Chamberlain myQ 828EV User Manual

Quick Start Guide for the LiftMaster Internet Gateway
Kurzanleitung für die LiftMaster Internet Schnittstelle “Gateway”
Notice abrégée pour l’interface Internet « Passerelle » LiftMaster
Guida rapida per l'interfaccia internet "Gateway" di LiftMaster
Snelstart handleiding voor de LiftMaster internetinterface „Gateway“
Guía rápida para la Interfaz de Internet "Gateway" de Liftmaster
Manual início rápido para o LiftMaster interface internet “Gateway”
Pika-aloitusopas LiftMaster internet-liitännän ”yhdyskäytävälle”
Hurtig start guide for LiftMaster internet interface „Gateway“
Hurtigstart bruksanvisning for LiftMaster internettgrensesnitt "Gateway"
Rychlé spuštění, návod pro LiftMaster internetové rozhraní„bránu“
Instrukcja obsługi interfejsu internetowego LiftMaster „Gateway“
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
fi
da
no
cz
pl
Before starting you MUST have:
- a router
- active internet connection
- a free “Ethernet” terminal on your router
- internet gateway serial number (on the backside of the device)
- a pair of photocells connected to the garage door opener. If there are no photocells connected the garage door can only be opened.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
- When the LiftMaster Internet Gateway is used with a garage door opener, the opener MUST ONLY be installed with sectional doors.
- Never allow children playing with the garage door, the remote control, wall-switches or any other accessories.
- Operate the garage door only when it is technically faultless and the door area is free of obstructions or people .
- This product allows operating the garage door without visual control. Therefore the door may execute unex­pected travels. Never pass through a closing garage door.
- For resindential use only. Only instructed poeple may use this product.
- Some parts of the car (doors, trunk lids) may extend into the travel path and cause serious damage to the garage door and/or the car.
- The serial number on the backside of this device is for your personal use only. Save this numer from others.
Content:
- Internet Gateway
- USB cable
- Power supply unit 230VAC/5VDC with interchangeable plug
1. CONNECT:
Connect the provided ethernet cable to router. Use the plug valid for your country ( not all mod­els). Connect power to the internet gateway. When the internet gateway connects to the internet, the green light will stop blinking and will light solid.
WARNING
2. CREATE AN ACCOUNT:
Visit www.myliftmaster.eu to create an account. If you already have an account, use your Login and password.
3. REGISTER THE INTERNET GATEWAY:
Enter the Serial Number from the Before Starting section (or see label on the bottom of the internet gateway).
4. ADD MyQTMDEVICES
Use an internet enabled computer or smart­phone to add devices. After you add a device, the blue light on the internet gateway will appear and stay on.
Mobile phones: for smartphones with Andriod, Apple or Blackberry software Apps can be downloaded free of charge.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
Computers: You are able to operate your garage door using your internet browser.
5. TEST
Test it! Try viewing and controlling your newly added device from an internet enabled comput­er or smartphone.
Need Help?
Visit www.myliftmaster.eu or send us an e-mail to info@liftmaster.eu.
Avant de commencer vous avez besoin :
- d’un routeur Internet
- d’une connexion Internet active
- d’un port Ethernet libre sur votre routeur du numéro de série de l’interface Internet Passerelle LiftMaster (au dos de l’appareil).
- d’une barrière photoélectrique branchée à l’entraînement de la porte de garage. Si aucune barrière photoélectrique n’est raccordée, seule l’ouverture de la porte de garage est possible.
Pour éviter les accidents graves ou mortels provoqués par la fermeture de la porte de garage :
- Uniquement pour portes sectionnelles !
- Ne laissez jamais jouer des enfants avec la porte de garage, la télécommande, les com­mutateurs muraux ou d’autres accessoires.
- N’actionnez la porte de garage que si son état technique est irréprochable et que personne ne se trouve sous la porte.
- Ce produit permet la commande de la porte de garage sans que la porte ne soit visible. La porte peut donc se déplacer inopinément. Ne jamais franchir une porte de garage en mouvement.
- Destiné exclusivement aux utilisateurs partic­uliers instruits dans la commande de la porte.
- Les portes de véhicules ouvertes (hayon) peuvent dépasser dans la zone de course de la porte de garage et provoquer des dom­mages importants sur la porte ou le véhicule.
- Le numéro de série au dos de l’interface Internet (passerelle) est destiné à vous person nellement. Ne pas communiquer le numéro de série à des personnes non autorisées !
Contenu de la livraison :
- Interface Internet (passerelle)
- câble USB
- bloc d’alimentation 230VCA/5VCC avec fiche amovible.
1. RACCORDEMENT :
Reliez le câble Ethernet fourni au routeur. Glissez l’adaptateur de fiche destiné à votre secteur électrique sur le bloc d’alimentation (ce n’est pas nécessaire sur tous les modèles). Reliez le bloc d’alimentation et l’interface Internet (passerelle) au moyen du câble. Observez la DEL verte sur l’interface Internet (passerelle). Dès qu’elle s’allume en continu, la connexion avec le serveur a été établie.
AVERTISSEMENT
2. INSCRIPTION:
Visitez sur Internet le site www.myliftmaster.eu et inscrivez-vous. Si vous êtes déjà inscrit, sai­sissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
3. ENREGISTREMENT
Saisissez le numéro de série de l’interface Internet (passerelle - au dos de l’appareil) dès que vous y êtes invité.
