CHAMPION IGG950, IGG980 User Manual

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОР ИНВЕРТОРНЫЙ IGG950 / IGG980
Page 2
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................3
2. ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................4
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ.......................5
4. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ .................................................................6
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........................................................................7
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ...........................................................................8
7. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ .............10
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ................................................................................................10
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ......................................................................................10
8. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ..........................................................12
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ГЕНЕРАТОРА ............................................................13
9. СБОРКА .........................................................................................................................14
10. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ...........................................................................................15
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ ..........................................................................15
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ ..............................................................................15
ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА ............................................................................................16
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................................................17
ПОДГОТОВКА И ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ ..................................................18
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ........................................................................................................18
ОБКАТКА ГЕНЕРАТОРА ............................................................................................................19
11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ .........................................................................................................20
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ (ОТКЛЮЧЕНИЯ) ПОТРЕБИТЕЛЕЙ К ГЕНЕРАТОРУ ...............20
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ ГЕНЕРАТОРА ...........................................................................21
РОЗЕТКА 12В* ...........................................................................................................................21
12.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................23
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ..............................................23
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ..........................................................................24
ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРА ТОПЛИВНОГО БАКА ................................................................24
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА ..........................................................................25
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ .................................................................................25
13. ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ .........................................27
ХРАНЕНИЕ ................................................................................................................................27
СЛИВ ТОПЛИВА С ПОПЛАВКОВОЙ КАМЕРЫ КАРБЮРАТОРА (ОПЕРАЦИЯ ПРИ
ПОДГОТОВКЕ К ХРАНЕНИЮ) ..................................................................................................27
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ ......................................................................28
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ .........................................................................................................28
УТИЛИЗАЦИЯ ..........................................................................................................................28
14.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................29
15. РАСЧЕТ НАГРУЗКИ ГЕНЕРАТОРА ............................................................................30
16. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА.....................................................31
Page 3
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3
Характеристики
IGG950 IGG980
Модель
Исполнение Открытая рама
Вес нетто, кг 11,7 12,7
Класс защиты IP23
УСТАНОВКА
ГЕНЕРАТОРНАЯ
Уровень звукового давления, дБа 65
Бензиновый, 2х-тактный,
Тип двигателя
одноцилиндровый,
с воздушным охлаждением Модель двигателя G65HC G70HC Мощность двигателя при 3600 об/
мин, кВт/л.с. Объем двигателя, см
3
1,37/ 1,86 1,5/ 2
63 69
Смесь масла для двухтактных
Тип топлива
ДВИГАТЕЛЬ
двигателей Champion и бензина
(октановое число не менее 92)
в соотношении 1:50 Емкость топливного бака, л 2,2 Система зажигания Электронная Свеча зажигания F5TC Способ запуска Ручной Счетчик моточасов Нет
Тип генератора
Переменного тока, однофазный,
инверторного типа Номинальная мощность, кВт 0,8 1 Максимальная мощность, кВт
0,9 1,1 Частота тока, Гц 50 Напряжение AC, В 230 Количество фаз 1
ГЕНЕРАТОР
Коэффициент мощности (cosφ) 1
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Розетки переменного тока, В/А 1х 230/16 Розетка постоянного тока *, В/А 12/5*
*-Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Page 4
4
2. ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции CHAMPION. В данном руководстве приведены правила эксплуатации генератора CHAMPION. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте устройство в соот­ветствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руковод­ствуясь здравым смыслом. Сохраните руководство, при необходимости Вы всегда можете обратиться к нему.
Продукция CHAMPION отличается высокой мощностью и производитель­ностью, продуманным дизайном и эргономичной конструкцией, обеспечиваю­щей удобство её использования. Линейка техники CHAMPION регулярно рас­ширяется новыми устройствами, которые постоянно совершенствуются.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уве­домления вносить изменения в конструкцию отдельных узлов и деталей, не ухудшающие качество изделия. В связи с этим происходят изменения в тех­нических характеристиках, и содержание руководства может не полностью соответствовать приобретенному устройству. Имейте это в виду, изучая руко­водство по эксплуатации.
Page 5
5
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ
Символы предостережения, управления и информации размещены на генераторе в виде наклеек либо нанесены рельефно на корпусе.
Прочтите инструкцию по эксплуатации перед началом работы.
Предупреждение! Опасность!
При работе c генератором надевайте защитные очки, заглушки для ушей (беруши) или наушники, надевайте защитную каску, если есть опасность падения предметов и ушиба головы.
Запрещается работать во время дождя и сильного снегопада без навеса.
Смесь масла для двухтактных двигателей CHAMPION и бензина (октановое число не менее
92) в соотношении 1:50
Не прикасайтесь к глушителю, пока он горячий.
Опасное напряжение! Выключайте во время обслуживания.
Выхлопные газы содержат угарный газ (СО), опасный для вашего здоровья. Запрещается эксплуатация в закрытых помещениях без хорошей вентиляции.
Убедитесь в отсутствии утечки топлива. Запрещается заправка топливного бака при работающем двигателе.
Утилизация устройства должна производиться в соответствии с нормами законодательства РФ, в частности Федеральным законом N7-ФЗ от 10.01.2002 «Об охране окружающей среды».
Page 6
6
4. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Нагрузка (электрическая нагрузка, по-
требитель) — устройство, потребляю­щее электрическую мощность. Нагрузка имеет активную и реактивную составля­ющую.
Активная нагрузка — устройство, в кото­ром практически вся потребляемая элек­трическая энергия может быть использо­вана для преобразования в полезную, с точки зрения использования энергии для практических целей, работу (например, в световую энергию в лампах, в тепло в на­гревательных приборах и т. п).
Реактивная нагрузка — устройство, в конструкции которого есть элементы с индуктивностью и/или электрической емкостью. В таком устройстве потребля­емая энергия тратится на поддержание вызываемых переменным током перио­дических изменений:
1) магнитного поля — при наличии в цепи индуктивности (например, об­мотки электродвигателей);
2) заряда конденсаторов — при наличии конденсаторов и проводов (напри­мер, длинных кабелей), обладающих большой электрической емкостью.
Номинальный ток — наибольший до­пустимый по условиям нагрева токо­проводящих частей и изоляции ток, при котором устройство может работать дли­тельное время.
Cosφ (коэффициент мощности, фак­тор мощности) — безразмерная физи-
ческая величина, характеризующая по­требителя переменного электрического тока с точки зрения наличия в нагрузке реактивной составляющей. Коэффици­ент мощности показывает, насколько
сдвигается по фазе переменный ток, протекающий через нагрузку, относи­тельно приложенного к ней напряжения. Чем больше cosφ нагрузки, тем меньше пусковой ток. Cosφ активной нагрузки равен 1.
Пусковой ток — ток, потребляемый из сети электродвигателем при его пуске. Пусковой ток может в несколько раз пре­восходить номинальный ток двигателя.
