CHAMPION PP126 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫСОТОРЕЗ
PP126
2
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................................................ 3
ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................... 4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........................................................................... 5
ОТСКОК/ОТДАЧА .................................................................................................................... 7
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ УЗЛОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ........................... 8
УСТАНОВКА РЕДУКТОРА ................................................................................................. 9
УСТАНОВКА ШИНЫ И ЦЕПИ ......................................................................................... 10
РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ ............................................................................. 11
СМАЗКА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ШИНЫ И ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ ............................................. 12
ТОПЛИВО ......................................................................................................................... 13
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ .................................... 13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ ........................................................................... 13
ЗАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА ................................................................................... 13
ДВИГАТЕЛЬ ...................................................................................................................... 15
ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ ..................................................................................... 15
ЗАПУСК ПРОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................... 15
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ .................................................................................................... 15
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫСОТОРЕЗА ............................................ 16
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР .................................................................................................... 18
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР .................................................................................................... 18
СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ ....................................................................................................... 19
МАРКИРОВКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ ................................................................................... 19
НАСТРОЙКА КАРБЮРАТОРА ......................................................................................... 20
ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИНЫ И ЦЕПИ ................................................................................. 20
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ........................................................ 22
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ........................................................................... 22
ТАБЛИЦА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ......................................................... 22
ХРАНЕНИЕ ВЫСОТОРЕЗА................................................................................................... 23
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель PP126
Тип двигателя
Рабочий объем двигателя (см)
3
Одноцилиндровый, двухтактный бензиновый
двигатель с воздушным охлаждением
26
3
Максимальная мощность двигателя (кВт) при 7500 обор./мин.
Холостой ход (обор./мин.)
Максимальные обороты (обор./мин.)
Топливо
Объем топливного бака (л)
Длина устройства в сложенном/развернутом сотоянии (м)
Тип карбюратор
Способ запуска
Тип зажигания
Свеча зажигания
Объем масленого бака (л) Передаточное число редуктора режущей
гарнитуры (понижающее) Длина шины
Шаг/кол-во звеньев цепи
Толщина паза
Вес (кг)
0,75
2800+-200
10000
Смесь бензина (октановое число не менее 92) и
масла для двухтактных двигателей Champion в
соотношении 50:1
0,6
3,05 /4,25
диафрагменный
Ручной стартер
электронное
L7T
0,2
15:23
12" / 300мм
3/8”PM / 44E
1,3 мм/ 0,050”
9,5
- Технические характеристики устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.
4
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приве­дены правила эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ вни­мательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с правилами и учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здра­вым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка садовой техники лями. Продукция Champion отличается эргономичной конструкцией, обеспечи­вающей удобство её использования, продуманным дизайном, высокой мощно­стью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руко­водства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию от­дельных узлов и без предварительного уведомления. Имейте это в виду, читая руководство по эксплуатации.
деталей, не ухудшающих потребительских свойств изделия,
Champion постоянно расширяется новыми моде-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
5
Высоторез предназначен для ухода за дере­вьями без использования лестниц или подъ­емных устройств с соблюдением всех тре­бований инструкции по эксплуатации изде­лия. Любое другое, выходящее за эти рамки использование, считается не соответствую­щим предписанию. За возникшие в результа­те этого ущерб или травмы любого рода не­сет ответственность пользователь щий с инструментом, а не поставщик и про­изводитель.
, работаю-
ВНИМАНИЕ:
Устройство не предназначено для профессионального (коммерческо­го) использования. Использование высотореза в любых других целях, не предусмотренных настоящим руководством, является наруше­нием условий гарантийного обслу­живания и прекращает действие гарантийных обязательств по­ставщика. Производитель и по­ставщик не несет ответствен­ности за повреждения, возникшие вследствие использования высо­тореза не по назначению.
6
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Конструкция высотореза Champion обеспе­чивает безопасность и надежность в эксплу­атации при условии соблюдения всех тре­бований инструкций производителя. Внима­тельно прочтите и изучите данное «Руковод­ство» перед тем, как приступать к эксплуа­тации высотореза. Знайте, что делать в экс­тренных ситуациях. В противном случае можно получить травму или повредить обо­рудование информацию, которой предшествуют следу­ющие заголовки:
. Обратите особое внимание на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвра­тить, может привести к смер­тельному исходу или получению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвра­тить, может привести к получе­нию травм средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает вероятность повреж­дения оборудования при несоблю­дении инструкций по эксплуата­ции изделия.
Каждый работающий с высоторезом впер­вые, должен быть проинструктирован про­давцом или специалистом, как следует пра­вильно обращаться с устройством.
Несовершеннолетние лица к работе с высо­торезом не допускаются – за исключением лицстарше 16 лет, проходящих обучение под надзором опытного
При работе высоторезом не допускайте при­сутствие в рабочей зоне детей, посторонних
лиц и животных. Безопасная рабочая зона должна быть не менее 15 метров.
