Chamberlain CS9100 User Manual

Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 D-66793 Saarwellingen
www.liftmaster.de
info@chamberlain.de
Anleitungen CS9100
Instructions CS9100
Instructions CS9100
Instruktie CS9100
Instrucciones CS9100
Manuais CS9100
Istruzioni CS9100
Instruktioner CS9100
de
fr
en
nl
es
pt
it
sv
de
(+49) 06838-907-172
i
(+33) 03.87.98.15.84
en
(+44) 01935 848526
nl
(+31) 020.673.3626
Steuerung CS9100
Elektronische Steuereinheit, einphasig, zur Automatisierung von Rolltoren mit integriertem Funkempfänger.
TECHNISCHE ANGABEN:
- Stromversorgung: 230 VAC 50-60 Hz 1100 W max.
- Ausgang Blinkleuchte: 230 VAC 500 W max.
- Ausgang Motor: 230 VAC 500 W max.
- Speisung der Fotozellen: 24 VAC 3 W max.
- Sicherungen u. Steuerung in Niederspannung: 24 VDC
- Betriebstemperatur: -10 ÷70 °C
- Funkempfänger: 433MHz
- Sender (opt.): 12-18 Bit oder Rolling Code
- Max. speicherbare TX-Codes: 75
- Gehäuseabmessungen: 110x121x47 mm
- Gehäuse: ABS V-0 ( IP54 )
ANSCHLÜSSE DER KLEMMLEISTE:
CN1:
1 : Eingang Leitung 230 VAC (Phase) 2 : Eingang Leitung 230 VAC (Nullleiter) 3 : Ausgang Reed-Kontakt für Blinkleuchte/Serviceleuchte 4 : Ausgang Reed-Kontakt für Blinkleuchte/Serviceleuchte 5 : Ausgang Motor „öffnen“ 6 : Ausgang Motor „gemeinsam“ 7 : Ausgang Motor „schließen“
CN2:
1 : Steuerung und Speisung der Fotozellen (24 VAC) 2 : Steuerung und Speisung der Fotozellen (GND) 3 : Eingang PUL Steuertaste „Öffnen/Schließen“ (NO) 4 : Eingang GND „gemeinsam“ 5 : Eingang DS1 Sicherheitsvorrichtung 6 : Eingang DS2 Sicherheitsvorrichtung 7 : Eingang GND „gemeinsam“ 8 : Eingang DS3 Sicherheitsvorrichtung 9 : Eingang Antennenmasse 10 : Eingang Warmpolantenne
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN:
Betrieb mit Bedientastatur:
Die Markise bzw. der Rollladen kann mittels der Bedientastatur über Ausgang „PUL“ (Niederspannung) folgendermaßen betätigt werden: Durch den ersten Impuls wird das Öffnen des Tores bis zum Ablauf der Motorzeit und durch den zweiten Impuls der Schließvorgang gesteuert. Wird ein Impuls vor Ablauf der Motorzeit ausgesendet, schaltet die Steuereinheit auf Stop. Durch das Aussenden eines weiteren Befehls wird der Lauf dann in die entgegengesetzte Richtung gesteuert.
Betrieb mit unterschiedlichen Funksteuerungs-Modellen:
Es ist möglich, unterschiedliche Funksteuerungsmodelle zu programmieren: Durch das Speichern eines einzigen Codes (1 Taste) wird eine zyklische, schrittweise Steuerung (AUFWÄRTS
- STOP - ABWÄRTS), durch das Speichern von zwei unterschiedlichen Codes (2 Tasten) werden dagegen getrennte Steuerungen (die erste zum ÖFFNEN und die zweite zum SCHLIESSEN) und durch das Speichern von drei unterschiedlichen Codes (3 Tasten) werden drei getrennte Steuerungen (die erste zum ÖFFNEN, die zweite zum STOPPEN und die dritte zum SCHLIESSEN) ausgelöst.
Betrieb mit 1-Tasten-Funksteuerung:
Bei Anwendung der Funksteuerung mit nur einer Taste erfolgt der Betrieb folgendermaßen: Mit dem ersten Impuls wird das Öffnen bis zum Ablauf der Motorzeit gesteuert. Der zweite Impuls steuert das Schließen des Rollladens bzw. der Markise. Wird vor Ablauf der Betriebszeit ein Impuls erfasst, unterbricht die Steuereinheit den Lauf des Rollladens und ein weiterer
de
Impuls steuert den Lauf dann in die entgegengesetzte Richtung.
