
Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
the User Manual from www.chauvetlighting.com f or more details.
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
These Safety Notes include important information about installation, use,
and maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• ONLY connect this product to a gr ounded an d protected circuit.
• Always disconne ct from power before cleaning or re placing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Ma ke sure the p ow e r cord i s not crimped or da m aged.
• Never discon nect t his product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
•
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
• DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• This product i s for indoor u se only! (IP20) T o prevent ri sk of fi re or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always m ount t his produ ct in a l ocation with adequate vent i lation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never con nect this prod uct to a dimme r or rheostat.
• Rep l ace the f use with one of the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
• The maximum ambient temperature is 104° F (40° C). Do not operate
this product at higher temperatures .
• In the eve nt of a serious op erati ng pr oblem, s top us ing im m ediately.
•
DO NO T open this produc t. It con tains no u s er-service able p arts.
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor to
request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com

• Hangin g B rack e t w ith Mounting
Quick Re feren ce G u i de
Unpack your CORE™ 3x1 and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
immed ia tely, not CHAUVET®.
The CORE™ 3x1 is a compact strip light. It is designed for use as a blinder
ixel mapping capability. Control options include
Sound-Active mode, auto programs, Master/Slave mode and DMX. Five
personality choices are available through 3-, 5-, 9-, 10-, and 13-
DMX modes. You can achieve flicker-
free video operation with
high-frequency LED dimming.
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
voltage range o f 100~240 VAC, 50/60 Hz.
You can link up to 10 CORE™ 3x1 products at 120 VAC and 21 units at
230 VAC.
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip o f a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap o ut of the ho using .
4. Remove the blown fuse fro m the c lip on the front of the safety cap and
replace with a fuse of the exact same type and rating .
5. Re-insert the fuse holder and rec onnect pow er.

Before mounting this product, read th e S af ety Notes.
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases
the num eric v al ue when in a func t i on
Navig at es d ow n w ards t hr ough the m en u lis t and
decreases the numeric v alue when in a functi on
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the s el ected func ti on
Double-Bracketed
Yoke
Mounting Clamp

EN CORE™ 3x1 QRG
5
Menu Options
Main Level Programming Levels Description
DMX Per sonalit ie s
and Starting Address
d 1–d512
Selects DMX personality and
starti ng address
Selects auto program speed (slow to fast)
Sound sensitivity control
The CORE™ 3x1 can work with a DMX controller when linked by DMX
serial connections. Instructions for connecting and configuring this product
for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with
DMX , download t he DMX Primer f rom www.chauvetlighting.com.
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 500.
The CORE™ 3x1 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode.
Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave
operation are in the User Manual.

CORE™ 3x1 QRG EN
6
DMX Values
Chase 6 (ru n Chases 1–4)
Auto programs sp eed (slow to fas t)

EN CORE™ 3x1 QRG
7
DMX Values (cont.)
Channel Function Value Percent/Setting
6
Custom Color and
Color Temperatur e
Red 100% + Green 0–100% + B l ue 0–100%
Red 100%–0 + Green 100% –0 + B l ue 100%
Red 100% + Green 100% + B l ue 100%
Chase 6 (ru n Chases 1–4)
Auto pr ograms s pe ed (slow to fast)
Dimmer mode manually set in Menu Options
Dimmer mode 1 (fast sp eed)
Dimmer mode 2 (middle speed)
Di mmer mode 3 (slow speed)

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del CORE™ 3x1 contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
valores DMX. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetlighting.com
para una i nforma ción más detal lada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio s i n pre vio aviso.
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
• Este producto no está cocebido para una instalación permanente.
• Cone cte es te prod u cto SOLO a un cir cu i to con t oma de ti erra y
protegido.
• Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o
sustitución del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cab l e de alimentación no está retorcido ni
estropeado.
• Nun ca descon ecte este producto del cable de alimentación agarrando o
tirand o del cable.
• Cuando m onte este produc to en alto, use un cable de segu r idad .
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
• NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues po drí a
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
ra ngo establ ecido en el graba do o en el panel posterior de producto.
• ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Par a evitar
riesgos de incendio o desca rga, no exp onga es t e prod ucto a la llu via o la
humedad.
• Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación
adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloqueada.
• Nun c a cone cte este producto a un atenu ador o reostat o.
• Sustituya el fusib le con u n o del mismo tipo y categorí a .
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/monta r para mover este
producto.
• La máxima temper atura a m bient e es de 104º F (40º C). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un prob l ema grave d e f unci onami ent o, deje de usar lo
inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
distribuidor para solicitar
asistencia o devolver el producto. Visite
www.chauvetlighting.com para informac ión de contacto.

• Soporte par a colgar con m aterial
• Cable de al im entació n
Guía de Referencia Rápida
Desembale su CORE™ 3x1 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en
buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al
transportista inmediatamente , no a CHAUVET®.
El CORE™ 3x1 es una banda de luz compacta. Está diseñada para usarse
como blinder o baño de luz, con capacidad de mapeo de píxeles. Las
opciones de control incluyen modo Activo por sonido, programas
automáticos, modo Maestro/Esclavo y DMX. Las cinco opciones de
pe rson ali da d est án di spon ibl es a tra vés de l os mod os DM X de 3,
5, 9, 10 y
13 canales. Puede obtener un funcionamiento de vídeo sin parpadeos con
atenuación LED de alta frecuencia.
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60
Hz.
Puede enlazar hasta 10 productos CORE™ 3x1 a 120 VCA, y 21 unidades a
1. D esconecte el producto d e la alimenta ci ó n.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. S aque l a tapa de segur idad de l a carcasa.
4.
Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
segur idad y sustitu ya el fu s ible con otro del mis mo t ipo y cate gor ía.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.

Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Sale d el men ú o función actual
Naveg a h aci a ar ri ba por la list a de m enú y aumenta el
valor n um érico cuan do está en un a func i ón
Naveg a h aci a ab ajo por la list a de menú y dism inuye el
valor n um érico cuan do está en un a func i ón
Habili ta el menú act u al m ente en pant al l a o configur a el
valor seleccionado actualmente dentro de la función
Cable de
seguridad
Mandos de ajuste del soporte
Yugo de doble
soporte
Abrazadera de
montaje

CORE™ 3x1 GRR ES
12
Opciones de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
Perso n alidades DMX
d 1–d512
Selecciona la personalidad DMX
y la dire c c ión de inicio
Color es E st át i cos C--
P-- P 1–P 5 Programas Automáticos
Velocidad Pro gr a ma S-- S 0–S100
Selecc i on a l a vel oc idad del pr ograma
automático (lento a rápido)
Snd Modo activo por sonido
SEnS V 0–V100 Control de sensibilidad al sonido
Mezcla de Color
Personalizada
u--
Velocidad de atenuador desactivada
Atenuador, velocidad rápida
Atenu ad or , v el oc idad media
Atenuador, veloc id ad l ent a
Modo esclavo sincronizado
El CORE™ 3x1 puede funcionar con un controlador DMX cuando se
enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de
usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX d
e
www.chauvetlighting.com.
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
di recció n DMX más r ecomendabl e es 500.
El CORE™ 3x1 usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Escl avo. Las instrucciones para conectar y configurar este pro ducto
pa ra fun c iona m i ento Maest ro/Esclavo es t án en el Manu al de Usuario.

ES CORE™ 3x1 GRR
13
Valores DMX
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
Secu encia 6 (ejecuta S ecuenci as 1–4)
Mo d o ac ti v o p or s on id o
Velocidad de los pr ogramas automátic os
(lento a rápi do)
Estroboscopio (l ento a rápido)

CORE™ 3x1 GRR ES
14
Valores DMX (cont.)
Estroboscopio (l ento a rápido)
6
Color
person al iz ado y
Temp eratu r a de
color
Rojo 100% + V erde 0–100%
Verde 100% + A zul 0–100%
Verde 100% –0 + Azul 100%
Rojo 100% + V erde 0–100% + Azul 0–100%
Rojo 100%–0 + Verde 100%–0 + Azul 100%
Rojo 100% + Verde 100% + A zul 100%
Temperatura de c ol or 10
Temperatura de c ol or 11
Secu encia 6 (ejecuta S ecuenci as 1–4)
Mo d o ac ti v o p or s on id o
Velocidad de lo s programas automáticos
(lento a rápi do)
9 Mod o A te nuador
000 051
Mo do Atenuador configur ad o manualment e
en Opci ones de Menú
Modo atenuador d esactivad o
Modo atenuador 1 (velocidad rá pi da)
Modo atenuador 2 (velocidad media)
Modo atenuador 3 (velocidad lenta)

ES CORE™ 3x1 GRR
15
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
Estroboscopio (l ento a rápido)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración

Le Manuel de Référence d u CORE™ 3x1
(MdR) reprend des informations
de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de
menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changem ent sans préavis.
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
permanente.
• Conn ecte z UN IQUEMENT ce produit à un cir cuit protégé et relié à la
terre.
• Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou
au remplacement de son fusible.
• Ne regardez PAS la source lumineuse l orsque le produi t fonctionne.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécur ité lorsque vous montez cet
ap pareil en ha uteur.
•
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lors de son fonctionnement.
• Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
• La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou
à l'arrière de ce dernier.
• Cet appar eil doit êtr e utilisé en in té rieur uniquement. (IP20). A f in
d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à
n'exposer cet app ar ei l ni à la pluie ni à l'humidité.
• Mon tez toujou rs cet appa reil d ans en e ndroit bien vent i lé, à au m oins,
20 pouces (50 cm) des surfa ces adja cente s.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
• Ne con n ecte z JAMAIS ce t appareil ni à un gr ad ateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
• Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT au moyen du
support dont il est doté.
• La tempér ature a m biant e m aximale supp ortée p ar ce pr oduit es t de
104° F (40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus
élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
• N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible
d’être rép a r é p ar l’utilisateur.

