Chauvet Cubix 2.0 User Manual

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
Cubix™ 2.0 QRG EN
The Cubix™ 2.0 Quick Reference Guide (QRG) has basic product
Download
The information and spec ific ations contained in this QRG are subject to
These Safet y Notes include important i nformati on abou t installation, use,
This product is not intended for permanent installation.
The volta ge of the ou tlet t o w hich you ar e connecting this product must
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor to
for
Included
Unpack your Cubix™ 2.0 and make sure you have received all parts in good
About T
Guide
Disclaimer

Safety Notes

information such as mounting, menu op tion s, an d DMX val ues. the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
change without notice.
and maintenance.
ONLY connect this product to a groun ded a nd prot ected circ uit.
Always disconnect from power before cleaning or repl acing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure t he power cord is not c rimped or dama ged.
Never disconn ect t his product f rom pow er cord by pulli ng or tugging on
the cor d.
Use a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
DO NOT touch this prod uct when it is operating because it may be hot.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
Thi s produ ct is for ind oor us e only! (IP20) To preve nt risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount th is product i n a locat ion wi th ade quate vent i lat ion, at
least 20 i n (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect th is product to a dimme r or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
The maximum ambient temperatu re is 104° F (40° C). Do not operate
this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It con tains no u s er-serviceable par ts.
Contact
What Is
To Begin
request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com contact information.
• Cubix™ 2.0
• Power Cor d
condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immedia te ly, not CHAUVET®.
Warranty Card
Quick Reference Guide
2
Page 3
EN Cubix™ 2.0 QRG
Product
The Cubi x™ 2. 0 is a multicolored centerpiece that combi nes tw o di ffer ent
centrally mounted LEDs and a surrounding quad sided derby
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
Power Linking
You can link up to 19 Cubix ™ 2.0 products at 120 VAC and 32 units at 230
Fuse
Replacement
To replace the fuse in the Cubix™ 2.0:
5. Re-insert the fuse holder a nd reconnect power.
Control Panel
<MENU>
Exits from the current menu or function.
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric val u e wh en in a function .
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric val u e wh en in a function .
Enables the currently displayed menu or sets the currently select ed v al u e.
Fuse Holder
Power In/Out
DMX In/Out
LED Display
Safety Loop
effect s. With
Description

Product Overview

effect, the Cubix™ 2.0 allows for various effects, all independently controllable.
volt age r ange of 1 00~240 VAC, 50/ 60 Hz.
VAC.
1. Disconnect the product from power .
2. Wedge the t i p of a fla t-head screwdriver into the slot of the fus e
holder.
3. Pry th e safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the cl ip on the front of the s afety cap
and replace with a fuse of the exact same type and rating.
Button Function
Description
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
3
Page 4
Cubix™ 2.0 QRG EN
DMX Address
512
d__1-d512
Sets the DMX starting address
Auto Program
Speed
Sound Active
Mode
The Cubix™ 2.0 can work with a DMX controller when linked by DMX
Instructions for connecting and configuring this product
If you are not familiar with
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
Connection
The Cubi x™ 2. 0 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode.
6-CH
Percent/Setting
000  004
No function
Side Lens
005 028
Red
029 056
Green
057 084
Blue
085 112
Cyan
113 140
Purple
141 168
Yellow
169 197
White
198  224
3 Colors Switching
225  255
7 Colors Switching
000 004
No funct ion
005 255
0-30 Hz
Rotate clockwi se (slow to fast)
128 255
back and for th
000 014
Blackout
Middle Lens
015 255
Auto Program s
000 015
No funct ion
0-100% (wh en Ch. 4 i s between 015-255)
000 015
No funct ion
016 255
0-30 Hz

Menu Options

Main Level Programming Levels Description
Auto Program s AUTO Sets Auto Program
S-- S__1-S100 Selects Auto Program speed (slow to fast)
SNd Sets Sound-Ac tive mode
DMX Linking
serial connections. for DMX operation are in the User Manual. DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 507.
Instructions for connecting and configuring this product for Mast er/Slave operation are in the User Manual.

DMX Values

Channel Function Value
1 Colors
2 Strobe
3 Motor Rot ation
4 Au t o Pr og r a m s
5
6 Strobe
Aut o Pr og r a m Speed
000 127
016 255
4
Page 5
EN Cubix™ 2.0 QRG
Mounting
Product
Mounting
Bracket Adju stment Knob
Before mou nting this prod uct, r ead th e Safety Note s.
Diagram
Mounting Bracket
5
Page 6
Cubix™ 2.0 GRR ES
sta
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Cubix™ 2.0 contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX.
para una
Exención de
Responsabilidad

Notas de
Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
Acer ca de E
Guía
Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com información más detallada.
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio si n pre vio aviso.
uso y mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte es te producto SO LO a un cir cuito con toma d e tierra y
protegido.
del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegú rese de que el cable de alim entación no está retorcido ni
estropeado.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o
tir ando d el cable.
• Use un cabl e de seguridad cuando monte es te producto en lo a lto.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría
rango establ ecido en el graba do o en el p anel poste r ior de prod ucto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
rie sgos d e incendi o o desca rga, no exp onga es t e prod ucto a l a lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación
adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superf ic ies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloqueada.
• Nunca cone cte este produ cto a un atenu ador o reostat o.
• Sustit u ya el fu s ib le con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/monta r para mover este
product.
La máx ima temperat ura ambient e es de 104º F (40º C). N o haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
En ca so de un problema grave d e f unci onamiento, deje de us arlo
inmediatamente.
NO abra este prod ucto. No contiene piezas repar ables por el usua rio.
6
Page 7
ES Cubix™ 2.0 GRR
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
Visite

¿Qué va
Incluido?