Пользователь высоторезом отвечает за воз­можность возникновения опасности, угрожа­ющей другим лицам или их имуществу!
специалиста.
Высоторез разрешается передавать или да­вать во временное пользование только тем лицам моделью и обучены обращению с ней – при этом должна обязательно прилагаться ин­струкция по эксплуатации!
Работать с высоторезом должны отдохнув­шие, здоровые люди, в хорошем физиче­ском состоянии.
Работа с высоторезом после употребления ал­коголя, лекарств, снижающих способность ре­агирования, или наркотиков не допускается!
Высоторез ко для ухода за деревьями. Использование устройства для других целей не разрешает­ся, так как это может привести к несчастным случаям или повреждению устройства.
Не вносите какие-либо изменения в кон­струкцию высотореза, так как это может явиться причиной несчастного случая или повреждения устройства.
Во время работы всегда ными очками. Длинные волосы необходимо
убрать под головной убор. Необходимо на­девать одежду, закрывающую все тело, и не
носить украшения, которые могут попасть в движущиеся части механизма.
Необходимо надевать плотную, безопасную обувь на нескользящей подошве.
Всегда надевайте средства защиты для го­ловы, соответствующие требованиям техни­ки безопасности. Шлем со ющим лицо, защитит вас от падающих веток.
Не используйте никаких иных приспособле­ний с данным высоторезом, кроме тех, кото­рые рекомендованы производителем, пото­му что это может вызвать серьезные трав­мы, либо повредить механизм.
Перед работой осмотрите площадку для ра­боты и убедитесь в отсутствии источников опасности, которые могут счастному случаю.
, которые хорошо знакомы с данной
должен использоваться толь-
пользуйтесь защит-
щитком, закрыва-
привести к не-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не работайте инструментов, если ближе 5 м от инструмента нахо­дятся электрические провода, си­ловые или телефонные кабели.
7
Проверьте высоторез на отсутствие неза­крепленных частей (гаек, болтов, винтов и т.п.).
Отремонтируйте или замените неисправные части до работы.
Всегда отключайте двигатель при переходе для работы на другую площадку.
Работайте высоторезом только при дневном свете или хорошем искусственном освеще­нии.
Во время работы всегда сохраняйте устой­чивое положение тела. Не торезом, стоя на лестнице или на ином неу­стойчивом объекте.
Работайте высоторезом только с земли или из люльки сертифицированного подъемника.
При работе предугадывайте место падения срезанных веток и всегда оценивайте опас­ность, например, от отломанных сухих веток, которые при падении могут ударить операто­ра или помощника.
Следите за ударе о землю.
Перед началом работы всегда продумывай­те возможные пути отхода от падающих ве­ток.
Никогда не проводите настройки и регули­ровки на работающем высоторезе, кроме работ, необходимых для проведения техни­ческого обслуживания.
Никогда не работайте с неисправным меха­низмом или если он плохо отрегулирован.
Сохраняйте работы сухими и чистыми.
Регулярно проводите осмотр и обслужива­ние триммера.
возможным отскоком веток при
рукоятки высотореза во время
работайте высо-
ОТСКОК/ОТДАЧА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отскок/отдача может привести к потере контроля над высоторе­зом и в результате – к серьезной травме оператора. Во время ра­боты крепко удерживайте высо­торез обеими руками. Представ­ляйте и оценивайте траекторию, по которой будет двигаться вы­соторез после обрезки сучьев.
Отскок или отдача происходит, когда движу­щаяся цепь касается какого верхней четвертью концевой части направ­ляющей шины или, когда дерево смыкается и защемляет цепь в пропиле. В результате происходит внезапная и быстрая реверсив­ная реакция, которая отбрасывает высото­рез вверх и назад или вниз и назад на опе­ратора. Такие реакции могут привести к по­тере контроля над ным травмам.
Как пользователь высотореза, Вы должны предпринять все меры, чтобы исключить воз­можность возникновения несчастных случа­ев и ранений.
1. Постарайтесь понять, что такое отскок. Это поможет уменьшить эффект вне­запности его возникновения, что, в свою очередь, уменьшит вероятность не­счастного случая.
2. Крепко удерживайте высоторез обеими руками
3. Очистите свое рабочее место от мусо­ра. Уберите так же все предметы, на ко­торые вы можете наткнуться в процессе обработки кроны дерева.
4. Используйте направляющие шины и цепи, рекомендованные заводом­изготовителем.
при работе.
высоторезом и серьез-
-либо объекта
8
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ УЗЛОВ
И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
7
6
5
4
3
2
1
10
Рис.1
1.Двигатель 2. Рукоятка управления 3.Стопорный рычаг курка газа 4. Выключатель
5.Скоба для крепления ремня 6. Редуктор 7. Бак для масла 8. Пильная шина с цепью
9.Зажимной винт регулировки длины штанги 10.Курок газа
9
8
Loading...
+ 16 hidden pages