CHAMPION GP51 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОПОМПА GP-51
AB 73
2
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................... 3
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................. 4
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................... 5
РАСПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ ....................................................... 6
РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ......................................................................................... 7
ПРОВЕРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ............................................................... 9
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ....................................................... 13
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ............................................................................................ 14
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ .................................................................................... 15
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..................................................................... 16
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА ................................................................... 22
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................................................24
ПОТРЕБИТЕЛЬСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................ 26
ДЛЯ ЗАМЕТОК ...................................................................................................... 27
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Длина (мм) 550 Ширина (мм) 430 Высота (мм) 385 Вес (Кг) 25 Диаметр входного отверстия (мм) 50 Диаметр выходного отверстия (мм) 50
Мотопомпа
Максимальное всасывание (м) 6 Максимальная высота (м) 23 Максимальная мощность (м3/ч) 30 Модель G160F Тип Одноцилиндровый, 4-тактный, с воздушным охлаждением, OHV Объем (см3) 163 Мощность (кВт/3600об) 3.7
Двигатель
Объем топливного бака (л) 3.6 Объем масляного бака (л) 0.6
3
НАСТРОЙКИ
Зазор свечи зажигания 0.70–0.80 мм Холостой ход 1400±150 об. Клапанный зазор (холодный) Выходной: 0.20 ± 0.02 мм Входной: 0.15 ± 0.02 мм Другие характеристики Никакие другие настройки не требуются.
4
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приведе­ны правила эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ вниматель­но прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здравым смыслом. Сохра­ните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка техники Champion постоянно расширяется новыми моделями. Продук­ция Champion отличается эргономичной конструкцией, обеспечивающей удобство её использования, продуманным дизайном, высокой мощностью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руководства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию отдельных деталей без предварительного уведомления. Имейте это в виду, читая руководство по эксплуата­ции.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
5
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Внимательно прочтите данное руководство. Ознакомьтесь с работой ры­чагов управления. Ознакомьтесь с мото­помпой и её работой, прежде чем присту­пать к эксплуатации. Знайте, что делать в экстренных ситуациях.
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ:
Водяной насос (мотопомпа) сконструирован таким обра-
зом, что он безопасен и на­дежен, если он эксплуатируется в соответ­ствии с инструкциями. Прежде чем присту­пить к эксплуатации насоса прочтите и усвой­те Руководство по эксплуатации. Если Вы этого не сделаете, результатом может явить­ся травма или повреждение оборудования.
Во время работы глушитель и
система отвода выхлопных
газов сильно нагревается и остается горячим еще некоторое время по­сле выключения двигателя. Не прикасайтесь к глушителю, пока он горячий. Прежде чем отправить насос на хранение в помещение, дайте двигателю остыть.
чения хорошей вентиляции устанавли­вайте насос для работы на расстоянии, по крайней мере, одного метра от сте­нок здания или оборудования. Не ставь­те близко к насосу горючие предметы.
Не подпускайте близко к зоне работы де­тей и домашних животных, т.к. они могут получить ожоги от соприкосновения с го­рячими деталями двигателя.
Вам необходимо знать, как быстро оста­новить насос, и четко уяснить назначе­ние и принцип действия всех органов управления. Никогда не разрешайте ни­кому работать с насосом, если этот че­ловек не ознакомлен должным образом с инструкцией по эксплуатации
Заправку топливного бака следует про­изводить на открытом воздухе или в хо­рошо проветриваемых помещениях и при неработающем двигателе.
Запрещается курить или допускать от­крытое пламя и искрящие предметы в местах заправки топливом, а также в местах хранения емкостей с бензином.
Запрещается запускать двигатель в за­крытых и небольших по объему поме­щениях. Отработавшие газы содержат окись углерода - токсичный газ, вдыха­ние которого может вызвать потерю со­знания и привести к смерти.
Перед запуском двигателя нужно обя­зательно проводить предварительный осмотр мотопомпы. Этим можно предот­вратить несчастный случай или повреж­дение оборудования.
В целях безопасности запрещается пе­рекачивать воспламеняющиеся или коррозионные жидкости, как, например, бензин или кислоту. Кроме того, чтобы избежать коррозии насоса, не перека­чивайте морскую воду, химические рас­творы или такие едкие жидкости как от­работанное масло, а также вино или молоко.
