ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА ................................................................... 22
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................................................24
ПОТРЕБИТЕЛЬСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................ 26
ДЛЯ ЗАМЕТОК ...................................................................................................... 27
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТипGP51
Длина (мм)550
Ширина (мм)430
Высота (мм)385
Вес (Кг)25
Диаметр входного отверстия (мм)50
Диаметр выходного отверстия (мм)50
Мотопомпа
Максимальное всасывание (м)6
Максимальная высота (м)23
Максимальная мощность (м3/ч)30
МодельG160F
ТипОдноцилиндровый, 4-тактный, с воздушным охлаждением, OHV
Объем (см3)163
Мощность (кВт/3600об)3.7
Зазор свечи зажигания 0.70–0.80 мм
Холостой ход 1400±150 об.
Клапанный зазор (холодный) Выходной: 0.20 ± 0.02 мм Входной: 0.15 ± 0.02 мм
Другие характеристики Никакие другие настройки не требуются.
4
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приведены правила эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с правилами и с
учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здравым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка техники Champion постоянно расширяется новыми моделями. Продукция Champion отличается эргономичной конструкцией, обеспечивающей удобство её
использования, продуманным дизайном, высокой мощностью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руководства
может не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель
оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию отдельных деталей без
предварительного уведомления. Имейте это в виду, читая руководство по эксплуатации.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
5
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Внимательно прочтите данное
руководство. Ознакомьтесь с работой рычагов управления. Ознакомьтесь с мотопомпой и её работой, прежде чем приступать к эксплуатации. Знайте, что делать
в экстренных ситуациях.
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОЙ
РАБОТЫ:
Водяной насос (мотопомпа)
сконструирован таким обра-
зом, что он безопасен и надежен, если он эксплуатируется в соответствии с инструкциями. Прежде чем приступить к эксплуатации насоса прочтите и усвойте Руководство по эксплуатации. Если Вы
этого не сделаете, результатом может явиться травма или повреждение оборудования.
Во время работы глушитель и
система отвода выхлопных
газов сильно нагревается и
остается горячим еще некоторое время после выключения двигателя. Не прикасайтесь
к глушителю, пока он горячий. Прежде чем
отправить насос на хранение в помещение,
дайте двигателю остыть.
чения хорошей вентиляции устанавливайте насос для работы на расстоянии,
по крайней мере, одного метра от стенок здания или оборудования. Не ставьте близко к насосу горючие предметы.
• Не подпускайте близко к зоне работы детей и домашних животных, т.к. они могут
получить ожоги от соприкосновения с горячими деталями двигателя.
• Вам необходимо знать, как быстро остановить насос, и четко уяснить назначение и принцип действия всех органов
управления. Никогда не разрешайте никому работать с насосом, если этот человек не ознакомлен должным образом
с инструкцией по эксплуатации
• Заправку топливного бака следует производить на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях и
при неработающем двигателе.
• Запрещается курить или допускать открытое пламя и искрящие предметы в
местах заправки топливом, а также в
местах хранения емкостей с бензином.
• Запрещается запускать двигатель в закрытых и небольших по объему помещениях. Отработавшие газы содержат
окись углерода - токсичный газ, вдыхание которого может вызвать потерю сознания и привести к смерти.
• Перед запуском двигателя нужно обязательно проводить предварительный
осмотр мотопомпы. Этим можно предотвратить несчастный случай или повреждение оборудования.
• В целях безопасности запрещается перекачивать воспламеняющиеся или
коррозионные жидкости, как, например,
бензин или кислоту. Кроме того, чтобы
избежать коррозии насоса, не перекачивайте морскую воду, химические растворы или такие едкие жидкости как отработанное масло, а также вино или
молоко.
• Устанавливайте насос на твердую и ровную поверхность. При наклоне или переворачивании насоса может вылиться
топливо и масло из двигателя.
