For outdoor use only.
Do not use indoors or for commercial cooking.
Use only in well-ventilated space.appliance
CONSUMER:
Keep this manual for future reference.
INSTALLER/ASSEMBLER:
Leave this manual with consumer.
It is the responsibility of the assembler/owner to assemble, install and
maintain barbecue.
WARNING
This instruction manual contains important information
necessary for the safe use of the appliance.
Read and follow all safety statements, assembly instructions, and
use and care directions before attempting to assemble and cook.
Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in
serious personal injury and/or property damage.
This appliance complies with technical standards and safety
requirements for electrical appliances.
Extension Cord Use and Safety
Ÿ For best barbecue performance use of extension cord is not
recommended.
If you must use an extension cord for your safety:
Ÿ Use only outdoor type cord rated for 10 amperes.
Ÿ Use the shortest length extension cord required. Do not connect 2
or more extension cords together.
Ÿ Keep connections dry and off ground.
Ÿ Do not let cord hang over edge of table top or other items where it
can be pulled by children or tripped over.
WARNING
ELECTRIC SHOCK POSSIBLE
This appliance is rated for :220-240 Volts - 50/60HZ, Power
Output 2200 W
Connect only to socket-outlet having an earthing ground and
protected by circuit breaker with a rated fault operating current
(RCD) having a maximum rating of 30 mA.
Regularly inspect power cord sign of damage or wear. Do not
use if cord is damaged.
Supply cord must be replaced by a special cord or assembly
available for the manufacturer or its service agent.
Replace damaged part(s) only with Char-Broil supplied
replacement parts. Do not attempt to repair damaged parts.
In case of fire turn controller to OFF position, unplug barbecue
from outlet and allow fire to burn out. Do not use water to put
out a fire in this or another electrical appliance.
To avoid the possibility of burns be sure barbecue is cool
before removing and/or cleaning electric controller and heating
element.
Do not modify this product.
Use appliance only as specified in this manual.
Do not use in a traffic area where tripping over the cord is
possible.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by Children
without supervision.
60
cm
cm
60
Keep barbecue 60 cm away from walls and rails.
This product must not be disposed together with
domestic waste. This product has to be disposed
at an authorized place for recycling of electrical
and electronic appliances. By collecting and
recycling waste you help save natural resources,
and make sure the product is disposed in an
environmental friendly and healthy way.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
Ÿ Do not touch hot surfaces with unprotected hands. Use handles
and knobs provided for operation.
Ÿ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs,
controller or heating element in water or any other liquid.
Ÿ Do not leave appliance unattended.
Ÿ Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children. Keep children and pets away from the
appliance at all times.
Ÿ This appliance is not a toy.
Ÿ Never leave barbecue unattended when ON.
Ÿ Unplug from outlet when not in use and before moving or
cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
(Continued)
Ÿ Allow to cool before putting on or taking off parts.
Ÿ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Ÿ The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries. Use only accessory
attachments recommended by manufacturer.
Ÿ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
ŸThis appliance is Do not use appliance for other than intended use.
not intended for and should never be used as a heater.
Ÿ To prevent barbecue from being splashed or falling into water, do
not use barbecue within 3 meters of a pool, pond or other body of
water.
Ÿ Keep barbecue and electric controller dry and out of rain at all
times.
Ÿ Keep electric plugs off ground and dry.
Ÿ Do not use water or other liquid spray to clean product without first
unplugging electric controller and removing heating element.
Ÿ DO NOT USE CHARCOAL. A charcoal fire will result and the
barbecue is not designed for charcoal. The fire will create an
unsafe condition and damage the barbecue.
Ÿ Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be used with appliance.
or any other liquid.
Ÿ This appliance will be hot during and after use. Use insulated oven
mitts or gloves and long-handled barbecue utensils for protection
from hot surfaces or splatter from cooking liquids.
Ÿ Do not use or store gasoline, kerosene or other flammable liquids
within 7 meters of this barbecue when in use. Keep appliance area
clear and free from materials that burn.
Ÿ Do not move the appliance when in use.
Ÿ When cooking, the appliance must be on a level, stable surface in
an area clear of combustible material.
Ÿ The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may
impair the consumer's ability to properly assemble or safely operate
the appliance.
Ÿ To avoid electrical shock disconnect electric cord and remove
electric controller before removing heating element and cleaning
barbecue. Never immerse electric controller or heating element in
any liquid.
Ÿ Do not use this appliance on the same circuit as other high
powered appliances.
CAUTION
• Putting out grease fires by closing the lid is not possible. This
appliance is well ventilated for safety reasons.
• Do not leave appliance unattended while burning off food
residue. If appliance has not been regularly cleaned, a grease
fire can occur that may damage the product.
Use and Care of Your Barbecue
Before first use of barbecue:
Ÿ Remove all packaging and sale labels from the barbecue. Do not
use sharp tools to remove stickers.
Ÿ Wash cooking grate with warm soapy water, rinse and dry
throughly.
Before each use of barbecue:
Ÿ Use barbecue only on a firm and level surface to prevent tipping
over.
Ÿ To prevent household circuit breakers from tripping, keep electric
controller dry and do not use other electrical products on the same
circuit.
Ÿ Check grease tray to make sure it is empty and is mounted under
the drain hole.
Ÿ For stick-free cooking, apply a thorough coating of vegetable oil or
vegetable oil based spray to the cooking grate.
Turn barbecue on:
Ÿ Ensure electrical controller is turned fully counterclockwise to the
off position.
Ÿ Plug power supply cord into a properly grounded, RCB protected
outlet. If extension cord must be used refer to “Extension Cord
Use and Safety”. Turn knob clockwise. Indicator light should
come on.
Preheating the barbecue:
Ÿ Keep lid closed. Preheat for searing, 15-20 minutes with
controller set to 5 HIGH.
Ÿ When the controller light turns off, the maximum temperature has
been reached for the knob setting. This light will cycle on and off
during use.
Turn barbecue Off:
Ÿ Turn controller knob fully counterclockwise to OFF position.
Ÿ Unplug cord from outlet.
Barbecuing:
Ÿ For best results, cook with the lid closed to hold in heat and
provide complete cooking.
Ÿ Temperature gauge on the lid indicates approximate cooking
temperature inside the barbecue.
Ÿ Controller setting for various foods are dependant upon outdoor
conditions and personal cooking preferences.
Ÿ The grease tray must be inserted into appliance and emptied
after each use.
Ÿ Clean barbecue often, preferably after each cookout. If a bristle
brush is used to clean any of the barbecue cooking surfaces,
ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to
barbecueing. It is not recommended to clean cooking surfaces
while barbecue is hot.
Controlling grease fires:
Ÿ To aid in controlling grease fires use the following precautions:
Ÿ Keep barbecue free from grease; chance of fire is greatly
increased by grease buildup.
Ÿ Trim excess fat off meat and use less fatty cuts of meat to
reduce chance of grease fires.
Ÿ If flare-up occurs during cooking reduce controller setting and
close lid.
Ÿ If flare-up continues turn controller to OFF position and unplug
the power cord.
Ÿ Clean the porcelain bowl under the heating element at least
once a season, more often with heavy use.
Cleaning your barbecue:
Ÿ Excess build up of burned grease and food particles will reduce
the barbecue’s cooking performance. To obtain optimum
performance.
Ÿ Clean the porcelain bowl and frame at least once a season,
more often with heavy use.
Ÿ Using a mild detergent or hot soapy water, moderately scrub
surface of the lower porcelain bowl with a plastic or brass bristle
brush.
Ÿ Clean cooking grates regularly with warm soapy water or a
baking soda and water solution. Use non-abrasive scouring
powder for stubborn stains. If a bristle brush is used to clean
any of the barbecue cooking surfaces, ensure no loose bristles
remain on cooking surfaces prior to barbecueing. It is not
recommended to clean cooking surfaces while barbecue is hot.
Ÿ Clean porcelain lid and body with a non-abrasive cleaner.
Ÿ Do not use abrasive oven cleaners, steel wool or metal brushes
to clean porcelain grates or barbecue body. They will damage
the finish.
Ÿ Do not use sharp or pointed tools to clean barbecue.
3
EN
Cleaning the heating element bracket:
Ÿ The element bracket may be cleaned with a damp cloth using a mild detergent or hot soapy water.
Ÿ Dry electrical controller and heating element before use.
Storing your Barbecue:
Ÿ Clean cooking grate.
Ÿ Store barbecue in weather protected area or under barbecue cover when not in use.
Troubleshooting
Problem
barbecue not heating
Circuit breaker trips or
fuse blows
barbecue will not cook
properly
Flare-ups
Controller indicator light
is not lit.
Persistent grease fire
Possible Cause
• Controller turned to OFF position.
• No power.
• Faulty controller or heating element.
• Power surge.
• Another appliance plugged into same circuit as
barbecue.
• Moisture or water in controller or electrical
connections.
• Damaged cord or electrical connections.
• Lid of barbecue is left open.
• Insufficient preheat or temperature set too low.
• Inappropriate extension cord.
• Excessive buildup on porcelain bowl.
.
• Excess fat in meat.
• Excessive cooking temperature.
• Grease build up.
• Normal controller cycling.
• No power.
• Faulty controller.
• Grease trapped by food build up.
Prevention/Solution
• Turn controller knob to setting 5 HIGH.
• Check for tripped household circuit breakers or RCB
Reset or replace if necessary.
Try a known, working appliance in the outlet.
•
•
Try a different outlet, preferably on a different circuit.
• Replace controller or heating element.
• Turn controller to OFF position before plugging into electrical outlet.
• Do not use other electrical appliances on the same circuit.
• Keep controller and all electrical connections dry. Do not operate unit when
raining.
• Replace with appropriately rated cord (16 amps).
• Clean lower porcelain bowl.
• Trim fat from meat before barbecueing.
• Adjust (lower) temperature as needed.
