Champion ET1004A User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТРИММЕР
ЕТ1004А/ET1200A
2
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................... 3
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ НАКЛЕЙКИ ................................................................... 3
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................. 4
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................. 6
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ ...................................................................................... 7
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ УДЛИНИТЕЛЯ .......................................... 7
ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ........................................................... 8
СБОРКА ИЗДЕЛИЯ ................................................................................................. 8
ДЛЯ РАБОТЫ С КОСИЛЬНОЙ ГОЛОВКОЙ ........................................................... 11
ЗАМЕНА РЕЖУЩЕГО КОРДА В КОСИЛЬНОЙ ГОЛОВКЕ ................................. 12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ТРИММЕРА ................. 14
РЕЗКА С ПОМОЩЬЮ НОЖА ................................................................................. 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель ET1004A ET1200A
Напряжение/ Частота, В/Гц 230±5%/50 Номинальная мощность, Вт 1000 1200 Скорость вращения двигателя без нагрузки, обр./мин. 7500 Ширина кошения кордом, мм 430 Ширина кошения ножом, мм 230 Диаметр корда, мм 1,6-2,4 Тип штанги прямая/разъемная Вес, кг 5,5 5,7
3
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ НАКЛЕЙКИ
При работе с инструментом ис­пользуйте средства защиты глаз (очки) и слуха (беруши или нау­шники).
Прочтите инструкцию по эксплу­атации перед началом работы
Надевайте перчатки для защи­ты рук
Не подвергайте триммер воздей­ствию атмосферных осадков
Для защиты ног носите обувь на рези­новой нескользящей подошве
Этот символ, сопровождаемый сло­вами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОПАС­НО, должен обратить внимание поль­зователя на то, что то или иное его действие или состояние инструмен­та могут стать причиной СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ.
Перед любым техническим обслужи­ванием необходимо отсоединить ка­бель включения от розетки
Если провод поврежден или оборван, немедленно выньте вилку кабеля электропитания из розетки
Минимальное безопасное рас­стояние от работающего инстру­мента
В радиусе 15 м не должно быть посто­ронних людей и животных.
4
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приве­дены правила эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ вни­мательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здра­вым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка техники Продукция Champion отличается эргономичной конструкцией, обеспечиваю­щей удобство её использования, продуманным дизайном, высокой мощностью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руко­водства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию от­дельных деталей без предварительного уведомления. руководство по эксплуатации.
Champion постоянно расширяется новыми моделями.
Имейте это в виду, читая
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
5
Триммер предназначен для кошения газо­на и небольших лужаек с соблюдением всех требований инструкции по эксплуатации из­делия. Любое другое, выходящее за эти рам­ки использование, считается не соответству­ющим предписанию. За возникшие в резуль­тате этого ущерб или травмы любого рода несет ответственность пользователь, рабо­тающий с инструментом, а не производитель.
ВНИМАНИЕ:
Устройство не предназначено для профессионального (коммерческо­го) использования. Использование триммера в любых других целях, не предусмотренных настоящим руководством, является наруше­нием условий гарантийного обслу­живания и прекращает действие гарантийного обязательства по­ставщика. Производитель и по­ставщик не несет ответствен­ности за повреждения, возникшие вследствие использования трим­мера не по назначению.
поставщик и
ВНИМАНИЕ:
Запрещено использовать трим­мер в связи с опасностью полу­чения травм пользователем для следующих работ: очистки доро­жек от мусора, в качестве измель­чителя для резки остатков дере­вьев и кустарника. Запрещено ис­пользовать триммер для вырав­нивания неровностей почвы, та­ких, как например, бугорки норки крота. Запрещено использовать триммер в привода для другого рабочего ин­струмента или инструменталь­ного набора.
качестве устройства
6
ОБЩИЕ ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Конструкция триммера Champion обеспечи­вает безопасность и надежность в эксплуа­тации при условии соблюдения всех требо­ваний инструкций производителя. Внима­тельно прочтите и изучите данное «Руковод­ство» перед тем, как приступать к эксплуата­ции триммера. Знайте, что делать в экстрен­ных ситуациях. В противном случае, возмож­но травмирование людей или повреждение оборудования на информацию, которой предшествуют сле­дующие заголовки:
Каждый работающий с триммером впервые, должен быть проинструктирован продавцом или специалистом, как следует правильно обращаться с устройством.
Несовершеннолетние лица к работе тримме­ром не допускаются – за исключением лиц старше 16 лет, проходящих обучение под надзором.
При работе триммером не сутствие в рабочей зоне детей, посторонних лиц и животных. Безопасная рабочая зона должна быть не менее 15 метров.