Desembale su Cubix™ 2.0 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo
Descripción
El Cubix™ 2.0 es un aparato de iluminación central multicolor que
Con LEDs montados en el centro, rodeados
por cuatro lados de un efecto Derby, el Cubix™ 2.0 permite varios efectos,
Corriente
Este producto tiene una f uente de alimentación con detección autom ática que
funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60
Alimentación en
Cadena
Puede enlazar hasta 19 productos Cubix™ 2.0 a 120 VCA, y 32 unidades a
Sustitución del
Para sustituir el fusible del Cubix™ 2.0:
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Portafusibles
E/S
alimentación
E/S DMX
Pantalla LED
Gancho de
seguridad
Contacto
Para Empezar
del P roducto
Visión General del
Producto
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
• Cubix™ 2.0
Cable de alime ntación
Tarjeta de garantía
Guía de Referencia Rápida
al transp or tista inmedi atamente, n o a CHAUVET®.
combina dos efectos diferentes.
todos controlables de forma independiente.
Alterna
puede Hz.
230 VCA.
Fusible
1. Descon ecte el prod ucto de l a alimenta ción.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tap a de segurida d de la car casa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
segurid ad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
7
Page 8
Cubix™ 2.0 GRR ES
Descripción
anel de
ontrol
<MENU>
Sale del men ú o función actual.
Navega h aci a ar riba por la lis t a de menú y aumen ta el valor numérico cuando está en una función.
Navega h aci a abajo por l a lista de menú y dis m inuye el valor numérico cuando está en una función.
Habilita el menú ac tu al m ente en pant al l a o configur a el val or seleccionad o act u al m ente.
Dirección DM X
512
d__1-d512
Configura la dirección inicial DMX
Programas
Automáticos
Velocidad
Automático
Modo Activo por
Sonido
Enlace DMX
El Cubix™ 2.0 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX . Las instrucciones para conectar y co n f igurar este
en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
Dirección de
Inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
Maestro/Esclavo
El Cubix™ 2.0 usa la conexión de datos DMX para su modo
este producto
Botón Función
del P
C
<DOWN>
<ENTER>
<UP>

Opciones de Menú

Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
AUTO Config ur a el Pr ograma Au tomático
Programa
S-- S__1-S100
SNd Config ur a el m odo Activo p or S on id o
producto para funcionamiento DMX están
www.chauvetlighting.com.
dirección DMX más recomendable es 507.
Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar para fun cionamiento Maestro/Es clavo están en el M anual de usua rio.
Selecci on a l a vel ocidad del Program a Automát i co (lento a r ápi d o)
8
Page 9
ES Cubix™ 2.0 GRR
6-C
000 004
Sin función
005 028
Rojo
029 056
Verde
057 084
Azul
085 112
Cian
113 140
Violeta
141  168
Amarillo
169 197
Blanco
Conmutación de 3 Colores
Conmutación de 7 Colores
000 004
Sin función
005 255
0-30 Hz
Giro en senti do de l as rápido)
128 255
Ida y Vuelta
Programas Automáticos
000 014
Blackout
015 255
Programas Automáti cos
Velocidad Automático
000 015
Sin función
0-100% (cu ando C. 4 está entre 015-255)
000 015
Sin función
016 255
0-30 Hz
Montaje
Ante s de montar este produ cto, l ea las N otas de Seguridad.
de Montaje
roducto
Soporte de montaje

Valores DMX

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Colores
198 224
225 255
2 Estroboscopio
3 Rotación del Motor
4
5
Programa
6 Estroboscopio
000 127
016 255
agujas del reloj (lento a
Lente Lateral
Lente Centr al
Diagrama
del P
Mando de ajuste del soporte
9
Page 10
Cubix™ 2.0 MdR FR
ropos de
anuel
Le manuel de référence du Cubix™ 2.0 (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à

Consignes de
Sécurité

reprennent d'importantes informations
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de
comprise dans la plag e de tensions reprise sur l'étiquet te de l'appareil ou à
être utilisé en intérieur uniquement. (IP20) Afin d'éviter
F
À P
ce M
Clause de Non-
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
changement sans préav is . Ces consignes concernant la sécurité
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
permanente.
Conne ctez UN IQUE MENT ce pr od uit à un circui t protégé et relié à la
terre.
rem place m ent de son fu s ible.
• Ne re gardez PAS la sou rce lum ineu se lorsque l e produi t fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Utilisez un câ ble de sécurité l orsq ue vous m onte z ce prod uit en hauteur.
l'unité lors de son fonctionnement.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
s'avérer brûlant.
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
l'arrière de ce dernie r.
Cet apparei l doit
tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Montez toujou rs cet appar eil dans en endr oit bie n vent i lé, à a u m oins, 20
pouce s (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
• Ne conn ecte z JAMAIS cet app areil ni à un gradate ur ni à un rh éostat .
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la
poignée dont il est doté.
La te mpérature am biant e maximale supporté e par ce p roduit est de 104°
(40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible
d’être réparé par l’util isa teur.
10
Page 11
FR Cubix™ 2.0 MdR
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.