Коэффициент пускового тока (крат­ность пускового тока) определяется как отношение тока, протекающего в момент пуска, к номинальному току.
Мощность номинальная — мощность устройства, заявленная заводом-изгото­вителем для работы в течение длитель­ного времени.
Мощность максимальная — наиболь­шая мощность, развиваемая устрой­ством при номинальных условиях экс­плуатации и используемая периодически в течение ограниченного времени.
Класс защиты IP — система класси­фикации степеней защиты оболочки электрооборудования от проникновения твёрдых предметов и воды в соответ­ствии с международным стандартом IEC 60529 (DIN 40050, ГОСТ 14254-96).
AC (Alternative Current) — переменный ток.
DC (Direct Current) — постоянный ток. Уровень звуковой мощности характе-
ризует уровень шума в его источнике и является постоянной для данного обору­дования величиной (точное определение см. Гост 30691-2001).
* В руководстве используется международная система единиц (СИ). Значения, приведенные
в скобках, являются справочными, и в некоторых случаях возможно незначительное расхождение в связи с переводом единиц из одной системы в другую.
Page 7
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
7
Генератор предназначен для непрофес­сионального использования в качестве автономного источника электроснабже­ния, с соблюдением всех требований Ру­ководства по эксплуатации.
Время непрерывной работы ограниче­но емкостью топливного бака. Во время работы генератор должен находиться на ровной горизонтальной поверхности.
Генератор сконструиро-
ван таким образом, что
он безопасен и надежен, если эксплуатируется в соответствии с инструкциями. Прежде чем присту­пить к эксплуатации генератора про­чтите и усвойте Руководство по экс­плуатации. Если Вы этого не сделаете, результатом может явиться травма или повреждение оборудования.
ВНИМАНИЕ!
Использование генератора в любых других целях, не пред-
усмотренных настоящим руководством, является нарушением условий безопасной эксплуатации и пре­кращает действие гарантийных обяза­тельств поставщика. Производитель и поставщик не несет ответственно­сти за повреждения, возникшие вслед­ствие использования генератора не по назначению. Выход из строя генерато­ра при использовании не по назначению не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Используйте для ремонта и обслуживания расходные ма-
териалы, рекомендованные заводом-изготовителем и оригиналь­ные запасные части. Использование не рекомендованных расходных материа­лов, не оригинальных запчастей лиша­ет Вас права на гарантийное обслужи­вание генератора.
ВНИМАНИЕ!
Подключение генератора к
источнику потребления элек-
троэнергии в качестве ава­рийного источника питания должно быть выполнено дипломированным спе­циалистом, имеющим лицензию и до­пуск на проведение данного вида работ.
ВНИМАНИЕ!
Подключайте к генератору
только те потребители, ко-
торые соответствуют элек­трическим характеристикам и номи­нальной мощности генератора.
Page 8
8
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данное руковод­ство. Ознакомьтесь с генератором пре­жде, чем приступать к эксплуатации. Ознакомьтесь с работой органов управ­ления. Знайте, что делать в экстренных ситуациях. Обратите особое внимание на информацию, которой предшествуют следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Невыполнение требования ин­струкции может привести к смертельному исходу или по­лучению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Невыполнение требования ин­струкции может привести к получению травм средней тя­жести.
ВНИМАНИЕ!
Невыполнение требования ин­струкции приведет к повреж­дению оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на информацию, которая будет полезна при эксплуатации изделия.
1.
Прежде чем начать работу в первый раз, получите инструктаж продавца или специалиста, как следует пра­вильно обращаться с устройством, при необходимости пройдите курс обучения.
2. Несовершеннолетние лица к работе с генератором не допускаются за ис­ключением лиц старше 16 лет, прохо­дящих обучение под надзором.
3. Эксплуатируйте генератор в хорошем физическом и психическом состоя­нии. Не пользуйтесь устройством в болезненном или утомленном со­стоянии, или под воздействием ка­ких-либо веществ, медицинских пре­паратов, способных оказать влияние на зрение, физическое и психическое состояние.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не работайте с генератором в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения или после употребления сильно действую­щих лекарств.
4. Работайте только в дневное время
или при хорошем искусственном ос­вещении.
5. Генератор разрешается передавать
или давать во временное пользо­вание (напрокат) только тем лицам, которые хорошо знакомы с данной моделью и обучены обращаться с ней. При этом обязательно должно прилагаться руководство по эксплуа­тации.
6. Не начинайте работать, не подгото-
вив рабочую зону и не определив беспрепятственный путь на случай эвакуации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неблагоприятной погоде
(дождь, снег, лед, ветер, град)
рекомендуется отложить проведение работ на открытом про­странстве – существует повышенная опасность несчастного случая!
7. Посторонние люди, дети и животные
должны находиться на безопасном расстоянии вне рабочей зоны. Запре­щается находиться ближе 1 м от ра­ботающего генератора.
8. Расстояние от генератора до ближай-
шей стены (перегородки) во избежа­ние его перегрева должно быть не менее 1 м.
9. Проверяйте генератор перед рабо-
той, чтобы убедиться, что все рукоят­ки, крепления и предохранительные приспособления находятся на месте и в исправном состоянии.
10. Храните устройство в закрытом ме-
сте, недоступном для детей.
Page 9
9
11. Работайте в плотно облегающей одежде. Не носите широкую одежду и украшения, так как они могут попасть в движущиеся части генератора.
12. Носите прочную обувь на не скольз­ящей подошве для большей устой­чивости. Не работайте с устройством босиком или в открытых сандалиях.
13. Не вносите изменения в конструкцию устройства. Производитель и постав­щик снимает с себя ответственность за возникшие в результате этого по­следствия (травмы и повреждения оборудования).
Page 10
10
7. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Топливо является легко воспламе­няемым и взрывоопасным веще­ством. Не курите, не допускайте наличия искр и пламени в зоне хра­нения топлива и при заправке дви­гателя. Перед заправкой заглушите двигатель и убедитесь в том, что он остыл.
2. Не запускайте двигатель при наличии запаха топлива.
3. Не заправляйте бак топливом при ра­ботающем двигателе.
Не работайте с генератором, если
4. топливо был правки. Перед запуском тщательно протрите поверхности генератора от случайно пролитого топлива.
5. Вытирайте пролившееся топливо и храните в безопасном месте одежду, пропитанную топливом.
6. Не используйте бензин и другие лег­ковоспламеняющиеся жидкости для очистки деталей генератора. Исполь­зуйте только соответствующие него­рючие растворители.
7. Не допускается установка генератора ближе 1м до конструкций из дерева и других горючих материалов.
о пролито во время за-
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Не запускайте двигатель, когда неис­правность системы зажигания вызы­вает пробой и искрение.
2. Для предотвращения поражения электрическим током не эксплуати­руйте генератор во время дождя на открытом пространстве, а также в сыром или влажном помещении. Не допускайте попадания влаги на гене­ратор.