Устанавливайте насос на твердую и ров­ную поверхность. При наклоне или пе­реворачивании насоса может вылиться топливо и масло из двигателя.
Для предотвращения пожара и обеспе-
Обратите особое внимание на информацию, которой предшествуют следующие
заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает высокую вероятность получения серьезных травм или гибели лю­дей в случае нарушения инструкций.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает вероятность повреж­дения оборудования при несоблюдении ин­струкций.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обозначает дополнительные по­лезные сведения.
6
ДЕТАЛИ И РАСПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГОВ
УПРАВЛЕНИЯ
Рис.1
Рис.2
РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ
7
ТОПЛИВНЫЙ РЫЧАГ
Топливный рычаг (Рис.3) открывает или за­крывает поступление топлива из бака в кар­бюратор.
Для работы двигателя топливный рычаг дол­жен быть установлен в положении On (Вкл).
ВНИМАНИЕ!
Когда двигатель не эксплуатиру­ется, поставьте топливный рычаг в по­ложении Off (Выкл), чтобы исключить ве­роятность протечки топлива и защитить двигатель от заливания.
РЫЧАГ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ
Рычаг воздушной заслонки (Рис.5)открывает и закрывает воздушную заслонку на карбю­раторе.
Положение «Закрыто» обогащает топлив­ную смесь для запуска холодного двигателя.
Положение «Открыто» обеспечивает пра­вильную топливную смесь для работы после запуска и для повторного запуска прогрето­го двигателя.
Рис.5
Рис.3
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ
Выключатель зажигания (Рис.4) контролиру­ет работу системы зажигания.
Для работы двигателя выключатель должен быть установлен в положении On (Вкл).
Переключение выключателя двигателя в по­ложение Off (Выкл) останавливает двига­тель.
КУРОК ГАЗА
Курок газа (Рис.6) контролирует обороты двигателя.
Движение курка газа в направлениях, пока­занных на картинке, ускоряют или замедля­ют работу двигателя.
Производительность насоса мотопомпы контролируется курком газа. В крайнем ле­вом положении курка газа, мотопомпа бу­дет выдавать максимальный объем воды на выходе. Передвижение курка газа в пра­вую сторону, будет уменьшать объем воды на выходе.
Рис.4
Рис.6
8
РУЧНОЙ СТАРТЕР
Вытягивание шнура стартера запускает дви­гатель.
Рис.7
Всасывающий рукав
Хомут рукава
Хомут рукава
Хомут крепления Гайка фланца
ПРОВЕРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
9
ПОДСОЕДИНИТЕ РУКАВ К ВСАСЫВАЮЩЕМУ ПАТРУБКУ (Рис. 8)
Используйте имеющиеся в продаже рукава, соединители и хомуты. Необходимо исполь­зовать армированные рукава, исключающие «переламывание». Длина всасывающего ру­кава не должна превышать необходимую величину, так как максимальная эффектив­ность работы насоса достигается тогда, ког­да насос расположен не слишком далеко от воды. Время самопрокачки также пропорци­онально длине рукава.
Фильтр, который поставляется в комплекте с насосом, должен быть присоединен к концу всасывающего рукава при помощи хомута, как это показано на иллюстрации.
ВНИМАНИЕ:
Обязательно установите фильтр на всасывающий рукав перед началом от­качки. Фильтр исключает попадание внутрь насоса мусора, который может забить ра­бочее колесо и привести к его повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание подсасывания возду­ха и потери разрежения во всасывающем рукаве, хорошо затяните хомут крепления рукава. При плохой затяжке хомута крепле­ния всасывающего рукава снижается эф­фективность работы насоса и его способ­ность к самопрокачке.
ПРИСОЕДИНИТЕ РУКАВ К ВЫПУСКНОМУ ПАТРУБКУ (Рис.9)
Используйте имеющиеся в продаже рукава, соединители и хомуты. Наибольшая эффек­тивность достигается при использовании ко­роткого рукава большого диаметра. При ис­пользовании длинных или тонких рукавов повышается вязкостное трение, что приво­дит к снижению производительности насоса.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание отсоединения рука­ва под высоким давлением, надежно затя­ните хомут крепления выпускного рукава.
Прокладка Входной патрубок
Фланец рукава
Гайка фланца
Всасывающий рукав
Фильтр
Рис.8
Loading...
+ 19 hidden pages