Ce qui est
Inclus

Déballez votre Cubix™ 2.0 et assurez-vous d'av oi r t ou t re çu et en bon é ta t.
Description
Le Cubix™ 2.0 est un éclairage central combinant deux effets distincts. Avec ses LED positionnées au centre et son effet derby quadrangulaire les entourant, le Cubix™ 2.0 vous propose différents pouvant tous être
Alimentation
CA
Connexion
électrique
Remplacement
Pour remplacer le fusible dans le Cubix™ 2.0 :
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Porte-fusible
Entrée/sortie
Entrée/sortie
DMX
Affichage LED
Boucle de
sûreté
de L'Appareil
Contact
Débuter
Aperçu du
Produit
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni e t de l’ Irlan de, cont actez v otre
Consultez le site www.chauvetlighting.com pour tr ouver nos coordonnées.
Un Cubix™ 2.0
Un cordon d'alimentation
Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le
Une fiche de garantie
Un manuel de référence
immédia te ment au transp or te u r et n on à CHAUVET®.
commandés individuellement.
Ce pr oduit est doté d'un e alime ntation u niversel le prena nt en char ge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Vous pouvez raccorder ensemble jusqu'à 19 Cubix™ 2.0 à 120 VCA et jusqu'à 32 à 230 VCA.
d'alimentation
du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du
porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du
porte-fusible.
4. Retirez le fusible désuet du clip se trouvant à l'avant du couvercle de
sécu rité et remplacez-le par un fusible équivalent.
11
Page 12
Cubix™ 2.0 MdR FR
Description du
Tableau de
ommandes
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours.
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une foncti on p er m et d' augmenter les val eur s nu m ériques.
Permet de p arc our i r les listes de m en u vers le b as, dans un e fonction permet de diminuer les valeurs numériques.
Permet l’aff ic hage du menu en cours ou p ermet de configurer la valeur en cours.
Adre sse DMX
512
d__1-d512
Configure l'adresse DMX de départ
automatiques
Vitesse du
automatique
Mode musical
SNd
Configure le mode musical
Raccordement
Le Cubix™ 2.0 peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série. Vous trouverez les instructions de
pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX sur
Adresse de
Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
Connexion
sclave
Le Cubix™ 2.0 utilise une connexion de données DMX pour son mode
de connexion et
configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave
Bouton Fonction
C
<DOWN>
<ENTER>
<UP>

Options du Menu

Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
Programmes
programme
DMX
connexion et configuration de cet appareil
AUTO Config ur e le program m e automati q u e
S-- S__1-S100
Sélectionne la vitesse du programme automatique (lent à rapide)
www.chauvetlighting.com.
DMX la plus élevée recommandée est 507.
Maître/E
maître/esclave. Vous trouverez les instructions
dans le manuel d'utilisation.
12
Page 13
FR Cubix™ 2.0 MdR
6 Canaux
000 004
Pas de fonction
005 028
Rouge
029 056
Vert
057 084
Bleu
085 112
Cyan
113 140
Violet
141  168
Jaune
169 197
Blanc
198 224
3 couleurs en al ternance
225 255
7 couleurs en al ternance
000 004
Pas de fonction
005 255
0 à 30 Hz
Rotation dans le sens des rapide)
128 255
Et-Vient
Programmes automatiques
000 014
Noir général
015 255
Pr og r ammes automatiques
Vitesse du Automatique
000 015
Pas de fonction
0-100% (qu and canal 4 est entre 015 et 25 5)
000 015
Pas de fonction
016 255
0 à 30 Hz
Montage
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité.
Schéma de
ontage
Molette de réglage de la
Lyre de suspension

