CHAMPION 3053-C2 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕНЗИНОВАЯ ГАЗОНОКОСИЛКА
3053-С2
Page 2
2
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................... 3
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................. 5
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ ..................................................................... 6
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................ 7
ОПИСАНИЕ ............................................................................................................. 9
СБОРКА ................................................................................................................. 10
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ..................................................................................... 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ...................................................................................................12
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ................................................................................... 14
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ ............................................................ 18
ИНСТРУКЦИИ ПО МЕЖСЕЗОННОМУ ХРАНЕНИЮ .......................................... 19
Page 3
Номер модели 3052-С1 3052-С2 3052-D1 3052-D2
Мощность 4,0 кВт 4,0 кВт 4,0 кВт 4,0 кВт Самодвижущаяся нет нет нет нет Рабочий объем двигателя 160 см3 160 см3 160 см3 160 см3 Ширина скашивания 450 мм (18’’) 480 мм (19’’) 450 мм (18’’) 480 мм (19’’) Частота вращения
при макс. мощности Емкость топливного бака 900 мл 900 мл 900 мл 900 мл Емкость масляного бака 500 мл 500 мл 500 мл 500 мл Собственная масса
(без травосборника) Собственная масса
(с травосборником)
Регулировки высоты:
Уровень 1 25,4 мм 25,4 мм 25,4 мм 25,4 мм Уровень 2 29,2 мм 29,2 мм 32,9 мм 32,9 мм Уровень 3 33,3 мм 33,3 мм 41,6 мм 41,6 мм Уровень 4 37,6 мм 37,6 мм 50,8 мм 50,8 мм Уровень 5 42,1 мм 42,1 мм 60,0 мм 60,0 мм Уровень 6 46,8 мм 46,8 мм 68,7 мм 68,7 мм Уровень 7 51,6 мм 51,6 мм 76,2 мм 76,2 мм Уровень 8 56,6 мм 56,6 мм нет нет Уровень 9 61,5 мм 61,5 мм нет нет Уровень 10 66,5 мм 66,5 мм нет нет Уровень 11 71,5 мм 71,5 мм нет нет Уровень 12 76,2 мм 76,2 мм нет нет
Уровень шума и вибраций:
Уровень звукового давления
Использовать защиту органов слуха при:
Уровне звукового давления свыше
Вибрации 11,34 м/с2 11,34 м/с2 11,34 м/с2 11,34 м/с2 Расход топлива 1,5 кг/час 1,5 кг/час 1,5 кг/час 1,5 кг/час
2500мин-1 2800мин-1 2500мин-1 2800мин-1
31,8 кг 31,9 кг 30,1 кг 30,2 кг
33,5 кг 33,6 кг 31,8 кг 31,9 кг
94 дБ(А) 95дБ(А) 94дБ(А) 95дБ(А)
85дБ(А) 85дБ(А) 85дБ(А) 85дБ(А)
3
Page 4
4
Номер модели 3053-C1 3053-C2 3053-D1 3053-D2
Мощность 4,0 кВт 4,0 кВт 4,0 кВт 4,0 кВт Самодвижущаяся да да да да Рабочий объем двигателя 160 см3 160 см3 160 см3 160 см3 Ширина скашивания 450 мм (18’’) 480 мм (19’’) 450 мм (18’’) 480 мм (19 Частота вращения при
макс. мощности Емкость топливного бака 900 мл 900 мл 900 мл 900 мл Емкость масляного бака 500 мл 500 мл 500 мл 500 мл Собственная масса
(без травосборника) Собственная масса
(с травосборником)
Регулировки высоты:
Уровень 1 25,4 мм 25,4 мм 25,4 мм 25,4 мм Уровень 2 29,2 мм 29,2 мм 32,9 мм 32,9 мм Уровень 3 33,3 мм 33,3 мм 41,6 мм 41,6 мм Уровень 4 37,6 мм 37,6 мм 50,8 мм 50,8 мм Уровень 5 42,1 мм 42,1 мм 60,0 мм 60,0 мм Уровень 6 46,8 мм 46,8 мм 68,7 мм 68,7 мм Уровень 7 51,6 мм 51,6 мм 76,2 мм 76,2 мм Уровень 8 56,6 мм 56,6 мм нет нет Уровень 9 61,5 мм 61,5 мм нет нет Уровень 10 66,5 мм 66,5 мм нет нет Уровень 11 71,5 мм 71,5 мм нет нет Уровень 12 66,5 мм 66,5 мм нет нет
Уровень шума и вибраций:
Уровень звукового давления
Использовать защиту органов слуха при:
Уровне звукового давления свыше
Вибрации 11,34 м/с2 11,34 м/с2 11,34 м/с2 11,34 м/с2 Расход топлива 1,5 кг/час 1,5 кг/час 1,5 кг/час 1,5 кг/час