• Clean barbecue.
• Increase knob setting or wait for light to cycle on.
• See “barbecue not heating”.
• Replace controller or heating element.
• Turn controller knob to the OFF position. Keep lid on and let fire burn out.
After barbecue cools, clean insulation bowl.
• Do not apply water to fire. Personal injury may result.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
EN
POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
Pour une utilisation en extérieur uniquement.
Ne pas utiliser en intérieur ou à des fins commerciales.
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées.
CLIENT :
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
INSTALLATEUR :
Remettez ce manuel au client.
Il relève de la responsabilité de l'installateur/du propriétaire
d'assembler, d'installer et d'entretenir le barbecue.
AVERTISSEMENT
Ce manuel contient des informations importantes qui sont
nécessaires pour une utilisation sûre de cet appareil.
Lisez et respectez toutes les avertissements de sécurité,
instructions de montage et d'utilisation et soins avant de tenter
de l'assembler et de l'utiliser.
Le fait de ne pas suivre toutes les instructions du fabricant peut
entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels.
L'appareil est en conformité avec les normes techniques et les
exigences de sécurité applicables aux équipements électriques.
Utilisation d'une rallonge et sécurité
Ÿ Pour de meilleures performances, l'utilisation d'une rallonge n'est
pas recommandée.
Si vous devez utiliser une rallonge, pour votre sécurité :
Ÿ Utilisez uniquement une rallonge adaptée à un usage extérieur
ayant une intensité nominale de 10 ampères.
Ÿ Utilisez une rallonge de longueur la plus courte qui soit. Ne
connectez pas 2 rallonges ou plus ensemble.
Ÿ Maintenez les connexions au sec et hors du sol.
Ÿ Ne pas laisser la rallonge pendre sur le bord de la table ou d'autres
éléments pour éviter que des enfants ne tirent dessus ou ne
trébuchent dessus.
60
cm
Maintenez une distance de 60 cm entre le barbecue
et des murs ou des rambardes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
cm
60
AVERTISSEMENT
CHOC ÉLECTRIQUE POSSIBLE
Cet appareil est classé pour : 220-240 V - 50/60 Hz, puissance
de sortie 2200 W
Effectuez le branchement dans une prise de courant ayant une
masse mise à la terre et protégée par un coupe-circuit
présentant une protection contre des courants excessifs d'une
capacité nominale de 30 mA.
Inspectez régulièrement le cordon d'alimentation pour détecter
des signes de détérioration ou d'usure. N'utilisez pas le cordon
d'alimentation s'il est endommagé.
Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un cordon
spécial ou un dispositif assemblage disponible auprès du
fabricant ou de son représentant.
Remplacez les pièces endommagées uniquement avec des
pièces de rechange fournies par Char-Broil. Ne tentez pas de
réparer les pièces endommagées.
En cas de départ de feu, tournez le contrôleur en position
d'arrêt, débranchez le barbecue de la prise et attendez que le
feu s'éteigne. N'utilisez pas d'eau pour éteindre un incendie
dans cet appareil électrique ou tout autre.
Pour éviter la possibilité de brûlures, assurez-vous que le
barbecue est refroidi avant de retirer et/ou de nettoyer le
contrôleur électrique et l'élément chauffant.
Ne modifiez pas ce produit.
Utilisez l'appareil uniquement comme spécifié dans ce manuel.
Ne l'utilisez pas dans une zone de trafic où quelqu'un risque de
trébucher sur le cordon d'alimentation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des
capacités sensorielles ou intellectuelles réduites ou
un manque d'expérience et de connaissances s'ils
sont surveillés ou conseillés quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité, en comprenant les
risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être mis au rebut dans
un endroit autorisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. Par la
collecte et le recyclage des déchets, vous aidez à
économiser les ressources naturelles, et vous
assurez que le produit est éliminé dans un
environnement sûr et sain.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des
précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies,
dont les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Ÿ Ne touchez pas les surfaces chaudes avec des mains non
protégées. Utilisez les poignées et les boutons fournis pour son
fonctionnement.
Ÿ Pour vous protéger des risques d'électrocution, ne placez pas le
cordon, les fiches, le contrôleur ou l'élément chauffant dans de
l'eau ou tout autre liquide.
Ÿ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
Ÿ Une surveillance attentive est nécessaire lorsque ce produit est
utilisé à proximité d'enfants ou par eux. Maintenez à tout
moment les enfants et les animaux éloignés de l'appareil.
Ÿ Ce produit n'est pas un jouet.
Ÿ Ne jamais laisser le barbecue sans surveillance lorsqu'il est en
marche.
Ÿ Débranchez de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas, et avant de
le déplacer ou de le nettoyer.
5
FR
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
(suite)
Ÿ Laissez refroidir avant d'ajouter ou de retirer des pièces.
Ÿ Ne pas faire fonctionner d'appareil avec une prise ou un cordon
d'alimentation endommagé, après qu'il ait présenté un
dysfonctionnement ou s'il est endommagé d'une quelconque manière.
Ÿ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de
l'appareil peut provoquer des blessures. Utilisez uniquement les
accessoires de fixation recommandés par le fabricant.
Ÿ Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du bar,
ou toucher des surfaces brûlantes.
Ÿ Ne pas utiliser appareil à des fins différentes de celles prévues. Cet
appareil n'est pas destiné à chauffer et ne doit jamais être utilisé
dans ce but.
Ÿ Pour empêcher un barbecue d'être éclaboussé ou de tomber à
l'eau, ne pas l'utiliser à moins de 3 mètres d'une piscine, d'un
bassin ou d'une autre étendue d'eau.
Ÿ Maintenez le barbecue et le contrôleur électrique au sec et
protégés de la pluie à tous moments.
Ÿ Gardez les fiches électriques hors du sol et au sec.
Ÿ Ne pas utiliser d'eau ou un autre liquide en pulvérisation pour
nettoyer le produit sans débrancher d'abord le contrôleur électrique
et retirer l'élément de chauffage.
Ÿ NE PAS UTILISER DE CHARBON. Un feu de charbon se produira
et le barbecue n'est pas conçu pour le charbon de bois. Le feu va
créer une situation dangereuse et endommager le barbecue.
Ÿ Du carburant, comme des briquettes de charbon, ne doit pas être
utilisé avec l'appareil, ce qui s'applique aussi à tout autre liquide.
Ÿ Cet appareil sera chaud pendant et après utilisation. Utilisez des
maniques ou des gants ainsi que des ustensiles à barbecue
comportant un long manche pour vous protéger des surfaces
chaudes ou des éclaboussures de liquides durant la cuisson.
Ÿ Ne pas utiliser ou stocker d'essence, de kérosène ou d'autres
liquides inflammables dans un rayon de 7 mètres autour de ce
barbecue lors de l'utilisation. Maintenez l'espace où sera utilisé
l'appareil dégagé d'objets et de matériaux pouvant brûler.
Ÿ Ne déplacez pas l'appareil lorsque vous l'utilisez.
Ÿ Au moment de la cuisson, l'appareil doit être sur une surface plane et
stable dans une zone ne comportant pas de matériaux combustibles.
Ÿ La consommation d'alcool, de médicaments avec ou sans
ordonnance peut nuire à la capacité de l'utilisateur d'assembler
correctement et d'utiliser en toute sécurité l'appareil.
Ÿ Pour éviter tout risque de choc électrique, déconnectez le cordon
électrique et retirez le contrôleur électrique avant d'ôter l'élément
chauffant et de nettoyer le barbecue. Ne jamais immerger le
contrôleur électrique ou l'élément chauffant dans un liquide.
Ÿ N'utilisez pas cet appareil sur le même circuit que d'autres
appareils consommant beaucoup d'électricité.
ATTENTION
• Éteindre des feux de graisse en fermant le couvercle n'est pas
possible. Cet appareil est bien ventilé pour des raisons de sécurité.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant que les
résidus alimentaires se consument. Si l'appareil n'a pas été
nettoyé régulièrement, un feu de graisse peut se produire et
endommager le produit.
Utilisation et entretien de votre barbecue
Avant la première utilisation du barbecue :
Ÿ Retirez tous les emballages et les étiquettes du barbecue.
N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les autocollants.
Ÿ Lavez la grille de cuisson avec de l'eau chaude savonneuse, rincez
et séchez soigneusement.
Avant chaque utilisation du barbecue :
Ÿ Utilisez le barbecue uniquement sur une surface ferme et plane
pour empêcher le basculement.
Ÿ Pour éviter le déclenchement des fusibles, gardez le contrôleur
électrique au sec et n'utilisez pas d'autres produits électriques sur
le même circuit.
Ÿ Vérifiez que le bac à graisse est vide et qu'il est monté sous l'orifice
de vidange.
Ÿ Pour cuire sans que les aliments n'adhèrent, appliquez une couche
épaisse d'huile végétale ou un spray d'huile végétale sur la grille de
cuisson.
Allumez le barbecue :
Ÿ Vérifiez que le contrôleur électrique est tourné complètement
dans le sens antihoraire jusqu'à la position d'arrêt.
Ÿ Branchez le cordon d'alimentation à une prise avec mise à la
terre. Si une rallonge doit être utilisée, reportez-vous à la section
« Utilisation d'une rallonge et sécurité ». Tournez le bouton dans
le sens horaire. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer.
Préchauffage du barbecue :
Ÿ Gardez le couvercle fermé. Préchauffez durant 15-20 minutes
avec le contrôleur réglé sur 5 HIGH (ÉLEVÉ).
Ÿ Lorsque le voyant du contrôleur s'éteint, la température
maximale a été atteinte pour le réglage du bouton. Ce voyant
s'allume et s'éteint pendant l'utilisation.
Éteindre le barbecue :
Ÿ Tournez le bouton du contrôleur complètement vers la gauche
en position OFF (d'arrêt).
Ÿ Débranchez le cordon de la prise de courant.
