Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit.
Ces chaudières sont fabriquées dans le souci de vous donner entière satisfaction, en respectant les normes de
sécurité les plus strictes ainsi que les normes de qualité les plus sévères. En effet, l’entreprise est homologuée
ISO 9001 afin de vous assurer d’un niveau de qualité parmi les meilleurs.
Afin que votre produit vous donne le meilleur service, nous vous conseillons de lire attentivement la présente
notice avant toute utilisation. Les informations qu’elle contient vous permettront de tirer le meilleur parti de
votre chaudière.
Attention:
Les différentes parties de l’emballage doivent être tenues hors de portée des enfants.
Entretenez régulièrement votre installation
L’entretien annuel de votre chaudière est obligatoire aux termes de la législation en vigueur. Il devra être
effectué une fois par an par un professionnel qualifié:
• l’entretien de la chaudière (vérification, réglage, nettoyage, remplacement de pièces d’usure normale et
détartrage éventuel);
• la vacuité des tubes de la ventouse et du terminal.
Pour toutes les opérations d’entretien de votre chaudière, des formules de contrats d’entretiens annuels
peuvent vous être proposées par des prestataires de services. Consultez votre installateur ou nos services
commerciaux.
La garantie du constructeur , qui couvre les défauts de fabrication, ne doit pas être confondue avec les
opérations décrites ci-dessus.
Garantie
Pour bénéficier de la garantie, l’appareil doit avoir été installé et mis en service par un professionnel conformément
à la législation en vigueur, aux règles de l’art et DTU, ainsi qu’aux instructions de montage et de mise en service
figurant dans la notice.
La garantie couvre toute défectuosité à l’exception des phénomènes d’usure normale ou défaut d’entretien. Les
présentes conditions ne sont pas exclusives de la garantie légale contre les vices cachés (articles 1641 et suivants
du Code Civil).
Durée de la garantie
• 3 ans pour le corps de chauffe.
• 2 ans pour les parties électriques et les accessoires.
La garantie ne couvre pas un défaut d’installation ou une mauvaise utilisation du produit, en particulier tout
défaut résultant d’une insuf fisance de ventilation du local ou du tirage, de condensation dans le conduit de
fumées de l’appareil, du gel ou de problèmes de corrosion dans les circuits
hydrauliques.
La garantie est exclue dans le cas de modification ou réparation du produit par intervention étrangère à nos
services ou mandataires.
La pompe n’est garantie que si celle-ci n’a pas été démontée, que son branchement électrique n’a pas été
modifié, qu’elle n’a pas fonctionné sans eau ou avec une eau char gée en boues ou autres impuretés liées à un
rinçage insuffisant de l’installation.
Seront exclus de la garantie les composants électriques ou électroniques dans le cas où l’installation n’serait pas
protégée par un régulateur de tension ou un parafoudre.
Notre garantie ne permet en aucun cas de prétendre à des dommages et intérêts à l’exception des risques couverts
par notre assurance « Responsabilité Civile ».
INDEX
Instructions destinées à l’usager
1Description généralepag. 4
2Avant l’installation4
3Avant la mise en service4
4Instructions pour l’allumage5
5Réglage de la température ambiance5
6Extinction de la chaudière5
7Remplissage de l’installation5
8Vidange installation6
9Arrêt prolongé de l’installation6
10Fonctionnement lampes-témoins, redémarrage, signaux d’anomalie6
11Instructions pour l’entretien ordinaire6
Instructions destinées à l’installateur
1Encombrement chaudières7
2Instructions générales9
3Avant l’installation9
4Installation9
5Branchement électrique12
6Schéma des connexions13
7Branchement du thermostat d’ambiance14
8Branchement de l’horloge programmateur15
9Raccordement sonde extérieure15
10Raccordement de la chaudière à un ballon pour la production d’eau chaude sanitaire17
11Event et déblocage pompes17
12Réglages à effectuer sur la carte électronique principale18
13Modalité de changement gaz18
14Tableau consommations - injecteurs - puissances19
15Dispositifs de réglage et sécurité21
16Contrôle des paramètres de combustion22
17Caractéristiques débit/hauteur d’élévation indiquées sur la plaque22
18Entretien et nettoyage des chaudières22
19Caractéristiques techniques23
Instructions destinées à l’usager
Les instructions qui suivent fournissent d’importantes indications pour l’allumage et l’utilisation de l’appareil. Les notes et instructions techniques,
adressées aux installateurs, pour leur donner la possibilité d’effectuer une installation parfaite, sont contenues dans la seconde partie de ce manuel.
1.Description générale
Ces chaudières sont des chaudières à gaz à haut rendement equipeés
d’un corps de chauf fe en fonte à chambre de combustion étanche,
ventilation forcée, d’un allumage électronique, d’un controle de flamme
par ionisation et d’une modulation électronique du debit gaz.
TABLEAU I
puissancepuissancenombres
designationthermiquethermiqueéléments
chaudièrenominaleminimaleéchangeur
kWkW
C 23 FF22,111,84
C 29 FF29,714,95
2.Avant l’installation
Ces chaudières servent à chauf fer l’eau à une température inférieure à
celle d’ébullition à pression atmosphérique.
Elles seront reliés à une installation de chauffage selon leurs performances
et leurs puissances.
Avant de faire brancher la chaudière par un personnel expert et qualifié,
nous rappelons que l’installation doit être ef fectuée conformément aux
réglementations, arrêtés et normes en vigueur et notamment au D.T.U. P
45-204 et Arrêté du 2 Août 1977 “Règles techniques de Sécurité”.
et qu’en outre il faut:
• Nettoyer soigneusement tous les tuyaux de l’installation pour éliminer
tout résidu.
• Contrôler que la chaudière soit predisposée pour le fonctionnement
avec le type de gaz disponible; voir l’inscription sur l’emballage et la
plaque signaletique sur l’appareil.
• Contrôler le tirage adéquat de la cheminée, qui ne présentera pas
d’étranglements. Aucun tuyau d’evacuation d’autres appareils ne sera
introduit dans le tuyau de la cheminée, si celui-ci n’est pas prévu
pour plusieurs usagers selon les normes et les prescriptions spécifiques
en vigueur.
• Contrôle du nettoyage parfait de tout raccord sur les tuyaux de
cheminée préexistants, parce que les déchets qui se détachent des
parois pendant le fonctionnement pourraient obstruer le passage des
fumées et représentent un danger potentiel.