2800мин-1 2800мин-1 2500мин-1 2800мин-1
35,3 кг 35,4 кг 33,6 кг 33,7 кг
37,0 кг 37,1 кг 35,3 кг 35,4 кг
94 дБ(А) 95дБ(А) 94 дБ(А) 95дБ(А)
85дБ(А) 85дБ(А) 85дБ(А) 85дБ(А)
Page 5
5
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приведе­ны правила эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ вниматель­но прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здравым смыслом. Сохра­ните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка садово-парковой техники Champion постоянно расширяется новыми мо­делями. Продукция Champion отличается эргономичной конструкцией, обеспечиваю­щей удобство её использования, продуманным дизайном, высокой мощностью и про­изводительностью. Газонокосилки Champion предназначены для стрижки коврового газона.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руководства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию отдельных деталей без предварительного уведомления. Имейте это в виду, читая руководство по эксплуата­ции.
Page 6
6
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ
Символы, нанесенные на изделие, означают следующее:
ОСТОРОЖНО: Не помещайте руки
ВНИМАНИЕ: Прочтите руководство по эксплуатации перед использованием.
или ноги возле вращающихся частей или под ними. Все время держитесь на расстоянии от выходного отверстия. Ножи продолжают вращение и после выключения устройства.
ОСТОРОЖНО: Никогда не подстригайте газон, если поблизости находятся люди, особенно дети, или домашние животные.
Не используйте на склонах с крутизной более 16,7°.
ОСТОРОЖНО: При очистке, ремонте или проверке убедитесь, что нож и все движущиеся части остановились. Снимите наконечник со свечи зажигания и отведите от свечи в сторону во избежание случайного запуска.
Непригодные электрические аппараты не должны выбрасываться с бытовыми отходами. Это устройство рекомендуется отправить в ближайший центр переработки для безопасной утилизации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При использовании бензиновых газонокосилок, нужно всегда предпринимать основные меры предосторожности, включая ниже перечисленные, для уменьшения риска серьезных травм и/или повреждения агрегата. Прочтите все эти инструкции перед использованием изделия и сохраните эти инструкции для последующих ссылок.
Page 7
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
7
1. Оператор должен быть в хорошем фи-
зическом состоянии и психически здо­ров, и не должен находиться под воз­действием каких-либо наркотических веществ или алкоголя, которые способ­ны ухудшить зрение, координацию или рассудочную деятельность.
2. Не используйте косилку, когда утомлены
или устали. Недостаток бдительности может привести к серьезным травмам.
3. Знайте расположение органов управле-
ния.
4. Прочтите и уясните содержание Руко-
водства пользователя перед использо­ванием косилки. Уточните, как остано­вить косилку в случае опасности. Смо­трите Инструкции оператору.
5. Не одалживайте и не продавайте косил-
ку без Руководства пользователя.
6. Убедитесь, что любой, кто использует
косилку, прочел и полностью уяснил со­держание Руководства, и знает, как без­опасно эксплуатировать косилку.
7. Не позволяйте детям или людям, не зна-
комым с этими инструкциями, исполь-
зовать косилку.
8. Запрещается использовать косилку,
если на скашиваемом участке находят­ся люди или домашние животные.
9. При использовании косилки запрещает-
ся ходить без обуви или в открытых сан­далиях. Надевайте длинные брюки и прочную обувь на нескользкой подошве.
10. Рекомендуется надевать подходящие
средства защиты органов зрения при использовании косилки.
11. Перед использованием всегда визуаль-
но проверяйте, что ножи, болты ножей и фреза в сборе не изношены и не по­вреждены. Заменяйте изношенные или поврежденные ножи и болты в комплек­те, чтобы сохранить балансировку.
12. Поврежденные ножи и изношенные бол-
ты представляют большую опасность.
13. Заменяйте изношенные или неисправ-
ные глушители.