Cuisson au barbecue :
Ÿ Pour de meilleurs résultats, cuisez avec le couvercle fermé afin
de maintenir la chaleur et d'obtenir une cuisson complète.
Ÿ L'indicateur de température sur le couvercle indique la
température approximative de cuisson à l'intérieur du barbecue.
Ÿ La configuration du contrôleur selon les aliments dépend des
conditions extérieures et des goûts personnels en matière de
cuisson.
Ÿ Le bac à graisse doit être inséré dans l'appareil et vidé après
chaque utilisation.
Ÿ Nettoyez souvent le barbecue, de préférence après chaque
cuisson. Si une brosse est utilisée pour nettoyer les surfaces de
cuisson du barbecue, assurez-vous qu'aucun poil lâche ne reste
dessus avant de le réutiliser. Il n'est pas recommandé de nettoyer
les surfaces de cuisson pendant que le barbecue est chaud.
Contrôler les feux de graisse :
Ÿ Pour mieux contrôler les feux de graisse, consultez les
précautions suivantes :
Ÿ Maintenez le barbecue exempt de graisse. Les risques de départ
de feu sont grandement accrus par l'accumulation de graisse.
Ÿ Coupez l'excédent de graisse de la viande et utilisez des
morceaux moins gras pour réduire les risques de feux de graisse.
Ÿ Si une poussée de flamme se produit durant la cuisson, réduisez
le réglage du contrôleur et fermez le couvercle.
Ÿ Si la poussée de flamme continue, tournez le contrôleur en
position OFF (arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation.
Ÿ Nettoyez le bol en porcelaine sous l'élément de chauffage au moins
une fois par saison, plus souvent avec une utilisation intensive.
Nettoyage de votre barbecue :
Ÿ L'excès de graisse brûlée et les particules de nourriture réduiront
les performances de cuisson du barbecue. Pour obtenir des
performances optimales.
Ÿ Nettoyez le bol en porcelaine et le châssis au moins une fois par
saison, plus souvent avec une utilisation intensive.
Ÿ Utilisez un détergent doux ou de l'eau chaude savonneuse,
frottez modérément la surface du bol de porcelaine inférieur avec
une brosse en plastique ou une brosse douce à poils de laiton.
Ÿ Nettoyez les grilles de cuisson régulièrement avec de l'eau
chaude savonneuse ou une solution de bicarbonate de soude et
d'eau. Utilisez une poudre à récurer non abrasive pour les
taches tenaces. Si une brosse est utilisée pour nettoyer les
surfaces de cuisson du barbecue, assurez-vous qu'aucun poil
lâche ne reste dessus avant de le réutiliser. Il n'est pas
recommandé de nettoyer les surfaces de cuisson pendant que le
barbecue est chaud.
Ÿ Nettoyez le couvercle en porcelaine et le bâti à l'aide d'un
produit de nettoyage non abrasif.
Ÿ N'utilisez pas de produits abrasifs nettoyants pour le four, de la
laine d'acier ou des brosses métalliques pour nettoyer les grilles
en porcelaine ou le bâti du barbecue. Ils risquent d'endommager
la finition.
Ÿ N'utilisez pas d'outil tranchant ou pointu pour nettoyer le barbecue.
6
FR
Nettoyage du support de l'élément de chauffage :
Ÿ Le support de l'élément peut être nettoyé avec un chiffon humide imprégné d'un détergent doux ou d'eau chaude savonneuse.
Ÿ Séchez le contrôleur électrique et l'élément chauffant avant de l'utiliser.
Stockage de votre barbecue :
Ÿ Nettoyez la grille de cuisson.
Ÿ Stockez le barbecue dans un endroit protégé des éléments, ou sous une bâche à barbecue lorsque vous ne l'utilisez pas.
Résolution des problèmes
Problème
Le barbecue ne chauffe pas
Le disjoncteur ou un
fusible saute
Le barbecue ne cuit
pas correctement
Poussées de flamme
Le voyant du contrôleur
n'est pas allumé.
Feu de graisse persistant
Cause possible
•
Contrôleur en position OFF/ARRÊT.
•
Aucune alimentation
Contrôleur ou élément chauffant défectueux
•
•
Surtension.
Un autre appareil est branché sur le même circuit
•
que le barbecue.
•
De l'humidité ou de l'eau est présente dans le
contrôleur ou les connexions électriques.
Cordon d'alimentation ou connexions électriques
•
endommagés.
• Le couvercle du barbecue est laissé ouvert.
Insuffisance de préchauffage ou température
•
réglée trop bas.
•
Rallonge inappropriée.
Accumulation excessive sur le bol de porcelaine.
•
Excès de graisse dans la viande.
•
•
Température de cuisson excessive.
Accumulations de graisse.
•
Fonctionnement normal du contrôleur.
•
•
Aucune alimentation
•
Contrôleur défectueux.
• Graisse piégée par l'accumulation de nourriture.
Prévention/Solution
• Tournez le bouton du contrôleur sur 5 HIGH/ÉLEVÉ.
Vérifiez la tension de déclenchement du disjoncteur ou des fusibles
•
Réinitialisez ou remplacez si nécessaire.
Essayez un autre appareil dont le fonctionnement a été vérifié dans la prise.
•
•
Essayez une autre prise, de préférence sur un circuit différent.
Remplacez le contrôleur ou l'élément chauffant.
•
• Tournez le contrôleur en position OFF/ARRÊT avant de le brancher à une
prise électrique.
•
N'utilisez pas d'autres appareils électriques branchés sur le même circuit.
Gardez le contrôleur et toutes les connexions électriques au sec. Ne pas
•
faire fonctionner l'unité lorsqu'il pleut.
Remplacez le contrôleur ou la rallonge en cas d'endommagement.
•
Fermez le couvercle du barbecue pendant la cuisson.
•
•
Préchauffez pendant 15-20 minutes. Augmentez le réglage du contrôleur.
•
Remplacez par un cordon approprié (16 ampères).
•
Nettoyez le bol en porcelaine inférieur.
• Éliminez le gras de la viande avant de la cuire.
•
Réglez (baissez) la température comme nécessaire.
Nettoyez le barbecue.
•
• Augmentez le réglage au moyen du bouton ou attendez que le voyant de
fonctionnement s'allume.
•
Consultez la section « le barbecue ne chauffe pas ».
Remplacez le contrôleur ou l'élément chauffant.
•
Tournez le bouton du contrôleur sur la position OFF/ARRÊT. Gardez le
•
couvercle fermé et laissez le feu brûler.
Après refroidissement du barbecue, nettoyez le bol d'isolation.
•
N'utilisez pas d'eau pour éteindre le feu. Il existe un risque de blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
7
FR
NUR IM FREIEN VERWENDEN
Nur im Freien verwenden.
Nicht im Haus oder für kommerzielle Zwecke verwenden.
Benutzen Sie das Gerät nur an gut belüfteten Orten.
VERBRAUCHER:
Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachlesen auf.
INSTALLATEURE/MONTEURE:
Geben Sie dieses Handbuch an den Verbraucher weiter.
Aufbau, Installation und Wartung des Grills liegen in der Verantwortung
des Monteurs/Eigentümers.
WARNUNG
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, die für den
sicheren Gebrauch des Geräts notwendig sind.
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsangaben und
Montageanweisungen. Nutzen und achten Sie auf alle Richtlinien,
bevor Sie versuchen, das Gerät zu montieren und damit zu
kochen bzw. zu grillen.
Bei Nichtbeachten der Herstelleranweisungen können ernsthafte
Personen- oder Sachschäden entstehen.
Dieses Gerät ist konform mit den technischen Standards und
Sicherheitsanforderungen für elektrische Geräte.
Verlängerungskabel Gebrauch und Sicherheit
Ÿ Für beste Grillergebnisse wird die Verwendung eines
Verlängerungskabels nicht empfohlen.
Sollten Sie ein Verlängerungskabel zu Ihrer Sicherheit verwenden
müssen:
Ÿ Verwenden Sie nur ein Kabel für den Gebrauch im Freien, das für
10 Ampere ausgelegt ist.
Ÿ Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das nur die benötigte
Länge aufweist, und kein längeres. Verbinden Sie nicht 2 oder
mehr Verlängerungskabel miteinander.
Ÿ Halten Sie die Anschlüsse trocken und führen Sie sie nicht über
den Boden.
Ÿ Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand oder andere
Gegenstände hängen, wo Kinder daran ziehen oder Personen
darüber stolpern könnten.
60
cm
Stellen Sie den Grill in einem Abstand von 60 cm
zu Wänden und Geländern auf.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
cm
60
WARNUNG
ELEKTROSCHOCKGEFAHR
Dieses Gerät ist ausgelegt für: 220-240 Volt - 50/60HZ,
Ausgangsleistung 2200 W
Nur an eine Steckdose anschließen, die eine Erdung hat und
von einem Schutzschalter gesichert und für eine
Fehlerstromrate (RCD) von maximal 30 mA ausgelegt ist.
Prüfen Sie regelmäßig das Stromkabel auf Schäden oder
Verschleiß. Benutzen Sie das Kabel nicht, wenn es beschädigt ist.
Das Stromkabel muss durch ein Spezialkabel oder
entsprechendes Zubehör ersetzt werden. Diese erhalten Sie
vom Hersteller oder dessen Vertreter.
Ersetzen Sie beschädigte Teile nur mit originalen Ersatzteilen
von Char-Broil. Versuchen Sie nicht, beschädigte Teile zu
reparieren.
Im Brandfall drehen Sie den Regler auf OFF (AUS), ziehen das
Stromkabel aus der Steckdose und lassen das Feuer
ausbrennen. Benutzen Sie kein Wasser, um ein Feuer bei
diesem oder einem anderen elektrischen Gerät zu löschen.