4. APPRENTISSAGE DES APPA-
REILS COMPATIBLES AVEC MyQ
TM:
Un téléphone portable ou un ordinateur compati­ble permet dès à présent de programmer les appareils compatibles avec MyQ. Suivez les instructions que vous trouverez en ligne. Remarque : Si au moins un appareil (par ex. un entraînement de porte de garage) a été pro­grammé avec succès sur l’interface Internet (passerelle), la DEL bleue s’allume en continu. Téléphones portables : Pour les Smartphones avec logiciels Android, Apple ou Blackberry, vous pouvez télécharger des applications gratuites.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
ORDINATEUR : Votre navigateur Internet vous permet de commander votre porte de garage.
5. TEST
Faites le test ! Testez les fonctions !
Vous avez besoin d’aide?
Allez en ligne et visitez notre site www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu
Bevor Sie starten brauchen Sie:
- einen Internet Router
- eine aktive Internetverbindung
- einen freien „Ethernet“ Anschluß an Ihrem Router
- Seriennummer der LiftMaster Internet Schnittstelle „Gateway“ (Auf der Rückseite des Gerätes).
- eine Lichtschranke, angeschlossen an den Garagentorantrieb. Ist keine Lichtschranke angeschlossen, lässt sich das Garagentor nur öffnen.
Um schwere oder tödliche Unfälle durch ein sich schließendes Garagentor zu vermeiden:
- Nur für Sektionaltore!
- Erlauben Sie Kindern niemals mit dem Garagentor, der Fernbedienung, Wandschaltern oder anderem Zubehör zu spielen.
- Betätigen Sie das Garagentor nur wenn es technisch in Ordnung ist und sich niemand unter dem Tor aufhält.
- Dieses Produkt erlaubt die Bedienung des Garagentores ohne das Garagentor sehen zu können. Das Tor könnte sich deshalb unerwartet bewegen. Niemals unter einem sich bewegenden Garagen­tor hindurchgehen.
- Nur für den privaten Gebrauch durch Personen die in der Benutzung unter­wiesen wurden.
- Offene Fahrzeugtüren (Kofferraum) können in den Laufweg des Garagen­tores hineinragen und schwere Schäden am Tor oder Fahrzeug verur­sachen.
- Die Seriennummer auf der Rückseite der Internet Schnittstelle (Gateway) ist nur für Sie persönlich. Unbefugte dürfen nicht in den Besitz der Seriennummer gelangen!
Lieferumfang:
- Internet Schnittstelle (Gateway)
- USB Kabel
- Netzteil 230VAC/5VDC mit Wechsel­stecker
1. ANSCHLUSS:
Das mitgelieferte Ethernet Kabel mit dem Router verbinden. Den für Ihr Stromnetz gültigen Steckadapter auf das Netzteil schieben (nicht bei allen Modellen erforderlich). Mit dem Kabel Netzteil und Internet Schnittstelle (Gateway) verbinden. Beobachten Sie die grüne LED an der Internet Schnittstelle (Gateway). Sobald diese konstant leuchtet ist eine Verbindung mit dem Server erfolgreich zustande gekommen.
ACHTUNG
2. ANMELDEN:
Besuchen Sie im Internet www.myliftmaster.eu und melden Sie sich an. Wenn Sie bereits angemeldet sind verwenden Sie Ihr Login und Passwort.
3. REGISTRIEREN:
Tragen Sie die Seriennummer der Internet Schnittstelle (Gateway) ein sobald Sie aufge­fordert werden (Rückseite).
4. MyQ
TM
KOMPATIBLE GERÄTE
ANLERNEN :
Mit einem kompatiblen Handy oder einem Computer können nun MyQ kompatible Geräte prgrammiert werden. Folgen Sie den Anweisungen online. Hinweis: Wurde mindestens ein Gerät (z.B. Garagentorantrieb) erfolgreich programmiert auf die Internet Schnittstelle (Gateway) program­miert leuchtet die blaue LED konstant. Handys: Für Smartphones mit Android, Apple, oder Blackberry Software können kostenlos Apps heruntergeladen werden.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
COMPUTER: Über Ihren Internet Browser kön­nen Sie Ihr Garagentor bedienen.
5. TEST
Testen Sie! Probieren Sie es aus!
Brauchen Sie Hilfe?
Gehen Sie online und besuchen Sie www.myliftmaster.eu oder schicken Sie eine e-mail an info@liftmaster.eu.
Prima di iniziare / materiale necessario:
- Un router internet
- Una connessione internet attiva
- Una connessione "Ethernet" libera al router Numero di serie dell'interfaccia internet "Gateway" di LiftMaster (presente sul retro dell'apparecchio).
- Una fotocellula connessa all'automatismo della porta garage. Ove non presente, la porta può essere solo aperta.
Per evitare incidenti gravi o mortali durante la chiusura della porta garage:
- solo per porte sezionali!
- Non permettete mai ai bambini di giocare con la porta garage, il comando a distanza, gli interruttori a parete o altri accessori.
- Azionate la porta solo se in perfetto stato tecni co, assicurandovi che nessuno sosti nell'area di movimentazione.
- Con questo prodotto è possibile azionare la porta garage senza doverla vedere diretta­mente. Pertanto la porta potrebbe muoversi inaspettatamente. Mai passare sotto la porta in movimento.
- Solo per uso privato da parte di persone debitamente formate al suo uso. Le portiere aperte dei veicoli (o del baule) possono intralciare il raggio d'azione della porta garage e causare gravi danni alla porta o al veicolo.
- Il numero di serie sul retro dell'interfaccia internet (Gateway) è personale. Le persone non autorizzate non devono entrarne in possesso!