14. Убедитесь, что место предполагаемо-
го использования оборудования очище­но от палок, камней, костей, проволоки
и строительного мусора. Все это может быть захвачено ножами косилки и от­брошено с большой скоростью.
15. Храните топливо в прохладном месте в специально предназначенной для этого емкости. Обращайтесь с топливом осто­рожно. Оно легко воспламеняется.
16. Заправляйте бак топливом только на от­крытом воздухе. Не курите во время за­правки. Доливайте топливо перед тем, как заводить двигатель. Никогда не сни­майте крышку топливного бака и не до­ливайте бензин при работающем дви­гателе. Дайте двигателю остыть в тече­ние нескольких минут, если предстоит заправить топливом горячий двигатель. Если бензин пролился, не пытайтесь за­вести двигатель, отодвиньте косилку по­дальше от этого места и избегайте появ­ления каких-либо источников воспламе­нения до тех пор, пока пары бензина не растворятся.
17. Снимайте крышку топливного бака мед­ленно для стравливания давления вну­три бака.
18. Следите за утечками топлива при за­правке или использовании косилки. Если обнаружена утечка топлива, не за­водите или заглушите двигатель до тех пор, пока утечка не будет устранена, и пролившееся топливо не будет вытерто.
19. Позаботьтесь о том, чтобы топливо не попало на Вашу одежду. Если это слу­чится, немедленно переоденьтесь.
20. Не используйте косилку в ограниченном пространстве, где могут накапливаться токсичные выхлопные газы (окись угле­рода).
21. Косите только при хорошем дневном освещении.
22. Запускайте двигатель с осторожностью, ноги ставьте подальше от ножей.
23. Выключите все ножи и приводные муф­ты сцепления перед запуском.
24. При запуске не наматывайте пусковой трос вокруг своей руки. Не позволяйте пусковому шнуру резко вернуться в ис­ходное состояние. Возвращайте пуско­вую рукоятку медленно, позволяя шну­ру аккуратно свернуться обратно.
Page 8
8
25. Неукоснительно следуйте инструкциям оператору перед тем, как пытаться запу­стить двигатель.
26. Никогда не оставляйте ручные стартеры в состоянии со сжатой пружиной.
27. Категорически запрещается косить там, где аппарат мог бы опрокинуться или со­скользнуть.
28. На склонах или на влажной траве будьте предельно внимательны к опоре для ног.
29. Категорически запрещается подтягивать работающую косилку по направлению на себя.
30. Будьте предельно внимательны при ис­пользовании косилки на склонах. Сохра­няйте готовность к появлению на участке ям или других скрытых источников опас­ности.
31. Заглушите двигатель, прежде чем буде­те толкать косилку поперек подъездных дорожек с гравийным покрытием, пеше­ходных троп или дорог.
32. Категорически запрещается использо­вать косилку без любого из предусмо­тренных изготовителем защитных кожу­хов или травосборника, установленного на своих штатных местах.
33. Категорически запрещается повышать максимальную скорость вращения дви­гателя или изменять настройки регуля­тора. Превышение скорости опасно и со­кращает ресурс косилки.
34. Заглушите двигатель и снимите на­конечник провода со свечи зажига­ния, а затем осмотрите косилку, если: (а) косилка стала ненормально вибриро­вать; или (б) произошел удар о посторон­ний предмет
35. Устраните любые повреждения перед тем, как продолжить работу с косилкой.
36. Заглушите двигатель и снимите наконеч­ник провода со свечи зажигания перед тем, как будете устранять засорение, проверять или производить обслужива­ние косилки.
37. Запрещается поднимать или переносить работающую косилку.
38. Если имеется топливный кран, закройте его по окончании работы.
39. При перевозке косилки в автомобиле за­крепите ее во избежание перемещения, переворачивания, утечки топлива и по­вреждения косилки.
40. Все гайки, болты и винты должны быть надежно затянуты для обеспечения нор­мальной работы и требуемого уровня безопасности.
41. Запрещается вносить изменения в кон­струкцию косилки каким-либо образом. Используйте только запасные части, произведенные изготовителем Вашей косилки и имеющие его гарантии.
42. Все защитные устройства (кожухи и вы­ключатели) должны быть установлены на своих местах и должны быть исправ­ны.
43. Очищайте двигатель от травы, листьев или избыточной смазки. Они могут при­вести к возгоранию.