3. Перед включением устройства в электросеть генератора, проверьте розетки, штепсель и кабель на отсут­ствие повреждений. Если поврежде­ние обнаружено, немедленно дайте специалисту устранить его.
4. При работе генератора на улице, ис­пользуйте удлинитель, предназначен­ный для работы на открытом воздухе. Такие удлинители снижают опасность поражения электрическим током.
5. Осторожно обращайтесь с силовым проводом. Поврежденный провод за­меняйте немедленно, так как это уве­личивает опасность поражения элек­трическим током.
6. Прежде, чем начать проверки перед эксплуатацией, убедитесь, что гене­ратор расположен на горизонтальной поверхности, выключатель зажигания находится в положении «Выкл.». Эти предохранительные меры безопас­ности снижают риск непроизвольного запуска генератора.
7. Не пытайтесь подключать или отсое­динять потребители электроэнергии, стоя в воде или на влажной, сырой земле.
8. Не касайтесь частей генератора, на­ходящихся под напряжением.
9. Изолируйте все соединения и разъ­единенные провода. Не используйте дефектные, плохо изолированные или временно соединенные кабели. Не прикасайтесь к оголенным прово­дам или отсоединенным разъемам.
10. Избегайте непроизвольного запуска. При выключении генератора, убеди­тесь, что выключатель сети находит­ся в положении «Выкл.». Поместите на генератор табличку с надписью: “Не запускать, идут ремонтные рабо­ты!”.
Page 11
11
11. Перед эксплуатацией генератор дол­жен быть подключен к защитному заземлению, выполненному в соот­ветствии с правилами электротехни­ческой безопасности.
12. Избегайте прямого контакта с зазем­ленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы и т.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Генератор вырабатывает электроэнергию. При несо-
блюдении инструкции по экс­плуатации возможно поражение элек­трическим током.
ХИМИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Избегайте контакта с топливом. Воз-
можно раздражение кожных покро­вов, слизистой оболочки глаз, верхних дыхательных путей, или аллергиче­ские реакции при индивидуальной непереносимости. Частый контакт с топливом может привести к острым воспалениям и хроническим экземам.
2. Никогда не вдыхайте выхлопные
газы. Выхлопные газы содержат угар­ный газ, который не имеет цвета и запаха, и является очень ядовитым. Попадание угарного газа в органы дыхания может привести к потери со­знания или к смерти.
3. Никогда не запускайте двигатель вну-
три помещения или в плохо проветри­ваемых местах.
4. Масла являются токсичным и опас-
ным веществом. Не допускайте попа­дания масла в желудочно-кишечный тракт. Избегайте длительных и повто­ряющихся контактов масла с кожей. Не допускайте попадания горячего масла на кожу.
ФИЗИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (ТРАВМЫ)
1. Не дотрагивайтесь до горячего глу-
шителя, и ребер цилиндра, так как это может привести к серьезным ожогам.
2. Заглушите двигатель перед переме­щением генератора с одного места на другое.
3. Все работы по техническому обслу­живанию и ремонту проводить при выключенном двигателе.
4. При запуске генератора всегда сохра­няйте устойчивое положение и равно­весие.
ТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (УСТРОЙСТВО).
1. Не эксплуатируйте генератор, если ребра цилиндра и глушитель загряз­нены.
2. Перед запуском двигателя следите за тем, чтобы генератор не соприкасал­ся с посторонними предметами.
3. Во избежание проливов масла не запускайте двигатель, если открыта крышка маслозаливной горловины.
4. Перед началом эксплуатации убеди­тесь в отсутствии посторонних пред­метов на генераторе.
5. При запуске генератора всегда сохра­няйте устойчивое положение и равно­весие.
6. Сервисное обслуживание генератора должно осуществляться только ква­лифицированным персоналом.
7. Не используйте такие вспомогатель­ные химические средства для запу­ска, как «Пусковая аэрозоль», «Хо­лодный старт» или «Быстрый старт».
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Помните о необходимости охраны окру­жающей среды и экологии. Прежде чем слить какие-либо жидкости, выясните правильный способ их утилизации. Со­блюдайте правила охраны окружающей среды при утилизации моторного масла, топлива, фильтров.
Page 12
12
8. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Расположение основных узлов и органов управления генератора представлено на Рис. 1, 2.
5
4
3
2
1
Рис. 1 Расположение основных узлов и органов управления генератора (вид спереди)
1. Клемма заземления
2. Глушитель
3. Выключатель зажигания
4. Розетка 12В/ 5А
5. Транспортировочная рукоятка
6. Крышка топливного бака
7. Вольтметр
8. Рычаг управления воздушной заслонкой карбюратора
9. Крышка воздушного фильтра
10. Розетка 230В/ 16А
10
6
7
8
9
Page 13
4
3
5
2
1
Рис. 2 Расположение основных узлов и органов управления генератора (вид сзади)
1. Ручка стартера
2. Топливный кран
3. Винт регулировки мощности генератора
4. Топливный бак
5. Свечной колпачок
13
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ГЕНЕРАТОРА
Генератор состоит из двигателя, гене­ратора переменного тока, инверторного блока, вспомогательных систем и меха­низмов, конструктивно объединенных рамой открытого типа.
Двигатель бензиновый 2х-тактный одно­цилиндровый с воздушным охлаждением.
Генератор переменного тока трехфаз­ный, состоит из статора и ротора.
Вращение коленчатого вала двигателя передается ротору, который вращается вокруг неподвижного статора, прикре­пленного к картеру двигателя. На роторе
размещены постоянные магниты, кото­рые создают магнитное поле.
При вращении магнитного поля ротора вокруг силовой обмотки статора, выраба­тывается переменный трехфазный ток, который поступает в инверторный блок.
В инверторном блоке переменный ток преобразуется в постоянный ток, кото­рый фильтруется, стабилизируется и да­лее преобразуется в переменный сину­соидальный ток с малой погрешностью отклонения.
Page 14
14
9. СБОРКА
Генератор поставляется с завода-изгото­вителя в собранном виде.
Комплект поставки состоит из генера­тора и принадлежностей к нему: ключ свечной, транспортировочная рукоятка с крепежом, кабель для заряда внешнего аккумулятора, руководство по эксплуа­тации.
ВНИМАНИЕ!
Состав комплекта поставки может быть изменен без пред­варительного уведомления.
Для удобства транспортирования гене­ратора с одного рабочего места на дру­гое необходимо установить транспорти­ровочную рукоятку (Рис. 3).