• Для предотвращения пожара и обеспе-
Обратите особое внимание на информацию,
которой предшествуют следующие
заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает высокую вероятность
получения серьезных травм или гибели людей в случае нарушения инструкций.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает вероятность повреждения оборудования при несоблюдении инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обозначает дополнительные полезные сведения.
6
ДЕТАЛИ И РАСПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГОВ
УПРАВЛЕНИЯ
Рис.1
Рис.2
РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ
7
ТОПЛИВНЫЙ РЫЧАГ
Топливный рычаг (Рис.3) открывает или закрывает поступление топлива из бака в карбюратор.
Для работы двигателя топливный рычаг должен быть установлен в положении On (Вкл).
ВНИМАНИЕ!
Когда двигатель не эксплуатируется, поставьте топливный рычаг в положении Off (Выкл), чтобы исключить вероятность протечки топлива и защитить
двигатель от заливания.
РЫЧАГ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ
Рычаг воздушной заслонки (Рис.5)открывает
и закрывает воздушную заслонку на карбюраторе.
Положение «Закрыто» обогащает топливную смесь для запуска холодного двигателя.
Положение «Открыто» обеспечивает правильную топливную смесь для работы после
запуска и для повторного запуска прогретого двигателя.
Рис.5
Рис.3
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ
Выключатель зажигания (Рис.4) контролирует работу системы зажигания.
Для работы двигателя выключатель должен
быть установлен в положении On (Вкл).
Переключение выключателя двигателя в положение Off (Выкл) останавливает двигатель.
КУРОК ГАЗА
Курок газа (Рис.6) контролирует обороты
двигателя.
Движение курка газа в направлениях, показанных на картинке, ускоряют или замедляют работу двигателя.
Производительность насоса мотопомпы
контролируется курком газа. В крайнем левом положении курка газа, мотопомпа будет выдавать максимальный объем воды
на выходе. Передвижение курка газа в правую сторону, будет уменьшать объем воды
на выходе.
Рис.4
Рис.6
8
РУЧНОЙ СТАРТЕР
Вытягивание шнура стартера запускает двигатель.
Рис.7
Всасывающий рукав
Хомут рукава
Хомут рукава
Хомут крепления
Гайка фланца
ПРОВЕРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
9
ПОДСОЕДИНИТЕ РУКАВ
К ВСАСЫВАЮЩЕМУ ПАТРУБКУ
(Рис. 8)
Используйте имеющиеся в продаже рукава,
соединители и хомуты. Необходимо использовать армированные рукава, исключающие
«переламывание». Длина всасывающего рукава не должна превышать необходимую
величину, так как максимальная эффективность работы насоса достигается тогда, когда насос расположен не слишком далеко от
воды. Время самопрокачки также пропорционально длине рукава.
Фильтр, который поставляется в комплекте с
насосом, должен быть присоединен к концу
всасывающего рукава при помощи хомута,
как это показано на иллюстрации.
ВНИМАНИЕ:
Обязательно установите фильтр
на всасывающий рукав перед началом откачки. Фильтр исключает попадание внутрь
насоса мусора, который может забить рабочее колесо и привести к его повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание подсасывания воздуха и потери разрежения во всасывающем
рукаве, хорошо затяните хомут крепления
рукава. При плохой затяжке хомута крепления всасывающего рукава снижается эффективность работы насоса и его способность к самопрокачке.
ПРИСОЕДИНИТЕ РУКАВ
К ВЫПУСКНОМУ ПАТРУБКУ
(Рис.9)
Используйте имеющиеся в продаже рукава,
соединители и хомуты. Наибольшая эффективность достигается при использовании короткого рукава большого диаметра. При использовании длинных или тонких рукавов
повышается вязкостное трение, что приводит к снижению производительности насоса.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание отсоединения рукава под высоким давлением, надежно затяните хомут крепления выпускного рукава.
Прокладка Входной патрубок
Фланец рукава
Гайка фланца
Всасывающий рукав
Фильтр
Рис.8
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.