44. Храните косилку в хорошо вентилируе­мом помещении вдали от открытого пла­мени, которое может присутствовать, на­пример, в водонагревательных колон­ках.
45. Передвигайтесь шагом, никогда не беги­те.
Page 9
ОПИСАНИЕ
9
12
2
1
8
11
4
9
5
3
6
7
A
10
1. Рукоятка управления движением косилки (только АМ3053)
2. Рукоятка блокировки
3. Рукоятка стартера
4. Травосборник
5. Рычаг регулировки высоты
6. Крышка топливного бака
7. Топливный клапан (кран)
8. Рычаг воздушной заслонки
9. Свеча зажигания
10. Крышка маслоналивной горловины
11. Фиксирующий рычаг
12. Направляющая шнура Прилагаемый инструмент: А: свечной ключ
Page 10
10
СБОРКА
СБОРКА МЕШКА ТРАВОСБОРНИКА
Наденьте мешок травосборника (А) на метал­лическую раму (В) и расположите отверстие мешка по контуру рамки (Рис. 1А и Рис. 1В).
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ МЕШКА ТРАВОСБОРНИКА
1. Установка: поднимите откидную крышку (А), прижмите ручку (B) и установите ме­шок отверстием к (С) задней части косил­ки (Рис. 2А, рис. 2В, рис. 2С, рис. 2D).
2. Снятие: прижмите ручку, поднимите откид­ную крышку, снимите улавливатель.
СКЛАДЫВАНИЕ РУЧКИ
1. Для складывания ручки поднимите фикси­рующий рычаг (Locking Lever, Рис.3).
2. Нажмите на фиксирующий рычаг до запи­рания для закрепления ручки в рабочем положении.
3. Регулируйте натяжение вращением сто­порной гайки при помощи подходящего ключа.
A
B
. 1 . 1
. 2 . 2B
РУЧКА СТАРТЕРА
Поместите ручку стартера двигателя на на­правляющую шнура (Rope Guide, Рис.4).
РУЧКА СТАРТЕРА
Поместите ручку стартера двигателя на на­правляющую шнура (Rope Guide, Рис.4).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
все 4 колеса должны быть отре­гулированы на одно и то же значе­ние номера позиции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
установка двух колес на другую высоту приведет к неровно под­стриженному газону.
. 2C . 2D
. 3 . 4
. 5A . 5B
Page 11
11
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СКАШИВАНИЯ
Выведите рычаг из зацепления с зубчатым сектором, приложив усилие по направлению от косилки. Перемещайте рычаг вперед или назад, чтобы отрегулировать высоту. (Рис. 5А)
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
Заправка двигателя бензином и маслом опи­сана в отдельном руководстве по двигателю, поставляемому в комплекте с Вашей косил­кой. Внимательно прочтите эти инструкции.
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СКАШИВАНИЯ
Чтобы отрегулировать высоту скашивания, удерживайте и нажимайте рычаг вниз по на­правлению к колесу, и перемещайте вперед или назад для выбора соответствующей вы­соты (Рис. 5В).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
опасно использовать косилку при установке одного из четырех ры­чагов в позицию, отличающуюся от трех других; контролируйте перед использованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
запрещается заправлять то­пливный бак в помещении, с рабо­тающим двигателем или до тех пор, пока двигатель не остынет в течение, по меньшей мере, двух минут после остановки.
Page 12
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ДЛЯ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ И ВКЛЮЧЕНИЯ НОЖЕЙ
1. Наденьте наконечник высоковольтно-
го провода на свечу зажигания. Если кон­струкция предусматривает резиновый че­хол вокруг наконечника, убедитесь, что ме­таллическая петля на конце высоковольт­ного провода (внутри резинового чехла) плотно наделась на вывод центрального электрода сверху свечи зажигания.
2. При запуске холодного двигателя уста-
новите рычаг воздушной заслонки дрос­селя в положение «Close». При запуске прогретого двигателя установите рычаг воздушной заслонки дросселя в поло­жение «Open». (Рис. 6А, Open - открыта, Close - закрыта).
3. Стоя позади агрегата, нажмите на руко-
ятку блокировки и удерживайте ее при­жатой к верхней ручке как показано на Рис. 6В.