Valeurs DMX

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Couleurs
Lentille de côté
2 Stroboscope
M
du Produit
3 Rotation du moteur
4
5
Programme
6 Stroboscope
lyre
000 127
016 255
aiguilles d'une montre (lent à
Lentille centrale
13
Page 14
Cubix™ 2.0 SAL DE
Über diese
In der Schnellanleitung des Cubix™ 2.0 finden Sie die wesentlichen
unter
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Ge rät ans chlie ßen, mu ss
sich innerhalb des Spannungsbereiches bef in den, der auf dem Hinweis sc hi ld
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand
Kunden wartungsfrei.
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-
Schnellan-
leitung
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungs-
Ankündigung geändert werden.
Sicherheits-
Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
SCHLI ESSE N Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen
und abgesicherten Stromkreislauf an.
Tre nnen S ie das G erät von der S t romquelle, bevor Si e es rei nige n oder die
Sicher ung aus w echs eln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Zie hen Sie bei m Tr enne n des Geräts von der Stromversorgu ng nie am
Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von B rän den ode r elektrischen Schlä gen zu ve rmei den, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher,
verschloss en sind.
an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungs bügeln tr agen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen Sie
das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung
des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
14
Page 15
DE Cubix™ 2.0 SAL
Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
Kontaktinformationen finden Sie unter
inhalt
Packen Sie Ihren Cubix™ 2.0 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Produktbe-
Der Cubix™ 2.0 ist das mehrfarbige Herzstück einer Beleuchtungsanlage
kombiniert zwei verschiedene Effekte. Mit seinen mittig angeordneten
Effekt kann der
Cubix™ 2.0 für eine Vielzahl von einzeln ansteuerbaren Effekten
Dieses Gerät verfügt übe r ein V orschaltg erät, das autom atisch die a nli egende
wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz
Reihenschaltung
der Geräte
Sicherungshalter
Stromeingang/-
ausgang
DMX-Eingang/-
Ausgang
LED-Anzeige
Sicherheitsschleife
Kontakt
zurückzuschicken.
Packungs-
www.chauvetlighting.com.
• Cubix™ 2.0
• Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
Start
CHAUVET®.
schreibung
und LEDs und dem sie quadratisch umschließenden Derby-
eingesetzt werden.

Produktüberblick

Wechselstrom
Spannung erkennt, sobald der Netzs tecker in di e Sch ukost eckdos e gest eckt
arbeiten. Sie können bis zu 19 Cubix™ 2.0-Geräte bei 120 V AC und 32 Geräte bei
230 V AC in Reihe schalten.
15
Page 16
Cubix™ 2.0 SAL DE
Auswechseln der
Sicherung
So wechseln Sie die Sicherung des Cubix™ 2.0 aus:
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
Gerät an das Stromn etz an.
Beschreibung
des
Bedienfeldes
esen
<MENU>
Damit ver l assen Sie das aktuell e M enü od er die Funkt i on.
Damit navi gieren Sie sich durch die Men ü pu nk te nach ob en Funktionen.
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten Funktionen.
Damit wird d as akt u ell e M enü angez ei gt od er d er aktuell ausgewählte Wert eingestellt.
DMX-Adresse
512
d__1-d512
Stellt die DMX-Start a dr esse ein
Geschwindigkeit
Programms
Musiksteuerungs-
Modus
DMX-
Der Cubix™ 2.0 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn
Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
unter
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modu s zu
Master/Slave-
Schaltung
Der Cubix™ 2.0 verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX­Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Modus finden
1. Tre nnen S ie das G erät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den
Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Sicher ung des gleichen Typs un d m i t den gl eichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen S ie das
Taste Funktion
L
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
und erhöh en den numer is c h en Wert d er en ts prech end en
und verringern d en nu m er is c h en Wert der entsprec h enden

Menüoptionen

Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Auto-Programme AUTO Stellt Auto-Programm ein
des Auto-
Verbindung
S-- S__1-S100
SNd Stellt Mus iks teuer ungs-Modus ein
eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt.
DMX­vertraut sind, laden Sie “DMX – Eine Einführung”
www.chauvetlighting.com herunter.
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 507.
Wählt Geschwindigkeit des Auto­Programms aus (langsam bis schnell)
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave­Sie im Benutzerhandbuch.
16
Page 17
DE Cubix™ 2.0 SAL
6-Kanäle
000 004
Keine Funktion
Seitliche Linse
005 028
rot
029 056
grün
057 084
blau
085 112
kobaltblau
113 140
lila
141  168
gelb
169 197
weiß
198 224
3-Farben-Umschalten
225 255
7-Farben-Umschalten
000 004
Kein e Funktion
005 255
0-30 Hz
Im Uhrzeig ersinn rotieren (von langsam nach sch nell)
128 255
Hin Und Her
000 014
Verdunkelung
Mittlere Linse
015 255
Auto-Programme
Geschwindigkeit Programms
000 015
Kein e Funktion
0-100% (w enn K anal 4 zwischen 015-255 ist)
000 015
Kein e Funktion
016 255
0-30 Hz
Montage
Ansicht
Gerätemontage
Bügeleinstellknopf

DMX-Werte

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Farben
2 Stroboskop
3 Motorrotation
4 Auto-Programme
5
des Auto-
6 Stroboskop
000 127
016 255
Lese n Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Befestigungsbügel
17
Page 18
Cubix™ 2.0 GRR PO
Sobre est e
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Cubix™ 2.0 contém informações
para
Exclusão de
Responsabilidade