Um mögliche Brandwunden zu vermeiden, stellen Sie sicher,
dass der Grill völlig abgekühlt ist, bevor Sie den elektrischen
Regler und das Heizelement entnehmen oder reinigen.
Modifizieren Sie dieses Produkt nicht.
Benutzen Sie das Gerät nur gemäß den hier gemachten Angaben.
Benutzen Sie das Gerät nicht in einem Bereich, in dem
Personen über das Stromkabel stolpern könnten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8
Jahren und höher, sowie von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, geistigen oder
sensorialen Fähigkeiten genutzt werden, oder auch
von Personen, die nicht über ausreichende
Erfahrung und Kenntnisse verfügen, wenn sie sich
unter Aufsicht befinden oder hinsichtlich der
sicheren Bedienung des Geräts angewiesen werden
und die damit zusammenhängenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen, es ist kein
Spielzeug. Die Reinigung und Wartung sollte von
Kindern nicht ohne die Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.
Dieses Produkt darf nicht über den gewöhnlichen
Hausmüll entsorgt werden. Dieses Produkt muss
über eine autorisierte Entsorgungsstelle für
elektrische und elektronische Geräte entsorgt
werden. Durch das Sammeln und Wiederverwerten
von Abfällen, helfen Sie, die Umwelt zu schonen,
und stellen sicher, dass das Produkt auf
umweltfreundliche und unbedenkliche Weise
entsorgt wird.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Benutzen elektrischer Geräte sollten grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der
folgenden:
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
Ÿ Fassen Sie keine heißen Oberflächen mit ungeschützten
Händen an. Verwenden Sie die für den Betrieb vorgesehenen
Griffe und Knöpfe.
Ÿ Um einen Elektroschock zu vermeiden, tauchen Sie weder das
Kabel noch die Stecker, den Regler oder das Heizelement in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ÿ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Ÿ Sorgfältige Aufsicht ist unbedingt notwendig, wenn ein Gerät von
Kindern oder in deren Nähe verwendet wird. Lassen Sie Kinder
und Haustiere nicht in die Nähe des Geräts.
Ÿ Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Ÿ Lassen Sie den Grill nie unbeaufsichtigt, wenn dieser AN ist.
Ÿ Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht
verwenden oder bevor Sie es reinigen.
8
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
(Fortsetzung)
Ÿ Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Teile
daraufstellen oder entfernen.
Ÿ Benutzen Sie kein Gerät, dessen Kabel oder Stecker beschädigt
ist, oder das fehlerhaft funktioniert oder auf irgendeine Weise
beschädigt wurde.
Ÿ Durch den Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht vom
Gerätehersteller empfohlen wurden, können Verletzungen
entstehen. Nutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen
wurde.
Ÿ Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand oder andere
Gegenstände hängen. Es darf keine heißen Oberflächen berühren.
Ÿ Benutzen Sie das Gerät für keinen anderen als den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht zum Heizen
vorgesehen und sollte niemals als Heizgerät benutzt werden.
Ÿ Um zu vermeiden, dass der Grill mit Wasser bespritzt wird oder ins
Wasser fällt, benutzen Sie diesen nicht innerhalb von 4 m von
einem Schwimmbecken, Teich oder anderen Wasserquellen.
Ÿ Bewahren Sie den Grill und elektrischen Regler an einem
trockenen Ort auf und setzen ihn keinem Regen aus.
Ÿ Elektrische Stecker sollten den Boden nicht berühren und trocken
bleiben.
Ÿ Verwenden Sie kein Wasser oder andere flüssige Sprühmittel,
wenn das Gerät noch am Strom angeschlossen und das
Heizelement noch im Gerät ist.
Ÿ KEINE HOLZKOHLE VERWENDEN. Ein Holzkohlefeuer wird
ausgelöst, da der Grill nicht für den Gebrauch von Holzkohle
ausgelegt ist. Das Feuer wird eine unsichere Bedingung schaffen
und den Grill beschädigen.
Ÿ Brennstoffe, wie zum Beispiel Holzkohlebriketts, oder andere
Flüssigkeiten dürfen nicht mit dem Gerät verwendet werden.
Ÿ Dieses Gerät wird während und nach dem Gebrauch sehr heiß.
Verwenden Sie Ofenhandschuhe, Handschuhe und Grillutensilien
mit langen Griffen zum Schutz vor heißen Oberflächen oder
Spritzern von Kochflüssigkeiten.
Ÿ Verwenden oder bewahren Sie kein Benzin, Kerosin oder andere
brennbare Flüssigkeiten innerhalb einer Reichweite von 7 Metern
vom Grill auf, wenn dieser in Betrieb ist. Die Umgebung um das
Gerät herum muss frei sein und es dürfen keine brennbaren
Materialien in seiner Nähe aufgestellt werden.
Ÿ Bewegen Sie nicht das Gerät während des Gebrauchs.
Ÿ Während des Grillens bzw. Kochens muss das Gerät auf einer
ebenen, stabilen Oberfläche und an einem Ort stehen, an dem sich
keine brennbaren Materialien befinden.
Ÿ Der Gebrauch von Alkohol, rezeptpflichtigen oder nicht-
rezeptpflichtigen Drogen kann die Fähigkeit des Verbrauchers
einschränken, das Gerät ordnungsgemäß zusammenzubauen oder
zu bedienen.
Ÿ Um einen Elektroschock zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker
und entfernen Sie den elektrischen Regler, bevor Sie das
Heizelement entnehmen und den Grill reinigen. Tauchen Sie niemals
den elektrischen Regler oder das Heizelement in eine Flüssigkeit.
Ÿ Nutzen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit anderen
Hochleistungsgeräten am selben Stromkreis.
ACHTUNG
• Brände von Speisefetten können unmöglich durch Schließen
des Deckels gelöscht werden. Dieses Gerät ist aus
Sicherheitsgründen gut belüftet.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während
Essensrückstände abgebrannt werden. Wenn das Gerät nicht
regelmäßig gereinigt wurde, kann ein Brand durch Speisefett
entstehen, wodurch das Produkt beschädigt werden kann.
Gebrauch und Pflege Ihres Grills
Vor dem ersten Gebrauch:
Ÿ Entfernen Sie die Verpackung und Verkaufsetiketten vom Grill.
Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge, um Aufkleber zu entfernen.
Ÿ Waschen Sie den Rost mit warmem Seifenwasser ab, gut mit
Wasser abspülen und abtrocknen.
Vor jedem Gebrauch:
Ÿ Verwenden Sie den Grill nur auf einer stabilen und ebenen Fläche,
um ein Umkippen zu vermeiden.
Ÿ Um zu vermeiden, dass die elektrische Sicherung Ihres Hauses
ausgelöst wird, sorgen Sie dafür, dass der elektrische Regler
trocken bleibt und verwenden Sie keine anderen elektrischen
Geräte über denselben Stromkreis.
Ÿ Überprüfen Sie die Fettauffangwanne, um sicherzustellen, dass
diese leer ist und sich unterhalb des Auslaufs befindet.
Ÿ Um das Anbrennen und Anhaften von Lebensmitteln zu vermeiden,
benetzen Sie den Rost mit Pflanzenöl oder einem Spray, das auf
Pflanzenöl basiert.
Den Grill einschalten:
Ÿ Stellen Sie sicher, dass der elektrische Regler ganz gegen den
Uhrzeigersinn auf OFF (AUS) gedreht wird.
Ÿ Ÿ Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß
geerdetet und über einen Schutzschalter gesicherte Steckdose.
Sollten Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen, dann
lesen Sie bitte den Abschnitt „Verlängerungskabel Gebrauch und
Sicherheit“. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn. Die
Kontrollleuchte sollte angehen.
Den Grill vorwärmen:
Ÿ Halten Sie den Deckel geschlossen. Zum scharfen Anbraten,
vorwärmen: 15-20 Minuten mit dem Regler auf 5 HIGH (HOCH).
Ÿ Wenn die Kontrollleuchte ausgeht, wurde die maximale
Temperatur für diese Reglereinstellung erreicht. Die Leuchte
wird während des Betriebs an- und ausgehen.
Den Grill ausschalten:
Ÿ Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn auf OFF.
Ÿ Ziehen Sie den Netzstecker.
Grillen:
Ÿ Für die besten Ergebnisse, halten Sie den Deckel während des
Kochens bzw. Grillens geschlossen, damit nicht unnötig Hitze
verloren geht und ein optimaler Garpunkt erreicht wird.
Ÿ Das Temperaturmessgerät auf dem Deckel zeigt eine ungefähre
Kochtemperatur im Grill an.
Ÿ Die Reglereinstellung für verschiedene Speisen hängt von den
Umgebungsbedingungen im Freien und dem persönlichen
Geschmack ab.
Ÿ Die Fettauffangwanne (falls mitgeliefert) muss in das Gerät
eingefügt und nach jedem Gebrauch entleert werden.
Ÿ Reinigen Sie das Gerät oft, vorzugsweise nach jedem Gebrauch.
Wenn eine Reinigungsbürste benutzt wird, um jegliche
Kochoberflächen des Geräts zu reinigen, dann stellen Sie sicher,
dass keine lockeren Borstenüberreste auf den Kochoberflächen
vor dem Grillen zurückbleiben. Es wird nicht empfohlen, die
Kochoberflächen zu reinigen, wenn das Gerät noch heiß ist.
Brände durch Speisefett kontrollieren:
Ÿ Maßnahmen, die dabei helfen, Brände durch Speisefett
vorzubeugen und zu kontrollieren:
Ÿ Sorgen Sie dafür, dass der Grill stets frei von Speisefett ist;
Brandgefahr entsteht durch die Anhäufung von Speisefett.
Ÿ Entfernen Sie überschüssiges Fett vom Fleisch und benutzten
Sie weniger fettige Fleischstücke, um die Möglichkeit für Brände
durch Speisefett zu reduzieren.
Ÿ Sollte es dennoch zum gelegentlichen Auflodern während des
Grillens kommen, stellen Sie den Regler zurück und schließen
Sie den Deckel.