Contenuto della fornitura:
- Interfaccia internet (Gateway)
- cavo USB
- alimentatore di rete 230VAC/5VDC con presa primaria intercambiabile.
1. CONNESSIONE:
Collegare il cavo Ethernet incluso al router. Inserire l'adattatore idoneo alla linea di alimen­tazione nell'alimentatore di rete (non necessario per tutti i modelli). Collegare l'alimentatore e l'in­terfaccia internet (Gateway) con il cavo. Osservare il LED verde sull'interfaccia internet (Gateway). Quando la luce smette di lampeggia­re significa che è stata stabilita una connessione con il server.
ATTENZIONE
2. REGISTRAZIONE:
Visitate in internet il sito www.myliftmaster.eu e registratevi. Dopo esservi registrati utilizzate il login e la password.
3. REGISTRAZIONE
Inserire il numero seriale dell'interfaccia internet (Gateway) non appena viene richiesto (retro).
4. PROGRAMMAZIONE DISPOSI-
TIVI COMPATIBILI CON MyQ
TM
Tramite un cellulare compatibile o un computer è ora possibile programmare i dispositivi com­patibili con MyQ. Seguire le istruzioni online. Nota: Se almeno un apparecchio (es. automa­tismo porta garage) è stato programmato con successo sull'interfaccia internet (Gateway), il LED blu rimane costantemente acceso. Cellulari: Per gli smartphone con software Android, Apple, o Blackberry è possibile scari­care gratuitamente le seguenti applicazioni:
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
COMPUTER: tramite il browser internet è pos­sibile azionare la porta garage.
5. TEST
Effettuate una prova! Mettete alla prova il sistema!
AIUTO?
Collegatevi e visitate il sito www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu
Antes de empezar / Necesita:
- Un rúter de Internet
- Una conexión activa a Internet
- Una conexión "Ethernet" libre en su rúter
- El número de serie de la interfaz de Internet "Gateway" de LiftMaster (en la parte trasera del aparato).
- Una barrera de luz, conectada al accionamien­to de puerta de garaje. Si no hay una barrera de luz conectada, la puerta de garaje solo se puede abrir.
Para evitar accidentes graves o mortales por el cierre de una puerta de garaje:
- ¡Solo para puertas seccionales!
- Nunca permita que niños jueguen con la puer­ta de garaje, el mando a distancia, los interrup­tores de pared y otros accesorios.
- Accione la puerta de garaje solo cuando esté en un estado técnicamente correcto y no haya nadie debajo de la puerta.
- Este producto permite el manejo de la puerta de garaje sin poder ver la puerta de garaje. Por tanto, la puerta podría moverse de forma imprevista. No pasar nunca por debajo de una puerta de garaje en movimiento.
- Solo para el uso participar de personas instruidas en su utilización.
- Puertas abiertas de vehículo (maletero) pueden entrar en el recorrido de la puerta del garaje y provocar graves daños a la puerta o al vehículo.
- El número de serie en la parte trasera de la interfaz de Internet (Gateway) es solo personal para usted. ¡Personas no autorizadas no deben acceder al número de serie!
Volumen de suministro:
- Interfaz de Internet (Gateway)
- cable USB
- bloque de alimentación 230V CA/5V CC con ficha de conmutación
1. CONEXIÓN:
Conecte el cable Ethernet suministrado al rúter. Introduzca el adaptador de enchufe válido para su red de corriente en el bloque de alimentación (no necesario para todos los modelos). Con el cable, conecte el bloque de alimentación y la interfaz de Internet (Gateway). Observe el LED verde en la interfaz de Internet (Gateway). En cuanto este se enciende de forma constante está realizada satisfactoria­mente una conexión con el servidor.
ADVERTENCIA
2. ALTA:
Visite en Internet www.myliftmaster.eu y proce­da a darse de alta. Si ha se ha dado de alta, utilice su nombre de usuario y contraseña.
3. REGISTRO
Introduzca el número de serie de la interfaz de Internet (Gateway) en cuanto se le demande (lado trasero).
4. PROGRAMAR APARATOS
COMPATIBLES CON MyQ
TM
Con un móvil compatible o un ordenador pueden programarse aparados compatibles con MyQ. Siga las instrucciones online. Nota: Si se programó correctamente como mín­imo un aparato (p. ej., accionamiento de puerta de garaje) en la interfaz de Internet (Gateway) se encenderá de forma permanente el LED azul. Móviles: Para smartphones con software Android, Apple o Blackberry pueden descar­garse aplicaciones gratuitas.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
ORDENADOR: Puede manejar su puerta de garaje a través de su navegador de Internet.
5. TEST
¡Pruebe! ¡Pruébelo!
¿AYUDA?
Visite en Internet el sitio www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu
Vooraleer u begint hebt u nodig:
- Een internetrouter
- Een actieve internetverbinding
- Een vrije „Ethernet“-aansluiting op uw router
- Seriennummer van de LiftMaster internetinter­face „Gateway“ (op de achterzijde van het apparaat).
- Een foto-elektrische beveiliging, aangesloten op de garagepoortaandrijving. Is er geen foto­elektrische beveiliging aangesloten, dan kan de garagepoort enkel worden geopend.
Om zware of dodelijke ongevallen door een slui­tende garagepoort te vermijden:
- Enkel voor sectiepoorten!
- Laat kinderen nooit spelen met de garage­poort, de afstandsbediening, wandschakelaars of andere accessoires.
- Bedien de garagepoort enkel wanneer ze technisch in orde is en er zich niemand onder de poort bevindt.