En dehors des États-Unis, du Royaume-
Uni et de l’Irlande, contactez votre
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.
Co n su lte z le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.
• Un CORE™ 3x1
• Une lyre de suspension avec
matér ie l d e montage
• Un cordon d'alimentation
• Une fiche de garantie
• Un manuel de référence
Déballez votre CORE™ 3x1 et ass ur ez-vou s d 'av oi r t ou t re ç u et en b on ét at .
Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-
le
imméd ia tement au trans p or te ur et non à CHAUVET®.
Le CORE™ 3x1est un élément d'éclairage compact sous forme de bande. Il
nçu pour être utilisé comme effet aveuglant ou wash lumineux avec
possibilité de mappage de pixels. Les options de commande comprennent le
mode musical, les programmes automatiques, le mode maître/esclave et le
DMX. Vous pouvez choisir parmi cinq personnalité s dans le s m ode s 3, 5, 9,
10 et 13 canaux DMX. Son fonctionnement vidéo se fait sans scintillement
grâce à la gradation LED haute-fréquence.
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
tension d'entrée co mprise entre 100 et 240 V C A, 50/60 Hz.
Vous pouvez raccorder ensemble jusqu'à 10 CORE™ 3x1 à 120 VCA et 21
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du
porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du
porte-fusible.
4. R etirez l e f usible obs olète du clip se trouvant à l'avan t du cou vercle de
sé cu rité et remplacez-le par un fusible équivalent.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.

Avant de m onter cet appareil, lisez e t a ssim i lez les consignes de séc uri t é.
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans
une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de m en u ver s le b as, d ans
une fonction permet de diminuer les v aleur s num ériques
Perm et l’af f ic h age du men u en c ours ou p er m et d e
configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Molettes de réglage de la lyre
Double lyre
suspension
Crampon

FR CORE™ 3x1 MdR
19
Options du Menu
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
Les Personnalités du
DMX
d 1–d512
Sélectionne la personnalité DMX et
l'adresse de départ
P-- P 1–P 5 Pr ogr am m es aut om atiqu es
S-- S 0–S100
Sélectionne la vitesse du programme
automatique (lent à rapide)
Commande de la sensibilité au son
Couleur
Personnalisée
Mélanger
u--
Gradation, vitesse moyenne
Le CORE™ 3x1 peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand
ra ccord é pa r de s con ne xi ons DM X en s ér ie. Vous trou ver ez le s i nstr uct ion s
de connexio n et configuration de cet apparei l po ur un bon fonctionnem ent e n
DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas fami
vous pouvez télécharger l'introduction au DMX sur
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
DMX la plus élevée recommandée est 500.
Le CORE™ 3x1 utilise une connexion de données DMX pour son mode
maître/esclave. Vous trouverez les instructions de
connexion et
configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave
dans le manuel d'utilisation.

CORE™ 3x1 MdR FR
20
Valeurs DMX
Pourcentage/Configuration
10
Programmes
Automatiques
Chenillard 6
(exécution des cheni l lards 1 à 4)
Vitess e du programme au tomatique
(lent à rapi de)
Strob oscope (de lent à rapide)

FR CORE™ 3x1 MdR
21
Valeurs DMX (suite)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
Strob oscope (de lent à rapide)
6
Couleur
Personna lisée et
Tempér atur e d es
Couleurs
Rouge 100% et Vert 0 à 100%
Rouge 100% à 0 et Vert 100%
Vert 100% et Bleu 0 à 100%
Vert 100% à 0 et Bleu 100%
Rouge 0 à 100% et Bleu 10 0%
Rouge 100% et Bleu 100% à 0
Rouge 100% et Vert 0 à 100%
et Bleu 0 à 100%
Rouge 100% à 0 et Vert 100% à 0
et Bleu 100%
Rouge 100% et Vert 100% et B leu 100%
Température de la c oul eur 1
Température de la c oul eur 2
Température de la c oul eur 3
Température de la c oul eur 4
Température de la c oul eur 5
Température de la c oul eur 6
Température de la c oul eur 7
Température de la c oul eur 8
Température de la c oul eur 9
Température de la c oul eur 10
Température de la c oul eur 11
7
Programmes
Automatiques
Chenillard 6
(exécution des cheni l lards 1 à 4)

CORE™ 3x1 MdR FR
22
Valeurs DMX (suite)
Pourcentage/Configuration
Vitess e du programme au tomatique
(lent à rapi de)
9 Mode de Gradation
000 051
Mode de gr adation manuel à défini r dans les
options de menu
Mode de gr adation dé sactivé
Mode de gr adation 1 (vitesse rapide)
Mode de gr adation 2 (vitesse moyenne)
Mode de gr adation 3 (vitesse lent e)
Pourcentage/Configuration
Pourcentage/Configuration
Strob oscope (de lent à rapide)
Pourcentage/Configuration

In der Schnellanleitung des CORE™ 3x1
finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartun g des Geräts.
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
• SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Mas se
verbundenen und abgesicherten Stromkreislauf an.
• Tr ennen Sie das Gerä t von d er S t romquelle, bevor Si e es reinigen oder
die Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eing esc haltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das N etz kabel nic ht g equet sc ht oder beschädigt ist.
• Zi ehen Si e beim Tren nen des Geräts von de r Stromversor gung n i e am
Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe
des Gerät s lagern.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr
• Die Spannung der Schukosteckdo se, an die S ie da s Gerät anschließen, muss
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem
Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des G eräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um
das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung
und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts
ni cht versch lossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
•
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ
mit den gl eichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen
Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernstha ft en Bet r iebspr oblemen stoppen Sie umgehe nd die
Verwendun g des Ger äts.
• Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für

Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden si ch an ihren Lieferanten,
um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät zurückzuschicken.
Kontaktinformatio nen f inden Sie unte r www.chauvetlighting.com.
• Hängebügel mit
Befestigungsmaterial
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
Packen Sie Ihr CORE™ 3x1 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
CHAUVET®.
CORE™ 3x1 ist eine kompakte Leistenleuchte. Konzipiert als Blendeffekt
oder Wash-Effekt, lassen sich mit dem Gerät großartige Pixel-
Effekte
erzeugen. Es besitzt Steuerungsoptionen wie automatische Programme,
Musiksteuerungs-, Master/Slave- und DMX-Modus. Im 3-, 5-, 9-, 10-
13-Kanal DMX-Modus sind fünf Einst
ellmöglichkeiten erhältlich.
Beinhaltet eine Hochfrequenz-LED-
Dimmung und erlaubt so einen
flimmerfreien Videobetrieb.
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die
Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Ein gan gss pannu ng v on
100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Reihenschal-tung
der Geräte
Sie können bis zu 10 CORE™ 3x1-Geräte bei 120 V AC und 21 Ger äte bei
230 V AC in Reihe schalten.
Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds

1. T rennen Si e das Gerät vom Strom net z.
2. Klemmen Sie die Spitz e eines Flac hk opfsc hraubendrehers in den
Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
Si cher ung des glei chen Typs und m i t den gl e iche n Werten.
5.
Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Gerät an das Str omnetz a n.
Lesen Sie v or der Mo ntage dieses Ger äts die Sicherheitsh inw ei se d urch.
Beschreibung
des Bedienfeldes
Damit ver lassen S i e das akt uelle M enü od er di e F u nkt i on
Damit n avi gieren Si e sic h dur ch die Men ü pu nkte nac h
oben und er h öh en den nu m eris c hen Wert der
entsprechen d en F u nk ti onen
Damit n avi gieren Si e sic h dur ch die Men ü pu nkte nac h
unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechen d en F u nk ti onen
Damit w ird das aktuell an g ez ei gte Menü akt i vi ert od er der
aktuel l aus g ew äh lt e Wert einer Fun ktion ei ng es t ellt
Doppelhängebügel
für Montage
Befestigungsschelle

CORE™ 3x1 SAL DE
26
Menüoptionen
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
DMX-Modi
d 1–d512 Wählt DMX-M od i un d St artadr esse aus
Wählt G eschwindigkeit des AutoProgramms aus (langsam bis schnell)
Snd Musiksteuerungs-Modus
Einstellknopf für Musikempfindlichkeit
Benutzerdefinierte
Farbmischung
u--
Dimmer, Geschwindigkeit aus
Dimmer, hohe Geschwindigkeit
Dimmer, mittlere Geschwindigkeit
Dimmer, niedrige Geschwindigkeit
Synchronisi ert d en Slave-Modus
Koordi niert den S l av e-Modus
Der CORE™ 3x1 kann mit einem DM X-Controller betrieben w erden , we nn
eine DMX-
Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung”
unter
www.chauvetlighting.com herunter.
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 500.
Der CORE™ 3x1 verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMXDatenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-
Modus finden
Sie im Benutzerhandbuch.

DE CORE™ 3x1 SAL
27
DMX-Werte
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
Chase 6 (A bs piel-Chas es 1-4)
11 Geschwindigkeit 000 255
Geschwindigk eit des Auto-Programms
(langs am bis schnell)
Blitzgeschwindigkeit
(von langsam nach schnell)

CORE™ 3x1 SAL DE
28
DMX-Werte (Fortsetzung)
Blitzgeschwindigkeit (von langsam nach schnell)
6
Benutzerdefinierte
Farbe und
Farbtemperatur
Rot 100% + G rün 0–100% + B l au 0–100%
Rot 100% –0 + Grün 100%–0 + Blau 100%
Rot 100% + G rün 100% + Blau 100%
Chase 6 (A bs piel-Chas es 1-4)
8 Geschwindigkeit 000 255
Geschwindigk eit des Auto-Programms
(langs am bis schnell)
Dimmer-Modus manuel l i n M enüoptionen
eingestellt
Dimmer-Modus 1 (hoh e Geschwindi gkeit)
Dimmer-Modus 2 (mi t tlere Geschwindigkeit )
Dimmer-Modus 3 (niedrige Geschwindigk eit)

DE CORE™ 3x1 SAL
29
DMX-Werte (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
Blitzgeschwindigkeit
(von langsam nach schnell)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung

O Guia de Referência Rápida (GRR) do CORE™ 3x1
básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e valores
DMX. Transfira o Manual de Utilizador de www.chauvetlighting.com
para
obter mai s inf ormaçõ es.
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
instalaç ão, utiliz ação e manu tenção.
• Este produt o não se destina à instalação per m anent e.
• Ligu e este pr oduto APE N AS a um circuito protegid o e l igado à terr a.
• Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do
fusível.
• NÃO olhe para a fonte de luz qu ando o p rodu to está ligado.
• Certifique-se de qu e o cabo d e alim entação nã o está desga stado nem
danificado.
• Nun c a des l igue es te produt o da alim entação a o puxar ou esticar o cabo
de alimen tação.
• Numa instalação suspe nsa de ste produt o, uti l ize sempre um cab o de
segurança.
• NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
• NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
• A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
in dicado no autocolante ou pa inel post e rior do prod uto.
• Este produt o desti na-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para
evi tar o r i sco de i ncên dio ou choque eléctrico , não exponha este
produto à chuva nem humidade.
•
Instale sempre este produto num local co m v enti lação adequada, a p elo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
• Certifique-se de qu e não es t ão obs t ruídas qu aisqu er ra nhura s de
ventilação do corpo da unid ade.
• Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a
um reóstato.
• Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
• Tr ansporte este produt o AP ENAS com as s uportes de
montagem/suspensão.
• A temperatura máxi ma a mbiente é 40 °C (104 °F). Não utili ze es te
produto em ambientes com temperaturas superiores.
• Em caso de um proble m a de funcionam ento gr ave, pare a utilização
imediatamente.
• NÃO abra e s te produt o. Não con tém quaisquer peça s passíveis de

Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu
distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a
www.chauvetlighting.com pa ra obter informaçõe s de cont acto.
• Suporte de suspens ão com
equipamento de montagem
• Cartão de garantia
• Guia de referência rápida
Des em bal e o CORE™ 3x1 e certifique-se de que recebeu todas as peças em
boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados,
notifique imedia tam ente a tran s p ortado ra e não a CHAUVET®.
O CORE™ 3x1 é uma barra de luz compacta. Foi concebido para ser
tilizado como uma persiana ou fonte de luz com capacidade de
mapeamento de píxeis. As opções de controlo incluem modos de activação
de som, progr amas automáticos , modo p rincipal/se cundário e D MX. Estão
di sponívei s cinco opçõ es d e personal ização atravé s dos m odos DMX de 3, 5,
9, 10 e 13 canais. Pode obter uma operação de vídeo sem cintilação através
de desvanecimento dos LEDs de frequência elevada.
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode
funcionar num intervalo de t ensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Interligação de
Alimentação
Pode ligar at é 10 produtos CORE™ 3x1 a 120 V C A e 21 unida des a 230 VCA.
1. D esligue o produ to da al imentação.
Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do
suporte de fusíveis.
3. R etire a tamp a de segu rança do cor po.
4. R etire o fus ível quei m ado do gr ampo na par t e frontal da tam pa de
se gura nça e substitua p or um fusível com o mesmo tipo e
classificação.
5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação.
Vista Posterior do Painel

An te s d e insta la r este p roduto, leia as Instruções de S egurança.
Di agr ama de
Sai da função ou men u ac tual
Desloca-se para ci m a na lis t a de m enus e aument a o
valor numérico numa função
Desloca-se para bai x o na lis t a de menus e dimi nui o valor
numérico numa função
Acti va o m enu e xi bi do actual m ent e ou defin e o val or
seleccionado actualmente na função seleccionada
Botões de ajuste do suporte

PO CORE™ 3x1 GRR
33
Opções de Menu
Nível Principal Níveis de Programação Descrição
Personalizações
DMX
d 1–d512
Selecc i on a a p ersonali z aç ão e en d ereço
inicial DMX
P-- P 1–P 5 Pr ogr am as au tomáticos
Selecc i on a a vel oc i dade do pr ograma
automático (lento para rápido)
Snd Modo de activação de som
Controlo da sensibilidade sonora
Mistura
Person aliza da de
Cores
u--
Regulador da
Intensidade da Luz
dIMd
OFF
Velocidade do regulador de intensidade
desligado
Regulador de intensidade, velocidade rápida
Regulador de intensidade, velocidade média
Regulador de intensidade, velocidade lenta
Modo secundário sincronizado
Modo secundário coordenado
O CORE™ 3x1 pode trabalhar com um controlador DMX quando se
encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e
configuração deste produto para a operação DMX encontram-
de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira
o DMX
Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
endereço DMX mais elevado recomendado é 500.
O CORE™ 3x1 utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
principal/secundário. As instruções para a ligação e configuração deste
produto para a operação Principal/Secundário encontram-
se no Manual de
Utilizador.

CORE™ 3x1 GRR PO
34
Valores DMX
Procur a 6 (execuçã o de procuras 1–4)
Mo do de activação de som
Velocidad e dos progr am as automát ic os
(lento para r ápido)
Regulad o r da
Intens idade da Luz
Si nal d e v al i daç ã o ( len t o par a r á p i d o )

PO CORE™ 3x1 GRR
35
Valores DMX (cont.)
Canal Função Valor Percentagem/Definição
1
Regulad o r da
Intensidade da Luz
Si nal d e v al i daç ã o ( len t o par a r á p i d o )
6
Cor perso nalizada
e Tem per atur a d e
Cor
Vermelh o 100% + Verd e 0–100%
Vermelh o 100%–0 + Verde 100%
Verde 100% + A zul 0–100%
Verde 100% –0 + Azul 100%
Ve rmel ho 0–100% + Azul 100%
Vermelh o 100% + Azul 100%–0
Vermelh o 100% + Verd e 0–100%
+ Azul 0–100%
Vermelh o 100%–0 + Verde 100%–0
+ Azul 100%
Vermelh o 100% + Verd e 100% + Azul 100%
Procur a 6 (execuçã o de procuras 1–4)
Mo do de activação de som
Velocidad e dos progr am as automát ic os
(lento para r ápido)

