0–255 (secondes).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Couleurs de pars
Permet de définir les couleurs que les pars afficheront lorsqu'ils seront réglés sur le programme
Automatique, suivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que AUTO ou SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Pars Color.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner entreTri (utiliser RVB), Quad (utiliser RVBA) ou Hex
(utiliser toutes les couleurs).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Vitesse du spot
Permet de contrôler manuellement la vitesse de la tête mobile en mode Sound-Active sur le
GigBAR MOVE + ILS, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Spot Speed.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour définir la vitesse de 0 (son actif) ou 1–99 (vitesse manuelle, lente
à rapide).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Perte de son
Permet de définir ce que la barre entière fera lorsque le son est perdu, suivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SOUND soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Sound Lost.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner entre Slow (la paire, le derby, le laser et le
stroboscope s'arrêteront avec le dernier réglage. La couleur/gobo des têtes mobiles s'arrêtera
avec le dernier réglage et le mouvement se déroulera lentement), Freeze (toute la barre se figera
avec le dernier réglage) ou Blackout (toute la barre s'éteindra).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
<MENU>
<MENU>
<MENU>
<MENU>
<MENU>
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
.
.
.
.
.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
91
Fonctionnement
Panoramique inversé
Permet de définir manuellement l'orientation du panoramique sur le GigBAR MOVE + ILS, procédez
comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Pan1 Reverse (pour Spot 1) ou Pan2 Reverse (pour Spot 2).
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner OFF (le mouvement panoramique normal) or ON (le
mouvement panoramique inversé).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Tilt inversé
Permet de définir manuellement l'orientation du tilt sur GigBAR MOVE + ILS, suivre les instructions cidessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Tilt1 Reverse (pour Spot 1) ou Tilt2 Reverse (pour Spot 2).
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner OFF (le mouvement d'inclinaison normal) or ON
(le mouvement d'inclinaison inversé).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Plage de pan
Permet de régler l'angle maximum du panoramique sur le GigBAR MOVE + ILS, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Pan Range.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour définir l'angle panoramique, de 180 (180°), 360 (360°), ou jusqu'à
540 (540°).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Plage de tilt
Permet de régler l'angle maximum du tilt sur le GigBAR MOVE + ILS, suivre les instructions ci-dessous :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Tilt Range.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour régler l'angle d'inclinaison, de 90 (90°), 180 (180°) ou jusqu'à
270 (270°).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Réinitialisation des paramètres d'usine
Permet de réinitialiser des fonctions spécifiques ou le produit dans son intégralité, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que SETUP soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner RESET.
5. Appuyez sur la touche <ENTER>.
6. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner YES (réinitialiser la configuration du produit)) or NO
(pour annuler).
7. Appuyez sur la touche <ENTER>.
<MENU>
<MENU>
<MENU>
<MENU>
<MENU>
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
pour afficher le menu principal à l'écran
.
.
.
.
.
92
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
Configuration (DMX)
Le GigBAR MOVE + ILS fonctionne avec un contrôleur DMX. Pour plus d'informations sur le DMX,
téléchargez l'introduction au DMX de CHAUVET sur le site internet de Chauvet à l'adresse :
Lors de la sélection d'une adresse DMX de départ, veillez à toujours prendre en compte le nombre de
canaux DMX utilisés par le mode DMX sélectionné. Si vous choisissez une adresse de départ trop élevée
vous pouvez restreindre l'accès à certains des canaux de l'appareil.
Le GigBAR MOVE + ILS utilise jusqu'à 3 canaux DMX, ce qui détermine la plus haute adresse configurable à
461
.
S'il vous manque des informations sur le protocole DMX ou si vous souhaitez approfondir vos
connaissances, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com.
Pour définir l'adresse DMX de départ, effectuez les actions suivantes :
1.
Appuyez sur la touche
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que DMX soit sélectionné.
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
4. Appuyez à nouveau sur la touche <ENTER>.
5. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le canal DMX: 3CH, 30CH ou 52CH.
6. Appuyez sur la touche <ENTER>.
7. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner Address.
8. Appuyez sur la touche <ENTER>.
9. Utilisez <UP> ou <DOWN> augmenter ou diminuer l'adresse de départ.
10. Appuyez sur la touche <ENTER>.
<MENU>
pour afficher le menu principal à l'écran
.