- Met dit product kan de garagepoort worden bediend zonder dat u de garagepoort kunt zien. De poort kan dan ook onverwacht bewegen. Loop nooit onder een bewegende garagepoort.
- Enkel voor privégebruik door personen die instructies hebben gekregen over het gebruik.
- Open voertuigdeuren (kofferruimte) kunnen in de loopweg van de garagepoort terechtkomen en zware schade aan de poort of het voertuig veroorzaken.
- Het serienummer op de achterkant van de internetinterface (Gateway) is enkel voor u persoonlijk. Onbevoegden mogen het serienummer niet in handen krijgen!
Geleverd pakket:
- Internetinterface (Gateway)
- USB-kabel
- voeding 230VAC/5VDC met wisselstekker
1. AANSLUITING:
De meegeleverde Ethernet-kabel met de router verbinden. De geldige steekadapter voor uw stroomnet op de voeding schuiven (niet vereist bij alle modellen). De voeding en internetinter­face (Gateway) verbinden met de kabel. Kijk naar de groene LED op de internetinterface (Gateway). Zodra deze constant brandt, is er met succes een verbinding met de server gemaakt.
WAARSCHUWING
2. AANMELDEN:
Surf op het internet naar www.myliftmaster.eu en meld u aan. Als u reeds bent aangemeld, gebruik dan uw login en paswoord.
3. REGISTREREN
Voer het serienummer van de internetinterface (Gateway) in zodra u daartoe wordt verzocht (achterzijde).
4. MyQTMCOMPATIBELE APPARATEN AANLEREN
Met een compatibele gsm of een computer kun­nen nu MyQ compatibele apparaten worden geprogrammeerd. Volg de instructies online. Ter info: Als er minstens één apparaat (bijv. garagepoortaandrijving) met succes op de inter­netinterface (Gateway) geprogrammeerd is, brandt de blauwe LED constant. Mobiele telefoons: Voor smartphones met Android, Apple of Blackberry software kunnen gratis apps worden gedownload.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
COMPUTER: Via uw internetbrowser kunt u uw garagepoort bedienen.
5. TEST
Voer tests uit! Probeer het eens uit!
HULP NODIG?
Surf naar www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu
en
en
de
de
fr
fr
it
it
nl
nl
es
es
114A4529
2013, all rights reserved
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Strasse 4
66793 Saarwellingen
Germany
www.liftmaster.eu
info@liftmaster.eu
Router
Ethernet Cable
Green Light
LiftMaster Internet Gateway
Power Adapter
Router
Ethernet Kabel
Grüne LED
LiftMaster Internet Gateway
Netzteil
Routeur
câble Ethernet
DEL verte
LiftMaster Internet Gateway
Bloc d’ali­mentation
Router
cavo Ethernet
LED verde
LiftMaster Internet Gateway
Alimentatore di rete
Router
Ethernet kabel
Groene LED
LiftMaster Internet Gateway
Voeding
Rúter
Ethernet Cable
LED verde
LiftMaster Internet Gateway
Bloque de alimentación
®
828EV
Mobile
@
@
,
Apple
iPhone
@
, or
iPad
@
iPod Touch
Computer
BlackBerry smartphones
®
Mobile
@
Apple
iPhone
@
iPad
, or
@
iPod Touch
Computer
@
,
BlackBerry smartphones
®
Mobile
BlackBerry smartphones
®
Computer
@
Apple
iPhone
@
iPad
, or
iPod Touch
@
,
@
Mobile
@
@
,
Apple
iPhone
@
, or
iPad
@
iPod Touch
Computer
BlackBerry smartphones
®
Mobile
@
@
,
Apple
iPhone
@
, or
iPad
@
iPod Touch
Computer
BlackBerry smartphones
®
Mobile
@
@
,
Apple
iPhone
@
iPad
, or
@
iPod Touch
Computer
BlackBerry smartphones
®
Antes de iniciar / Necessita de:
- Um router de internet
- Uma ligação à internet ativa
- Uma ligação “Ethernet” livre no seu router Número de série do LiftMaster interface de internet “Gateway” (no verso do aparelho).
- Uma barreira fotoelétrica ligada a um aciona­mento de portão de garagem. Se não estiver ligada nenhuma barreira fotoelétrica, o portão de garagem só se deixa abrir.
Para evitar acidentes graves ou mortais devido a um portão de garagem a fechar:
- Apenas para portões secionais!
- Nunca permita que crianças brincam com o portão de garagem, o telecomando, os inter­ruptores de parede ou outro acessório.
- Acione o portão de garagem apenas se estiver tecnicamente em ordem e ninguém se encon­trar por baixo do portão.
- Este produto permite a utilização do portão de garagem sem ver o portão de garagem. O portão poderia movimentar-se inesperada­mente. Nunca passar por baixo de um portão de garagem em movimento.
- Apenas para o uso privado por pessoas que foram instruídas na utilização.
- Portas de veículos abertos (porta-bagagens) podem obstruir o percurso do portão de garagem e provocar danos graves no portão ou veículo.
- O número de série no verso do interface da internet (Gateway) é apenas para si pessoal­mente. Pessoas não autorizadas não podem ter acesso ao número de série!
Material fornecido:
- Interface de internet (Gateway)
- cabo USB
- fonte de alimentação 230VAC/5VDC com conetor escamoteável
1. LIGAÇÃO:
Ligar o cabo Ethernet fornecido com o router. Empurrar o adaptador encaixável válido para a sua corrente elétrica na fonte de alimentação (não necessário em todos os modelos). Ligar com o cabo a fonte de alimentação e interface de internet (Gateway). Observa o LED verde na interface de internet (Gateway). Assim que este acender constante­mente foi estabelecida uma ligação com o servi­dor com sucesso.