CORE™ 3x1 GRR PO
36
Valores DMX (cont.)
da Intensidade da
Luz
000 051
Mo do do regulador da intensidade da luz
definid o manualm ente nas opçõ es do menu
Modo do regulador de intensidade desligado
Modo do regulador de intensidade 1
(v eloc id ad e r á p i da)
Modo do regulador de intensidade 2
(vel ocid ade médi a)
Modo do regulador de intensidade 3
(vel ocid ade lent a)
Regulad o r da
Intens idade da Luz
Si nal d e v al i daç ã o ( len t o par a r á p i d o )

La Guida Rapida di CORE™ 3x1
contiene informazioni di base su l prodotto
quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli,
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
Responsabilità
ormazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
modif icate senza preavviso .
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
• Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
• Collegare q uesta unità SOLTAN T O ad un circu i to dotato d i m essa a
te r ra e protetto.
• Pri ma di effe ttuare la pulizia o sostituire il fusib ile, scolle ga re sempre
l' u n ità d all'alimentazione ele ttrica.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di aliment azione non sia pi egato o danneggiat o.
• Non s colle gare ma i qu esta ap pare cchiat ura dal l'aliment azion e elettrica
tirand o o stra ttonando i l cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo d i
sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
• NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
• La tensi one dell a pres a a muro cui si colle ga l'appare cchiat ura deve
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello
posteriore.
• Que sta ap pa r ecchi atur a deve essere ut i lizza ta soltant o in interni (IP 20)!
Per evitare il r i schio di incendio o di f olgorazion e non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non collegar e mai a d un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fus ib ile con u n altr o dello stesso ti po e classe .
•
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non
utiliz zare l'apparecchia tur a a tem perature superio r i.
• In caso di gravi prob l emi di f unzi onamento s ospen dere
immed ia tamente l'utilizzo.
•
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Uniti, Regno Unito o Irlanda, contattare il d
istributore locale. Per
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.

• CORE™ 3x1
• Sta f f a per monta ggio sospe so con
relativ i ac cessori
• Cavo di alimentazione
• Scheda di garanzia
• Guida Rapida
Disimballare CORE™ 3x1 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al
trasportatore e non a CHAUVET®.
CORE™ 3x1 è una luce tipo “strip” (a st risci a) compa tta. È stata pr ogett ata
per essere utilizzata come blinder o luce wash con capacità di mappatura
pixel. Le varie opzioni di controllo includono la modalità Sound Active, i
programmi automatici, la modalità Master/Slave e il DMX. Sono dis
ponibili
cinque funzioni tramite le modalità DMX a 3, 5, 9, 10 e 13 canali.
Funzion amento video s enza s f arfal lio con dimm ing LED ad alt a f requ enza .
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica
con t ensione in ingresso di 100 ~240 V CA - 50/60 Hz.
È pos s i bi le col l ega r e fin o a 10 unità CORE™ 3x1 a 120 V CA e 21 unità a
230 V CA.
1. Scollegare l'un ità dal l'a limenta zio n e e lettrica.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
cap pellotto di sicurezza e s osti t uirlo con u no iden t ico.
5. Reinser ire il p ortaf u sib ile e rico lle gare l'aliment a zion e el ettr i ca.
Vista Pannello Posteriore

Prima di montare l'unità, legg ere le Note di Sicu rez za.
Descrizione del
Pannello di
Cons ent e di us c i r e dal m enù o dalla fun z i on e cor r ente
Cons ent e di sp ostarsi verso l'alt o n ell 'elenco m enù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il val ore numerico all'i nterno di un a f un zi on e
Cons ent e di at t i vare il menù visuali zz at o o imp os tare il
valore selezionato nella funzione selezionata
Manopole regolazione staffa
Doppia staffa
a forcella

CORE™ 3x1 GR IT
40
Opzioni del Menù
Livello Princi pa le Livelli di Programmazione Descrizione
Funzioni DM X
d 1–d512
Seleziona la funzione DMX e
l'indirizzo iniziale
Velocità Programma S-- S 0–S100
Selez i on a la vel oc ità del prog ramm a Auto
(lento-veloce)
Modalità Sound Active (attivazione sonora)
Controllo sensibilità sonora
Mixaggio Colore
Personalizzato
u--
Velocità dimmer disattivata
Modalità Slave sincronizzata
Modalità Slave coordinata
CORE™ 3x1 può funzionare con un controller DMX quando collegato
tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si
ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer dal sito
www.chauvetlighting.com.
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 500.
Collegamento
Master/Slave
In modalità Master/Slave, CORE™ 3x1 utilizza il collegamento dati DMX.
Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il
funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.

IT CORE™ 3x1 GR
41
Valori DMX
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
Chase 6 (es ecuzione C h a s e 1 –4)
Modalità Sound Act i ve (attivazi one sonora)
Velocità pr ogramm i Auto ( lent o-veloce)
Strob oscopio (da lento a veloce)

CORE™ 3x1 GR IT
42
Valori DMX (continua)
Stro boscopio ( da lent o a veloce )
6
Colore e
Temperatura
Colore
Personalizzati
Rosso 100% + Verde 0–100%
Rosso 100% –0 + V erde 100%
Verde 100% + B l u 0–100%
Ro s s o 0 –100% + B l u 100%
Rosso 100% + B l u 100%–0
Rosso 100% + Verde 0–10 0% + Blu 0–100%
Rosso 100% –0 + V erde 100%–0 + Blu 10 0%
Rosso 100% + Verde 100% + Blu 100%
Chase 6 (es ecuzione Chase 1–4)
Modalità Sound Act i ve (attivazi one sonora)
Velocità pr ogramm i Auto ( lent o-veloce)
9 Modalità Dimmer
000 051
Modalità di mmer impostata m anualment e
nelle opzioni di men ù
Mo dalità dimm er dis att iv ata
Mo dalità dimm er 1 (molto vel oce)
Modalità di mmer 2 (media velocit à)
Modalità dimmer 3 (lenta)