3.Avant la mise en service
Le premier allumage sera effectué par le Service Après-Vente autorisé,
qui devra vérifier:
• Que les données de plaque correspondent à celles des réseaux
d’alimentation (électrique, gaz, eau sanitaire).
• Que l’installation soit conforme aux normes en vigueur.
• La connexion électrique régulière au réseau électrique + terre.
Nous rappelons que la sécurité électrique de l’appareil n’est atteinte que
si celui-ci est connecté à une installation efficace de mise à la terre, réalisée
selon les normes de sécurité en vigueur pour les installations; connexion
électrique de la chaudière à un réseau d’alimentation 230 V monophasé
+ terre par le câble à trois fils fourni, selon la polarité PHASE - NEUTRE. Le branchement sera effectué par un interrupteur à action bipolaire
avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. En cas de remplacement
du câble d’alimentation, il faut utiliser un câble standardisé “HAR H05
VV-F” 3x1 mm
4 Signalisation présence tension
5 Signalisation fonctionnement en
sanitaire (avec ballon)
6 Signalisation fonctionnement en
chauffage
7 Signalisation présence flamme
1
8
9
8 Signalisation faute de gaz
9 Signalisation intervention
thermostat sécurité
10 Signalisation manque de tirage
11 Signalisation intervention
pressostat optionnel
12 Signalisation de défaut sonde
sanitaire (avec ballon)
13 Signalisation de défaut sonde
chauffage
14 Logement horloge
8-9-10-11-12-13
Thermomètre eau chauffage
4
4.Instructions
5.Réglage de la
pour l’allumage
Pour accéder aux commandes de la chaudière il faut ouvrir le cache
transparent qui recouvre le tableau de commande. Le cache s’ouvre du
haut vers le bas.
Pour ouvrir la porte avant de la chaudière tirer sur les angles supérieurs,
et la basculer vers l’avant.
Appliquer la procédure suivante pour les opérations d’allumage correctes:
• Alimentation électrique à la chaudière.
• Ouvrir le robinet à gaz.
• Vérifier que l’installation soit en eau et à la bonne pression (voir § 7).
•Tourner le bouton du sélecteur (Réf.1 Figure 1) mettant la chaudière
en position Hiver
4 Figure 1) soit allumé et que le signal manque de gaz soit éteint (Réf.
8 Figure 1). Si celui-ci est allumé, tourner le bouton (1) momentanément sur le symbole
• Régler le thermostat ambiance (éventuel) selon la température
souhaitée.
• Positionner l’index du thermostat de réglage eau de chauffage (Réf. 2
Figure 1) afin que la chaudière fonctionne au régime thermique voulu.
Important : avec le sélecteur (Réf.1 Figure 1) en position Hiver, il
faut quelques minutes d’attente à chaque intervention du dispositif de
réglage du chauffage (Réf. 2 Figure 2). Pour obtenir immédiatement un
nouvel allumage du brûleur mettre le sélecteur en position (0) et remettre
en position Hiver.
Attention: pendant le premier allumage, avant l’évacuation de l’air
contenu dans le tuyau à gaz, il est possible que le brûleur ne s’allume pas
et que la chaudière se bloque (signal rouge allumé clignotante Réf. 8
Figure1).
Nous conseillons dans ce cas de répéter les opérations de redémarrage
jusqu’à l’arrivée du gaz au brûleur, en mettant momentanément le bouton
(1) sur le symbole .
FONCTIONNEMENT AVEC UNITE BALLON
. Contrôler que le signal présence tension (Réf.
.
température ambiante
Nous conseillons d’installer un thermostat d’ambiance pour le contrôle
de la température des pièces.
Faute d’un thermostat d’ambiance, il est possible de contrôler la température ambiante par le thermostat de réglage de la chaudière (Réf. 2 Figure 1); dans ces conditions la pompe fonctionne toujours.
Pour augmenter la température tourner le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre et dans le sens contraire pour la diminuer.
6.Extinction de la chaudière
Procéder comme décrit ci-dessous pour ef fectuer correctement les
opérations d’extinction
PAR TIELLE
•Tourner le sélecteur (Réf.1 Figure1) en position (0) en faisant attention
que le signal présence tension soit éteint (Réf. 4 Figure 1), auquel cas
l’alimentation électrique de la chaudière s’interrompt.
TOTALE
• Fermer le robinet du gaz en cas d’arrêt prolongé de l’installation.
7.Remplissage de l’installation
Important: contrôler fréquemment que la pression à froid, lue sur le
manomètre de l’installation (pour les versions sans accessoires hydrauliques) ou sur le manomètre de la chaudière (pour les versions avec
accessoires hydrauliques) soit comprise entre 0,5 et 1 bar.
Si la pression est inférieure, rétablir les valeurs conseillées par le robinet
de remplissage .
Il est conseillé d’effectuer l’opération de remplissage très lentement de
façon à faciliter l’échappement de l’air.
Ne pas effectuer le remplissage de l’installation avec la chaudière chaude.
En cas de diminutions de pression fréquentes, contacter le Service AprèsVente autorisé.
Le bouton réglage eau sanitaire(Réf.3 Figure 1) est active seulement en
présence de l’unité ballon. En ce cas est possible régler la température de
l’eau sanitaire en tournant le bouton à la valeur souhaitée pour l’eau
chaude sanitaire.
Avec le sélecteur été / hiver en position ”Hiver”
une fois atteinte la température choisie de l’eau du ballon, la chaudière
se met automatiquement au service de l’installation de chauf fage
(précédemment sanitaire).
Il est possible d’exclure la fonction “ sanitaire ” en plaçant le bouton
(Réf. 3 Figure 1) à la valeur minimale qui correspond à la fonction antigel
du ballon.
Avec le bouton été/hiver en position “Eté”
restera allumé et la pompe du ballon ne fonctionne que lorsque la
température de l’eau chaude sanitaire contenue dans le ballon baisse audessous de la valeur mise au point par le bouton de réglage correspondant.
(Réf. 1 figure 1),
(Réf. 1 figure 1)le brûleur
5
8.Vidange
Il est possible de vidanger l’installation par le robinet spécial situé sur la
partie à droite du corps en fonte et accessible par l’ouverture de la porte
avant de la chaudière et du panneau avant de la chambre étanche.