Пользователь триммером отвечает за воз­можность возникновения опасности, угрожа­ющей другим лицам или их имуществу!
Триммер разрешается передавать или да­вать во временное пользование (напрокат)
. Обратите особое внимание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвра­тить, может привести к смер­тельному исходу или получению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО:
указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвра­тить, может привести к получе­нию травм средней тяжести.
ВНИМАНИЕ:
обозначает вероятность повреж­дения оборудования при несоблю­дении инструкций по эксплуата­ции изделия.
допускайте при-
только тем лицам, которые хорошо знакомы с данной моделью и обучены обращению с ней – при этом должна обязательно прила­гаться инструкция по эксплуатации!
Работать с триммером должны отдохнув­шие, здоровые люди, в хорошем физиче­ском состоянии.
Работа с триммером после употребления алкоголя, лекарств, снижающих способ­ность реагирования, или наркотиков не до­пускается!
Триммер должен использоваться только для
кошения травы. Использование устрой­ства для других целей не разрешается, так как это может привести к несчастным случа­ям или повреждению устройства.
Не вносите какие-либо изменения в кон­струкцию триммера, так как это может явить­ся причиной несчастного случая или повреж­дения устройства.
Во время работы всегда пользуйтесь защит­ными очками. Длинные волосы необходимо убрать под головной убор. Необходимо на­девать одежду, закрывающую все тело, и не носить украшения, которые могут попасть в движущиеся части механизма. Необходимо надевать плотную, безопасную и не скольз­ящую обувь.
Не используйте никаких иных приспособле­ний с данным триммером, кроме тех, кото­рые рекомендованы производителем му что это может вызвать серьезные трав­мы, либо повредить механизм.
Перед работой осмотрите площадку для ко­шения и удалите все посторонние предме­ты, которые могут повредить косильную го­ловку. Также уберите весь мелкий мусор, ко­торый может быть отброшен при кошении. Проверьте триммер на отсутствие незакре­пленных частей ( Отремонтируйте или замените неисправные части до работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Запрещается работать тримме­ром во время или сразу после до­ждя. Опасность получить удар электротоком.
гаек, болтов, винтов и т.п.).
, пото-
7
ОСТОРОЖНО:
Не подставляйте во время рабо­ты руки или ноги под косильную головку. Опасность получения тя­желой травмы.
Всегда отключайте двигатель при переходе для работы на другую площадку.
Работайте с исправной косильной головкой. При ударе о камень или иной предмет вы­ключите триммер, проверьте состояние ко­сильной головки. Не используйте повреж­денную головку.
Контролируйте во время работы температу­ру двигателя и вращающихся частей трим­мера. В случае повышения температуры не­медленно прекратите работу и выясните причину перегрева.
Работайте триммером только при дневном свете или хорошем искусственном освеще­нии.
Во время работы всегда сохраняйте устой­чивое положение тела. Не работайте мером, стоя на лестнице или на ином неу­стойчивом объекте.
Никогда не устанавливайте на данную мо­дель триммера металлические режущие элементы.
Никогда не проводите настройки и регули­ровки при работающем триммере.
Никогда не работайте с неисправным меха­низмом или если он плохо отрегулирован.
Сохраняйте рукоятки триммера во время ра­боты сухими и чистыми.
После окончания работы очищайте триммер от остатков травы.
Регулярно проводите осмотр и обслужива­ние триммера.
или разбалансированную косильную
трим-
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ:
Рабочее напряжение в сети не должно отличаться от номиналь­ного напряжения двигателя трим­мера более чем на 5% (230В±5%, 50гц).
Не используйте триммер, если не работа­ет клавиша «включения/выключения» (ON/ OFF). Триммер, в котором неисправна кла­виша включения/выключения, представляет повышенную опасность и должен быть отре­монтирован до начала работы.
Аккуратно обращайтесь чения. Не используйте кабель для переноски триммера. Не тяните за кабель при выклю­чении из розетки. Держите кабель подключе­ния и провод удлинителя вдали от высокой температуры, масляных жидкостей, острых граней предметов или движущихся частей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Поврежденные провода удлините­ля или кабель включения увеличи­вают риск поражения электриче­ским током, поэтому подлежат немедленной замене.
с кабелем подклю-
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ УДЛИНИТЕЛЯ
При работе триммером для подключения используйте удлинитель, предназначенный для наружных работ, при этом обязательно учитывайте длину и сечение провода удли­нителя. При длине удлинителя до 50м, мини­мальное сечение провода должно быть 1,5 мм². При длине удлинителя более 50м, ми­нимальное сечение должно быть 2,5 мм². Уд­линитель должен быть оборудован темпера­турным удлинителя барабанного типа, во избежание перегрева, провод должен быть размотан с барабана полностью.