IT CORE™ 3x1 GR
43
Valori DMX (continua)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
Stro boscopio ( da lent o a veloce )
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione

Quick Reference Guide (QRG) zawiera podstawowe
informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz wartości DMX.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)
podlegają zmianie bez powiadomienia.
Poniższe wskazówki zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia
i konserwacji.
• Niniejszy pro dukt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
• Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego
obwodu.
• Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od z asilania.
• NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
• Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
• Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc lub szarpiąc za
przewód zasilający.
• Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
• NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu.
• NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
• Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
• Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20) Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy
wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
• Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
• Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest z apchany.
• Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
• Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
• Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
• Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
• W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
• NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
serwisowania przez użytkownika.
Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w
celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na
stronie www.chauvetlighting.com.

• CORE™ 3x1
• O bej ma do podwi eszenia wraz z
zestawem montażowym
• Przewód zasilający
• Karta gwarancyjna
• Pra ktyczny prze w odni k
Należy rozpakować urządzenie CORE™ 3x1 oraz upewnić się, że wszystkie
znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy
opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast
poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę CHAUVET®.
CORE™ 3x1 to kompaktowe oświetlenie typu strip. Zostało ono zaprojektowane
z myślą o używaniu go jako blindera lub oświetlenia typu wash z możliwością
mapowania pikseli. Opcje sterowania obejmują automatyczne programy, tryby
aktywacji dźwiękiem, tryby Master/Slave oraz DMX. Możliwy jest wybór dwóch
zestawów kanałów (personalities) dzięki 3-, 5-, 9-, 10- oraz 13 -
DMX. Możliwość uzyskania płynnych obrazów video dzięki zastosowaniu
ściemniania LED o wysokiej częstotliwości.
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala na
działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Można podłączyć nawet 10 produktów CORE™ 3x1 o napięciu 120 VAC i 21
jednostek o napięciu 230 VAC.
1. Odłączyć produkt od zasilania.
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy
bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i
wartości.
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.

Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami
bezpieczeństwa.
Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji
Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości
numerycznej w funkcji
Przejście w dół po liście oraz obniżenie wartość
numerycznej w funkcji
Włączeni opcje menu lub ustawienie wybranej wartości
obejmy
Jarzmo z dwoma
obejmami
Zacisk montażowy

PL CORE™ 3x1 QRG
47
Opcje Menu
Główny Poziom Poziomy Programowania Opis
Osobowości i Adres
Początkowy DMX
d 1–d512
Wybór grupy kanałów DMX (personalities)
oraz adresu początkowego
Progr am y au t om atyczn e
Prędkość Programu S-- S 0–S100
Wybór prędkości programów
automatycznych (od wolnego do szybkiego)
Snd Tryb reakcji na dźwięk
Sterowanie czułością na dźwięk
Dodatkowe
Mieszanie Kolorów
u--
Szybkość ściemniacza (dimmera)
wyłączona
Ściemniacz (dimmer), szybko
Ściemniacz (dimmer), średnia szybkość
Ściemniacz (dimmer), powoli
Zsynchronizowany tryb slave
CORE™ 3x1 może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX Instrukcje dotyczące
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują
się w instrukcji obsługi Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, DMX
Primer znajduje się na stronie www.chauvetlighting.com.
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
tr ybie DMX na j bardziej zaleca n ym a dres em DMX jest 500.
CORE™ 3x1 wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego trybu
Master/Slave. Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w
celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.

CORE™ 3x1 QRG PL
48
Wartości DMX
Tryb chas e 6
(uruchomienie try bów chase 1-4)
Prędkość programów automatyc znych
(od w oln ego do szybkiego)
Stro bowanie (od wolnego do szy bkiego)

PL CORE™ 3x1 QRG
49
Wartości DMX (kont.)
Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie
Stro bowanie (od wolnego do szy bkiego)
6
Kolory
Niestandardowe
oraz Ciepło
Kolorów
Czerwony 100% + Zielon y 0–100%
Czerw ony 100%–0 + Zi el ony 100%
Zielony 100% + Niebi eski 0–100%
Zielony 100% –0+ Niebieski 100%
Czerwony 0–100% + Niebieski 100%
Czerw ony 100% + Niebi eski 100%–0
Czerwony 100% + Zielon y 0–100%
+ Niebies ki 0–100%
Czerw ony 100%–0 + Zi el ony 100%–0 +
Niebies ki 100%
Czerw ony 100% + Zi el ony 100%
+ Niebies ki 100%
Tryb chas e 6
(uruchomienie try bów chase 1 - 4)