Pour effectuer cette opération, relier le robinet par un tuyau flexible à un
conduit d’evacuation par la procédure suivante:
• Enfiler le tube flexible sur l’embout situé sur l’extrémité du robinet
• Ouvrir lentement le robinet
• Ouvrir les purgeurs des radiateurs en commençant par ce lui qui est
situé le plus haut.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT D’EFFECTUER LA
VIDANGE PAR LA SOUPAPE DE SÉCURITÉ CHAUDIÈRE.
9.Arrêt prolongé
de l’installation
et risque de gel
Nous conseillons d’éviter la vidange de toute l’installation de chauffage
car des remplissages d’eau fréquents provoquent la formation de dépôts
de calcaire inutiles et dangereux dans la chaudière et dans les radiateurs.
Si pendant l’hiver l’installation thermique n’est pas utilisée, et en cas de
risque de gel, nous conseillons de mélanger l’eau de l’installation avec
des solutions antigel adéquates destinées à cet emploi spécifique (par
exemple glycol de propylène associé à des inhibiteurs de corrosion et de
tartres).
La chaudière est munie d’une fonction “antigel” qui, avec une température
de départ de l’installation inférieure à 5 °C fait fonctionner le brûleur
jusqu’à atteindre en départ une valeur égale à 30°C.
Cette fonction est opérationnelle si:
• La chaudière est alimentée électriquement.
• Le sélecteur (1) n’est pas en position (0).
• Il y a du gaz.
• La pression de l’installation est celle prescrite.
• La chaudière n’est pas sur le système de blocage.
10. Fonctionnement lampes-
temoins, redémarrage,
signaux d’anomalie
Le signal clignotante (10) défaut de ventilation est activé par un
pressostat air/fumée en cas de :
• Obstruction totale ou partielle du système ventouse
•Ventilateur bloqué
Dans ces conditions, la chaudière reste en attente (brûleur éteint). Après
avoir remédié aux causes du signalement, la chaudière reprend son
fonctionnement.
Le signal (9) (
valeurs de température élevées de l’eau contenue dans le circuit
d’installation dues à une anomalie du dispositif de réglage.
Dans ces conditions la chaudière se bloque et le voyant (9) clignote.
Après l’élimination de la cause de l’inconvénient, attendre l’abaissement
de la température de départ de la chaudière d’au moins 20°C et tourner le
bouton (1) momentanément sur le symbole
En cas de visualisation de l’une des anomalies suivantes (
signalisation (
Le signal (11) (
de valeurs de pression differentes aux valeurs de réglage.
Dans ces conditions la chaudière se bloque et le voyant (11) clignote.
Après l’élimination de la cause de l’inconvénient la chaudière rétablie
les conditions de fonctionnement normal.
IL EST INTERDIT DE METTRE HORS SER VICE CES
DISPOSITIFS DE SECURITE
Le signal manque de gaz (8) (
flamme manque de gaz ou en cas d’interallumage incomplet du brûleur
principal.
Dans ces conditions le blocage de sécurité de la chaudière est activé et le
voyant (8) clignote.
Tourner le bouton (1) momentanément sur le symbole
conditions de fonctionnement normal.
) intervention thermostat de sécurité est activé en cas de
.
) la
) clignote simultanément.
) intervention pressostat optionnel est activé en cas
) est activé par une électrode de détection
pour rétablir les
1 Sélecteur Eté-Hiver-Réarmement
4 Signalisation présence tension
5 Signalisation de fonctionnement en sanitaire (avec ballon)
6 Signalisation de fonctionnement en chauffage
7 Signalisation de présence de la flamme
8 Signalisation faute de gaz
9 Signalisation intervention thermostat sécurité
10 Signalisation manque de tirage
11 Signalisation intervention pressostat optionnel
12 Signalisation de défaut sonde sanitaire (avec ballon)
13 Signalisation de défaut sonde chauffage
8-9-10-11-12-13
Thermomètre eau chauffage
7 6 5 4
11 10 9 813 12
Si l’un de ces dispositifs de sécurité entre en fonction plusieurs fois,
s’adresser au Service Après-Vente autorisé.
11. Instructions
pour l’entretien ordinaire
Pour garantir un fonctionnement ef ficace et une sécurité parfaite de la
chaudière, celle-ci sera contrôlée à la fin de chaque saison par le Service
Après-Vente autorisé.
Un entretien soigné permet toujours d’économiser dans la gestion de
l’installation.
oce_010605_0300
Ne pas nettoyer l’appareil à l’extérieur avec des substances abrasives,
agressives et/ou facilement inflammables (par exemple essence, alcools,
etc) ou de toute façon quand l’appareil est en fonction.
1
6
Instructions destinées à l’installateur
Les notes et les instructions techniques suivantes sont adressées aux
installateurs pour leur permettre d’effectuer une installation parfaite.
Les instructions concernant l’allumage et l’utilisation de la chaudière
sont contenues dans le manuel destiné à l’usager.
ATTENTION:
Pour eviter l’ouverture inopinée du tableau de commande, il est conseillé,
dans le cas où l’installation exigerait une manipulation particulière de
l’appareil, de fixer celui-ci avec du ruban adhésif.
Les morceaux de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent être sources
potentielles de dangers.
1.Encombrement
chaudières
Modèles C 23 FF - C 29 FF
A
C
B
désignationdimensionsraccordsvolume d’eau
chaudière
C 23 FF8503505963/4" m3/4" m1/2" m11,8
C 29 FF8503506763/4" m3/4" m1/2" m14,6
Cette chaudière est certifiée CE en conformité aux directives européennes:
- "Appareils à gaz" (90/396/CEE).
- "Basse tension" (73/23/CEE).
- "Compatibilité électromagnétique" (89/336/CEE).
- "Rendements" (92/42/CEE).
- "Appareils sous pression" (97/23/CEE).
La présente chaudière et les équipements inclus sont conformes à la
directive, sans toute fois être soumis au marquage CE (selon l'article 3.3).
Elle est destinée à être utilisée sur un circuit chauffage à eau chaude ne
dépassant pas une température de 110 °C et une pression de 3 bar.
" BAXI S.A. rejette toute responsabilité pour les dommages résultant
de travaux non exécutés conformément à la présente notice et/ou
par un professionnel qualifié ".
En cas de changement de réglage, l'opérateur devra sceller les organes
modifiés et les bloquer par un point de vernis.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles
de l'art en vigueur, notamment :
Bâtiments d'habitation: condition réglementaires d'installation et
d'entretien
• Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz
combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur des
bâtiments d'habitation et de leurs dépendances.