Ÿ Sollte das Auflodern dennoch andauern, drehen Sie den Regler
auf OFF und ziehen Sie den Netzstecker.
Ÿ Reinigen Sie die Porzellanschüssel unter dem Heizelement
mindestens einmal pro Grillsaison; bei regelmäßigem Gebrauch
des Grills öfter reinigen.
Den Grill reinigen:
Ÿ Überflüssiges, verbranntes Speisefett und Speiseüberreste
schränken die Grillleistung ein. Für eine optimale Leistung:
Ÿ Reinigen Sie die Porzellanschüssel und den Rahmen
mindestens einmal pro Grillsaison; bei regelmäßigem Gebrauch
des Grills öfter reinigen.
Ÿ Benutzen Sie ein mildes Spülmittel oder heißes Seifenwasser,
schrubben Sie die Oberfläche der unteren Porzellanschüssel mit
einer Kunststoff- oder Messingbürste ab.
Ÿ Reinigen Sie den Grillrost regelmäßig mit warmem Seifenwasser
oder einer Natron-Wasser-Lösung. Benutzen Sie nicht
scheuernde Pulver für hartnäckige Flecken. Wenn eine
Reinigungsbürste benutzt wird, um jegliche Kochoberflächen des
Geräts zu reinigen, dann stellen Sie sicher, dass keine lockeren
Borstenüberreste auf den Kochoberflächen vor dem Grillen
zurückbleiben. Es wird nicht empfohlen, die Kochoberflächen zu
reinigen, wenn das Gerät noch heiß ist.
Ÿ Reinigen Sie den Porzellandeckel und -körper mit einem nicht
scheuernden Reinigungsmittel.
Ÿ Verwenden Sie keine scheuernden Ofenreinigungsmittel,
Stahlwolle oder Metallbürste, um den Porzellanrost oder das
DE
9
Grillgehäuse zu reinigen. Dadurch würde der Lack beschädigt.
Ÿ Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um
den Grill zu reinigen.
Die Halterung des Heizelements reinigen:
Ÿ Die Halterung kann mit einem feuchten Tuch, mildem Waschmittel oder heißem Seifenwasser gereinigt werden.
Ÿ Trocknen Sie den elektrischen Regler und das Heizelement vor dem Gebrauch.
Aufbewahrung des Geräts:
Ÿ Grillroste reinigen.
Ÿ Bewahren Sie den Grill an einem witterungsgeschützten Ort oder unter dem Grilldeckel auf, wenn dieser nicht gebraucht wird.
Fehlersuche
Problem
Grill heizt nicht
Schutzschalter wird
ausgelöst oder die
Sicherung brennt durch
Der Grill grillt nicht
ordnungsgemäß
Auflodern
Kontrollleuchte ist
nicht an.
Beharrliches
Speisefettfeuer
Mögliche Ursachen
• Regler wurde auf OFF gedreht.
• Kein Strom.
• Fehlerhafter Regler oder fehlerhaftes Heizelement.
•
Stromstoß.
Ein weiteres Gerät wurde am selben Stromkreis wie
•
der Grill angeschlossen.
•
Feuchtigkeit oder Wasser im Regler oder den
elektrischen Verbindungen.
•
Beschädigte Kabel oder elektrische Verbindungen.
•
Grilldeckel wurde offen gelassen.
Unzureichend vorgewärmt oder Temperatur wurde zu
•
niedrig eingestellt.
•
Ungeeignetes Verlängerungskabel.
Übermäßige Speisefettanhäufung auf
•
Porzellanschüssel.
Überschüssiges Fett am bzw. im Fleisch.
•
•
Zu hohe Kochtemperatur.
Speisefettanhäufung.
•
Normaler Reglerkreislauf.
•
•
Kein Strom.
•
Fehlerhafter Regler.
• Speisefett hat sich angehäuft.
Verhinderung/Lösung
• Drehen Sie den Regler auf 5 HIGH (HOCH).
Schauen Sie nach, ob der Schutzschalter bzw. die Sicherung Ihres Hauses ausgelöst
•
wurde
Stellen Sie diese/n zurück oder ersetzen Sie ihn/sie, falls notwendig.
Testen Sie ein Gerät im Freien, von dem Sie wissen, dass es funktioniert.
•
Testen Sie eine andere Steckdose, vorzugsweise auf einem anderen Stromkreis.
•
•
Ersetzen Sie den Regler oder das Heizelement.
•
Drehen Sie den Regler auf OFF, bevor Sie den Stecker in die Steckdose
stecken.
•
Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte auf demselben Stromkreis.
•
Halten Sie den Regler und alle elektrischen Verbindungen trocken.
Benutzen Sie die Einheit nicht bei Regen.
Ersetzen Sie beschädigte Regler oder Verlängerungskabel.
•
Schließen Sie den Deckel während des Grillens.
•
•
Wärmen Sie 15-20 Minuten vor. Erhöhen Sie die Reglereinstellung.
•
Ersetzen Sie das Kabel mit einem entsprechenden Kabel (16 Ampere).
•
Reinigen Sie die untere Porzellanschüssel.
• Entfernen Sie Fett vom Fleisch vor dem Grillen.
•
Passen Sie die (niedrige) Temperatur nach Bedarf an.
Reinigen Sie den Grill.
•
•
Stellen Sie den Regler höher oder warten Sie bis die Kontrollleuchte angeht.
Lesen Sie „Grill heizt nicht“.
•
•
Ersetzen Sie den Regler oder das Heizelement.
•
Drehen Sie den Regler auf OFF (AUS). Lassen Sie den Deckel auf dem
Grill und das Feuer ausbrennen.
Nachdem der Grill abgekühlt ist, reinigen Sie die Isolierwanne.
•
Geben Sie kein Wasser auf offenes Feuer. Dies kann zu
Körperverletzungen führen.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
10
DE
SOLO PER USO ESTERNO
Solo per uso esterno.
Non utilizzare in ambienti interni o per la cottura commerciale.
Utilizzare l'apparecchio solo in uno spazio ben ventilato.
CONSUMATORE:
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
INSTALLATORE/ASSEMBLATORE:
Lasciare il presente manuale al consumatore.
È responsabilità dell'assemblatore/del proprietario da assemblare,
installare e mantenere il barbecue.
ATTENZIONE
Questo manuale contiene importanti informazioni necessarie per
l'utilizzo sicuro dell'apparecchio.
Leggere e seguire tutte le istruzioni di sicurezza, le istruzioni di
montaggio e le indicazioni di uso e manutenzione prima di
assemblare e iniziare a cuocere gli alimenti.
Il mancato rispetto di tutte le istruzioni del fabbricante può
causare gravi lesioni personali e/o danni alle cose.
Questo apparecchio è conforme alle norme tecniche e di
sicurezza sugli apparecchi elettrici.
Utilizzo e sicurezza della prolunga
Ÿ Per ottenere le migliori prestazioni del barbecue si sconsiglia
l'utilizzo di prolunghe.
Se è necessario utilizzare una prolunga per motivi di sicurezza:
Ÿ Utilizzare solo cavi per uso esterno con una potenza nominale di 10 A.
Ÿ Per la prolunga, utilizzare la lunghezza minore necessaria. Non
collegare 2 o più prolunghe insieme.
Ÿ Mantenere le connessioni asciutte e fuori terra.
Ÿ Non lasciare il cavo pendente dal bordo del tavolo o di altri oggetti
da cui possa essere tirato da bambini o su cui sia possibile
inciampare.
60
cm
cm
60
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Questo apparecchio è classificato per: 220-240 Volt - 50/60 Hz,
Potenza di uscita 2200 W
Collegare solo a prese di corrente aventi una massa di terra e
protette da un interruttore differenziale con una corrente di
intervento di guasto nominale (RCD) di massimo 30 mA.
Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non
presenti segni di danneggiamento o usura. Non utilizzare il
cavo se danneggiato.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con un cavo
speciale o un assieme disponibile per il fabbricante o i centri di
assistenza autorizzati.
Sostituire una o più parti danneggiate solo con le parti di
ricambio Char-Broil fornite in dotazione. Non tentare di riparare
le parti danneggiate.
In caso di incendio, ruotare il regolatore in posizione OFF
(SPENTO), scollegare il barbecue dalla presa e lasciare
spegnere le fiamme. Non utilizzare acqua per spegnere le
fiamme su questo o altri apparecchi elettrici.
Per evitare la possibilità di ustioni, accertarsi che il barbecue si
sia raffreddato prima di rimuovere e/o pulire il regolatore
elettrico e l'elemento riscaldante.
Non modificare questo prodotto.
Utilizzare l'apparecchio solo come specificato in questo
manuale.
Non utilizzare in un'area trafficata dove sia possibile inciampare
sul cavo.
Consentire l'utilizzo dell'apparecchio da parte di
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
con nessuna esperienza e conoscenza del prodotto,
solo dietro un'attenta supervisione o impartendo
istruzioni dettagliate per un utilizzo sicuro
dell'apparecchio e spiegando con cura i pericoli
correlati all'apparecchio.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Non consentire ai bambini di eseguire interventi di
pulizia e manutenzione riservati all'utente, senza
supervisione.
Non smaltire il prodotto tra i rifiuti domestici.
Smaltire il prodotto in un luogo autorizzato per il
riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. La
raccolta e il riciclaggio dei rifiuti contribuisce alla
salvaguardia delle risorse naturali, pertanto,
accertarsi che il prodotto sia smaltito nel rispetto
dell'ambientale e della salute.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, adottare sempre le
precauzioni di sicurezza, tra cui:
Tenere il barbecue a 60 centimetri di distanza da
pareti e ringhiere.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
Ÿ Non toccare le superfici calde con le mani non protette.
Utilizzare i manici e le manopole previsti per il funzionamento.