4. Возьмитесь за рукоятку ручного старте-
ра как показано на Рис. 6В и резко по­тяните вверх. После того, как двигатель запустится, медленно верните ее на на­правляющий болт.
5. Для остановки двигателя и ножа отпу-
стите рукоятку блокировки.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Во время работы крепко держите рукоятку блокировки обеими руками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
если отпустить рукоятку бло­кировки во время работы, двига­тель заглохнет и газонокосилка остановится.
ДЛЯ ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
нож продолжает вращаться в течение нескольких секунд после выключения двигателя.
1. Отпустите рукоятку блокировки для остановки двигателя и ножа.
2. Во избежание случайного запуска нахо­дящегося без присмотра аппарата, отсо­едините и заземлите провод свечи зажи­гания как описано в отдельном руковод­стве по двигателю.
ВКЛЮЧЕНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ
Offen
Geschlossen
. 6
. 6B
Поверните рукоятку управления движением косилки, газонокосилка будет двигаться впе­ред автоматически со скоростью 1 м/с.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ваша косилка рассчитана на ска­шивание обычной для места про­живания травы высотой не бо­лее 250 мм. Не пытайтесь ко­сить слишком высокую сухую траву (например, на пастбище) или груды сухих листьев. Обрез­ки могут скопиться в корпусе ко­силки или контактировать с вы­хлопной системой, создавая по­тенциальную опасность.
Page 13
13
ДЛЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ ПРИ МУЛЬЧИРОВАНИИ
Очистите газон от мусора. Убедитесь, что га­зон свободен от камней, веток, проволоки и других посторонних объектов, которые мог­ли бы быть случайно отброшены косилкой в любом направлении, и нанести серьезные увечья оператору и окружающим, а также по­вредить имущество и окружающие объекты. Не скашивайте влажную траву. Для эффек­тивного мульчирования не скашивайте влаж­ную траву, потому что она налипает снизу на корпус, препятствуя нормальному мульчиро­ванию срезанной травы. Скашивайте траву не более чем на 1/3 ее высоты. Рекоменду­ется срезать для мульчирования 1/3 от Ско­рость относительно выбирать из условия распределения продуктов газону. Для осо­бенно сложных условий скашивания при толстой траве, возможно, придется исполь­зовать медленных скоростей достаточно чи­стого мульчированием. При высокой травы, возможно, Вам потребуется косить газон за два прохода, опуская нож еще на 1/3 высоты при втором скашивании и, возможно, исполь­зуя при втором скашивании другую последо­вательность обхода газона в отличие от пер­вого. Небольшое перекрытие скашиваемых участков при каждом проходе также помо­жет подобрать случайные обрезки, оставши-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
если произошел удар о посто­ронний предмет, заглушите дви­гатель. Отсоедините провод от свечи зажигания, тщатель­но осмотрите косилку на пред­мет повреждений, и устраните повреждения, прежде чем снова запускать двигатель и присту­пать к работе. Избыточные ви­брации косилки во время работы служат признаком повреждений. Агрегат должен быть немедлен­но осмотрен и отремонтирован.
еся на газоне. Косилку нужно всегда исполь­зовать при полностью открытой дроссельной заслонке для достижения лучшего скашива­ния и наиболее эффективного мульчирова­ния. Очищайте корпус снизу. Поддерживай­те чистоту нижней части корпуса после каж­дого использования во избежание накапли­вания травы, препятствующей надлежаще­му мульчированию. Мульчирование листьев. Мульчирование ли­стьев может также быть полезно для Ваше­го газона. При мульчировании листьев убе­дитесь, что они сухие и не лежат слишком толстым слоем. Чтобы начать мульчирова­ние, не дожидайтесь, пока с деревьев опа­дут все листья.
Page 14
14
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ТРАВОСБОРНИК
Опорожните и очистите мешок, убедитесь, что он чистый и обеспечьте вентиляцию его сетки (Рис. 7).
. 7
КОРПУС
Нижнюю часть корпуса косилки нужно очи­щать после каждого использования во из­бежание накапливания обрезков травы, ли­стьев, грязи или прочих инородных тел. Если допустить аккумулирование этого мусора, он будет инициировать ржавчину и коррозию, и может препятствовать нормальному мульчи­рованию. Нижняя часть корпуса может быть очищена путем наклона косилки и соскабли­вания при помощи подходящего инструмен­та (проверьте, чтобы провод свечи зажига­ния был отсоединен).
РЕГУЛИРОВКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ни при каких условиях не выпол­няйте никакие регулировки газо­нокосилки, не остановив перед этим двигатель и не отсоединив провод от свечи зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
перед изменением высоты ска­шивания, остановите косилку и отключите провод от свечи за­жигания.
МОДЕЛИ С 12-ПОЗИЦИОННЫМИ РЕГУЛЯТОРАМИ ВЫСОТЫ
1. Остановите косилку и отключите провод от свечи зажигания перед тем, как изме­нить высоту скашивания косилки.
2. Регулировочные устройства возле ко­лес дают возможность установить пять различных положений для скашивания. Средние положения являются лучшими для большинства косилок.
3. Чтобы изменить высоту скашивания, на­жмите на рычаг регулировки по направ­лению к колесу и переместите его вверх или вниз до выбранной высоты (Рис.8). ПРИМЕЧАНИЕ: все колеса должны быть отрегулированы на одну высоту скашивания.
4. При скашивании тяжелой или влажной травы задняя часть газонокосилки мо­жет быть приподнята выше для лучше­го выбрасывания травы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
все 4 колеса должны быть отре­гулированы на одно и то же зна­чение номера позиции.
.8
.9 A .9 B
.9 C .9 D
Page 15
15
МОДЕЛИ, ОСНАЩЕННЫЕ НЕЗАВИСИМЫМИ ДЛЯ 4-Х КОЛЕС 7-ПОЗИЦИОННЫМИ РЫЧАГАМИ РЕГУЛИРОВКИ ВЫСОТЫ
1. Перед тем, как изменить высоту ска­шивания, остановите косилку и отключите провод от свечи зажигания.
2. Регулировочное устройство дает воз­можность установить 7 различных зна­чений высоты скашивания. Средние 4 положения подходят для большинства моделей.
3. Чтобы изменить высоту скашивания, на­жмите рычаг вниз по направлению к ко­лесу и переместите вперед или назад для выбора высоты (Рис. 9А, Рис.9В, Рис. 9С, Рис. 9D).
4. Регулировку высоты задних колес нужно сделать повыше при обработке сырого га­зона для лучшего выбрасывания травы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
установка двух колес на другую высоту приведет к неровно под­стриженному газону.
зывайте жидким машинным маслом по крайней мере один раз в течение сезо­на. Органы управления должны двигать­ся свободно в обоих направлениях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
не превышайте момент затяжки свечи зажигания - этим можно по­вредить двигатель.
ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
не используйте для чистки дви­гателя струю воды из шланга. Вода может повредить двига­тель или испортить топливную систему.
1. Вытрите корпус подходящим куском материи.
2. Промойте нижнюю часть корпуса стру­ей воды, для этого наклоните косилку таким образом, чтобы свеча зажигания была направлена вверх.
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
опасно использовать косилку при установке одного из четырех ры­чагов в позицию, отличающуюся от трех других; контролируйте перед использованием.
СМАЗКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
отсоединяйте провод от свечи зажигания перед сроведением об­служивания.
1. КОЛЕСА — шариковые подшипники в каждом колесе смазывайте жидким ма­шинным маслом по крайней мере один раз в течение сезона.
2. ДВИГАТЕЛЬ — следуйте указаниям по смазке, содержащимся в руководстве по двигателю.
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ РАБОЧИМ ОР­ГАНОМ — оси рукоятки управления ра­бочим органом и трос блокировки сма-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
не допускайте засорения по­ристого элемента воздушного фильтра грязью или пылью.
Элемент воздушного фильтра двигателя дол­жен обслуживаться (очищаться) после 25 ча­сов обычной работы. Пористый элемент дол­жен обслуживаться постоянно, если косилка используется в сухой и пыльной среде.
Laschen
. 10
Page 16
16
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ОЧИСТИТЬ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
1. Выверните винт.
2. Нажмите на две защелки сверху крышки фильтра. Снимите крышку.
3. Промойте фильтрующий элемент в мыльной воде.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БЕНЗИН !
4. Просушите фильтрующий элемент на воздухе.
5. Капните несколько капель масла SAE30 на пористый элемент и плотно сожмите, чтобы удалить избыток масла.