Instruções de
Segurança

Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
sidade da luz nem a um
manutenção.
básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e valores
Guia
DMX. T ransfir a o Manual de Utili zador de www.chauvetlighting.com obter mais inf ormações .
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
instalação, utilização e manutenção.
• Este prod uto nã o se destina à inst alação permanente.
• Ligue este prod uto APEN AS a um circuito protegid o e l igad o à t erra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substitu ição do
fusível.
• NÃO olhe para a f onte de luz quando o prod uto está li gado.
Certifique-se de que o cab o de alimentaçã o não está des gastado nem
danificado.
Nunca des l igue este produ to da alimentação ao p uxar ou estic ar o cab o
de alimentação.
Utilize um cabo de segurança numa instalação suspensa desta produt o.
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
poderá estar quente.
indicad o no autocola nte ou pai nel posterior do prod uto.
Este prod uto de s tina-se apenas a ser utilizado no int er io r! (IP20) Para
evitar o r i sco de i ncêndio ou choque eléctrico, não exp onha este produt o à chu va nem humidade.
Instale sem p re este produto num local co m ven ti laç ão adequada , a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não e stão ob str uídas quai sque r ranhu ras de
ventilação d o corpo d a unid ade.
Nunca ligue este produto a um regulador da inten
reóstato.
Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
Tra nsporte este produt o AP E N AS com supor tes de
montagem/suspensão.
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este
produto em ambientes com temperaturas supe r iores.
Em cas o de um problema d e f uncioname nto grave, par e a utilizaçã o
imediatamente.
NÃO abra este produt o. Não contém quaisquer peças passíveis de
18
Page 19
PO Cubix™ 2.0 GRR
Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu
Aceda a
Des embale o Cubix™ 2.0 e certifi que -se de que recebeu todas as peças em
notifique im ediatamen t e a tr an sportado ra e não a CHAU V E T®.
Descrição do
O Cubix™ 2.0 é uma iluminação central multi-colorida que combina dois efeitos diferentes. Com LEDs centralmente montados e um efeito derby lateral circundante, o Cubix™ 2.0 permite vários efeitos, todos
Alimentação
CA
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que
funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60
Interligação de
Substituição do
Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do
5. Volte a col oc ar o s uporte de fusíve is e vol te a li gar a al imentação.
Sup. fusíveis
Entrada/saída
DMX
Visor LED
Anel de
Contacto

Conteúdo

Para Começar
Produto
Descrição geral do
Produto
distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto.
www.chauvetlighting.com para obt e r informações d e conta cto.
• Cubix™ 2.0
Cabo de alimentação
boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados,
Cartão de garantia
• Guia de referê n cia rápida
independentemente controláveis.
segurança
Entrada/saída
de alimentação
pode Hz.
Pode ligar até 19 unidades Cubix™ 2.0 a 120 VCA e 32 unidades a 230
Alimentação
VCA. Para substituir um fusível no Cubix™ 2.0:
Fusível
1. Des ligue o produto da alimentação.
2.
suporte de fusíveis.
3. Reti re a tampa de segurança do corpo.
4. Retire o fusível qu eimado do grampo n a parte frontal da tam pa de
segura nça e sub s titua por um fusível com o m esmo tipo e classificação.
19
Page 20
Cubix™ 2.0 GRR PO
Descrição do
ainel de
ontrolo
<MENU>
Sai da funç ão ou m enu actu al.
Desloca-se para cim a na lis t a de m enus e aumenta o valor numérico numa função.
Desloca-se para baix o na lis ta de menus e diminui o valor numérico numa função.
Activa o m enu e xi bido actu al m ent e ou defin e o val or seleccionad o act u al m ente.
Endereço DM X
512
d__1-d512
Define o endereço de arranque de DMX
Programas
automáticos
Veloci dad e d o
automático
Modo de
activaç ão de so m
Interligação DMX
O Cubix™ 2.0 pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e
o DMX Pr imer a partir de www.chauvetlighting.com.
Endereço de
Arranque
Par a garan tir u m acess o tota l a todos os ca nais e m cada mod o DMX, o
Ligação
Principal/Secundária
O Cubix™ 2. 0 util iza a li gaçã o de dad os DMX para o se u m odo Principal/Secundário. As instruções para a ligação e configuração deste
de Utilizador.
Botão Função
P
C
<DOWN>
<ENTER>
<UP>

Opções de Menu

Nível Principal Níveis De Pr ogramaç ão Descrição
AUTO Defin e o programa au t om ático
programa
S-- S__1-S100
SNd Defin e o mod o d e acti vação de s om
configuração deste produt o para a op eração DMX encontra m -s e no Manual de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira
endereço DMX mais elevado recomendado é 507.
produto para a operação Principal/Secundário encontram-se no Manual
Selecci on a a vel oc idad e do pr ograma automático (lento para rápido)
20
Page 21
PO Cubix™ 2.0 GRR
6-Canais
000 004
Sem função
005 028
Vermelho
029 056
Verde
057 084
Azul
085 112
Ciano
113 140
Púrpura
141  168
Amarelo
169 197
Branco
198 224
Altern ânc i a d e 3 cor es
225 255
Altern ânc i a d e 7 cor es
000 004
Sem função
005 255
0-30 Hz
Rodar para a di rei ta (l ento par a r á pido)
128 255
Frente E Para Trás
Programas automáticos
000 014
Escuro
015 255
Program as automát icos
Velocidade do automático
000 015
Sem função
0-100% (quando o Ch. 4 se encontra entr e 015-255)
000 015
Sem função
016 255
0-30 Hz
Instalação
Diagrama de
Instalação do
Botão de ajuste do
Suporte de montagem