Рис. 3 Установка транспортировочной
рукоятки
Page 15
10. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
15
Генератор рекомендуется эксплуати­ровать на открытом воздухе. При этом обеспечиваются наилучшие условия для подвода воздуха и отвода выхлопных газов. Генератор должен быть защищен от воздействия прямых солнечных лу­чей и атмосферных осадков, при этом не должны нарушаться условия отвода вы­хлопных газов. Генератор при работе по­требляет значительный объем воздуха, а также выделяет в атмосферу угарный газ. При расположении работающего ге­нератора в низинах, котлованах или ямах существует опасность скопления угарно­го газа. Всегда устанавливайте генератор на ровной горизонтальной поверхности. Генератор ориентируйте так, чтобы вы­хлопные газы, выходящие через глуши­тель, относило от генератора и жилых домов по ветру. Не ставьте генератор так, чтобы выхлоп отработанных газов был против ветра.
При эксплуатации генератора в закры­тых помещениях следует обеспечить принудительную подачу свежего воздуха (приточная вентиляция), а также прину­дительный отвод выхлопных газов (вы­тяжная вентиляция). Помещение должно быть сухим, чистым и защищенным от пыли. В нем не должны храниться горю­чие материалы. Особое внимание следу­ет обратить на отвод отработавших га­зов, так как в них содержится токсичный газ – окись углерода.
Проектирование и монтаж систем при­точной и вытяжной вентиляции должны производить специализированные орга­низации.
При подготовке помещения для эксплуа­тации генератора необходимо учитывать правила пожарной безопасности.
Перед эксплуатацией генератор должен быть подключен к защитному заземле­нию, выполненному в соответствии с правилами электротехнической безопас­ности.
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Для обустройства защитного заземления на открытой местности необходимо ис­пользовать один из следующих заземли­телей:
• металлический стержень диаметром не менее 15 мм, длиной не менее 1500 мм;
• металлическую трубу диаметром не ме­нее 50 мм, длиной не менее 1500 мм;
• лист оцинкованного железа размером не менее 1000 х 500 мм.
Любой заземлитель должен быть погру­жен в землю до постоянно влажных сло­ев грунта. На заземлителях должны быть оборудованы зажимы или другие устрой­ства, обеспечивающие надежное кон­тактное соединение провода заземле­ния с заземлителем. Противоположный конец провода соединяется с клеммой заземления генератора. Сопротивление контура заземления должно быть не менее 4 Ом, причем контур заземления должен располагаться в непосредствен­ной близости от генератора.
При установке генератора на объектах, не имеющих контура заземления, в каче­стве заземлителей могут использовать­ся находящиеся в земле металлические трубы системы водоснабжения, канали­зации или металлические каркасы зда­ний, имеющие соединение с землей. Ка­тегорически запрещается использовать в качестве заземлителей трубопроводы горючих и взрывчатых газов и жидкостей! Во всех случаях работа по заземлению должна выполняться специалистом!
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ
Для приготовления топливной смеси ис­пользуйте масло для двухтактных дви­гателей с воздушным охлаждением и неэтилированный бензин с октановым числом 92 в соотношении 1:50.
Page 16
16
Рекомендуется использовать масло CHAMPION для двухтактных двигателей с воздушным охлаждением, которое име­ет классификацию API TSC-3 или JASO FD, либо аналогичные масла других про­изводителей.
ВНИМАНИЕ!
Для приготовления топлив­ной смеси запрещается ис­пользовать:
— масло для двухтактных двигателей
с водяным охлаждением,
— масло для двухтактных двигателей,
имеющих низкие максимальные обо­роты,
— масло для четырехтактных двига-
телей.
Для определения пропорций приготов­ления топливной смеси используйте Та­блицу 1.
ТАБЛИЦА 1. Определение пропорций
приготовления топливной смеси
Масло Бензин Соотношение
20 мл 1 литр 1:50 100 мл 5 литров 1:50 200 мл 10 литров 1:50
ВНИМАНИЕ!
Для приготовления и хранения топливной смеси используйте
специальные емкости для бен­зина. Запрещается использовать емко­сти из пищевого пластика. Запрещает­ся приготавливать топливную смесь непосредственно в топливном баке.
ВНИМАНИЕ!
Проводите все работы с то-
пливом только на открытом
воздухе, или в хорошо прове­триваемом помещении, вдали от ис­точников возможного воспламенения. Не запускайте двигатель, если топли­во пролито. Протрите топливный бак от остатков пролитой смеси сухой чи­стой тряпкой или дождитесь его пол­ного высыхания.
1. Вылейте в емкость половину приго­товленного для работы бензина.
2. Добавьте необходимое количество рекомендованного моторного масла.
3. Плотно закройте крышку емкости.
4. Тщательно взболтайте топливную смесь в емкости.
5. Медленно откройте крышку емкости для того, чтобы выпустить воздух, по­сле чего долейте оставшийся бензин.
6. Закройте емкость и вновь тщательно взболтайте.
ВНИМАНИЕ!
Перед каждой заправкой тща­тельно взболтайте смесь в емкости.
ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА
1. Перед заправкой топливного бака за­глушите двигатель, закройте топлив­ный кран.
2. Заполняйте топливный бак на откры­том воздухе, или в хорошо проветри­ваемом помещении, вдали от источ­ников возможного воспламенения.
3. Очистите от грязи поверхность вокруг крышки топливного бака.
4. Медленно открутите крышку топлив­ного бака.
5. Аккуратно залейте топливную смесь.
6. Полностью не заполняйте топливный бак, необходимо оставлять простран­ство для теплового расширения то­плива.
7. Закрутите крышку топливного бака плотно руками. Перед запуском насу­хо протрите топливный бак снаружи от остатков пролитого топлива.
ВНИМАНИЕ!
Готовую к работе топливную смесь рекомендуется исполь-
зовать в течение 30 дней. При длительном хранении топливная смесь окисляется, становится неоднородной и непригодной к применению.
Page 17
ВНИМАНИЕ!
Для приготовления топливной смеси используйте свежий ка-
чественный бензин. Тщатель­но выдерживайте соотношение бензин/ масло. Никогда не заливайте чистый бензин для заправки топливного бака Вашего генератора.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя
генератора в результате ис-
пользования не допустимого стандартами качества топлива, ра­бота на чистом бензине, работа на старой топливной смеси либо на смеси с неправильным соотношением бензин/ масло, применение не рекомендованно­го или некачественного масла не под­лежит гарантийному ремонту.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
1. Установите генератор на ровную го-
ризонтальную поверхность.
2. Заполните топливный бак свежей то-
пливной смесью.
3. Откройте топливный кран (Рис. 4).
Рис. 4 Топливный кран открыт
4. Закройте воздушную заслонку карбю-
ратора. Для этого рычаг управления воздушной заслонкой переведите влево до упора (Рис. 5).
ВНИМАНИЕ!
При запуске прогретого дви-
гателя воздушную заслонку
не закрывать, свечу может залить топливом и двигатель не запу­стится.
17
Рис. 5 Рычаг управления воздушной
заслонкой
5. Выключатель зажигания установите в положение «ВКЛ.» («l») (Рис. 6).