• Norme NF P 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz
Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984)
• Règlement Sanitaire Départemental
BAXI S.A. atteste la conformité de toutes les chaudières mentionnées
dans la présente notice en référence aux appareils de types correspondants, ayant le droit d'usage du Marquage CE selon les directives
européennes "Appareils à gaz" et "Rendements des chaudières".
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Par application de l'article 25 de l'arrêté du 2/08/1977 modifié et de
l'article 1 de l'arrêté modificatif du 5/02/1999, l'installateur est tenu
d'établir des certificats de conformité approuvés par les ministres
chargés de la construction et de la sécurité gaz :
• de modèles distincts (modèles 1, 2, ou 3) après réalisation d'une
installation de gaz neuve,
• de modèle 4 après remplacement en particulier d'une chaudière par
une nouvelle.
Pour les appareils raccordés au réseau électrique
• Norme NF C 15-100
Installations électriques à basse tension - Règles.
Établissements recevant du public
Prescriptions générales
Pour tous les appareils
• Articles GZ
Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés.
Ensuite, suivant l'usage
• Articles CH
Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et production
de vapeur et d'eau chaude sanitaire.
• Articles GC
Installations d'appareils de cuisson destinés à la restauration.
Nous rappelons aussi que:
• la chaudière doit être reliée au réseau de distribution du gaz par un tuyau
rigide en acier ou en cuivre; il faudra installer un robinet d’arrêt en
amont de la chaudière même.
• La chaudière peut être utilisée avec n’importe quel type de plaque
convectrice, radiateur, thermoconvecteur, alimentés en monotube ou
bitube. Les sections du circuit seront en tout cas calculées selon les
méthodes normales, compte tenu des caractéristiques“débit-hauteur
d’élévation disponibles suivant la plaque et indiquées dans la Figure 7.
• En cas d’installation à l’extérieur, il faudra éviter que la chaudière soit
soumise à l’action des agents atmosphériques tels que le vent, l’eau, le
gel, qui pourraient compromettre son fonctionnement et sa sécurité et
provoquer par conséquent la nullité de la garantie.
A ce propos nous conseillons de mettre l’appareil à l’abri des intempéries.
3.Avant l’installation
Ces chaudières servent à chauf fer l’eau à une température inférieure à
celle d’ébullition à pression atmosphérique. Elles seront branchées à une
installation de chauffage selon leurs performances et leurs puissances.
Avant de brancher la chaudière il faut:
• Nettoyer soigneusement tous les tuyaux de l’installation pour éliminer
tout résidu des filetages, des soudures et les solvants éventuels dans
les différentes composantes du circuit de chauffage.
• Contrôler que la chaudière soit préparée pour le fonctionnement avec
le type de gaz disponible; voir l’inscription sur l’emballage et la plaque
signaletique sur l’appareil.
•Contrôle du nettoyage parfait de tout raccord sur les tuyaux de
cheminée préexistants, parce que les déchets qui se détachent des
parois pendant le fonctionnement pourraient obstruer le passage des
fumées et représentent un danger potentiel.
8
4.Installation
Après la détermination de la position exacte de la chaudière, l’installation
sera effectuée sans oublier notamment sa facilité d’entretien (la porte
avant doit s’ouvrir).
Pour évaluer le poids que la chaudière exerce sur le sol on doit aussi tenir
compte du poids de l’eau contenue dans le corps en fonte (le contenu
d’eau dans le corps en fonte est reporté dans le § 1).
Le sol doit être réalisé en matériel ininflammable. Insérer éventuellement
un petit matelas thermique isolant et ininflammable sous le fond de la
chaudière.
4.1. Branchement de l’installation de chauffage
La mise en oeuvre de l’installation de chauffage aura lieu à partir de la
position des raccords (dimensions et attaches sont reportées au § 1). Nous
conseillons d’installer sur le circuit de chauf fage deux robinets d’arrêt
(depart et retour) qui permettent, en cas d’opérations importantes, de
travailler sans vidanger toute l’installation de chauffage.
Il faut aussi installer un système de remplissage automatique et des
raccords union dans les connexions hydraulique et gaz.
Nous rappelons que le groupe de remplissage doit être doté d’un dispositif
de déconnexion du type CB pour éviter le retour de l’eau de chauf fage
dans le réseau de l’eau potable, selon les articles 16.7 et 16.8 du Règlement
Sanitaire Départemental-Type.
En cas d’installation avec zones munie de vannes motorisées, il est
nécessaire de prévoir un by-pass entre départ et retour chaudière avec
une soupape differentielle.
La vidange de la chaudière est effectuée en utilisant le robinet d’écoulement placé à droite du corps en fonte.
4.2 Branchement du gaz
L’installation du gaz et la première mise en marche doivent être effectuées
par un technicien spécialisé dans le respect des normes en vigueur.
Brancher le tube d’alimentation du gaz de la chaudière au réseau de
distribution du gaz au moyen d’un tube en acier ou en cuivre en insérant
un robinet d’arrêt en amont de la chaudière elle-même.
Les dimensions et la hauteur de fixation du tube de gaz de la chaudière
sont reportées au § 1.
INSTALLATION AVEC POMPES
ANTI-RETOUR
COLLECTEUR RETOUR
RETOUR CHAUDIÈRE
COLLECTEUR RETOUR
RETOUR CHAUDIÈRE
Figure 1: Schemas hydrauliques installations chauffage avec zones
INSTALLATION AVEC VANNES DE ZONES MOTORIZÉES
ELECTROVANNE
BY-PASS REGLABE
CLAPET
POMPE
ZONE
COLLECTEUR DEPART
DEPART CHAUDIÈRE
ZONE
COLLECTEUR DEPART
DEPART CHAUDIÈRE
oce.9803100601
9
4.3Installation des conduits d’évacuation et
d’aspiration
Les chaudières étanches à ventouse sont conçues pour être installées avec
le plus de flexibilité possible grâce aux différents accessoires qui sont à
votre disposition.
Il est impératif d’utiliser exclusivement les accessoires originaux pour
réaliser votre installation.
Type de conduits
concentrique
Longueur max
conduits
d’évacuation
sans terminal
5 m
Pour chaque coude
° installé
à 90
la longueur max
se réduit de
1 m
… conduit d’évacuation - aspiration concentrique
Ce type de conduit permet d’évacuer les gaz brûlés et d’aspirer l’air
comburant aussi bien de l’extérieur de l’édifice que par des cheminées
de type 3 CE.