Valores DMX

Canal Função Valor Percentagem/Definição
1 Cores
Lente lateral
2 Sinal de validação
3 R ot ação d o motor
4
5
programa
6 Sinal de validação
Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
Produto
suporte
000 127
016 255
Len te central
21
Page 22
Cubix™ 2.0 GR IT
Informazioni
La Guida Rapida di Cubix™ 2.0 contiene informazioni di base sul prodotto
ione di
Responsabilità

Note di
Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
La tens ione del la pre sa a muro cui si co llega l'apparec chiatura dev e
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
sulla Guida
Esclus
quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com
Le in f ormazioni e le s pecifiche c onte nute in ques t a guid a poss ono ess e re modificate senza preav viso.
l'uso e la manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare ques ta unità SOLT A NTO a d un circuito dot ato di m essa a
ter ra e protetto.
Prima di effet tu ar e la pulizia o sostituire il fus ib ile, scollegare sempre
l'un it à d all' a limentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicura r si che i l cavo di aliment azione non sia pi egat o o dann eggia to.
Non scollegare mai qu esta ap pare cchiat ura dal l'aliment azion e elettrica
tir ando o s t rattonando il c avo.
Per il mon t aggio in alto dell'un ità ut ili zzare SEMPRE un ca vo di
sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
molto calda.
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Quest a apparecchi atur a d eve ess ere utilizza ta soltant o in interni (IP 20)!
Per evitare il r ischio di incen dio o di f olgorazion e non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non collega re mai ad un di m m er o ad un reos t ato.
• Sos tituir e il fusibile con un altr o dello stess o tip o e cla s se .
sospeso.
l'apparec chiatura a temperatur e superiori.
l'utilizzo.
22
Page 23
IT Cubix™ 2.0 GR
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito o Irlanda, contattare il distributore locale. Per
Disimballare Cubix™ 2.0 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente
Descrizione del
Cubix™ 2.0 è una luce centrale multicolore che combina due diversi effetti. Con i LED montati centralmente ed un effetto derby avvolgente a quattro lati , C u bix™ 2.0 co n s en te d i ottenere var i effet ti, tutti controllabili
Alimentazione
CA
Collegamento
È possibile collegare fino a 19 unità Cubix™ 2.0 a 120 V CA oppure 32
Portafusibile
Ingresso/uscita
Ingresso/uscita
DMX
Display a LED
Anello di sicurezza
Contatti
Che c osa è
Incluso
Per Iniziare
Prodotto

Informazioni Generali

informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Questa apparecch iat ura è dot ata di alimentator e a comm utazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz.
unità a 230 V CA.
• Cubix™ 2.0
Cavo di alimentazione
Scheda di garanzia
Guida Rapida
al tr asportatore e non a CH AUV E T ®.
indipendentemente.
alimentazione
23
Page 24
Cubix™ 2.0 GR IT
Sostituzione
Per sosti tuire il fusib ile:
5. Reins erire il p ortafusibil e e rico ll egare l'alime n tazione elettric a.
Descrizione del
annello di
<MENU>
Consent e d i us c ir e dal m enù o dalla fun z i one corrente.
Consent e d i sp os t arsi vers o l'alt o nell' elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione.
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminu ir e il valore num erico all' i nt er n o di un a f un zi on e.
Consent e d i att i vare il menù visuali zz at o o imp os tare il valore selezionato.
Livello Principale
Livelli di Programmazione
Descrizione
Indirizzo DMX
512
d__1-d512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Velocità
programma Auto
Selezi on a la vel oc i t à d el pr og ramm a Aut o (lento-veloce)
Modalità Sound
Active
Collegamento
Cubix™ 2.0 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si
imer all'indirizzo
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
Collegamento
Master/Slave
In modalità Master/Slave, Cubix™ 2.0 utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il
Fusibile
1. scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
capp ell otto di sicurezza e sostituirlo con uno id entico.
Pulsante Funzione
P
Controllo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Opzioni del Menù

Programmi aut o AUTO Imposta i programmi Auto
S-- S__1-S100
SNd Imposta la modalità Sound Active
DMX
ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Pr
www.chauvetlighting.com.
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 507.
funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
24
Page 25
IT Cubix™ 2.0 GR
6-CH
000 004
Nessuna funzione
Lente laterale
005 028
Rosso
029 056
Verde
057 084
Blu
085 112
Ciano
113 140
Viola
141  168
Giallo
169 197
Bianco
198 224
Comm u t az i o ne a 3 colori
225 255
Commutazione a 7 c olori
000 004
Nessuna funzi one
005 255
da 0 a 30 Hz
Rotazione i n senso orario (lenta­veloce)
128 255
Avanti E Indietro
000 014
Blackout
Len te centrale
015 255
Program mi auto
Velocità Auto
000 015
Nessuna funzi one
da 0 a 100% (quando il canale 4 è compres o tr a 015 e 255)
000 015
Nessuna funzi one
016 255
da 0 a 30 Hz
Montaggio
Schema
ontaggio
Manopola regolazione
staffa

Valori DMX

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Colori
2 Stroboscopio
di M
Dell'unità
Rotazione
3
motorizzata
4 Progr am mi auto
5
programma
6 Stroboscopio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Staffa di montaggio
000 127
016 255
25
Page 26
Cubix™ 2.0 QRG PL
Cubix™ 2.0 Quick Reference Guide (QRG) zawiera podstawowe

Wskazówki
Bezpieczeństwa

Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
ą
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
serwisowania przez użytkownika.