Рис. 6 Выключатель зажигания
6. Проверните коленчатый вал двигате­ля ручным стартером, пока не почув­ствуете сопротивление, затем мед­ленно опустите ручку стартера вниз. Снова медленно потяните за ручку стартера, пока не почувствуете, что стартер вошел в зацепление с махо­виком, после чего, резко и с усилием потяните за ручку стартера и запусти­те двигатель. После запуска двигате­ля медленно и плавно верните ручку стартера на место. При необходимо­сти повторите.
7. По мере прогрева двигателя постепен­но открывайте воздушную заслонку. Прогрев двигателя генератора в зави­симости от температуры окружающей среды занимает от 1 до 3 минут.
ВНИМАНИЕ!
Сразу после запуска холодного двигателя потребители к ге-
нератору подключать нельзя. Для прогрева двигатель должен пора­ботать без нагрузки в течение 1-3 ми­нут. Невыполнение этого требования может привести к выходу двигателя из строя.
Page 18
18
ВНИМАНИЕ!
При запуске двигателя всегда строго выполняйте пункт «6»
для того, чтобы избежать динамического удара на детали стар­тера и его поломки. Не бросайте ручку стартера, когда она находится в верх­нем положении, отпускайте ручку мед­ленно во избежание повреждения стар­тера. Невыполнение этих требований инструкции часто приводит к поломке стартера и не подлежит ремонту по гарантии.
ПОДГОТОВКА И ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ
Эксплуатация генератора при отрица­тельных температурах связана с тяже­лым пуском двигателя, повышенным из­носом деталей и, как следствие, риском выхода из строя. Для предотвращения этого и во избежание затрат на ремонт рекомендуется провести ряд следующих подготовительных мероприятий:
1. Выработать полностью старое топли-
во, остатки слить через сливное от­верстие в нижней части поплавковой камеры карбюратора.
2. Произвести очистку топливного филь-
тра.
3. Проверить свечу зажигания. Если
имеются повреждения, либо на ке­рамическом корпусе наружной части есть коричневый налет необходимо заменить ее на новую.
4. Проверить воздушный фильтр, при
необходимости обслужить его.
5. В топливный бак залить свежую то-
пливную смесь.
ВНИМАНИЕ!
При остывании двигателя в
топливной системе будет об-
разовываться конденсат. По­этому следует заправлять топливный бак генератора топливом в необходи­мом объеме и вырабатывать топливо полностью, пока двигатель не остано­вится самостоятельно.
Устойчивый (успешный) запуск двигателя гарантирован при температуре окружаю­щей среды выше -5 °C при отсутствии не­исправностей.
При температуре ниже -5 °C запуск дви­гателя генератора возможен при следую­щих дополнительных условиях:
1. Генератор перед запуском хранился в теплом помещении при температуре не ниже +5 °C.
2. Запуск двигателя производит физиче­ски крепкий и здоровый человек.
При возникновении трудностей при за­пуске: — Попытайтесь подогреть картер/ци-
линдр двигателя (не использовать от­крытый огонь).
— Выкрутите свечу зажигания, возмож-
но, она залита. Просушите свечу, по­пробуйте её нагреть: с теплой свечой двигатель запустится быстрее.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Для остановки двигателя генератора в нормальном рабочем режиме необходи­мо выполнять следующие действия:
1. Отключите последовательно все по­требители (Смотри раздел «Правила подключения потребителей»).
2. Дайте генератору поработать без на­грузки в течение 1 минуты.
ВНИМАНИЕ!
Не глушите двигатель сразу, так как это может привести
к резкому повышению темпе­ратуры внутри двигателя и, как след­ствие, к выходу его из строя.
3. Закройте топливный кран (Рис. 7).
Рис. 7 Топливный кран закрыт
Page 19
19
ВНИМАНИЕ!
Запрещается глушить двига­тель, если к генератору под­ключена нагрузка.
ВНИМАНИЕ!
После остановки двигателя обязательно закройте то­пливный кран.
ВНИМАНИЕ!
Мгновенную остановку двига­теля производить только в случае возникновения аварий-
ной или опасной для жизни ситуации.
ОБКАТКА ГЕНЕРАТОРА
Первые 5 часов работы генератора явля­ются временем, в течение которого про­исходит приработка деталей друг к другу. Поэтому на этот период соблюдайте сле­дующие требования.
1. В период обкатки не подключайте на­грузку, мощность которой превышает 50% номинальной (рабочей) мощно­сти генератора.
2. В период обкатки не рекомендуется подключать потребители с высокими значениями коэффициента пускового тока.
ВНИМАНИЕ!
Не обкатывайте двигатель генератора без нагрузки. Не
оставляйте работать гене­ратор длительное время без нагрузки. В противном случае это может приве­сти к выходу двигателя генератора из строя.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается эксплуатация
генератора без подключения
нагрузки более 5 минут. Сум­марная минимальная мощность подклю­ченных потребителей должна быть не менее 10% от номинальной мощности генератора.
Page 20
20
11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Генератор предназначен для непрофес­сионального использования как автоном­ный источник электроснабжения. Время непрерывной работы ограничено емко­стью топливного бака.
Во время работы генератор должен на­ходиться на ровной горизонтальной по­верхности.
ВНИМАНИЕ!
Суммарная мощность подклю­чаемых потребителей (с уче-
том коэффициентов пусковых токов) не должна превышать номи­нальную мощность генератора. Всегда обязательно учитывайте суммарную мощность всех подключаемых приборов с учетом коэффициентов пусковых то­ков для каждого прибора.
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте два, или бо-
лее генераторов параллельно.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя генератора
в результате перегрузки по
току не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Подключение генератора к ис-
точнику потребления домаш-
него назначения в качестве источника питания должно быть вы­полнено дипломированным специали­стом, имеющим лицензию и допуск на проведение данного вида работ.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением нагруз-
ки к генератору тщательно
проверяйте надежность и без­опасность электрических соединений. Неправильное электрическое соедине­ние может привести к повреждению ге­нератора или пожару.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается эксплуатация генератора без подключения
нагрузки более 5 минут. Сум­марная минимальная мощность подклю­ченных потребителей должна быть не менее 10% от номинальной мощности генератора.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При длительной работе гене-
ратора с малой мощностью
подключенных потребителей происходит скопление нагара в камере сгорания, на поверхностях поршня и го­ловки цилиндра, поршневых кольцах и ка­налах глушителя. Может происходить залегание поршневых колец. Выход дви­гателя генератора из строя в этом слу­чае не подлежит ремонту по гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Для обеспечения нормального
температурного режима рабо-
ты двигателя генератора ре­комендуется подключение потребите­лей с учетом коэффициентов пусковых токов с суммарной мощностью, равной номинальной мощности генератора.