CORE™ 3x1 QRG PL
50
Wartości DMX (kont.)
Prędkość programów automatyc znych
(od woln ego do szybki ego)
9 Tryb ściemniacza
000 051
Ręczne ust awienie trybu ściemniac za w
opcj ach menu
Tryb ściemniacza wyłączony
Tryb ściemniacza 1 (duża prędkość)
Tryb ściemniacza 2 (średnia prędkość)
Tryb ściemniacza 3 (mała prędkość)
Stro bowanie (od wolnego do szy bkiego)

Краткое руководство (QRG) по CORE™ 3x1 содержит базовую
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и
значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по содержат важную информацию о безопасности
при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
• Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
• НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
• Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
• Никогда не отключайте это устройство от питания за шнур питания.
• При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
• НЕ допускайте размещения рядом с устройством
воспламеняющихся материалов.
• НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
поскольку он нагревается.
• Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней
панели устройства.
• Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и
поражения электрическим током, не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
• Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см)
от соседних поверхностей.
• Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
отверстий.
• Никогда не подключайте это устройство к рег улятору яркости или
реостату.
• Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
• Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
• Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F
(40° C). Не допускайте работы этого устройства при высокой
температуре.
• В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
• НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.

За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам под
или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору.
Контактная информация приведена на сайте www.chauvetlighting.com.
• Подвесной кронштейн с
монтажной арматурой
• Гарантийная карта
• Краткое руководство
Распакуйте устройство CORE™ 3x1 и проверьте исправное состояние
всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют
признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не CHAUVET®, а
CORE™ 3x1 – это компактная светодиодная лента. Она предназначена
для использования в качестве светильника замывающего или
омывающего света с функциональностью пиксельного отображения.
Опции управления включают режим звуковой активации,
автоматические программы, режим Mas
профилей предлагаются в 3-, 5-, 9-, 10- и 13-канальном режимах
DMX. Возможно видео без мерцаний с высокочастотной
регулировкой яркости светодиодов.

Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне
100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Можно подключить до 10 устройства CORE™ 3x1 при напряжении 120
В пер. т и до 21 устройств при напряжении 230 В пер. т.
1. Отключите устройство от питания.
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель
того же типа и номинала.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова

Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности.
Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню и увеличение
числового значения при работе
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение
числового значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
ьный кабель
Ручки регулировки
кронштейна
Вилка с двумя
кронштейнами
Монтажны й зажим

RU CORE™ 3x1 QRG
55
Настройки меню
Главный уровень Уровни программирования Название
Профили DMX
d 1–d512
Выбор профиля и начального адреса
DMX
Выбор скорости автопрограммы (низкаявысокая)
Snd Режим звуковой активации
SEnS V 0–V100 Управление чувствительностью звука
Настраиваемое
смешивание цветов
Подчиненного
Устройства
SEnd
SEd1
Синхронизированный режим
подчиненного устройства
Скоординированный режим
подчиненного устройства
Режим подчиненного устройства 1
Режим подчиненного устройства 2
Устройство CORE™ 3x1 может работать с контроллером DMX при
подключении с помощью последовательных соединений DMX. Инструкции по
подключению и конфигурированию этого устройства в режиме DMX приведены
в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с DMX, загрузите вводное
руководство DMX Primer на сайте www.chauvetlighting.com.
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов
DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 500.
Устройство CORE™ 3x1 использует соединение передачи данных DMX
для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и
конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave приведены в
Руководстве пользователя.

CORE™ 3x1 QRG RU
56
Значения DMX
Чейз 6 (запуск чейзов 1-4)
Скорость автопрограмм (низкая-выс ок ая)
Стробоскоп (медленно-быстро)

RU CORE™ 3x1 QRG
57
Значения DMX (прод.)
Канал Функция Значение Процент/уставка
Стробоскоп (медленно-быстро)
6
Индивидуальный
цвет и цветовая
температура
Красный 100% + зеленый 0–100%
Красный 100%–0 + зеленый 100%
Зеленый 100% + синий 0–100%
Зеленый 100%–0 + синий 100%
Красный 0–100% + синий 100%
Красный 100% + синий 100%–0
Красный 100% + зеленый 0–100%
+ синий 0–100%
Красный 100%–0 + зеленый 100%–0
+ синий 100%
Красный 100% + зеленый 100%
+ синий 100%

CORE™ 3x1 QRG RU
58
Значения DMX (прод.)
Чейз 6 (запуск чейзов 1-4)
Скорость автопрограмм (низкая-выс ок ая)
9 Режим диммера
000 051
Режим диммера настр. вручн. в опциях
меню
Режим диммера 1 (выс ок ая скорость)
Режим диммера 2 (средняя скорость)
Режим диммера 3 (низкая скорос ть)

RU CORE™ 3x1 QRG
59
Значения DMX (прод.)
Канал Функция Значение Процент/уставка
Стробоскоп (медленно-быстро)
Канал Функция Значение Процент/уставка

CORE™ 3x1 QRG Multi-Language
60
CHAUVET®
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: 954-577-4455
Fax: 954-929-5560
Toll free: 800-762-1084
United Kingdom and Ireland
CHAUVET® Europe Ltd.
General Infor m atio n
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Voice: 954-577-4455 (Press 4)
Fax: (954) 756-8015
Email: tech@chauvetlighting.com
Email: uktech@chauvetlighting.com
www.chauvetlighting.co.uk
CORE™ 3x1
QRG – Rev. 2 ML
© Copyright 2013 CHAUVET®
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.