O Przewodniku

Oświdczenie
informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
www.chauvetlighting.com.
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)
podlegają zmianie bez powiadomienia.
Poniższe wskazówki zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia i konserwacji.
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i
zabezpieczonego obwodu.
Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
Nigdy nie należy odłącza ć produktu od zasilania, ciągnąc lub szarpiąc
za przewód zasilający.
NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego
produktu.
NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
nagrzany.
Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20). Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacj
Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/do
zawieszania.
Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy
używać produktu w wyższych temperaturach.
W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
26
Page 27
PL Cubix™ 2.0 QRG
dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na
chodzi w
Skład Zestawu
Należy rozpakować Cubix™ 2.0 i upewnić się czy otrzymaliście Państwo
Cubix™ 2.0 to urządzenie z wielokolorowym źródłem światła ustawionym
lu efektów, które
Ogólny opis
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala
Podłączenie
Produktów
Wejście/Wyjście
zasilania
Wejście/Wyjście
DMX
Wyświetlacz
Pętla
bezpieczeństwa
Kontakt
Co W
Na Początku
Poza Stanami zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
stronie www.chauvetlighting.com.
• Cubix™ 2.0
Przewód zasilający
wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub jego zawartość wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomić o tym przewoźnika, a nie firmę CHAUVET®.
Opis P roduktu
w centralnej pozycji, które łączy różne efekty. Z zamontowanymi w centralnej pozycji diodami LED i z otaczającym efektem świetlnym quad
sided derby Cubix™ 2.0 pozwala na zastosowanie wie mogą być indywidualnie sterowane.
Produktu
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Możecie Państwo podłączyć 19 produktów Cubix™ 2.0 o napięciu 120 VAC i 32 jednostki o napięciu 230 VAC.
LED
Karta gwarancyjna
• Praktyczny przewodnik
Zacisk
bezpiecznika
27
Page 28
Cubix™ 2.0 QRG PL
Wymiana
Aby wymienić bezpiecznik w należy Cubix™ 2.0:
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
anelu
<MENU>
Wychodzi z bieżącej opcji menu lub funkcji.
Przechodzi w górę po liście menu oraz zwiększa wartość numeryczną w funkcji.
Przechodzi w dół po liście menu oraz obniża wartość numeryczną w funkcji.
<ENTER>
Włącza opcję menu lub wybraną wartość.
Adre s DM X
512
d__1-d512
Ustawia adres początkowy DMX
Prędkość Auto
Programu
Wybiera prędkość Auto programu (wolny
do szybki)
Tryb reakcji na
Active)
Połączenie
DMX
Cubix™ 2.0 może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest podłączony
konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują się w instrukcji
, DMX Primer znajduje się
Adres
Początkowy
Połączenie
Master/Slave
Cubix™ 2.0 wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego trybu
Bezpiecznika
1. Odłączyć produkt od zasilania.
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy
bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
Opis P
Przycisk Funkcja
Sterowania
<UP>
<DOWN>

Opcje Menu

Główny Poziom Poziomy Programowania Opis
Auto Programy AUTO Ustawia Auto program
S-- S__1-S100
dźwięk (Sound
SNd
Ustawia tryb reakcji na dźwięk (Sound
Active)
za pomocą połączeń seryjnych DMX. Polecenia odnośnie podłączenia i
obsługi. Jeżeli nie znacie Państwo systemu DMX
na stronie www.chauvetlighting.com.
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbar dziej zaleca nym adr esem DM je st 507.
Master/Slave. Polecenia odnośnie podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
28
Page 29
PL Cubix™ 2.0 QRG
6-CH
000 004
Brak funkcji
Soczewki boczne
005 028
Czerwony
029 056
Zielony
057 084
Niebieski
085 112
Cyjanowy
113 140
Fioletowy
141  168
Żółty
169 197
Biały
198 224
3 przełączenie kolorów
225 255
7 przełączenie kolorów
000 004
Brak funkc j i
005 255
0-30 Hz
Obrót zgodnie z ruchem szybki)
128 255
Tam Iz Powrotem
000 014
Wygaszanie
Soczewki
środkowe
015 255
Auto Program y
000 015
Brak funkc j i
0-100% (gdy Ch. 4 jest między 015-255)
000 015
Brak funkc j i
016 255
0-30 Hz
Montaż
Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać Wskazówki
Rysunek montażu

Wartości DMX

Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienia
1 Kolory
2 Strobowanie
produktu
3 Obracanie
4 Au t o Pr og r a m y
Pręd koś ć Auto
5
programu
6 Strobowanie
Bezpieczeństwa.
000 127
016 255
Uchwyt mocujący
Pokrętło regulacji
uchwytu
wskazów ek z egara (woln y do
29
Page 30
Cubix™ 2.0 QRG RU
анном
Краткое руководство (QRG) по Cubix™ 2.0 содержит базовую
Отказ от
Ответственности