.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
93
Affectation de canaux DMX et valeurs
Gobos
Fonctionnement
1
2
3
4
5
6
7
52 canaux
CanalFonctionValeurPourcentage/Paramétrage
1
2000 255 Par 1 vert, DIM
3000 255 Par 1 bleue, DIM
4000 255 Par 1 ambre, DIM
5000 255 Par 1 blanc, DIM
6000 255 Par 1 UV, DIM
7
8
9000 255 Par 2 vert, DIM
10000 255 Par 2 bleue, DIM
11000 255 Par 2 ambre, DIM
12000 255 Par 2 blanc, DIM
13000 255 Par 2 UV, DIM
44
45000 255 Panoramique fin
46000 255 Inclinaison
47000 255 Inclinaison fin
48000 255 Vitesse panoramique/inclinaison
Spot 1 roue de gobos
(voir Gobos)
Contrôle du Spot 2
064 069 Gobo 9 vibrante, lent à rapide
070 075 Gobo 8 vibrante, lent à rapide
076 081 Gobo 7 vibrante, lent à rapide
082 087 Gobo 6 vibrante, lent à rapide
088 093 Gobo 5 vibrante, lent à rapide
094 099 Gobo 4 vibrante, lent à rapide
100 105 Gobo 3 vibrante, lent à rapide
106 111 Gobo 2 vibrante, lent à rapide
112 117 Gobo 1 vibrante, lent à rapide
118 127 Ouvert
128 189 Défilement des couleurs horaire, rapide à lent
190 193 Ouvert
194 255
000 003 Fermé
004 007 Ouvert
008 076 Strobe, lent à rapide
077 145 Stroboscope à pulsations, lent à rapide
146 215 Strobe aléatoire, lent à rapide
216 255 Ouvert
000 255 Panoramique
Défilement des couleurs antihoraire, rapide à lent
131 139
140 147 Pars et Derby lumières
148 155 Pars et
156 163 Pars et Stroboscopes
164 171 Pars et Tête mobiles
172 179 Derby lumières et
180 187 Derby lumières et Stroboscopes
188 195 Derby lumières et Tête mobiles
196 203
204 211
212 219 Stroboscopes et Tête mobiles
220 227 UNIQUEMENT les Pars allumés
228 235 UNIQUEMENT les Derby lumières allumés
236 243 UNIQUEMENT le laser allumé
244 251 UNIQUEMENT les stroboscopes allumés
252 255 UNIQUEMENT le tête mobiles allumé
000 249
250 255
Pars +
Pars +
Pars + Derby lumières + Stroboscopes + Tête mobiles
Pars + Laser +
Pars +
Pars +
Pars +
Pars +
Pars +
Pars +
Laser
Laser
Vitesse, lente à rapide
(définit le programme automatique dans CH1)
Vitesse, lente à rapide
(définit le programme sonore dans CH1)
Lorsque la valeur de CH2 est comprise entre 000-127, le CH1 est en mode Auto. Lorsque la
valeur de CH2 est comprise entre 128-255, CH1 est en mode Son.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
1234
Utilisation de la pédale sans fil
La pédale sans fil incluse permet un accès rapide aux couleurs prédéfinies, aux programmes de
changement de couleurs et à l'activation par le son grâce au microphone du GigBAR MOVE + ILS.
Pour utiliser la pédale:
1.Branchez le GigBAR MOVE + ILS sur le courant. Allumez la
pédale sans fil.
PedalActionFunctions
1
(Programmes
automatiques)
2
(
Mode son-activé
3
(Couleurs statiques)
4
(Noir général)
)
2.Appuyez sur la touche
ce que l'écran affiche
3.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner FOOT,
et appuyez sur la touche <ENTER>.
4.Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'élément
COMMON (pour connecter un appareil
n'importe quelle télécommande RF) ou l'élément BIND (pour
appairer une télécommande RF à un appareil
GigBAR MOVE + ILS spécifique).
Appuyez sur la touche <ENTER>.
5.
6.Utilisez le tableau ci-dessous pour activer la fonction souhaitée.
Appuyer sur la pédale pour activer,
puis appuyer pour se positionner sur
la fonction souhaitée
Appuyez et maintenezProgramme son-activé
Appuyez
AppuyezNoir général
<MENU>
SYS
Programmes automatiques
Fait défiler les couleurs
(Éclairage Pars et Derby UNIQUEMENT)
du GigBAR MOVE + ILS jusqu'à
, puis appuyez sur la touche
GigBAR MOVE + ILS à
<ENTER>
.