AVI SO
2. REGISTAR-SE:
Visite na internet www.myliftmaster.eu e reg­iste-se. Se já estiver registado, utilize o seu Login e a palavra-passe.
3. REGISTAR:
Insira o seu número de série da interface de internet (Gateway), assim que for solicitado (verso).
4. PROGRAMAR APARELHOS
MyQ
TM
COMPATÍVEIS:
Com um telemóvel compatível ou um computa­dor é possível programar aparelhos com­patíveis. Siga as instruções online. Nota: Se tiver sido programado no mínimo um aparelho (por ex. acionamento do portão de garagem) com sucesso na interface de internet (Gateway), o LED azul acende constantemente. Telemóveis: Para Smartphones com software Androide, Apple, ou Blackberry podem ser descarregadas aplicações gratuitas.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
COMPUTADOR: Através do seu browser de internet pode operar o seu portão de garagem.
5. TESTE
Teste! Experimente!
AJUDA?
Vá online e viste www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu
pt
pt
Innan du börjar du behöver:
- En internetrouter
- En aktiv internetuppkoppling
- En ledig ”Ethernet“-anslutning på din router Serienummer för LiftMaster internetgränssnitt ”Gateway“ (finns på enhetens baksida).
- En fotocell är ansluten till garageportens drivenhet. Om ingen fotocell är ansluten till drivenheten kan garageporten enbart öppnas.
För att undvika allvarliga eller livshotande skador genom en garageport under stängning:
- Endast för sektionsportar!
- Låt aldrig barn leka med garageporten, fjärrkontrollen, väggbrytaren eller andra tillbehör.
- Kör garageporten endast när den är utan tekniska fel och ingen befinner sig under porten.
- Denna produkt tillåter drift av garageporten utan att se garageporten. Porten kan därför röra sig oväntat. Passera aldrig under en garageport i rörelse.
- Endast för privat bruk och att manövreras av personer som är utbildade i dess användning.
- Öppna dörrar på fordonet (baklucka) kan skjuta in i garageportsbanan och orsaka allvarliga skador på dörren eller fordonet.
- Serienumret på baksidan av internetgränssnit­tet (gateway) är bara för dig. Låt inte andra människor få tag på serienumret!
Leveransomfång:
- Internetgränssnitt (Gateway)
- USB Kabel
- nätaggregat 230VAC/5VDC med AC-kontakt
1. ANSLUTNING:
Anslut den medföljande Ethernet-kabeln till routern. Skjut in passande adapter i kontakten för nätaggregatet (behövs inte på alla modeller). Anslut till nätkabeln och internetgränssnittet (gateway). Observera den gröna lysdioden vid internet­gränssnittet (gateway). När detta ljus är fast har anslutning till servern lyckats.
VARNING
2. ANMÄLAN:
Besök hemsidan www.myliftmaster.eu för att anmäla dig. Efter registrering kan du logga in med användarnamn och lösenord.
3. REGISTRERING:
Anteckna serienumret av internetgränssnittet (gateway) när du ombeds (finns på baksidan).
4. MyQ
TM
KOMPATIBLA
ENHETER, INLÄRNING :
Med en kompatibel mobiltelefon eller en dator kan endast MYQ-kompatibla enheter program­meras. Följ instruktionerna online. Obs: Om minst en enhet (t.ex. garageport­styrningen) framgångsrikt konfigurerats på inter­netgränssnittet (gateway), kommer den blå lys­dioden att lysa konstant. Mobiltelefoner: Smartphones med Android-, Apple-, eller Blackberry-mjukvara kan ladda ned applikationer utan extra kostnad.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
DATOR: du kan manövrera din garageport via internet.
5. TEST
Testa! Testa och kontrollera!
HJÄLP?
Besök www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu
sv
sv
Ennen kuin aloitat / Tarvitset:
- Internetreitittimen
- Aktiivisen internetyhteyden
- Vapaan ethernetportin reitittimelläsi LiftMaster Internet -liitännän ”yhdyskäytävän” sarjanumeron (laitteen kääntöpuolella).
- Valokennon liitettynä autotallinoven käyttölait­teeseen. Jos valokennoa ei ole liitettynä, saadaan autotallinovi vain auki.
Välttääksesi vakavia tai kuolettavia tapaturmia sulkeutuvan autotallinoven johdosta:
- Vain osiin jakautuville autotallinoville!
- Älä anna lasten koskaan leikkiä autotallinovel­la, kaukosäätimellä, seinäkytkimillä tai muilla tarvikkeilla.
- Käytä autotallinovea vain, kun se on teknisesti kunnossa ja älä koskaan oleskele oven ala­puolella.
- Tämä tuote mahdollistaa autotallinoven ohjauk sen ilman, että voidaan nähdä autotallinovea. Ovi voi siksi liikkua odottamatta. Älä koskaan kulje liikkuvan autotallinoven läpi.
- Tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön ja vain perehdytetyt henkilöt saavat käyttää sitä.
- Aukinaiset ajoneuvon ovet (takakontti) voivat ulottua autotallinoven kulkureitille ja aiheuttaa vakavia vaurioita autotallinoveen tai ajoneuvoon.
- Sarjanumero internetliitännän (yhdyskäytävän) kääntöpuolella on henkilökohtaisesti vain sinulle. Sarjanumerot eivät saa joutua asiattomien haltuun!