Замечания по
безопасности

ых
О Д
руководстве
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут меняться без уведомления.
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Это устройство не предназначено для стаци онарного м онтажа.
Подключать это устрой ство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному кон туру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройств о вк лючено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Никогда не отключайте это устройство от питания за шнур питания.
При потолочном монтаже этого устройства пользуйтесь
предохранительным тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устрой ств ом восплам еняющихся
материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку он
нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях! (IP 20) Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии достаточной
вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от соседних поверхн остей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения э того устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40° C).
Не допускайте раб оты этого устройства при высокой температуре.
В случа е серь езн ого наруш ения в работ е устройства немедленно
прекра тите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержи т деталей, обслуживаем
пользователем.
30
Page 31
RU Cubix™ 2.0 QRG

Комплект
Пос тавки

• Cubix™ 2.0
Гарантийная карта
Начало
Распакуйте устройство Cubix™ 2.0 и проверьте исправное состояние
Описание
Cubix™ 2.0 – это многоцветный центральный осветительный элемент,
четырехстороннему эффекту дерби, Cubix™ 2.0
предохранителя
Вход/выход
питания
Вход/выход
DMX
Светодиодный
дисплей
Предохранит
контур
Контакт
За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
Шнур питания
всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют
Рабо ты
признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не CHAUVET®, а перевозчику.
Устройства
сочетающий в себе два спецэффекта. Благодаря устанавливаемым в центре светодиодам и позволяет реализовать самые разные спецэффекты с независимым управлением каждым из них.

Обзор Устройства

ельный
Краткое руководство
Держатель
31
Page 32
Cubix™ 2.0 QRG RU
Питание
переменного
тока
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
Подключение
питания
Можно подключить до 19 устройств Cubix™ 2.0 при напряжении 120 В
Замена
Для замены предохранителя в устройстве Cubix™ 2.0:
питание.
Описание
анели
Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового значения при работе.
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового значения при работе.
Текущее отображаемое меню или настройка текущего выбранного значения.
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне 100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
пер. т и до 32 устройств при напряжении 230 В пер. т.
предохранителей
1. Отключите устройство от питания.
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель того же типа и номинала.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
Кнопка Функ ция
П
Управления
<MENU>
<DOWN>
<ENTER>
<UP>
Выход из текущего меню или функции.
32
Page 33
RU Cubix™ 2.0 QRG
DMX-адрес
512
d__1-d512
Настройка начального адреса DMX
Автопрограмма –
скорость
Выбор скорости автопрограммы (низкая­выс окая)
Режим звуковой
активации
Связь по DMX
Устройство Cubix™ 2.0 может работать с контроллером DMX при
знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer
Начальный
адрес
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
Подключение
Master/Slave
Устройство Cubix™ 2.0 использует соединение передачи данных DMX
подключении с помощью последовательных соединений DMX. Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме DMX приведены в Руководстве пользователя. Если вы не
на сайте
www.chauvetlighting.com.
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 507.
для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave приведены в Руководстве пользователя.

Настройки Меню

Главный Уровень Уровни Прог раммирования Описание
Автопрограммы AUTO Настройка автопрограмм
S-- S__1-S100
SNd Настройка режима звуковой активации
33
Page 34
Cubix™ 2.0 QRG RU
6-CH
Значение
Процент/уставка
000 004
Нет действия
Боковая линза
005 028
Красный
029 056
Зел еный
057 084
Синий
085 112
Циановый
113 140
Фиолетовый
141  168
Желтый
169 197
Белый
198 224
Переключение 3 цветов
225 255
Переключение 7 цветов
000 004
Нет действия
005 255
0-30 Гц
Вращение п о час овой стрелке быстр о)
128 255
Взад И Вперед
000 014
Зат емнени е
Средняя линза
015 255
Авт опрогр аммы
Автопрогр амма – скорость
000 015
Нет действия
016 255
(когда канал 4 – 015-255)
000 015
Нет действия
016 255
0-30 Гц
Значения DMX
Канал Функция
1 Цве та
2 Стробоскоп
3 Вращение мотора
4 Автопрограммы
5
6 Стробоскоп
000 127
(медленно-
34
Page 35
RU Cubix™ 2.0 QRG
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
Схема монтажа
Устройства
Монтаж
безопасности.
Монтажный кронштейн
Ручка регулировки
кронштейна
35
Page 36
Cubix™ 2.0 QRG Multi-Language
World Headquart ers
United Kingdom and Ireland
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Technical Support
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk

Contact Us

CHAUVET®
General Inform ation
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 929-1115 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
CHAUVET® Europe Lt d.
General Inform ation
Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Cubix™ 2.0
© Copyr igh t 2012 CHAUVET®
QRG – Rev. 3 ML
All rights reserved. Printed in the P. R. C.
Voice: (954) 929-1115 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
Email: uktech@chauvetlighting.com
Loading...