выключателем. При использовании
ВНИМАНИЕ:
При использовании удлинителя с очень большой длиной или слиш­ком маленьким сечением прово­да возникают большие потери по­даваемого напряжения, что при­водит к перегрузке и выходу из строя двигателя.
8
ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ
И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
1
7
6
5
2
3
4
1.Двигатель с верхней половиной штанги 2. Соединительная муфта
3. Штанга нижняя половина с редуктором 4. Рукоятка 5. Подвесной ремень
6.Косильная головка, нож для травы, защитный кожух ножа и головки, шайбы, ключи
7. Кабель включения
Рис.1
СБОРКА ИЗДЕЛИЯ
A B
Рис.2
Установите на нижнюю половину штанги защитный кожух и закрепите с помощью болтов (Рис.2А,В).
9
A B
Установите защитную шайбу редуктора (рис.3А). Установите диск для травы. Следите за тем, чтобы выступ на шайбе совпал с отверстием в диске (Рис.3В).
A B
Установите прижимную шайбу ножа (Рис.4А). Совместите отверстие в кожухе и защитной шайбе (Рис.4В)
Рис.3
Рис.4
A B
Рис.5
Вставьте в качестве стопора в отверстие шестигранный ключ (Рис.5А). Закрутите гайку кре­пления ножа (Рис.5В)
10
A B
Рис.6
Удерживая стопор, затяните ключом гайку крепления ножа (Рис.6А). Установите шплинт в от­верстие выходного вала редуктора (Рис6В,7А).
A B
Рис.7
Установите и отрегулируйте рукоятку триммера (Рис.7В)
A
Рис.8
Ослабьте на соединительной муфте винт с гайкой (Рис.8 А). Установите нижнюю полови­ну штанги в соединительную муфту. Совместите защелку на штанге с отверстием в муфте (Рис.8В).
B
Рис.9
Зафиксируйте защелку в отверстии муфты (Рис.9А). Закрутите болт с гайкой (Рис.9В). После сборки проверьте узел на отсутствие люфта.
ДЛЯ РАБОТЫ С КОСИЛЬНОЙ ГОЛОВКОЙ
11
DC
A B
Рис.10
Установите пластиковый фартук с ножом для обрезки лески на металлический защитный кожух и закрепите с помощью болтов (Рис.10А). Совместите отверстие на шайбе и кожухе (Рис.10В)
Установите в отверстие шестигранный ключ из комплекта и удерживая его, прикрутите косиль­ную головку (Рис.11 А,В)
A B
Рис.11
12
ЗАМЕНА РЕЖУЩЕГО КОРДА
В КОСИЛЬНОЙ ГОЛОВКЕ
Отключите триммер, снимите косильную головку. Очистите тщательно головку от остатков скошенной травы. Проверьте головку на отсутствие повреждений.
A B
Рис.12
Отрежьте корд длиной 5,4 м. Сложите его вдвое и выровняйте концы (Рис.12А). Установите корд петлей в паз на катушке(Рис.12В).
A B
Рис.13
Намотайте корд плотно с натягом по часовой стрелке в пазы на катушке (Рис.13А). Вставьте концы лески в пазы на корпусе катушке. Убедитесь в наличии пружины в катушке(Рис.13В).
13
A B
Рис.14
Вставьте концы лески в отверстия на корпусе катушке и установите катушку в корпус( Рис.14А). Освободите концы корда, потянув за концы от центра, при этом нажимая вниз на катушку( Рис14В).
A B
Рис.15
Поверните катушку по часовой стрелке примерно на 10º и зафиксируйте ее в корпусе ( Рис.15А). Закрутите гайку крепления катушки (Рис.15В).
14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОБСЛУЖИВАНИЕ
И ХРАНЕНИЕ ТРИММЕРА
ВНИМАНИЕ:
Перед началом работы проверь­те работу выключателя, исправ­ность кабеля подключения. Про­верьте правильность установки, наличие режущего корда и отсут­ствие повреждений косильной го­ловки. Проверьте исправность за­щитного кожуха косильной голов­ки, отсутствие повреждений и остроту заточки обрезного ножа кожуха.
Перед началом работы целесообразно на­деть наплечный ремень и подвесить триммер не включая двигатель. Это позво­лит спокойно подогнать ремень по фигуре и росту, отрегулировать положение режущей гарнитуры относительно поверхности земли. Косильная головка должна вращаться па­раллельно земле.