Le coude concentrique à 90 ° permet de raccorder la chaudière aux
conduits d’évacuation et d’aspiration dans n’importe quelle direction
grâce à sa possibilité de pivoter à 180 °. Il peut également être utilisé
comme coude supplémentaire en doublé avec le conduit coaxial ou le
coude à 45°.
Pour chaque coude
à 45° installé
la longueur max
se réduit de
0,5 m
Diamètre
terminal
conduit
de fumée
100 mm
Diamètre
conduit
externe
100 mm
En cas d’évacuation vers l’extérieur, le conduit d’évacuation-aspiration
doit déborder du mur d’au moins 18 mm. afin de permettre le
positionnement de la rondelle de scellement au mur en aluminium, pour
éviter les infiltrations d’eau. La pente minimum de ces conduits vers
l’extérieur doit être égale à 1 cm. par mètre de longueur.
PENTE MINIMUM 1 cm PAR METRE
(pente inclinée vers l’exterieur pour
évacuation des condensats)
Joint de fixation
Diaphragme (*)
Raccord concentrique
Manchon
élastique
bax.9405030830
Le diaphragme fourni avec la chaudière doit être inseré si la longueur du
conduit d’évacuation est inferieur à 1 m.
010621_0300
102 MINIMUM
102 MINIMUM
020124_0200
vue de
dessus
L’insertion d’un coude à 90° réduit de 1 mètre la longueur totale du conduit.
L’insertion d’un coude à 45 ° réduit de 0,5 mètre la longueur totale du
conduit.
10
Exemples d’installation avec des conduits horizontaux
Exemples d’installation avec des cheminées de type 3 CE
bax_000317_0800
bax_000317_0400
vue de
dessus
vue de
dessus
L max = 4 m
(L1+L2) max = 3 m
(L1+L2) max = 3 m
bax_000317_0500
L max = 4 m
Exemples d’installation avec des conduits verticaux
La ventouse peut être installée aussi bien sur un toit plat qu’incliné en
utilisant le terminal ainsi que la tuile à douille adaptée et les rallonges et
coudes nécéssaires.
bax_000317_0600
010621_1000
(L1+L2) max = 3 m
(L1+L2) max = 3 m
vue de
dessus
L max = 4 mL max = 4 m
bax_000317_0700
(L1+L2) max = 2 m
L max = 3,5 m
Pour des instructions plus détaillées sur les procédures de montage des
accessoires, consulter les notices techniques qui accompagnent les
accessoires.
bax_000317_1000
11
5.Branchement électrique
Les chaudières sont vendues avec le câble d’alimentation.
Nous rappelons que la sécurité électrique de l’appareil n’est atteinte que
si celui-ci est connecté correctement à une installation efficace de mise à
la terre, réalisée selon les normes de sécurité en vigueur pour les
installations. Connexion électrique de la chaudière à un réseau
d’alimentation 230 V monophasé + terre par le câble à trois fils fourni,
selon la polarité PHASE - NEUTRE.
Le branchement sera effectué par un interrupteur à action bipolaire avec
ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il faut utiliser un câble
standardisé “HAR H05 VV-F” 3x1 mm
8 mm.
5.1Accès à la plaque à bornes d’alimentation et
au boîtier électrique
• Couper la tension à la chaudière par l’interrupteur bipolaire.
• Ouvrir la porte avant en tirant sur les angles supérieurs de celle-ci.
• Enlever le couvercle en le tirant vers le haut.
• Dévisser les deux vis de fixation du tableau de commandes et le tourner
vers le bas de façon à accéder à l’intérieur du boîtier électrique.
• Dévisser les quatre vis de fixation du boîtier électrique et l’enlever.
• Le fusible, du type rapide 2A, est incorporé dans la plaque à bornes
• Accéder au boîtier électrique selon la description du § 5.1.
• Enlever le cavalier sur les bornes (1) et (2) (voir schémas des
connexions du § 6).
• Insérer le câble à deux fils à travers le passe-câble de la chaudière et
connecter le câble à ces deux bornes (utiliser un câble standardisé
“HAR H05 VV-F” 2x0,75 mm
BORNES D’ALIMENTATION
CHAUDIERE
COUVERCLE DES COMMANDES CHAUDIÈRE
2
avec un diamètre maximum de 8 mm).
BRANCHEMENT THERMOSTATS AMBIANCE - VANNES
Installations à zone
En cas d’installation à zone les différents thermostats ambiance doivent
être branchés selon le schéma de la figure 3.
Les vannes de zone ou les pompes doivent être alimentées séparément
de la chaudière suivant les schémas électriques de la figure 3.
VANNE
ZONE 1
ZONE 1
THERMOSTAT
AMBIANCE
N.B.: Si les vannes de zone ne sont pas du
type double alimentation, ne pas tenir
compte des raccordements en pointillés.
Les relais de zone ne sont pas nécessaires
si l’on utilise des vannes motorisées avec
interrupteurs de fin de course.
ZONE 2
THERMOSTAT
AMBIANCE
ZONE N
THERMOSTAT
AMBIANCE
010711_0200
BRANCHEMENT THERMOSTATS AMBIANCE - POMPES
CHAUDIERE
BORNES D’ALIMENTATION
COUVERCLE DES COMMANDES CHAUDIÈRE
POMPE
ZONE 1
ZONE 1
THERMOSTAT
AMBIANCE
ZONE 2
THERMOSTAT
AMBIANCE
ZONE N
THERMOSTAT
AMBIANCE
010706_0800
Figure 3: Schémas électriques de branchement des thermostats ambiance de zone et alimentation des pompes ou des vannes
14
8.Branchement de l’horloge
programmateur
Pour l’installation du programmateur, appliquer la procédure suivante:
Programmateur pour le chauffage
• Accéder à l’intérieur de la boîte électrique selon la description du
paragraphe 5.1: “Branchement électrique...Accès à la plaque à bornes
d’alimentation”.
• Couper les ancrages du couvercle (pré-découpé).
•Monter le programmateur par le serrage des vis dans leur logements.
• Enlever le cavalier jaune situé sur le bornier A3 de la carte électronique
principale (contacts 2-4) et brancher les contacts du programmateur.
• Brancher les contacts du moteur du programmateur au bornier A3 de
la carte électronique principal (contacts 1-3).
Si le programmateur utilisé est du type à batterie, sans alimentation à
230 V, ne pas relier les bornes (1) et (3) de la carte électronique.
Programmateur pour le sanitaire (avec ballon)
Le programmateur doit être place à l’extérieur de la boite électrique.