Ÿ Per proteggersi dal pericolo di scosse elettriche, non immergere
in acqua o altri liquidi il cavo, le spine, il regolatore o l'elemento
riscaldante.
Ÿ Non lasciare l'apparecchio incustodito.
Ÿ Prestare una stretta sorveglianza durante l'utilizzo di qualsiasi
apparecchio da parte dei bambini o con bambini nei pressi
dell'apparecchio. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchio in ogni momento.
Ÿ Questo apparecchio non è un giocattolo.
Ÿ Non lasciare mai incustodito il barbecue quando è in posizione
ON (ACCESO).
Ÿ Staccare l'apparecchio dalla presa quando non è in uso e prima
di ogni spostamento o intervento di pulizia.
11
IT
PRECAUZIONI IMPORTANTI
(Continua)
Ÿ Lasciare raffreddare prima di inserire o rimuovere qualsiasi parte.
Ÿ Non utilizzare l'apparecchio con il cavo o lo spina danneggiati o
dopo un malfunzionamento o se danneggiato in qualsiasi modo.
Ÿ L'utilizzo di accessori non consigliati dal fabbricante possono
causare lesioni. Utilizzare solo gli attacchi degli accessori
consigliati dal fabbricante.
Ÿ Evitare che il cavo penda dal tavolo o dal piano di appoggio o che
entri a contatto con superfici calde.
Ÿ Non utilizzare l'apparecchio per usi diversi da quello previsto.
Questo apparecchio non è destinato per l'utilizzo come riscaldatore
e non deve mai essere utilizzato come tale.
Ÿ Per evitare che il barbecue riceva schizzi di acqua o cada in acqua,
non utilizzare il barbecue entro 3 metri di distanza da piscine,
stagni o altro corpi d'acqua.
Ÿ Tenere il barbecue e il regolatore elettrico asciutti e al riparo dalla
pioggia, in ogni momento.
Ÿ Tenere le prese elettriche fuori terra e asciutte.
Ÿ Non utilizzare acqua o altri liquidi spray per la pulizia del prodotto,
senza avere prima scollegato il regolatore elettrico e rimosso gli
elementi di riscaldamento.
Ÿ NON UTILIZZARE CARBONE. In caso contrario, il carbone si
infiammerà e il barbecue non è progettato per funzionare a
carbone. Il carbone infiammato crea una condizione di pericolo e
danneggia il barbecue.
Ÿ Non utilizzare alcun combustibile sull'apparecchio, ad esempio le
mattonelle di carbone, né qualsiasi altro liquido combustibile.
Ÿ Questo apparecchio sarà caldo durante e dopo l'uso. Utilizzare
guanti da forno isolati o guanti da cucina e utensili per barbecue a
manico lungo per garantire una protezione dalle superfici calde o
dagli schizzi dei liquidi di cottura.
Ÿ Non utilizzare o conservare benzina, cherosene o altri liquidi
infiammabili entro 7 metri di distanza dal barbecue quando è in
uso. Mantenere l'area in cui è posizionato l'apparecchio sgombra e
priva di materiali che potrebbero infiammarsi o bruciare.
Ÿ Non spostare l'apparecchio quando è in uso.
Ÿ Durante la cottura, l'apparecchio deve essere posizionato su una
superficie piana e stabile in un'area priva di materiale combustibile.
Ÿ L'uso di bevande alcoliche, farmaci da prescrizione o da banco può
compromettere la capacità dell'utilizzatore di assemblare
correttamente o in sicurezza l'apparecchio.
Ÿ Per evitare scosse elettriche, scollegare il cavo elettrico e
rimuovere il regolatore elettrico prima di rimuovere l'elemento
riscaldante e iniziare la pulizia del barbecue. Non immergere il
regolatore elettrico o l'elemento riscaldante in alcun liquido.
Ÿ Non utilizzare l'apparecchio sullo stesso circuito di altri apparecchi
elettrici.
ATTENZIONE
• Non è possibile spegnere eventuali parti di grasso in fiamme
chiudendo il coperchio. Questo apparecchio è ben ventilato
per motivi di sicurezza.
• Non lasciare l'apparecchio incustodito mentre i residui di
alimenti stanno bruciando. Se l'apparecchio non è stato
regolarmente pulito, è possibile che il grasso si infiammi, con
il rischio di danneggiare il prodotto.
Utilizzo e manutenzione del barbecue
Prima di utilizzare il barbecue la prima volta:
Ÿ Rimuovere tutte le etichette di confezionamento e vendita dal
barbecue. Non utilizzare strumenti affilati per rimuovere gli adesivi.
Ÿ Lavare la griglia di cottura con acqua calda e sapone, risciacquare
e asciugare accuratamente.
Prima di ogni utilizzo del barbecue:
Ÿ Utilizzare il barbecue solo su una superficie solida e perfettamente
orizzontale per evitarne il ribaltamento.
Ÿ Per evitare di far scattare gli interruttori differenziali dell'abitazione,
accertarsi che il regolatore elettrico sia sempre asciutto e non
utilizzare altri prodotti elettrici sullo stesso circuito.
Ÿ Controllare il vassoio raccogli grassi per accertarsi che sia vuoto e
correttamente installato sotto il foro di scarico.
Ÿ Per una cottura senza spiedo, applicare uno spray a base di olio
vegetale da cucina od olio vegetale per griglie di cottura su tutta la
superficie.
Accensione del barbecue:
Ÿ Accertarsi che il regolatore elettrico sia ruotato completamente in
senso antiorario in posizione OFF (SPENTO).
Ÿ Accertarsi che il cavo di alimentazione Ÿ sia collegato e la presa
protetta attraverso un interruttore differenziale. Se è necessario
utilizzare una prolunga, fare riferimento alla sezione “Utilizzo e
sicurezza della prolunga”. Ruotare in senso orario. La spia
luminosa si accende.
Preriscaldamento del barbecue:
Ÿ Tenere il coperchio chiuso. Preriscaldare il bruciatore per 15-20
minuti con il regolatore impostato su 5 HIGH (ALTO).
Ÿ Quando la spia luminosa di controllo si spegne, la temperatura
massima è stata raggiunta come da impostazione della
manopola. La spia luminosa continuerà a lampeggiare durante
l'uso.
Spegnimento del barbecue:
Ÿ Ruotare la manopola del regolatore in senso antiorario in
posizione OFF (SPENTO).
Ÿ Scollegare il cavo dalla presa di corrente.
Cottura sul barbecue:
Ÿ Per ottenere i migliori risultati, cuocere con il coperchio chiuso
per mantenere il calore e fornire una cottura completa.
Ÿ L'indicatore di temperatura sul coperchio indica la temperatura
approssimativa di cottura all'interno del barbecue.
Ÿ L'impostazione dei vari alimenti tramite il regolatore dipende
dalle condizioni esterne e dalle preferenze di cottura personali.
Ÿ Il vassoio raccogli grassi deve essere inserito all'interno
dll'apparecchio e svuotato dopo ogni grigliata sul barbecue.
Ÿ Pulire il barbecue regolarmente, preferibilmente dopo ogni
cottura. Se si utilizza una spazzola a setole per la pulizia di tutti i
piani di cottura del barbecue, accertarsi che eventuali setole
allentate non rimangano sulle superfici di cottura prima di iniziare
a grigliare. Non è consigliabile pulire le superfici di cottura
mentre il barbecue è ancora caldo.
Controllo della combustione dei grassi:
Ÿ Per aiutare a controllare che i grassi non si infiammino, adottare
le seguenti precauzioni:
Ÿ Tenere il barbecue privo di grassi; la possibilità che si infiammino
è notevolmente maggiore in presenza di un accumulo di parti di
grasso.
Ÿ Togliere il grasso in eccesso dai pezzi di carne e cuocere meno
possibile tagli di carni particolarmente grassi in modo da ridurre il
rischio che si infiammino.
Ÿ Se durante la cottura il grasso si infiamma, ridurre la temperatura
impostata ruotando il regolatore e chiudere il coperchio.
Ÿ Se il grasso continua a infiammarsi, ruotare la manopola del
regolatore in posizione OFF (SPENTO) e scollegare il cavo di
alimentazione.
Ÿ Pulire la ciotola di porcellana posta sotto l'elemento riscaldante,
almeno una volta a stagione e con maggiore frequenza in caso
di utilizzo intenso.
Pulizia del barbecue:
Ÿ L'accumulo di residui di particelle di grasso e alimenti in eccesso
bruciati riduce le prestazioni di cottura del barbecue. Per
ottenere prestazioni ottimali:
Ÿ Pulire la ciotola di porcellana e il telaio almeno una volta a
stagione e con maggiore frequenza in caso di utilizzo intenso.
Ÿ Utilizzando un detergente delicato o acqua calda e sapone,
strofinare moderatamente la superficie della ciotola di porcellana
posta sulla parte inferiore del barbecue, aiutandosi con una
spazzola a setole di ottone o plastica.
Ÿ Pulire regolarmente le griglie di cottura con acqua tiepida e
sapone o una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua.
Utilizzare detergenti in polvere non abrasivi per le macchie
ostinate. Se si utilizza una spazzola a setole per la pulizia di tutti
i piani di cottura del barbecue, accertarsi che eventuali setole
allentate non rimangano sulle superfici di cottura prima di iniziare
a grigliare. Non è consigliabile pulire le superfici di cottura
mentre il barbecue è ancora caldo.
Ÿ Pulire il coperchio di porcellana e il corpo dell'apparecchio con
un detergente non abrasivo.
Ÿ Non utilizzare detergenti abrasivi per forno, spugne di lana
IT
12
d'acciaio o spazzole metalliche per la pulizia delle griglie di
porcellana o del corpo del barbecue. Ciò consentirà di non
danneggiare la finitura.
Ÿ Non utilizzare strumenti affilati o appuntiti per la pulizia del barbecue.