La pédale du GigBAR MOVE + ILS fonctionne correctement dans n'importe quel mode,
avec une distance sans obstacle maximale de 30,5 m (100 pi). Vous devez activer le mode
ir du GigBAR MOVE + ILS, établir canal ir, et positionnez-vous sur le mode Auto avant de
pouvoir utiliser la pédale.
RF télécommande
Le GigBAR MOVE + ILS est compatible avec la télécommande RF. Pour activer la commande RF, suivre
les instructions ci-dessous.
1. Connectez le GigBAR MOVE + ILS à l'alimentation. Allumez la pédale
de commande sans fil.
2. Appuyez sur <MENU> sur le GigBAR MOVE + ILS jusqu'à ce que
SETUP s'affiche à l'écran, puis appuyez sur <ENTER>.
3. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner FOOT puis appuyez sur
<ENTER>.
4. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner COMMON (pour utiliser
le GigBAR MOVE + ILS avec n'importe quelle pédale de commande)
ou BIND (pour coupler une pédale de commande à un appareil
GigBAR MOVE + ILS spécifique).
5. Appuyez sur <ENTER>.
6. Utilisez le tableau ci-dessous pour activer la fonction souhaitée.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
101
Fonctionnement de la télécommande RF
Noir général
Pour éteindre les lasers avec la télécommande RF :
•Appuyez sur la touche <BLACK OUT> sur la télécommande RF.
Cela permet de désactiver tous les lasers jusqu'à ce que le bouton soit
appuyé à nouveau.
REMARQUE : La télécommande RF ne répond à aucune commande
lorsque le mode Noir général (Black Out) est activé. Si l'appareil ne répond
pas lors de l'appui sur une touche, essayez d'appuyer sur la touche
<BLACK OUT>. Le mode Black Out est peut être activé.
Stroboscope
Pour activer le stroboscope en mode manuel à l'aide de la télécommande RF :
1. Appuyez en laissant enfoncé la touche <STROBE> sur la
télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour régler le stroboscope.
Gradateur
Pour régler le gradateur à l'aide de la télécommande RF :
1. Appuyez en laissant enfoncé la touche <DIMMER> sur la
télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour régler la luminosité.
Mode automatique
Le mode automatique vous permet de lancer des programmes automatiques
sur l'appareil. Pour activer le mode automatique avec la télécommande RF :
1. Appuyez en laissant enfoncé la touche <AUTO> sur la
télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour sélectionner parmi les
différents programmes automatiques
Vitesse
Pour régler le programme automatique/la vitesse du spot avec la
télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche <SPD> sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer
la vitesse du programme.
Mode activation par le son
Pour activer le mode activation par le son avec la télécommande RF :
1. Appuyez en laissant enfoncé la touche <SOUND> sur la
télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour sélectionner un
programme d'activation par le son.
Pour ajuster la sensibilité au son :
1. Appuyez sur la touche <SENS> sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer
la sensibilité.
Gel
Utilisez la télécommande RF pour mettre en pause un programme
automatique :
1. Appuyez sur la touche <FREEZE> sur la télécommande RF.
Fonctionnement
102
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Fonctionnement
Programme pour Spots
Pour sélectionner un programme pour spot à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Spots icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <MOVE MENT> sur la télécommande RF.
3.Appuyez sur
Vitesse XY des Spots
Pour régler la vitesse d'orientation et d'inclinaison des spots à l'aide d'une
télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Spots icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <SPEED> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur les touches
la vitesse d'orientation/inclinaison.
Couleur des Spots
Pour sélectionner une couleur pour les spots à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Spots icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <COLOR> sur la télécommande RF.
3.Appuyez sur les touches
Gobo pour Spots
Pour sélectionner un gobo pour les spots à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Spots icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <GOBO> sur la télécommande RF.
3.Appuyez sur les touches
Programme pour projecteur Par
Pour sélectionner un programme pour projecteur PAR à l'aide d'une
télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Par icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <COLOR> sur la télécommande RF.
3.Appuyez sur
Couleur de projecteur Par
Pour sélectionner une couleur statique pour un projecteur PAR à l'aide
d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Par icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <STATIC> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur
Programme pour Derby
Pour sélectionner un programme pour derby à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Derby icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <COLOR> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur
Vitesse de Derby
Pour régler la vitesse de rotation du derby à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Derby icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <SPEED> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer
vitesse de rotation.