При кошении высокой и/или мягкой расти­тельности следите, чтобы на косильную го­ловку не наматывалась скошенная трава. Это затрудняет увеличивает нагрузку на сам двигатель.
ВНИМАНИЕ:
Следите за чистотой режущей гарнитуры во время работы. На­мотанная на косильную головку трава может привести к нагре­ву и оплавлению головки, обрыву приводного вала, перегреву дви­гателя и выходу его из строя. По­ломка по этой причине не входит в гарантийное обслуживание и, как следствие, влечет за собой доро­гостоящий
Во время работы косильной головкой реко­мендуется триммер держать перед собой, наклонив так, чтобы нижняя часть режущего механизма не касалась земли, а кончик кор­да находился на нужной высоте реза. Трим­мер следует держать таким образом, чтобы срезание травы происходило по направле­нию от оператора. При обработке участков,
вращение приводного вала и
ремонт.
на него
прилегающих ным стенам и фундаментам, триммер следу­ет передвигать медленно, стараясь срезать траву как можно ближе к преграде, не каса­ясь ее при этом. В противном случае может произойти наматывание и обрыв корда.
При обработке участков вокруг деревьев, триммер следует передвигать медленно и осторожно, так чтобы корд не лов деревьев.
Дерево при кошении обходят по кругу сле­ва направо. Траву срезают кончиком корда, слегка наклонив рабочий механизм вперед.
Особую осторожность требуется соблюдать при срезании травы под корень. Во время скашивания травы под корень следует на­клонить триммер влево на угол около 30 гра­дусов. При этом следует регулировать положение дополнительной рукоятки.
Скашивание под корень недопустимо вы­полнять в том случае, если существует опас­ность попадания измельченной травы, ча­стиц грунта в оператора, а также в других людей или животных.
Высокую траву рекомендуется скашивать в 2-3 приема, в зависимости от высоты травы.
РЕЗКА С ПОМОЩЬЮ НОЖА
Механизм оснащен 4-зубчатым режущим но­жом. Металлический нож используется для
кошения густой травы или сорняков. Исполь­зование пилообразных ножей с данным ме­ханизмом не разрешается.
ВНИМАНИЕ:
Не выполняйте резку тупым но­жом или ножом, поврежденным и с трещинами.
ВНИМАНИЕ:
Через 20 часов работы, но не реже одного раза за сезон необходимо добавить смазку в редуктор трим­мера.
к заборам, оградам, камен-
касался ство-
предварительно от-
15
ВНИМАНИЕ:
1.Триммер предназначен для бытового использования.
2.Перед включением убедитесь в исправности проводов, выключателей, розеток.
3.Продолжительность непрерывной работы триммера не более 10-15 минут, за­тем перерыв в работе 3-5 минут.
4.Запрещается работать триммером без защитного кожуха, с неисправным ко-
жухом или затупленным ножом для обрезки лески, опасность перегрева и выхода из строя двигателя
5.Запрещается работать изношенным (коротким) кордом, опасность перегрева и выхода из строя двигателя.
6.Повышенная вибрация ножа свидетельствует о том, что нож неправильно уста­новлен. Немедленно остановите двигатель и проверьте установку ножа, в про­тивном случае это может привести к поломке триммера.
.
После окончания работы очистите триммер от остатков скошенной травы,
особенно тщатель­но очистите косильную головку. Храните триммер в сухом помещении, где отсутствует резкие перепады температуры. Правильное использование и постоянное техническое обслуживание продлевают срок службы изделия.
Данные по техобслуживанию относятся только к нормальным условиям работы.
Комплектное устрой­ство
Кабель включения
Выключатель, блоки­ровка против включе­ния
Угольные щетки* Замена** Х Х Редуктор Контроль смазки Через 20 часов Отверстия для охлаж-
дения двигателя Доступные винты и
гайки
Режущий инструмент (косильная головка)*
Нож для травы* Контроль заточки Х Х Нож кожуха для
обрезки*лески
Визуальный контроль х Очистка х Контроль функциони-
рования Замена** х Контроль Х
Замена** х
Очистка Х Х
Подтягивание х Х
Визуальный осмотр х Замена Х Контроль прочности
посадки
Контроль заточки Х Х Замена Х
перед
началом
работы
х
Х
после
окончания
работы
при
поврежде-
нии
при
необходи-
мости
* расходный материал, не подлежит замене по гарантии ** замену необходимо производить в уполномоченном сервисном центре.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ
В КОНСТРУКЦИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ
СОХРАНИТЕ ЕЕ В ДОСТУПНОМ
НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
www.championtool.ru
Loading...