Pulizia della staffa dell'elemento riscaldante:
Ÿ La staffa dell'elemento riscaldante può essere pulita con un panno inumidito con un detergente delicato o acqua calda e sapone.
Ÿ Asciugare il regolatore elettrico e l'elemento riscaldante prima dell'uso.
Conservazione del barbecue:
Ÿ Pulire la griglia di cottura.
Ÿ Conservare il barbecue in un'area protetta dalle intemperie o con il coperchio del barbecue in posizione quando non in uso.
Risoluzione dei problemi
Problema
Mancato riscaldamento
del barbecue
Scatto dell'interruttore
differenziale o fusibile
saltato
Il barbecue non cuoce
in modo corretto
Fiammate
La spia luminosa del
regolatore non si
accende.
Combustione
persistente dei grassi
Possibile causa
•
Il regolatore è ruotato in posizione OFF (SPENTO).
•
Alimentazione assente.
Il regolatore o l'elemento riscaldante è difettoso.
•
•
Picchi di tensione.
Un altro apparecchio è collegato all'impianto
•
condiviso con il barbecue.
•
Presenza di umidità o acqua sul regolatore o sui
collegamenti elettrici.
•
Cavo o collegamenti elettrici danneggiati.
• Coperchio del barbecue lasciato aperto.
Preriscaldamento insufficiente o temperatura
•
troppo bassa.
Prolunga inappropriata.
•
Accumulo eccessivo di residui nella ciotola di
•
porcellana.
Carne con grasso in eccesso.
•
•
Temperatura di cottura eccessiva.
Accumulo di grasso.
•
Ciclaggio normale del regolatore.
•
•
Alimentazione assente.
•
Regolatore difettoso.
• Grassi intrappolati colati dagli alimenti.
Prevenzione/Soluzione
• Ruotare la manopola di regolazione sull'impostazione 5 HIGH (ALTO).
Controllare che gli interruttori domestici o gli interruttori differenziali non siano scattati.
•
Resettare o sostituire, se necessario.
Provare a collegare alla presa un apparecchio funzionante.
•
•
Provare una presa diversa, preferibilmente su un circuito diverso.
•
Sostituire il regolatore o l'elemento riscaldante.
• Ruotare il regolatore in posizione OFF (SPENTO) prima di inserire la spina
nella presa di corrente.
•
Non utilizzare altri apparecchi elettrici sullo stesso circuito.
•
Tenere asciutti il regolatore e tutti i collegamenti elettrici. Non utilizzare l'unità
in caso di pioggia.
Sostituire il regolatore o la prolunga, se danneggiati.
•
Chiudere il coperchio sul barbecue durante la cottura.
•
•
Preriscaldare per 15-20 minuti. Aumentare l'impostazione del regolatore.
•
Sostituire con un cavo nominale appropriato (16 A).
•
Pulire la ciotola di porcellana posta nella parte inferiore.
• Togliere il grasso dalla carne prima di grigliare.
•
Regolare la temperatura (inferiore), se necessario.
Pulire il barbecue.
•
• Aumentare l'impostazione della manopola o attendere che la spia luminosa
si attivi.
•
Consultare la sezione “Mancato riscaldamento del barbecue”.
•
Sostituire il regolatore o l'elemento riscaldante.
•
Ruotare la manopola del regolatore su OFF (SPENTO). Tenere il coperchio
in posizione e lasciare spegnere il fuoco.
Una volta che il barbecue si è raffreddato, pulire la ciotola di isolamento.
•
Non gettare acqua sul fuoco. Questa operazione può provocare lesioni
personali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
13
IT
UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS
Uitsluitend voor gebruik buitenshuis.
Niet binnenshuis of voor commercieel koken gebruiken.
Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimte.
CONSUMENT:
Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
INSTALLATEUR/MONTEUR:
Laat deze handleiding bij de consument achter.
Het is de verantwoordelijkheid van de monteur / eigenaar om de
barbecue te monteren, te installeren en te onderhouden.
WAARSCHUWING
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie voor het
veilig gebruik van het apparaat.
Lees zorgvuldig en volg alle veiligheidsinstructies, montage
handleiding en gebruiks- en onderhoudsinstructies op voordat u
begint met monteren en koken.
Het niet opvolgen van alle instructies van de fabrikant kan leiden
tot ernstig persoonlijk letsel en / of materiële schade.
Dit apparaat voldoet aan de technische normen en
veiligheidseisen voor elektrische apparaten.
Gebruik van Verlengsnoer en Veiligheid
Ÿ Voor optimaal gebruik van de barbecue wordt gebruik van een
verlengsnoer afgeraden.
Indien u een verlengsnoer wilt gebruiken, voor uw persoonlijke
veiligheid:
Ÿ Gebruik alleen een 10 ampère netsnoer geschikt voor buitenshuis.
Ÿ Gebruik het kortst mogelijke verlengsnoer. Verbind nooit 2 of meer
verlengsnoeren met elkaar.
Ÿ Zorg ervoor dat de verbindingen droog en van de grond zijn.
Ÿ Laat het netsnoer nooit over over de rand van het tafelblad en
dergelijke hangen waar kinderen eraan kunnen trekken of
waarover gestruikeld kan worden.
60
cm
Zorg ervoor dat de barbecue minstens 60 cm van
wanden en rails verwijderd is.
BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN
cm
60
WAARSCHUWING
KANS OF ELEKTRISCHE SCHOK
Dit apparaat is geschikt voor: 220-240 Volt - 50 / 60Hz,
uitgangsvermogen 2200 W
Sluit uitsluitend aan op een geaard stopcontact en beschermd
door een stroomonderbreker met een aardlekschakelaar van
maximaal 30 mA.
Controleer het netsnoer regelmatig op beschadigingen of
slijtage. Gebruik nooit wanneer het netsnoer beschadigd is.
Het geleverde netsnoer dient vervangen te worden met een
speciaal netsnoer of montage beschikbaar voor de fabrikant of
zijn vertegenwoordiger.
Vervang het beschadigd onderdeel/beschadigde onderdelen
uitsluitend met Char-Broil geleverde vervangingsonderdelen.
Probeer nooit beschadigde onderdelen te repareren.
In geval van brand, draai de regelaar naar de UIT stand, koppel
de barbecue los van het stopcontact en laat het vuur uitgaan.
Gebruik nooit water om een brand in dit of een ander elektrisch
apparaat te blussen.
Om de kans op brandwonden te voorkomen dient u de
barbecue af te laten koelen voor het verwijderen en/of reinigen
van de elektrische regelaar en het verwarmingselement.
Maak geen aanpassingen aan dit product.
Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in deze
handleiding.
Gebruik het nooit in een druk bezocht gebied waar struikelen
over het netsnoer heel waarschijnlijk is.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd worden betreffende
het gebruik van het apparaat op een veilige manier
en begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn.
Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. Laat
kinderen uitsluitend onder toezicht het apparaat
reinigen en onderhouden.
Dit product mag niet samen met huishoudelijk
afval afgevoerd worden. Dit product dient te
worden afgevoerd naar een erkende plaats voor
de recycling van elektrische en elektronische
apparaten. Door het verzamelen en recyclen van
afval helpt u om natuurlijke hulpbronnen te
bewaren, en zorgt u ervoor dat het product op een
milieuvriendelijke en gezonde manier wordt
verwijderd.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de
standaard veiligheidsmaatregelen in acht genomen worden,
waaronder:
LEES ALLE AANWIJZINGEN
Ÿ Raak nooit hete oppervlakken met blote handen aan. Gebruik de
geleverde handgrepen en knoppen.
Ÿ Om elektrische schokken te voorkomen, stel netsnoer, stekkers,
regelaar en het verwarmingselement nooit bloot aan water of
andere vloeistoffen.
Ÿ Laat het apparaat nooit onbeheerd achter.
Ÿ Scherp toezicht is nodig wanneer een apparaat gebruikt wordt
door of in de buurt van kinderen. Houd kinderen en huisdieren te
allen tijde uit de buurt van het apparaat.
Ÿ Dit apparaat is geen speelgoed.
Ÿ Laat de barbecue nooit onbeheerd op de AAN stand achter.
Ÿ Trek de stekker uit het stopcontact als het niet in gebruik is en
voordat het verplaatst of gereinigd wordt.
14
NL
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
(vervolg)
Ÿ Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen toevoegd of
verwijderd.
Ÿ Gebruik nooit een apparaat met een beschadigd netsnoer of
stekker of indien het apparaat defect of op een andere wijze
beschadigd is.
Ÿ Gebruik van accessoires die niet door de fabrikant van het
apparaat worden aanbevolen kan letsel veroorzaken. Gebruik
alleen accessoires die door de fabrikant aanbevolen worden.
Ÿ Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of aanrecht
hangen of met hete oppervlakken in aanraking komen.
Ÿ Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden dan het beoogd
gebruik. Dit apparaat is niet bedoeld voor en mag nooit gebruikt
worden als verwarming.
Ÿ Om te voorkomen dat er water op de barbecue spat of dat het in
water valt, gebruik de barbecue nooit binnen een afstand van
3 meter van een zwembad, vijver of een andere waterpartij.
Ÿ Houd barbecue en elektrische regelaar te allen tijde droog en uit de
regen.
Ÿ Zorg ervoor dat de elektrische stekkers van de grond en droog zijn.
Ÿ Gebruik uitsluitend water of een andere vloeistof om het product te
reinigen nadat u eerst de elektrische regelaar heeft losgekoppeld
en het het verwarmingselement heeft verwijderd.
Ÿ GEBRUIK GEEN HOUTSKOOL. Houtskool veroorzaakt brand en
de barbecue is niet ontworpen voor houtskool. Brand veroorzaakt
een onveilige situatie en schade aan de barbecue.
Ÿ Brandstof, zoals houtskool briketten, of enige andere vloeistoffen
dienen niet gebruikt te worden met het apparaat.