Pour l’installation du programmateur, appliquer la procédure suivante:
• Accéder à l’intérieur de la boîte électrique selon la description du
paragraphe 5.1: “Branchement électrique … Accès à la plaque à bornes
d’alimentation”.
• Enlever le cavalier jaune situé sur le bornier M2 de la chaudière
(contact 5-6)
• Insérer un câble à deux fils à travers le passe-câble de la chaudière et
brancher les câble aux contacts du programmateur (utiliser un câble
standardisé “HAR H05 VV – F” 2x0,75 mm
maximum de 8 mm).
Pour obtenir un branchement correct des programmateurs se référer aussi
au schéma électrique du § 6.
2
avec un diamètre
9.Raccordement
de la sonde extérieure
La chaudière est prévue pour le raccordement à une sonde extérieure
fournie comme accessoire.
Pour le raccordement, voir la figure ci-dessous et la notice d’instructions
de la sonde.
Figure 4: raccordement de la sonde extérieure
CARTE
15
CABLE SONDE
TABLEAU
DE BORD
010706_0900
Le dispositif de régulation de la température du circuit de chauf fage a
pour fonction de régler le coefficient de déperdition Kt, la sonde extérieure
étant connectée.
Les figures ci-dessous montrent la correspondance entre les positions du
bouton et les courbes prédéfinies. A noter qu’il est possible aussi de
programmer des courbes intermédiaires à celles qui sont ici représentées.
000901_0500
IMPORTANT: la valeur de la température de refoulement TM dépend
de la position du switch T.RISC. (voir chapitre 12). La température maxi
programmable peut être, en effet, de 85 ou 45°C.
000901_0600
switch
T. R ISC
off
TM = Plage de température de départ
Te = température extérieure
switch
T.RISC
on
16
10. Raccordement de la chaudière à un ballon pour la
production d’eau chaude sanitaire
Les chaudières sont prévues pour le raccordement avec un ballon
indépendant.
Raccorder hydrauliquement le ballon suivant le schéma indicatif fourni
dans la figure 5 (il faut enlever le bouchon supérieur de la chaudière et la
soupape de sécurité).
Pour la connexion électrique effectuer les opérations suivantes:
• Accéder à l’intérieur de la boîte électrique selon la description du
paragraphe 5.1: “Branchement électrique … Accès à la plaque à bornes
d’alimentation”.
LEGENDA
UB - UNITE BALLON
UR - INSTALLATION DE CHAUFFAGE
PS - POMPE BALLON
SB - SONDE CTN BALLON
RE - RESISTENCE ELECTRIQUE A ENLEVER
SE - CARTE ELECTRONIQUE CHAUDIERE
M1 - BORNIER DE RACCORDEMENT SONDE
• Relier la sonde CTN de priorité sanitaire, fournie comme accessoires,
au bornier M2 de la figure 5 après avoir déposé la résistance électrique.
L’élément sensible de la sonde doit être plonge dans le doigt de gaine
prévu sur le ballon.
• Relier le cavalier jaune du programmateur ballon au bornier M2
(contacts 5-6).
• Relier la pompe au bornier A8 de la carte électronique de la chaudière
selon le schéma de la figure 5.
Le réglage de la température de l’eau sanitaire et le fonctionnement été/
hiver peut être effectué directement sur le tableau des commandes comme
décrit dans ce manuel dans les instructions données à l’utilisateur.
0412_3101
CAVALIER
BALLON
Figure 5: connexion ballon
11. Event et déblocage
pompes
11.1 Event
Dans la première opération de remplissage il faut éliminer l’air
éventuellement présent dans l’installation.
Pour effectuer cette opération on appliquera la procédure suivante:
•Fermer le robinet à gaz.
•Ouvrir la porte avant de la chaudière.
•Tourner le selecteur (1) en position hiver.
•Desserrer, avec la pompe en fonctionnement, le bouchon vissé sur
l’axe de la pompe et ouvrir le purgeur manuel positionnée sur celleci.
Répéter plusieurs fois les opérations décrites ci-dessus le cas échéant.
Nous recommandons de recueillir l’eau qui sort pendant l’opération.
11.2 Déblocage
La chaudière est munie d’un dispositif d’anti- blocage de la pompe qui,
en cas de non de demande de chaleur pendant une période de 24 heures
consécutives, met en fonction la pompe automatiquement pendant une
minute.
Cette fonction est opérationnelle si la chaudière est alimentée
électriquement et si le sélecteur (1) n’est pas en position (0).
Après une période d’inactivité ou lors du premier allumage le déblocage
de la pompe pourrait s’avérer nécessaire. Il suffit d’enlever le bouchon
vissé sur l’axe, insérer un tourne-vis et tourner le rotor de quelques tours
pour le débloquer et favoriser la mise en marche.
17
12. Réglages à effectuer
sur la carte électronique
principale
Avec le switch dans la position (OFF), on aura:
T. RISC.Plage de température de la chaudière en chauffage de 30
÷ 85°C
GPLCe switch doit être toujours en position ON
T – OFFTemporisation en chauffage de 3 minutes
POMPATemp de post-circulation pompe, en chauf fage, de 3
minutes, après le déclenchement du thermostat
d’ambiance
D.POMPAce switch doit être toujour en position ON
Remplacement des injecteurs du brûleur et du
diaphragme
• Demonter le panneau antérieur de la chambre étanche.
• Remplacer les injecteurs du brûleur principal en ayant soin de les
bloquer à fond avec le joint correspondant en cuivre et le diaphragme
vissé au raccord inferieur de la vanne gaz, consulter les tableaux
reportés ci-dessous, en fonction du gaz.
• Remonter le panneau antérieur de la chambre étanche.
• Ouvrir le robinet à gaz et allumer la chaudière.
Verification puissance thermique
PUISSANCE NOMINALE
• Ouvrir le robinet de gaz et tourner le sélecteur (Réf. 1) en position
Hiver
• Vérifier que la pression dynamique d’alimentation de la chaudière,
mesurée à la prise de pression (Réf. 1 Figure 6) de la vanne de gaz
soit correcte (37 mbar pour le gaz propane, 20 mbar pour le gaz naturel
G20 ou 25 mbar pour le gaz naturel G25).
et attendre l’allumage de la chaudière.