Laser
Pour allumer ou éteindre le laser à l'aide d'une télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Laser icon button sur la télécommande RF.
Programme stroboscope
Pour sélectionner un programme pour le stroboscope à l'aide d'une
télécommande RF :
1. Appuyez sur la touche Strobe icon button sur la télécommande RF.
2. Appuyez sur la touche <SPEED> sur la télécommande RF.
3. Appuyez sur <+> ou <–> pour faire défiler les effets.
<+>
<+>
<+>
<+>
ou
ou
ou
ou
<–>
pour modifier le programme de mouvement.
<+>
ou
<–>
pour augmenter ou diminuer
<+>
ou
<–>
pour parcourir la roue des couleurs.
<+>
ou
<–>
pour parcourir la roue des gobos.
<–>
pour faire défiler les programmes de couleur.
<–>
pour faire défiler les couleurs statiques.
<–>
pour faire défiler les couleurs.
•Toute commande ou réglage de la télécommande RF est enregistré jusqu'au
redémarrage du système. Le système revient en mode automatique après redémarrage.
•Les boutons de la télécommande RF non mentionnés ci-dessus sont réservés pour
usage ultérieur.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
103
Fonctionnement
Mode maître/esclave
Le mode maître/esclave permet à un seul appareil GigBAR MOVE + ILS (le maître) de contrôler les
actions d'un ou plusieurs autres appareils GigBAR MOVE + ILS (les esclaves) sans contrôleur DMX.
L'appareil maître doit être réglé pour fonctionner en mode autonome ou avec la télécommande IR, tandis
que les appareils esclaves doivent être paramétrés pour fonctionner en mode esclave. Une fois
paramétrés et connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître.
Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Appareils esclaves :
1. Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que SETUP s'affiche sur l'écran, puis
appuyez sur <ENTER>.
2. Utilisez les touches
3. Utilisez les touches
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le canal D-Fi de réception, de 1 à 16.
5. Appuyez sur <ENTER>.
6. Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que SLAVE s'affiche sur l'écran, puis
appuyez sur <ENTER>.
7. Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.
Appareil maître :
1. Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que SETUP s'affiche sur l'écran, puis
appuyez sur <ENTER>.
2. Utilisez les touches
3. Utilisez les touches
4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le canal D-Fi de transmission, de 1 à 16.
5. Appuyez sur <ENTER>.
•Assurez-vous que les appareils esclaves sont configurés sur le même canal D-Fi que
l'appareil maître.
•Configurez tous les appareils esclaves avant de connecter le maître à la chaîne DMX.
•Ne jamais connecter un contrôleur DMX à une chaîne DMX configurée pour le
fonctionnement en maître/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les
signaux du maître.
<UP>
ou <
DOWN>
<UP>
ou
<DOWN>
<UP>
ou
<DOWN>
<UP> ou <DOWN>
pour sélectionner l'élément
pour sélectionner l'élément RX, puis appuyez sur
pour sélectionner l'élément
pour sélectionner l'élément TX, puis appuyez sur
DFI
, puis appuyez sur
DFI
, puis appuyez sur
<ENTER>
<ENTER>
<ENTER>
<ENTER>
.
.
.
.
104
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
Entretien
5. Entretien
Entretien de l'appareil
L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil.
Cela peut entrainer une diminution de la durée de vie de la source de lumière et/ou une usure mécanique.
Pour conserver des performances optimales et réduire l'usure, nettoyez vos appareils d'éclairage au
moins deux fois par mois. Veuillez cependant bien garder à l'esprit que l'utilisation et les conditions
environnementales peuvent contribuer à augmenter la fréquence de nettoyage.
Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous :
1. Débranchez l'appareil.
2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière
accumulée sur les surfaces/évents externes.
4. Nettoyez toutes les surfaces transparentes avec une solution douce de nettoyant pour vitres sans
ammoniaque ou de l'alcool isopropylique.
5. Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de
nettoyage d'objectif.
6. Essuyez soigneusement toute trace de saleté ou d'encrassement sur la surface transparente.
7. Nettoyez en douceur les surfaces transparentes jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait
disparue.
Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces transparentes après les avoir nettoyer.
Manuel d’Utilisation des GigBAR MOVE + ILS Rév. 8
105
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.