Ÿ Dit apparaat wordt warm tijdens en na gebruik.
Ÿ Gebruik geïsoleerde ovenwanten of handschoenen en barbecue
gereedschap met lange stelen voor bescherming tegen hete
oppervlakken of opspatten van kookvocht.
Ÿ Gebruik of bewaar nooit benzine, kerosine of andere brandbare
vloeistoffen binnen 7 meter van deze barbecue tijdens gebruik.
Houd de omgeving van het apparaat schoon en vrij van brandbare
materialen.
Ÿ Het apparaat niet bewegen wanneer het in gebruik is.
Ÿ Tijdens koken dient het apparaat op een vlakke, stabiele
ondergrond te staan uit de buurt van brandbaar materiaal.
Ÿ Het gebruik van alhohol, of voorgeschreven en vrij verkrijgbare
geneesmiddelen kunnen het vermogen van de consument om het
apparaat op juiste wijze te monteren en veilig te gebruiken
beïnvloeden.
Ÿ Om elektrische schokken te voorkomen, ontkoppel het netsnoer en
verwijder de elektrische regelaar voordat u het
verwarmingselement verwijdert en de barbecue reinigt. Dompel de
elektrische regelaar of het verwarmingselement nooit in een
vloeistof.
Ÿ Gebruik dit apparaat niet op dezelfde stroomkring waarop andere
apparaten met een hoog energieverbruik aangesloten zijn.
WAARSCHUWING
• Een vetbrand uitmaken door de deksel te sluiten is niet
mogelijk. Om redenen van veiligheid is dit apparaat goed
geventileerd.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens het afbranden
van voedselresten. Indien het apparaat niet regelmatig wordt
schoongemaakt, kan een vetbrand ontstaan wat het product
kan beschadigen.
Gebruik en Onderhoud van Uw Barbecue
Voordat de barbecue voor het eerst gebruikt wordt:
Ÿ Verwijder al het verpakkingsmateriaal en etiketten van de barbecue.
Gebruik geen scherpe voorwerpen om stickers te verwijderen.
Ÿ Was het kookrooster met een warm sopje, spoel het af en droog
het grondig.
Voor elk gebruik van de barbecue:
Ÿ Gebruik de barbecue uitsluitend op een stevige, vlakke ondergrond
om kantelen te voorkomen.
Ÿ Om te voorkomen dat de stroomonderbrekers inschakelen, zorg
ervoor dat de elektrische regelaar droog is en sluit geen andere
elektrische apparaten op dezelfde stroomkring aan.
Ÿ Controleer of de vetopvangbak leeg en onder het afvoergat
gemonteerd is.
Ÿ Om aanbakken te voorkomen, breng of spuit op het rooster een
laag van plantaardige olie.
Inschakelen van de barbecue:
Ÿ Zorg ervoor dat de elektrische regelaar helemaal naar links
gedraaid is naar de UIT stand.
Ÿ Steek de stekker in een geaard stopcontact. Als een
verlengsnoer nodig is, raadpleeg dan "Gebruik verlengsnoer en
Veiligheid". Draai de knop met de klok mee. Het lampje moet
gaan branden.
Voorverwarmen van de barbecue:
Ÿ Houd de deksel gesloten. Voor bakken, verwarm voor. Houd de
regelaar 15-20 minuten ingesteld op stand 5 HOOG.
Ÿ Als het lampje uitgaat, is de maximale temperatuur bereikt voor
de knop instelling. Dit lampje zal aan- en uitgaan tijdens gebruik.
Uitschakelen van de barbecue:
Ÿ Draai de regelaar knop helemaal naar links naar de UIT stand.
Ÿ Trek de stekker uit het stopcontact.
Barbecueën:
Ÿ Voor het beste resultaat, kook met de deksel gesloten om de
hitte te behouden en voor volledig koken te zorgen.
Ÿ De temperatuurmeter op de deksel geeft bij benadering de
kooktemperatuur binnen de barbecue aan.
Ÿ De instellingen voor de verschillende gerechten zijn afhankelijk
van buitenomstandigheden en persoonlijke voorkeuren.
Ÿ De vetopvangbak moet in het apparaat zijn aangebracht en moet
na elk gebruik geleegd worden.
Ÿ Reinig de barbecue vaak, bij voorkeur na elke gebruik. Als een
borstel wordt gebruikt om een van de kookoppervlakken van de
barbecue te reinigen, zorg er dan voor dat er geen losse
borstelharen achterblijven voordat met het barbecueën
begonnen wordt. Het is niet aan te raden om de
kookoppervlakken te reinigen als de barbecue warm is.
Bestrijden van vetbranden:
Ÿ Voor het bestrijden van vetbranden, neem de volgende
voorzorgsmaatregelen:
Ÿ Houd de barbecue vetvrij; er is een verhoogde kans op brand in
geval van vetophoping.
Ÿ Verwijder overtollig vet van vlees en gebruik minder vet vlees om
zo de kans op vetbrand te verminderen.
Ÿ Indien een steekvlam optreedt tijdens het koken, verlaag de
kookstand en sluit het deksel.
Ÿ Als de steekvlam blijft , draai dan de regelaar naar de UIT stand
en trek de stekker uit het stopcontact.
Ÿ Reinig de porseleinen kom onder het verwarmingselement ten
minste één keer per seizoen en vaker bij intensief gebruik.
Het reinigen van uw barbecue:
Ÿ Overtollige opbouw van verbrand vet en voedseldeeltjes zal de
kookprestaties van de barbecue verminderen. Om optimale
prestaties te verkrijgen:
Ÿ Reinig de porseleinen kom en het frame ten minste één keer per
seizoen, vaker bij intensief gebruik.
Ÿ Gebruik een mild schoonmaakmiddel of warm sopje, reinig het
oppervlak van de onderste porseleinen kom met een plastic of
staalborstel.
Ÿ Reinig kookroosters regelmatig met warm water en zeep of een
oplossing van soda en water. Gebruik niet schurend poeder voor
hardnekkige vlekken. Als een borstel wordt gebruikt om een van
de kookoppervlakken van de barbecue te reinigen, controleer
dan dat er geen losse borstelharen op de kookoppervlakken
achterblijven voorafgaand aan het barbecueën. Het is niet aan te
raden om de kookoppervlakken te reinigen terwijl de barbecue
warm is.
Ÿ Reinig de porseleinen deksel en kom met een niet schurend
schoonmaakmiddel.
Ÿ Gebruik geen schurende ovenreiniger, staalwol of metalen
borstels om de porseleinen roosters of de barbecue te reinigen.
NL
15
Zij zullen de afwerking beschadigen.
Ÿ Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen om de barbecue te
reinigen.
Reinigen van de verwarmingselement beugel:
Ÿ De beugel van het verwarmingselement mag met een vochtig doekje en een mild schoonmaakmiddel of warm sopje gereinigd worden.
Ÿ Droog de elektrische regelaar en het verwarmingselement grondig voor gebruik.
Opslaan van uw barbecue:
Ÿ Reinig het kookrooster.
Ÿ Sla de barbecue op in een weerbestendige plaats of onder de barbecuehoes wanneer niet in gebruik.
Probleemoplossing
Probleem
Barbecue verwarmt niet
Stroomonderbreker is
ingeschakeld of
doorgebrande zekering
Barbecue werkt niet goed
Steekvlam
Lampje brandt niet
Voortdurende vetbranden
Mogelijke Oorzaak
• Regelaar staat op de UIT stand.
• Geen stroom.
• Defecte regelaar of defect verwarmingselement.
• Stroomstoot.
• Een ander apparaat is aangesloten op dezelfde
stroomkring als de barbecue.
• Vocht of water in de regelaar of de elektrische
aansluitingen.
• Beschadigd netsnoer of beschadigde
elektrische aansluitingen.
• Deksel van de barbecue is opengelaten.
• Onvoldoend voorverwarmen of de temperatuur
is te laag ingesteld.
• Verkeerd verlengsnoer.
• Overmatige accumulatie op de porseleinen kom.
Overtollig vet in vlees.
•
•
Te hoge kooktemperatuur.
•
Vet accumuleert.
• Normale regelaar cycli.
•
Geen stroom.
•
Defecte regelaar.
• Vet gevangen in voedsel accumuleert.
Preventie / Oplossing
• Draai de controller knop naar stand 5 HOOG.
Controleer voor ingeschakelde stroomonderbrekers of aardlekschakelaar
•
Reset of vervang indien nodig.
•
Probeer een vertrouwd, werkend apparaat uit op het stopcontact.
•
Probeer een ander stopcontact, bij voorkeur op een ander stroomkring.
Vervang de regelaar of het verwarmingselement.
•
• Draai de regelaar knop naar UIT voordat aangesloten wordt op het stopcontact.
•
Gebruik geen andere elektrische apparaten op dezelfde stroomkring.
Zorg ervoor dat de controller en alle elektrische aansluitingen droog zijn.
•
Gebruik het apparaat niet wanneer het regent.
•
Vervang de beschadigde controller of verlengsnoer.
•
Sluit de deksel van de barbecue tijdens het koken.
•
Verwarm 15-20 minuten voor. Verhoog de stand.
•
Vervang met het correcte netsnoer (16 ampére).
•
Reinig de onderste porseleinen kom.
• Verwijder vet van vlees voor met barbecueën te beginnen.
•
Verlaag temperatuur wanneer nodig.
Reinig de barbecue
•
• Verhoog knopinstelling of wacht tot het lampje aangaat voordat u doorgaat.
•
Zie "barbecue verwarmt niet".
Vervang de regelaar of het verwarmingselement.
•
• Draai de knop naar de UIT stand. Houd de deksel erop en laat het vuur uitbranden.Nadat de barbecue is afgekoeld, reinig de isolatie kom.
Gebruik nooit water voor blussen. Dat kan persoonlijk letsel tot gevolg
•
hebben.
BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN
16
NL
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.