0211_2201
Avec le switch dans la position (ON), on aura:
T. RISC.Plage de température de la chaudière en chauffage de 30
÷ 45°C
GPLCe switch doit être toujours en position ON
T – OFFTemporisation en chauffage de 10 secondes
POMPAFonctionnement continu de la pompe en chauffage
N.B.: Les réglages décrits ci-dessus doivent êtr e effectués avec
chaudière hors tension
010622_0200
13. Modalité de changement gaz
PUISSANCE REDUITE
• Enlever le couvercle du modulateur.
• Débrancher un câble du modulateur et dévisser la vis rouge jusqu’à
atteindre la valeur de pression correspondant à la puissance réduite
(voir les tableaux II, en fonction du modèle de chaudière).
• Rebrancher le câble, monter le couvercle du modulateur et sceller la
vis de fixation.
1
2
Légende
1 prise de pression -
entrée
2 électrovanne
3modulateur avec
Dispositif de
réglage Min.
3
Les chaudières peuvent être transformées pour l’utilisation au gaz naturel
(G.20 - G.25) ou au gaz liquide (G.31 propane) par le Service AprèsVente autorisé.
Pour le fonctionnement des chaudières avec un gaz autre que celui
préreglé, il faut effectuer les opérations suivantes:
• Ouvrir et enlever la porte avant de la chaudière.
• Brancher deux manomètres si possible à eau aux prises de pression
(Réf. 1 Figure 6) de la vanne du gaz et de la rampe brûleurs, après
avoir dévissé les vis correspondantes.
9912221500
réglage
min.
DIAPHRAGME (POUR G20 - G25)
Figure 6: VANNE SIT SIGMA 845
18
Réglage de la puissance thermique en chauffage
Il est possible de régler la puissance en chauffage à la demande effective
de l’installation. Pour exécuter cette opération procéder comme décrit
ci-dessous:
•Tourner le sélecteur (Réf. 1) en position Hiver
• Accéder à l’intérieur du boîtier électrique comme décrit au paragraphe
Vérifications finales
• Fermer le tableau de commande.
• Enlever les manomètres et fermer les prises de pression.
• Appliquer l’etiquette supplémentaire fournie pour la transformation,
qui spécifie le type de gaz et le réglage effectué.
• Remonter la porte.
5.1: “Branchement électrique…Accès au boîtier électrique” et opérer
sur la vis du potentiomètre T. MAX. R. située sur la carte électronique
principale, jusqu’à atteindre la valeur de pression aux brûleurs indiquée
dans les tableaux II en fonction de la puissance et du modèle de
chaudière.
Note: la consommation des différents types de gaz se réfère à 15° C et 1013 mbar.
19
Tableau II:
C 23 FF
pression aux brûleurs – puissance thermique
C 29 FF
20
15. Dispositifs de réglage
et sécurité
La chaudière est construite conformément à toutes les prescriptions des
Normes Européennes de référence; elle est dotée notamment de:
• Allumage automatique électronique
Selon la demande des dispositifs de réglage, la carte d’allumage
provoque un arc électrique aux électrodes d’allumage et en ouvrant
la vanne du gaz, détermine l’allumage du brûleur . En même temps
elle contrôle le formation régulière de la flamme au moyen de la sonde
à ionisation. Si la flamme ne s’est pas formée avant le temps de
sécurité, la chaudière se bloque (signalisation rouge (8) clignotante)
et seulement après avoir éliminé la cause de l’intervention il est
possible de répéter l’allumage en tournant le sélecteur (1)
momentanément en position
• Potentiomètre de réglage chauffage
Ce dispositif définit la température maximum de l’eau de depart du
circuit de chauffage. Il peut être réglé à partir de 30 °C min. jusqu’à
85ºC max.
Pour augmenter la température, tourner le bouton (2) dans le sens des
aiguilles d’une montre et dans le sens contraire pour la diminuer.
• Potentiomètre réglage eau sanitaire du ballon (avec unité ballon)
Ce dispositif définit la température maximum de l’eau sanitaire dans
le ballon. Il peut être mis au point à partir de 5°C min. jusqu’à 65°C.
Pour augmenter la température, tourner le bouton (3) dans le sens des
aiguilles d’une montre et dans le sens contraire pour la diminuer.
• Pressostat air
Ce dispositif permet le fonctionnement du brûleur seulement si le
circuit des fumées fonctionne parfaitement. Au cas contraire la
chaudière se met en attente (signalisation rouge (10) clignotante).
L’allumage permanent de ce voyant indique une anomalie:
• ventouse obstruée
• venturi obstrué
• extracteur bloqué
• raccord venturi-pressostat interrompu
IL EST INTERDIT DE METTRE HORS SER VICE CE
DISPOSITIF DE SECURITE
• Thermostat de sécurité
Le thermostat de sécurité, dont le capteur est placé sur le départ du
circuit chaudière, arrête la chaudière en cas de surchauf fe excessive
de l’eau contenue dans le circuit de chauffage, due à une anomalie du
dispositif de réglage.
Dans ces conditions la chaudière se bloque (signalisation rouge (9)
clignotante) et seulement après avoir éliminé la cause de l’inconvénient
il est possible de répéter l’allumage en tournant le sélecteur (1)
momentanément en position
.
.
• Post-circulation de la pompe
La post-circulation de la pompe, obtenue de façon électronique, a
une durée de 3 minutes et est actionnée à chaque intervention du
thermostat ambiance (pompe chauffage).
Cette fonction est activée aussi pour la pompe ballon.
• Dispositif antigel (circuit chauffage)
La gestion électronique de la chaudière est pourvue d’une fonction
“Antigel” qui allume la chaudière, quand la température de départ de
l’installation descend sous 5°C, jusqu’à atteindre en départ la valeur
égale à 30°C.
Cette fonction est opérationnelle si la chaudière est alimentée
électriquement, si le sélecteur (1) n’est pas dans la position (0) et si le
gaz est ouvert.
• Anti - blocage pompe
En cas de non de demande de chaleur pendant une durée de 24 heures
consécutives la pompe se mette en fonction automatique pendant 1
minute.
Cette fonction est opérationnelle si la chaudière est alimentée
électriquement et si le sélecteur (1) n’est pas dans la position (0).
Cette fonction est activée aussi pour la pompe ballon.
• Soupape de sécurité hydraulique du circuit de chauffage
Cette soupape, tarée à 3 bar , intervient quand la pression du circuit
chauffage dépasse la valeur établie.
Il est conseillé de raccorder la soupape de sécurité à un écoulement
muni d’un siphon.