Toimituksen sisältö:
- Internetliitäntä (yhdyskäytävä)
- USB-kaapeli
- verkko-osa 230 VAC / 5 VDC vaihtovirtapistokkeella
1. LIITÄNTÄ:
Yhdistä mukana toimitettu ethernetkaapeli reitit­timen kanssa. Työnnä sähköverkkoon sopiva pistokeadapteri verkko-osaan (ei tarpeellista kaikilla malleilla). Yhdistä kaapelilla verkko-osa ja internetliitäntä (yhdyskäytävä). Tarkkaile vihreää lediä internetliitännässä (yhdyskäytävä). Niin pian kun tämä palaa jatku­vasti, on yhteys serverin kanssa tullut onnis­tuneesti kuntoon.
VAROITUS
2. KIRJAUTUMINEN:
Käy internetsivustolla www.myliftmaster.eu, ja kirjaudu siellä. Jos olet jo kirjautunut, käytä sisäänkirjautumiseen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi.
3. REKISTERÖINTI:
Kirjoita internetliitännän (yhdyskäytävä) sarjanu­mero pyydettäessä (kääntöpuoli).
4. MyQ
TM
YHTEENSOPIVIEN
LAITTEIDEN OPETTAMINEN:
MyQ-yhteensopiva laite voidaan ohjelmoida nyt yhteensopivan kännykän tai tietokoneen kanssa. Noudata verkkoyhteyden aikana saatuja ohjeita. Ohje: Jos vähintään yksi laite (esim. autotalli­novikäyttölaite) on ohjelmoitu onnistuneesti internetliitäntään (yhdyskäytävä), palaa sininen ledi jatkuvasti. Kännykät: Älypuhelimille, joissa on Android-, Apple-, tai Blackberry-ohjelmisto, voidaan ladata ilmaiseksi sovelluksia.
- iTunesin App Store
- Blackberryn App World
- Androidin Marketplace
TIETOKONE: Voi käyttää autotallinoveasi Internet-selaimesi kautta.
5. TESTAUS
Testaa! Kokeile!
APUA?
Ota verkkoyhteys ja käy sivustolla www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu.
fi
fi
Før du begynder du skal bruge:
- En internet-router
- En aktiv internetforbindelse
- En fri „Ethernet“ port på din router Serienummeret for LiftMaster internet interface „Gateway“ (på enhedens bagside).
- En lysskranke der er forbundet til garage­portens automatik. Er der ikke tilsluttet en lysskranke, kan garageporten kun åbnes.
For at undgå alvorlige skader eller dødsfald på grund af en lukkende garageport:
- Kun for sektionsporte!
- Lad aldrig børn lege med garageporten, fjernbetjeningen, vægkontakterne eller andet tilbehør.
- Betjen kun garageporten når den teknisk er i orden og der ikke opholder sig nogen under porten.
- Dette produkt gør det muligt at betjene garage­porten uden at kunne se den. Porten vil derfor uventet kunne bevæge sig. Gå aldrig under en garageport i bevægelse.
- Kun til privat brug og for personer der er uddannet i at bruge den.
- Åbne bildøre (bagagerum) kan stikke ud i garageportens løbebane og forårsage alvorlig skade på porten eller på bilen.
- Serienummeret på bagsiden af internet inter facen (Gateway) er kun for dig personligt. Uvedkommende må ikke få serienummeret!
Leveringsomfang:
- Internet interface (Gateway)
- USB-kabel
- strømadapter 230VAC/5VDC med udskiftelige stik
1. TILSLUTNING:
Forbind den medleverede Ethernet-ledning med routeren. Sæt stikket der passer til din strøm­forsyning på strømadapteren (ikke nødvendigt ved alle modeller). Med ledningen forbindes net­delen og internet interfacen (Gateway). Hold øje med den grønne LED på internet inter­facen (Gateway). Når denne lyser konstant er forbindelsen til serveren oprettet.
ADVARSEL
2. TILMELDING:
Besøg på internettet www.myliftmaster.eu og tilmeld dig. Er du allerede tilmeldt kan du bruge dit login og din adgangskode.
3. REGISTRERING:
Indtast internet interfacens (Gateway) serienum­mer, når du bliver spurgt (ses på bagsiden).
4. MyQ
TM
KOMPATIBLE
ENHEDER TILSLUTTES:
Med en kompatibel mobiltelefon eller en com­puter, kan MyQ kompatible enheder program­meres. Følg anvisningerne på skærmen. Bemærk: Er der programmeret mindst én enhed (f.eks garageportautomatikken) på internet inter­facen (Gateway), lyser den blå LED konstant. Mobiltelefoner: Til smartphones med Android, Apple, eller Blackberry software kan der gratis downloades apps.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
COMPUTER: Du kan betjene din garageport via din internetbrowser.
5. PRØV
Prøv det! Afprøv det!
HJÆLP?
Gå online og besøg www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu.
da
da
Før du starter du trenger:
- En internett-ruter
- En aktiv internettforbindelse
- En fri "Ethernet“ tilkobling på din ruter Serienummer til LiftMaster internett grensesnitt "Gateway" (på baksiden av apparatet).
- En lysport, koblet til garasjeportmotoren. Dersom det ikke er tilkoblet lysport, kan garas­jeporten kun åpnes.
For å unngå alvorlige eller dødelige ulykker forårsaket av en garasjeport som lukkes:
- Kun for seksjonsporter!