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ (ОТКЛЮЧЕНИЯ) ПОТРЕБИТЕЛЕЙ К ГЕНЕРАТОРУ
Проверьте надежность соединения за­земляющего провода с клеммой зазем­ления на задней крышке генератора.
После прогрева двигателя генератора вставьте вилку сетевого кабеля в розетку на панели управления генератора. Далее включайте потребители.
1. Первым подключается потребитель,
имеющий самый большой пусковой ток.
2. Далее подключаются потребители в
порядке убывания пусковых токов.
3. Последним подключается потреби-
тель с коэффициентом пускового тока К=1 (например лампа накаливания).
Page 21
21
4. Отключение потребителей необходи­мо производить в обратной последо­вательности.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Пример расчета нагрузки ге­нератора приведен в разделе «15. Расчет нагрузки генера­тора».
ВНИМАНИЕ!
Выход генератора из строя в результате нарушения пра-
вил подключения/отключения потребителей, не подлежит гарантий­ному ремонту.
Особое внимание необходимо уделять при подключении к генератору емкост­ных нагрузок (конденсаторы, газораз­рядные лампы, рентгеновская аппара­тура).
Иногда такие устройства (стационарные электронные сварочные установки, газо­разрядные лампы, устройства плавного пуска) с генератором несовместимы.
ВНИМАНИЕ!
Генератор может питать на-
грузку с емкостной составля-
ющей не более 20% от полной мощности генератора. Чисто емкост­ная нагрузка вызывает повышение напряжения за пределы допустимого, с последующим повреждением генера­тора и не подлежит ремонту по гаран­тии.
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ ГЕНЕРАТОРА
Генератор поставляется с заводскими регулировками уровня выдаваемой мощ­ности на 500 Вт.
Если вам необходимо подключить на­грузку большей мощности (до 800 Вт /1000 Вт для модели IGG980) то необхо­димо повернуть винт регулировки мощ­ности по часовой стрелке на ¼ оборота относительно исходного положения, при этом увеличится частота вращения дви­гателя (Рис. 8).
Если вам необходимо подключить на­грузку меньшей мощности (например, 200 Вт), рекомендуем повернуть винт регулировки мощности против часовой стрелки на ¼ оборота относительно ис­ходного положения, при этом частота вращения двигателя уменьшится (Рис.
8). Такая регулировка способствует эко­номии топлива, увеличению ресурса работы двигателя, уменьшению уровня шума и вредных выбросов.
Рис. 8 Регулировка мощности генератора
ВНИМАНИЕ!
После окончания работы установите винт регулировки мощности генератора в ис­ходное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ!
После каждых 300 часов рабо­ты или один раз в год рекомен­дуем обращаться в авторизо­ванный сервисный центр для проверки и регулировки часто­ты вращения двигателя.
РОЗЕТКА 12В*
ВНИМАНИЕ!
Розетку 12 В можно использо­вать для подключения потре-
бителей мощностью не более 60Вт и зарядки внешних аккумуляторов напряжением 12 В и ёмкостью не более 40 Ач.
Подключение внешнего аккумулятора к розетке 12В осуществляется с помощью кабеля с зажимами (может не входить в комплект поставки).
(*) Дополнительная опция.
Конструкция может быть изменена.
Page 22
22
К клемме аккумулятора «+» подключает­ся красный кабель с зажимом, к клемме аккумулятора «-» подключается черный кабель с зажимом. Вилка кабеля включа­ется в розетку 12В (Рис. 9).
Рис. 9 Розетка 12В
Page 23
12.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
23
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Для поддержания высокой эффектив­ности работы генератора необходимо периодически проверять его техническое состояние и выполнять необходимые ре­гулировки. Периодичность технического обслуживания и виды выполняемых ра­бот приведены в Таблице 2.
ВНИМАНИЕ!
График технического обслу­живания (ТО) применим к нор-
мальным рабочим условиям. Если Вы эксплуатируете двигатель в экстремальных условиях, таких как: ра­бота при высоких температурах, при сильной влажности или запыленности, необходимо сократить сроки ТО.
дует производить на неработающем двигателе. При необходимости про­извести регулировки на работающем двигателе, обеспечьте хорошее прове­тривание в рабочей зоне.
служивания и ремонта. Использование запасных частей, расходных материа­лов не соответствующих по качеству, а также использование не оригиналь­ных запасных частей, могут повре­дить двигатель или генератор. Выход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В выхлопных газах двигателя содержится окись углерода, поэтому обслуживание сле-
ВНИМАНИЕ!
Используйте только ориги­нальные запасные части для выполнения технического об-
из строя генератора в этом случае не подлежит ремонту по гарантии.
ТАБЛИЦА 2. Виды работ и сроки технического обслуживания
Виды работ технического обслуживания
Воздушный фильтр*
Фильтр топливного бака*
Фильтр топливный* Промыть Х
Топливопровод
Крепежные детали*
Свеча зажигания*
Частота вращения двигателя
(1) Сервисное обслуживание должно осуществляться более часто, при работе в пыльных
условиях. (2) Эти пункты должны осуществляться в специализированном сервисном центре. (*) Данные запчасти и расходные материалы не подлежат замене по гарантии.
Проверить Х Промыть Х(1) Заменить Х Проверить Х Очистить Х Заменить Х
Проверить/ Заменить
Проверить/ Подтянуть
Проверка/ Замена
Проверка/ Регулировка
Перед
началом
работы
Каждые
25 часов
работы
Х Х
Х Х
Каждые
часов
50
Каждые 6
месяцев
или 100
часов
Каждый
год или
300
часов
Х Х
Х(2) Х(2)
При
необходи-
мости
Page 24
24
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Заглушите двигатель и дай­те ему остыть перед тем,
боты по техническому обслуживанию генератора, кроме необходимых работ по регулировке двигателя. Несвоевре­менное техническое обслуживание или не устранение проблемы перед рабо­той, может стать причиной поломки. Ответственность за поломку генера­тора в результате несвоевременного обслуживания лежит на пользователе.
как выполнять какие-либо ра-
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Загрязнение воздушного фильтра может препятствовать проходу воздуха для об­разования топливной смеси. Для предот­вращения неисправностей двигателя надо осуществлять регулярное обслужи­вание воздушного фильтра. При работе в условиях повышенной запыленности не­обходимо чаще обслуживать воздушный фильтр.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается работа генера­тора с грязным или повреж-
денным воздушным фильтром. Запрещается работа генератора со снятым воздушным фильтром или без воздушного фильтра. В противном слу­чае, попадание грязи и пыли приведет к быстрому износу двигателя. Выход из строя двигателя в этом случае не под­лежит гарантийному ремонту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Поролоновый воздушный
фильтр можно промывать
теплым мыльным раствором. Запрещается использовать бензин или горючие растворители.
1. Снимите крышку воздушного фильтра
и извлеките воздушный фильтр (Рис. 10 п. 1).