6. Установите фильтр на место.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: замените
фильтр, если он изношен, порван, по­врежден или не может быть очищен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
перед тем, как приступать к ма­нипуляциям с рабочим ножом, убе­дитесь, что высоковольтный про­вод отключен от свечи зажига­ния и заземлен во избежание слу­чайного запуска. Для защиты рук при удерживании ножа используй­те прочные перчатки или тряпку.
РАБОЧИЙ НОЖ
Наклоните косилку, как указано в отдельном руководстве по двигателю. Выверните болт с шестигранной головкой и двумя шайбами, который крепит нож и его адаптер к коленча­тому валу двигателя. Снимите нож и адаптер с коленчатого вала. Для получения наилучших результатов Ваш нож должен быть острым. Заточить нож воз­можно после его снятия и обработки режу­щей кромки на заточном станке или напиль­ником, стремясь сохранить первоначальный угол насколько это возможно. Очень важно, чтобы с каждой режущей кромки было снято одинаковое количество металла во избежа­ние нарушения балансировки ножа. Непра­вильная балансировка ножа приведет к из­быточным вибрациям, чреватым возможны­ми повреждениями двигателя и косилки. Тща­тельно проверьте балансировку ножа после заточки. Для проверки нож может быть урав-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
периодически проверяйте адап­тер ножа на предмет наличия трещин, особенно если произо­шел удар о посторонний пред­мет. Замените при необходимо­сти.
новешен на отвертке с круглым стержнем. Снимите металл с более тяжелого конца до тех пор, пока не будет достигнуто равновесия. Перед тем, как установить нож и адаптер об­ратно в изделие, смажьте коленчатый вал двигателя и внутреннюю поверхность адап­тера ножа жидким машинным маслом. Уста­новите адаптер ножа на коленчатый вал «звездочкой» от двигателя. Смотрите рис. 11. Установите нож таким образом, чтобы мар­кировка номера запчасти была обращена от адаптера. Совместите две шайбы сверху ножа и установите шестигранный болт. Затя­ните болт указанным ниже моментом: МО­МЕНТ ЗАТЯЖКИ КРЕПЛЕНИЯ НОЖА Цен­тральный болт - минимум 40 Нм, максимум 54 Нм. Для безопасной эксплуатации агрега­та затяжку ВСЕХ гаек и болтов периодически нужно проверять. После продолжительного использования, особенно в условиях песча­ной почвы, нож изнашивается и теряет перво­начальную форму. Эффективность скашива­ния уменьшится, и нож нужно будет заменить. Для замены используйте только прошедший заводскую аттестацию запасной нож. Воз­можные повреждения, наступившие вслед­ствие нарушения балансировки ножа, не под­падают под ответственность изготовителя.
A
.1 1
Page 17
17
ДВИГАТЕЛЬ
Следуйте указаниям по обслуживанию дви­гателя, содержащимся в отдельном руковод­стве по двигателю. Заменяйте моторное мас­ло в соответствии с инструкциями отдельно­го руководства по двигателю, прилагаемого к Вашему агрегату. Внимательно прочтите ин­струкции и следуйте им. При нормальных условиях эксплуатации об­служивайте воздушный фильтр в соответ­ствии с отдельным руководством по дви­гателю. В условиях сильной запыленности производите чистку каждые несколько ча­сов. Ухудшение характеристик двигателя и перелив топлива обычно свидетельствуют о необходимости обслуживания воздушно­го фильтра. Порядок обслуживания описан
в отдельном руководстве по двигателю, при­лагаемом к изделию. Очистку свечи зажигания и регулировку за­зора нужно проводить один раз в течение се­зона. В начале каждого сезона рекомендует­ся заменить свечу зажигания; смотрите руко­водство по двигателю для определения пра­вильного типа свечи и характеристик зазора. Очищайте двигатель регулярно при помо­щи тряпки или щетки. Содержите в чисто­те систему охлаждения (в области кожу­ха вентилятора) для обеспечения надлежа­щей циркуляции воздуха, которая необходи­ма для получения требуемых характеристик и ресурса двигателя. Проверяйте отсутствие травы, грязи и воспламеняющихся материа­лов в области глушителя.