- Barn må aldri tillates å leke med garasje­porten, fjernbetjeningen, veggbryterne eller annet tilbehør.
- Garasjeporten må kun betjenes når den er teknisk i orden og ingen oppholder seg under porten.
- Dette produktet tillater betjening av garasje­porten mens denne er utenfor synsvinkel. Porten kan derfor uventet starte å bevege seg. Gå aldri under en garasjeport som er i bevegelse.
- Kun for privat bruk av personer som er blitt undervist i bruken.
- Åpne bildører (bagasjerom) kan stikke ut i løpebanen til garasjeporten og føre til alvorlige skader på porten eller kjøretøyet.
- Serienummeret på baksiden av internett grens­esnittet (Gateway) er kun ment for deg. Uvedkommende må ikke få tak i serienummeret!
Leveringsomfang:
- Internett grensesnitt (Gateway)
- USB kabel
- strømforsyning 230VAC/5VDC med vekselstrømplugg
1. TILKOBLING:
Forbind den medleverte Ethernet kabelen med ruteren. Skyv pluggadapteren som passer til ditt strømnett på strømforsyningen (ikke nødvendig ved alle modeller). Bruk kabelen til å forbinde strømforsyningen og internett grensesnittet (Gateway). Observer den grønne LED'en på internett grens­esnittet (Gateway). Straks den lyser permanent er det blitt opprettet en forbindelse til serveren.
ADVARSEL
2. LOGGE PÅ :
Besøk nettsiden www.myliftmaster.eu på inter­nettet og registrer deg. Dersom du allerede er registrert må du bruke din login og passord.
3. REGISTRERING:
Skriv inn serienummeret til internett grensesnit­tet (Gateway) når du blir bedt om det (bakside).
4. PROGRAMMERE MyQ
TM
KOMPATIBLE APPARATER:
Med en kompatibel mobiltelefon eller PC er det mulig å programmere MyQ kompatible appa­rater. Følg instruksene online. Henvisning: Hvis minst ett apparat (f.eks. garas­jeportmotor) er blitt programmert på internett grensesnittet (Gateway) lyser den blå LED'en permanent. Mobiltelefoner: For smart-telefoner med pro­gramvare fra Android, Apple, eller Blackberry er det mulig å laste ned gratis applikasjoner.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
PC: Via nettleseren er det mulig å betjene garasjeporten.
5. TEST
Test selv! Prøv det selv!
HJELP?
Gå online og besøk nettsiden www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu.
no
no
Než začnete / Potřebujete:
- Internetový router
- Aktivní připojení k internetu
- Volné „ethernetové“ připojení na vašem routeru
- Sériové číslo LiftMaster internetového rozhraní „brány“ (na zadní straně přístroje).
- Světelnou závoru, připojenou k pohonu garážových vrat. Pokud světelná závora není připojena, lze garážová vrata pouze otevírat.
Aby se zabránilo těžkým nebo smrtelným nehodám způsobeným garážovými vraty při zavírání:
- Jen pro sekční vrata!
- Nikdy dětem nedovolte si hrát s garážovými vraty, dálkovým ovládáním, nástěnnými spínači nebo jiným příslušenstvím.
- Ovládejte garážová vrata, jen když jsou tech­nicky v pořádku a nikdo se nezdržuje pod vraty.
- Tento výrobek umožňuje ovládat garážová vrata, aniž by bylo možné je vidět. Vrata by se proto mohla neočekávaně pohybovat. Nikdy neprocházejte pod pohybujícími se vraty.
- Jen pro soukromé použití osobami, které byly s používáním seznámeny.
- Otevřené dveře vozidla (dveře kufru) mohou vyčnívat do dráhy garážových vrat a způsobit závažné poškození vrat nebo vozidla.
- Sériové číslo na zadní straně internetového rozhraní (brány) je jen pro vás osobně. Nepo volané osoby nesmí toto sériové číslo získat!
Rozsah dodávky:
- Internetové rozhraní (brána)
- USB kabel
- napájecí zdroj 230VAC/5VDC se zásuvkovým adaptérem
1. PŘIPOJENÍ:
Dodaný ethernetový kabel připojte k routeru. Na napájecí zdroj nasaďte zásuvkový adaptér plat­ný pro vaši elektrickou síť (není nutné u všech modelů). Kabelem připojte napájecí zdroj k internetovému rozhraní (bráně). Pozorujte zelenou kontrolku LED na interne­tovém rozhraní (bráně). Jakmile trvale svítí, bylo úspěšně navázáno spojení se serverem.
VAROVÁNÍ
2. PŘIHLÁŠENÍ:
Otevřete na internetu www.myliftmaster.eu a přihlaste se. Pokud jste se již přihlásili, použijte vaše přihlašovací jméno a heslo.
3. REGISTRACE:
Po výzvě zadejte sériové číslo internetového rozhraní (brány) (viz zadní strana).
4. ZAUČENÍ PŘÍSTROJŮ
KOMPATIBILNÍCH S MyQ
TM
:
Pomocí kompatibilního mobilního telefonu nebo počítače lze nyní naprogramovat přístroje kom­patibilní s MyQ. Postupujte podle pokynů online. Upozornění: Pokud byl alespoň jeden přístroj (např. pohon garážových vrat) úspěšně napro­gramován na internetové rozhraní (bránu), svítí modrá kontrola LED trvale. Mobilní telefony: Pro smartphony se softwarem Android, Apple nebo Blackberry lze zdarma stáhnout aplikace.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
POČÍTAČ: Garážová vrata můžete ovládat z internetového prohlížeče.