2. Проверьте целостность и чистоту воз-
душного фильтра. При наличии по­вреждений, разрывов фильтр необхо­димо заменить.
Рис. 10 Обслуживание воздушного
фильтра
1. Воздушный фильтр
3. Промойте воздушный фильтр мыль­ным раствором или раствором не го­рючей жидкости, тщательно отожми­те и просушите.
4. Смочите воздушный фильтр специ­альным или чистым моторным мас­лом, после чего отожмите излишки масла.
5. Установку воздушного фильтра про­изведите в обратной последователь­ности.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРА ТОПЛИВНОГО БАКА
Открутите крышку топливного бака (Рис.
11) и снимите сетчатый пластмассовый
фильтр, расположенный под крышкой топливного бака. Удалите частицы грязи, промойте фильтр и установите его на ме­сто. Закройте плотно крышку топливного бака.
Page 25
Рис. 11 Обслуживание сетчатого фильтра
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА
В топливном кране Вашего генератора установлены 2 фильтрующих элемента. Рекомендуется не реже одного раза в те­чение 300 отработанных часов (или 1 раз в год) производить их очистку. Одновре­менно с очисткой топливного фильтра необходимо промыть и очистить топлив­ный бак от грязи и конденсата.
Устройство топливного крана показано на Рис. 12.
25
Порядок обслуживания топливного крана:
1. Снимите топливный бак с рамы гене­ратора.
2. Открутите контргайку (5) на 1-2 обо­рота.
3. Выкрутите топливный кран из топлив­ного бака.
4. Открутите стакан отстойника (4) и слейте из него бензин в подготовлен­ную для этого емкость.
5. Извлеките из корпуса топливного кра­на (1) уплотнительное кольцо (3) и сетчатый фильтр (2).
6. Выкрутите из корпуса топливного кра­на сетчатый фильтр (7).
7. Очистите от грязи и промойте стакан отстойника и сетчатые фильтры.
8. Осмотрите сетчатые фильтры. При обнаружении повреждений и разры­вов фильтры необходимо заменить.
9. Сборку и установку топливного крана произведите в обратной последова­тельности.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя в результате работы с гряз-
ным топливным фильтром или грязным топливным баком не под­лежит ремонту по гарантии.
Рис. 12 Устройство топливного крана
1. Корпус топливного крана
2. Сетчатый фильтр плоский
3 .Кольцо уплотнительное стакана отстойника
4. Стакан отстойника
5. Контргайка
6. Кольцо уплотнительное топливного крана
7. Сетчатый фильтр трубчатый
Перед обслуживанием топливного филь­тра рекомендуется полностью вырабо­тать топливо из топливного бака.
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Рекомендованная свеча зажигания F5RTC или её эквиваленты (RN6YC, NGK - BPR7ES, WR5DC).
ВНИМАНИЕ!
Использование для работы
двигателя свечи зажигания,
отличной по своим параме­трам от рекомендованной, может при­вести к выходу двигателя из строя. Двигатель не подлежит ремонту по гарантии.
1. Снимите свечной колпачок со свечи
зажигания и удалите грязь вокруг све­чи зажигания.
Page 26
26
2. Открутите свечу зажигания свечным ключом.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не выкручивайте све­чу, пока двигатель полностью
не остыл – существует опас­ность повреждения резьбовой части го­ловки цилиндра.
3. Проверьте свечу зажигания, если
электроды изношены или поврежде­на изоляция, замените её.
4. Измерьте зазор между электрода-
ми свечи зажигания специальным щупом. Зазор должен быть 0,7-0,8 мм (Рис. 13). При увеличении, или уменьшении требуемого зазора, ре­комендуется заменить свечу, так как регулировка зазора может привести к изменению качества искрообразова­ния.
5. Аккуратно закрутите свечу зажигания руками.
6. После того, как свеча зажигания уста­новлена на место, затяните её свеч­ным ключом.
7. Установите свечной колпачок на све­чу зажигания.
ВНИМАНИЕ!
При установке новой свечи зажигания для обеспечения
требуемой затяжки, завер­ните свечу ключом на 1/2 оборота по­сле посадки буртика свечи на уплотни­тельную шайбу. При установке бывшей в эксплуатации свечи зажигания, для обеспечения требуемой затяжки завер­ните свечу ключом на 1/4- 1/8 оборота после посадки буртика свечи на уплот­нительную шайбу.
ВНИМАНИЕ!
Свеча зажигания должна быть
надежно затянута. Не завер-
нутая должным образом или чрезмерно затянутая свеча зажигания может привести к повреждению двига­теля.
Рис. 13 Обслуживание свечи зажигания
Page 27
13. ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ
Устройство следует хранить в сухом, не запыленном помещении.
При хранении должна быть обеспече­на защита устройства от атмосферных осадков.
Наличие в воздухе паров кислот, щело­чей и других агрессивных примесей не допускается.
Устройство во время хранения должно быть недоступно для детей.
Если предполагается, что генератор не будет эксплуатироваться длительное время, то необходимо выполнить спе­циальные мероприятия по консервации. Место хранения агрегата должно быть защищено от пыли и атмосферных воз­действий (дождь, снег, резкие перепады температур и т. д).
ПРИМЕЧАНИЕ!
Все работы по консервации проводятся на холодном дви­гателе.
1. Слейте топливо из топливного бака и из поплавковой камеры карбюратора.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Бензин окисляется, и портит­ся во время хранения. Старое
топливо является причиной плохого запуска, и оно оставляет смо­листые отложения, которые загрязня­ют топливную систему и могут быть причиной выхода двигателя из строя. Гарантия не распространяется на по­вреждения топливной системы или дви­гателя, вызванные пренебрежительной подготовкой к хранению.
2. Обслужите воздушный фильтр.
3. Выверните свечу зажигания и за-
лейте в цилиндр двигателя пример­но одну столовую ложку масла для двухтактных двигателей. Медленно
проверните коленчатый вал двигате­ля ручным стартером несколько раз, чтобы масло растеклось по трущимся поверхностям цилиндра и поршня, за­тем вверните свечу зажигания руками на место, затем затяните свечным ключом.
4. Очистите ребра цилиндра от загряз­нений, обработайте все поврежден­ные места генератора, и покройте участки, которые могут заржаветь, тонким слоем масла.
СЛИВ ТОПЛИВА С ПОПЛАВКОВОЙ КАМЕРЫ КАРБЮРАТОРА (ОПЕРАЦИЯ ПРИ ПОДГОТОВКЕ К ХРАНЕНИЮ)
1. Установите рычаг топливного крана в положение «ЗАКРЫТО».
2. Установите под карбюратор подходя­щую емкость.
3. Выкрутите винт сливного отверстия (Рис. 14 п. 1) на 1-2 оборота и слейте топливо из поплавковой камеры кар­бюратора.