Page 18
18
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Неисправность Вероятная причина Способы устранения
Двигатель не запускается
Двигатель заводится с трудом или теряет мощность
Двигатель работает неровно
Двигатель плохо работает на холостом ходу
Пропуски зажигания на высоких оборотах
Двигатель перегревается
Косилка ненормально вибрирует
Положение воздушной заслонки не соответствует преобладающим усло­виям
Топливный бак пуст Заправьте топливный бак: смотрите РУКОВОД-
Засорился элемент воздушного фильтра
Свеча зажигания не закручена Затяните свечу моментом 25-30 Нм Провод свечи зажигания соскочил
или отсоединен Неправильный зазор у электродов
свечи зажигания Неисправность свечи зажигания Установите новую свечу с правильным зазором:
Перелив топлива в карбюраторе Снимите воздушный фильтр и несколько раз
Неисправность модуля зажигания Свяжитесь с сервисным центром Грязь, вода или несвежее топливо в
топливном баке Засорилось вентиляционное отвер-
стие в крышке топливного бака Засорился элемент воздушного
фильтра Неисправность свечи зажигания Установите новую свечу с правильным зазором:
Неправильный зазор у электродов свечи зажигания
Засорился элемент воздушного фильтра
Засорился элемент воздушного фильтра
Засорились прорези для воздуха в кожухе двигателя
Засорились оребрение и воздуш­ные каналы под крышкой вентилято­ра двигателя
Слишком малый зазор между элек­тродами свечи зажигания
Поток охлаждающего воздуха забло­кирован
Используются неподходящие свечи зажигания
Ослабло крепление рабочего ножа Проверьте и затяните крепление Нарушена балансировка рабочего
ножа
Установите правильное положение воздушной заслонки
СТВО ПО ДВИГАТЕЛЮ Очистите элемент воздушного фильтра: смотри-
те РУКОВОДСТВО ПО ДВИГАТЕЛЮ
Наденьте провод на свечу зажигания
Отрегулируйте зазор между электродами - от 0,7 до 0,8 мм
смотрите РУКОВОДСТВО ПО ДВИГАТЕЛЮ
потяните шнур стартера до тех пор, пока кар­бюратор не очистится, установите воздушный фильтр
Слейте топливо и очистите бак. Заправьте бак чистым, свежим топливом
Прочистите или замените крышку топливного бака
Очистите элемент воздушного фильтра
смотрите РУКОВОДСТВО ПО ДВИГАТЕЛЮ Отрегулируйте зазор между электродами - от
0,7 до 0,8 мм Очистите элемент воздушного фильтра: смотри-
те РУКОВОДСТВО ПО ДВИГАТЕЛЮ Очистите элемент воздушного фильтра: смотри-
те РУКОВОДСТВО ПО ДВИГАТЕЛЮ Удалите загрязнения из прорезей
Удалите загрязнения из ребер и воздушных ка­налов
Отрегулируйте зазор между электродами - от 0,7 до 0,8 мм
Удалите загрязнения из прорезей в кожухе, кор­пусе вентилятора, воздушных каналов и оре­брения двигателя.
Установите свечи FGRTC
Отбалансируйте или замените нож
Page 19
ИНСТРУКЦИИ ПО МЕЖСЕЗОННОМУ
ХРАНЕНИЮ
19
Для подготовки газонокосилки к хранению нужны следующие шаги:
1. Во время заключительной в сезоне стрижки дайте двигателю поработать до полного расходования топлива в баке.
2. Тщательно очистите и смажьте косилку как описано в инструкциях по смазке.
3. Для получения инструкций по хранению двигателя смотрите руководство по двигателю.
4. Слегка смажьте рабочий нож косилки консистентной смазкой для предотвра­щения появления ржавчины.
5. Храните косилку в сухом, чистом месте.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
при хранении любого типа силового обо­рудования в невентилируемом помеще­нии или в хранилище, нужно позаботить­ся о защите оборудования от коррозии. Ис­пользуя машинное масло или силиконовую смазку, нанесите покрытие на оборудова­ние, особенно на тросы и на все движущи­еся части.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
будьте осторожны, чтобы не перегнуть или не пережать тросы.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
если шнур стартера вышел из направля­ющей на ручке, отсоедините и заземлите провод свечи зажигания. Нажмите на ру­коятку блокировки и медленно вытяните шнур стартера из двигателя. Стравите шнур стартера в направляющий болт на ручк
Page 20
20
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ
В КОНСТРУКЦИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ
СОХРАНИТЕ ЕЕ В ДОСТУПНОМ
НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
www.championtool.ru
Loading...