5. TEST
Otestujte! Vyzkoušejte si to!
POMOC?
Na internetu vyhledejte www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu.
cz
cz
Przed rozpoczęciem / Potrzebne są:
- Router internetowy
- Aktywne połączenie z Internetem
- Dostępne złącze „Ethernet“ na routerze Numer seryjny interfejsu internetowego LiftMaster „Gateway“ (z tyłu urządzenia).
- Urządzenie alarmowe na fotokomórkę, podłąc zone do napędu bramy garażowej. Bez takiego połączenia można tylko otworzyć bramę garażową.
Aby uniknąć ciężkich lub śmiertelnych wypad­ków w wyniku zamykającej się bramy garażowej:
- Dotyczy tylko bram sekcyjnych!
- Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę elementami bramy garażowej, pilotem, przełącznikami naściennymi lub innymi akcesoriami.
- Uruchamiać bramę garażową tylko, jeśli jest w dobrym stanie technicznym, a pod bramą nie znajdują się osoby.
- Ten produkt pozwala na obsługę bramy garażowej bez konieczności widzenia bramy garażowej. Dlatego brama może zacząć się nieoczekiwanie poruszać. Nigdy nie prze chodzić pod bramą garażową będącą w ruchu.
- Tylko do użytku prywatnego przez osoby przeszkolone pod kątem użytkowania.
- Otwarte drzwi pojazdów (bagażnik) mogą znaleźć się na trajektorii bramy garażowej, co może spowodować poważne uszkodzenia bramy lub pojazdu.
- Numer seryjny z tyłu interfejsu internetowego (Gateway) jest numerem osobistym. Osoby nieupoważnione nie mogą wejść w posiadanie numeru seryjnego!
Zakres dostawy:
- Interfejs internetowy (Gateway)
- kabel USB
- zasilacz 230VAC/5VDC ze zmienną wtyczką
1. PODŁĄCZANIE:
Dostarczony kabel Ethernet podłączyć do routera. Nasunąć odpowiedni dla danej sieci adapter na zasilacz (nie wymagany dla każdego modelu). Połączyć za pomocą kabla połączyć zasilacz sieciowy i interfejs internetowy (Gate­way). Należy zwrócić uwagę na zieloną lampkę LED na interfejsie internetowym (Gateway). Jeśli lampka będzie palić się ciągle, oznacza to, że połączenie z serwerem zostało nawiązane.
OSTRZEŻENIE
2. REJESTRACJA:
W celu rejestracji należy odwiedzić stronę www.myliftmaster.eu. Zarejestrowani użytkowni­cy mogą zalogować się za pomocą loginu i hasła.
3. REJESTRACJA:
Wpisać numer seryjny interfejsu internetowego (Gateway), gdy pojawi się takie żądanie (z tyłu).
4. PROGRAMOWANIE URZĄDZEŃ KOMPATYBILNYCH Z MyQ
TM
:
Za pomocą kompatybilnego telefonu komórko­wego lub komputera można zaprogramować urządzenia kompatybilne z MyQ. Należy postępować zgodnie z instrukcjami online. Wskazówka: Jeśli przynajmniej jedno urządze­nie (np. napęd bramy garażowej) zostało zapro­gramowane dla interfejsu internetowego (Gate­way), niebieska lampka LED będzie palić się ciągle. Telefony komórkowe: Dla smartfonów z opro­gramowanem Android, Apple lub Blackberry można bezpłatnie pobrać aplikacje.
- iTunes App Store
- Blackberry App World
- Android Marketplace
KOMPUTER: Bramę garażową można obsługi­wać poprzez przeglądarkę internetową.
5. TEST
Przetestuj! Wypróbuj!
POMOC?
Pomoc można uzyskać pod adresem www.myliftmaster.eu / info@liftmaster.eu.
pl
pl
Router
cabo Ethernet
LED verde
LiftMaster Internet Gateway
fonte de ali­mentação
Router
Ethernet Kabel
Gröna LED
LiftMaster Internet Gateway
nätag­grergat
reitittimen
Ethernet kaapeli
vihreää lediä
LiftMaster Internet Gateway
verkko­osa
Router
Ethernet kabel
grønne LED
LiftMaster Internet Gateway
strøm­adapter
Ruter
Ethernet kabel
LiftMaster Internet Gateway
strøm­forsyning
Router
Ethernet kabel
zelenou
LED
LiftMaster Internet Gateway
napájecí zdroj
Router
kabel Ethernet
zieloną LED
LiftMaster Internet Gateway
zasilacz
grønne LED
Mobile
@
@
,
Apple
iPhone
@
iPad
, or
@
iPod Touch
Computer
BlackBerry smartphones
®
Mobile
@
@
,
Apple
iPhone
@
, or
iPad
@
iPod Touch
Computer
BlackBerry smartphones
®
Mobile
@
Computer
Apple
iPhone
@
, or
iPad iPod Touch
@
,
@
BlackBerry smartphones
®
Mobile
@
@
,
Apple
iPhone
@
, or
iPad
@
iPod Touch
Computer
BlackBerry smartphones
®
Mobile
@
Apple
iPhone
@
iPad
, or
@
iPod Touch
Computer
@
,
BlackBerry smartphones
®
Mobile
@
@
,
Apple
iPhone
@
iPad
, or
@
iPod Touch
Computer
BlackBerry smartphones
®
Mobile
@
@
,
Apple
iPhone
@
, or
iPad
@
iPod Touch
Computer
BlackBerry smartphones
®
Loading...