1
Рис. 14 Слив топлива из карбюратора
1. Винт сливной
4. Закрутите винт сливного отверстия.
27
Page 28
28
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ
Проверьте генератор, как указано в раз­деле «10. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ».
Если топливо было слито во время под­готовки к хранению, заполните топлив­ный бак свежей топливной смесью. Если цилиндр был покрыт маслом во время подготовки к хранению, двигатель может немного дымить после запуска. Это нор­мально.
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
Устройство можно транспортировать любым видом закрытого транспорта в упаковке производителя или без нее с сохранением изделия от механических повреждений, атмосферных осадков, воздействия химически активных ве­ществ. Наличие в воздухе паров кислот, щелочей и других агрессивных примесей не допускается.
Во время погрузочно-разгрузочных работ устройство не должно подвергаться уда­рам, падениям и воздействию атмосфер­ных осадков.
Условия транспортирования аппарата при воздействии климатических факто­ров:
— температура окружающего воздуха от
минус 40 до плюс 40°С;
— относительная влажность воздуха не
более 80 % при 20°С.
Перемещение устройства с одного рабо­чего места на другое производится с по­мощью транспортировочной рукоятки.
Перед транспортировкой рекомендует­ся полностью выработать топливо в то­пливном баке. Перед транспортировкой дайте двигателю генератора полностью остыть. Убедитесь в том, что топливный кран закрыт. Зафиксируйте генератор на ровной поверхности, исключив возмож­ность смещения или опрокидывания. Не наклоняйте генератор в любую сторону более чем на 20º во избежание утечки топлива из топливного бака.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация аппарата должна произво­диться в соответствии с нормами зако­нодательства РФ, в частности Федераль­ным законом N7-ФЗ от 10.01.2002 «Об охране окружающей среды».
Помните о необходимости охраны окру­жающей среды и экологии. Прежде чем слить какие-либо жидкости, выясните правильный способ их утилизации. Со­блюдайте правила охраны окружающей среды при утилизации моторного мас­ла, топлива, охлаждающей жидкости и фильтров.
Page 29
29
14.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ДВИГАТЕЛЬ
Возможная причина Метод устранения
Двигатель не запускается
Пустой топливный бак Заполните топливный бак
Воздушная заслонка карбюратора открыта
(двигатель в холодном состоянии)
Несправна свеча зажигания Замените свечу
Некачественное топливо Замените топливо
Не поступает топливо в карбюратор Проверьте, открыт или нет топливный кран
Засорился топливный фильтр Почистить или заменить фильтр
Двигатель останавливается
Засорен воздушный фильтр Обслужите фильтр Несправна свеча зажигания Замените свечу Засорен топливный фильтр Почистите или замените топливный фильтр
Засорено отверстие в крышке топливного бака Прочистите или замените крышку
Двигатель не развивает мощности
Засорен воздушный фильтр Обслужите фильтр Засорен топливный фильтр Почистите или замените топливный фильтр
Глушитель забит нагаром Обратитесь в сервисный центр
Износ поршневых колец Замените кольца*
Закройте воздушную заслонку карбюратора
ГЕНЕРАТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Возможная причина Метод устранения
Слишком высокое напряжение
Неисправен инверторный блок Замените инверторный блок
Нормальное напряжение без нагрузки, но низкое при нагрузке
Малая частота вращения двигателя при
нагрузке
Слишком большая нагрузка Уменьшите нагрузку
Неисправен инверторный блок Замените инверторный блок
Нестабильное напряжение
Плохие контакты в проводах Проверьте контакты*
Неисправен инверторный блок Замените инверторный блок
Шум при работе генератора
Неисправен подшипник Обратитесь в сервисный центр*
* Указанные работы необходимо выполнять в авторизованном сервисном центре. Если неисправность своими силами устранить не удалось, а также при появлении других неисправностей обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Отрегулируйте частоту вращения двигателя*
(см. раздел «Регулировка мощности
генератора»)
Page 30
30
15. РАСЧЕТ НАГРУЗКИ ГЕНЕРАТОРА
Для расчета нагрузки генератора необ­ходимо знать номинальную мощность потребителей электрической энергии и коэффициенты (К) пускового тока (если у нагрузок есть реактивная составляю­щая). Значения коэффициентов пусково­го тока приведены в таблице 2.
ТАБЛИЦА 2. Расчет нагрузки генератора
Лампа накаливания 1 Кухонная плита, электрочайник 1 Тепловой обогреватель 1 Телевизор, музыкальный центр 1 Люминесцентная лампа 1,5 Ртутная лампа 2 Микроволновая печь 2 Цепная пила, рубанок,
сверлильный станок, шлифмашина, газонокосилка, дрель, триммер, кассовый аппарат, бетоносмеситель,
Мойка высокого давления, фрезерный станок, перфоратор
Холодильник, морозильник, кондиционер
Стиральная машина 4 Компрессор 5 Погружной насос, электромясорубка 7
2-3
3
3
Для расчета нагрузки генератора необ­ходимо знать номинальную мощность потребителей электрической энергии и коэффициенты (К) пускового тока (если у нагрузок есть реактивная составляю­щая). Значения коэффициентов пусково­го тока приведены в Таблице 3.
Данные, приведенные в таблице, явля­ются усредненными и не отражают ре­альной ситуации для каждого конкрет­ного случая. Инструменты, оснащенные системой «плавного пуска» обладают бо­лее низкими коэффициентами пусковых токов. Точные значения коэффициента пускового тока необходимо получить у производителя инструмента.
Данные, приведенные в таблице, явля­ются усредненными и не отражают ре­альной ситуации для каждого конкрет­ного случая. Инструменты, оснащенные системой «плавного пуска» обладают бо­лее низкими коэффициентами пусковых токов Точные значения коэффициента пускового тока необходимо получить у производителя инструмента.
Примерный расчет необходимой мощности генератора:
Необходимо подключить электрическую дрель с мощностью двигателя Р=400 Вт и cosφ=0,9. Полная мощность, которую дрель будет потреблять от генератора 400:0,9=444 ВА. Собственный cosφ гене­ратора принят равным 1, при этом пол­ная номинальная мощность генератора пересчитана в Вт для удобства расчетов. Если учесть минимально необходимый запас в 10% и коэффициент пусковых токов, указанный в таблице, то для нор­мального запуска и работы дрели необ­ходима мощность примерно Р=(444х2) +10%= 977 Вт.
ВЫВОД: для нормальной работы элек­трической дрели мощностью 400Вт необ­ходим генератор с номинальной мощно­стью 977 Вт.
Page 31
31
16. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
Page 32
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ
ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ,
НЕ УХУДШАЮЩИЕ КАЧЕСТВО ИЗДЕЛИЯ.
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ РУКОВОДСТВА
СОХРАНИТЕ ЕГО В ДОСТУПНОМ
И НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
WWW.CHAMPIONTOOL.RU
Loading...