IL EST INTERDIT D’UTILISER LA SOUPAPE DE SECURITE
COMME MOYEN DE VIDANGE DU CIRCUIT DE CHAUFFAGE
• Dispositif antigel (circuit du ballon)
Lorsque la température du ballon est inférieure à 5 °C la chaudière se
met en fonctionnement jusqu’à obtenir une température de 7 °C. Cette
fonction est opérationnelle si la chaudière est alimentée électriquement,
le commutateur (1) n’est pas sur la position (0), il y a du gaz et la
chaudière n’est pas en sécurité.
• Fonction anti-legionelle (avec ballon)
Une fois par semaine, le système électronique de la chaudière chauffe
à plus de 60 °C l’eau qui est contenue à l’intérieur du ballon.
Cette fonction est activée même une heure après que la chaudière a
été mise sous tension électrique ou réinitialisée et toujours lorsqu’elle
a répondu à la demande de chaleur pour le chauffage.
Cette fonction n’est pas opérationnelle si la manette sanitaire (3) est
réglée au minimum ou que l’horloge du programmateur sanitaire ne
demande pas de chaleur.
IL EST INTERDIT DE METTRE HORS SER VICE CE
DISPOSITIF DE SECURITE
21
16. Contrôle des paramètres
18. Entretien et nettoyage
de combustion
Pour mesurer le rendement de la combustion et le niveau d’hygiène des
produits de combustion, la chaudière est équipée de deux prises situées
sur le raccord concentrique et destinées à cet usage spécifique.
Une prise est raccordée au circuit d’évacuation des fumées et permet de
relever le niveau d’hygiène des produits de combustion ainsi que le
rendement de la combustion. L’autre est raccordée au circuit d’aspiration
de l’air comburant dans lequel on peut contrôler la remise en circulation
éventuelle des produits de combustion dans le cas de conduits coaxiaux.
Dans la prise raccordée au circuit des fumées on peut relever les
paramètres suivants:
• température des produits de combustion;
• concentration d’oxygène (O
• concentration d’oxyde de carbone (CO).
Dans le cas de conduits concentrique, la température de l’air comburant
doit être relevée dans la prise raccordée au circuit d’aspiration de l’air.
) ou d’anhydride carbonique (CO2);
2
17. Caractéristiques débit/
hauteur d’élévation
indiquées sur la plaque
La pompe utilisée est du type à grande hauteur d’élévation et à faible
niveau de bruit, indiquée pour l’utilisation dans n’importe quel type
d’installation de chauffage monotube ou bitube.
La pompe, montée dans la chaudière, est reglée pour fonctionner à la
vitesse maximum (III). Il faut éviter l’utilisation de la première vitesse
car la caractéristique de débit/hauteur d’élévation ne satisfait pas les
conditions d’utilisation normale.
O
2
des chaudières
Pour un fonctionnement régulier et économique des chaudières, nous
conseillons de les contrôler, nettoyer et réviser environ chaque année.
Il faut contrôler notamment:
• La pression hydraulique de l’installation
• Le fonctionnement de la pompe
•L’allumage et la combustion du brûleur.
• Le fonctionnement des dispositifs de réglage et de sécurité (pressostat
fumées, thermostat sécurité, sonde CTN).
•L’efficacité du contrôle électronique de flamme (carte électronique
d’allumage) et du ventilateur.
• La pression du gaz aux injecteurs et la consommation de gaz.
• Le nettoyage parfait des conduits de déchar ge des produits de la
combustion.
Il faudra en outre pourvoir au nettoyage de l’échangeur en fonte.
Nettoyage de l’échangeur en fonte
Pour le nettoyage de l’échangeur en fonte il faut enlever le convoyeur
fumées et le groupe brûleur.
Démontage du convoyeur fumées:
• Retirer le couvercle supérieur de la chaudière en le tirant vers le haut
par l’arrière;
• Retirer le couvercle supérieur de la chambre étanche en desserrant
les vis cruciformes;
• Desserrer les vis des du joint de fixation du ventilateur au raccord
concentrique;
• Débrancher les câbles de raccordement électrique du ventilateur;
• Débrancher les tuyaux de raccordement au pressostat air-fumées;
•Desserrer les deux vis cruciformes de fixation du convoyeur de fumées
- ventilateur;
• Retirer le convoyeur de fumées en le soulevant.
Il est conseillé de remplacer le mastic d’étanchéité du convoyeur de
fumées à chaque dépose.
HAUTEUR D’ÉLÉVATION mH
DÉBIT D’EAU l/h
Figure 7: Courbes débit/hauteur d’élévation selon la plaque
Nous conseillons de remplacer le mastic d’étanchéité du coupe-tirage
fumées à chaque démontage.
Démontage du groupe brûleur:
• Desserrer les vis cruciformes du panneau antérieur de la chambre
oce.9606042601
étanche.
• Déconnecter le groupe brûleur par le raccord mobile.
• Desserrer les trois ecrous qui fixent la plaque au corps en fonte.
• Extraire les électrodes d’allumage et détection.
• Après avoir ef fectué les opérations précédentes, le groupe brûleur
peut être extrait du corps en fonte. Nous conseillons de remplacer le
panneau isolant en fibre céramique à chaque démontage.
Il est possible d’effectuer le nettoyage du corps en fonte en opérant avec
un petit écouvillon dans les conduits de fumée.
ATTENTION: après avoir effectué toute opération concernant le
circuit à gaz il faut absolument contrôler l’étanchéité parfaite des
joints et l’absence de fuite de gaz. Nous conseillons de toute façon de
s’adresser au personnel spécialisé des Services Après-Vente pour la
réalisation de ces opérations.
Diamètre du conduit d’evacuation concentriquemm6060
Diamètre du conduit d’aspiration concentriquemm100100
Pression d’alimentation gaz naturelG20mbar2020
G25mbar2525
Pression d’alimentation en propaneG31mbar3737
TensionV230230
FréquenceHz5050
Puissance électriqueW170170
Poidskg121144
Indice de protection contre l’humidité
et la pénétration de l’eauIPX4DIPX4D
1000W = 860 kcal/h
1 mbar = 10,197 mmH
O
2
BAXI S.A., dans le but d’une amélioration constante de ses produits, se réserve la possibilité de modifier les données indiquées dans ce document
sans préavis. Ce document ne donne que des informations et ne peut être considéré comme un contrat avec des tiers.
23
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de
la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.