NE PAS RETOURNER EN MAGASIN APPELER LE SERVICE À LA
CLIENTÈLE DE CHAPIN :
800-950-4458
www.chapinmfg.com
014643 R1216
Contents:
Contenido:
Contenu :
Spreader Hardware
(Actual size)
Accesorios para esparcidor (tamaño real)
Quincaillerie de l’épandeur (taille réelle)
H-2
H--3
H-6
H-4H-5
H-8
H-13 (X2)
H-9 (X2)
H-7
H-12
H-11
H-10a
H-10
TOOLS NEEDED:
8 mm 10 mm
HERRAMIENTAS
REQUERIDAS:
8 mm 10 mm
OUTILS REQUIS:
Spreader Components (Not Actual size)
Componentes de la esparcidor (no en tamaño real)
Composants de l’épandeur (taille non réelle)
C-5
C- 14
C-8
C-10
C-9
C-15
C-11
C-16
C-12C-13
WARNINGADVERTENCIAADVERTISSEMENT
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the state of California to cause birth defects and other reproductive harm.
Wash hands after handling.
ADVERTENCIA: Este producto contiene agentes químicos como plomo, que en el Estado de California es conocido por provocar defectos
congénitos y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo.AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, incluant le plomb, reconnus par l’État de Californie comme causant des anomalies
congénitales et autres problèmes reproductifs. Se laver les mains après toute manipulation.
H-13
H-10
1.3
H-13
1.4
H-13
C-11
Note: When insatlling Gate control assembly (1.8), Tighten both screws enough to hold in place for
adjustment of gate control later . (Step 4.7- 4.10)
Nota: Al instalar el conjunto de control de la compuerta (1.8), apriete ambos tornillos lo suficiente
para sujetarlo en su sitio para ajustar posteriormente el control de la compuerta. (Paso 4.7 - 4.10)
Remarque : Lors de l’installation de la vanne de dégagement (1.8), serrez su ffisamment les deux vis
pour maintenir cette dernière en place et pouvoir l’ajuster plus tard. (Étape 4.7 à 4.10)
installing
Frame Legs to Hopper assembly (2.1 - 2.2)
2
2.1
Unión de las patas de la estructura al ensamblaje de la tolva (2.1 - 2.2)
Montage des pattes à l’ensemble de la trémie (2.1 – 2.2)
H-7 Nut
C-12
H-12
H-7 Nut
H-12
H-12
H-12
H-5
H-11
C-14
H-5
C-13
H-5
H-11
H-5
Frame Legs to Hopper assembly (2.1 - 2.2)
Unión de las patas de la estructura al ensamblaje de la tolva (2.1 - 2.2)
Montage des pattes à l’ensemble de la trémie (2.1 – 2.2)
2.1
H-7
H-7
2.2
H-12
H-12
H-7
H-8
H-7
C-13
H-12
H-12
C-14
H-11
C-12
H-5
H-5
H-11
H-5
H-5
H-8
Handlebar Assembly to Hopper Frame / Auger Attachment For Salt Spreaders (3.1- 3.11)
3
Conjunto de la barra de manija al chasis de tolvilla / accesorio de tornillo sin fin para
esparcidores de sal (3.1 - 3.11)
Installation du guidon à l’armature de la trémie / Vrille pour épandeurs de sel (de 3.1 à 3.11)
C-10
H-13
C-11
C-7
H-5
H-7
Remove nut and bolt for use in step 3.5 - 3.6
Retire el perno y tuerca para usarlos en el paso 3.5 - 3.6
Enlevez le boulon et l’écrou utilisés aux étapes 3.5 à 3.6
3.1
C-5
3.2
C-5
3.3
H-7
3.43.53.6
C-7
C-5
H-5
C-7
Final Gate Adjustment and Auger Installation (Inside Hopper)
Instalación de ajuste de compuerta y tornillo sin n (interior de la tolvilla)
Ajustement de la vanne et installation de la vrille (à l’intérieur de la trémie)
Note: Complete steps 3.7 - 3.10 only if gate isn’t completely closed when lever is in forward position (as shown in 3.7). Once gate is adjusted, tighten both nuts on Gate Control
Assembly (C-11).
Nota: Realice los pasos 3.7 - 3.10 solamente si la compuerta no está completamente cerrada cuando la palanca esté en posición hacia adelante (como se muestra en 3.7). Una vez
que la compuerta esté ajustada, apriete ambas tuercas en el conjunto de control de la compuerta (C-11).
Remarque : Ne suivez les étapes 3.7 à 3.10 que si la vanne n’est pas entièrement fer
ajustée, serrez les deux écrous sur la vanne de dégagement (C-11).
mée lorsque le levier est en position avant (tel que montré à l’étape 3.7). Une fois la vanne
3.7
3.10
C-11
Final Step: After completing gate adjustment, tighten all assemblies before use.
Paso nal: Después de completar el ajuste de compuerta, apriete todos los conjuntos antes de usar.
Étape nale : Une fois la vanne ajustée, serrez toutes pièces assemblées avant utilisation.