Betrieb mit 2 Tasten-Funksteuerung:
Bei Anwendung der Funksteuerung mit 2 Tasten erfolgt der Betrieb folgendermaßen: Mit der ersten Taste („Up“ = Aufwärtslauf) wird das Öffnen bis zum Ablauf der Motorzeit und mit der zweiten Taste („Down“ = Abwärtslauf) das Schließen der Markise bzw. des Rollladens gesteuert. Wird während des Öffnens ein erneuter „Up“-Befehl erteilt, steuert die Einheit den Aufwärtslauf weiter, wird dagegen ein „Down“-Befehl erteilt, wird der Lauf von der Steuereinheit gestoppt. Das gleiche gilt für die Abwärtslauf-Phase.
Betrieb mit 3-Tasten-Funksteuerung :
Bei Anwendung einer 3-Tasten Funksteuerung erfolgt der Betrieb folgendermaßen: Mit der Taste „Up“ wird das Öffnen der Markise bzw. des Rollladens bis zum Ablauf der Motorzeit, mit der Taste „Stop“ ihr Anhalten und mit der Taste „Down“ der Schließvorgang gesteuert. Sollte während des Auf- bzw. Abwärtsfahrens ein Stopp-Befehl erteilt werden, hält die Steuereinheit die Markise bzw. den Rollladen an. Wird während des Auf- oder Abwärtslaufes hingegen ein der aktuellen Bewegung entgegengesetzter Befehl erteilt, wechselt die Steuereinheit die Betriebsrichtung.
Automatisches Schließen:
Die Steuereinheit ermöglicht ein automatisches Schließen des Tores, ohne dass hierzu weitere Befehle ausgesendet werden müssen. Diese Funktionsweise wird in dem Abschnitt über die Programmierung der Pausenzeit beschrieben.
Sicherheitsvorrichtung DS1:
An den Eingang DS1 kann eine generelle Sicherheitsvorrichtung mit Kontakt (NC) angeschlossen werden. Wird dieser Eingang nicht benutzt, muss er überbrückt werden. In der Öffnungsphase kommt die Sicherheitsvorrichtung nicht zum Einsatz, wohingegen sie in der Schließungsphase das Umkehren der Bewegung bewirkt. Ein weiterer Betriebsmodus der Sicherheitsvorrichtung ist im Abschnitt über die Programmierung der Taste „SEL DS1“ beschrieben.
Sicherheitsvorrichtung DS2:
An den Eingang DS2 kann eine generelle Sicherheitsvorrichtung mit Kontakt (NC) angeschlossen werden. Wird dieser Eingang nicht benutzt, muss er überbrückt werden. In der Öffnungsphase kommt die Sicherheitsvorrichtung nicht zum Einsatz, wohingegen sie in der Schließungsphase das Umkehren der Bewegung bewirkt. Ein weiterer Betriebsmodus der Sicherheitsvorrichtung ist im Abschnitt über die Programmierung der Taste „SEL DS2“ beschrieben.
Sicherheitsvorrichtung DS3:
An den Eingang DS3 kann eine generelle Sicherheitsvorrichtung mit Kontakt (NC) angeschlossen werden. Wird dieser Eingang nicht benutzt, muss er überbrückt werden. In der Öffnungsphase kommt die Sicherheitsvorrichtung nicht zum Einsatz, wohingegen sie in der Schließungsphase das Umkehren der Bewegung bewirkt. Ein weiterer Betriebsmodus der Sicherheitsvorrichtung ist im Abschnitt über die Programmierung der Taste „SEL DS3“ beschrieben.
Betrieb mit TIMER:
An die Steuereinheit kann anstelle der Steuertaste Öffnen/Schließen (PUL) ein Timer angeschlossen werden. Beispiel: 8.00 Uhr, der Timer schließt den Kontakt, das Tor wird geöffnet; 18.00 Uhr, der Timer öffnet den Kontakt, das Tor wird geschlossen. Während des Intervalls von 8.00–18.00 Uhr werden nach Abschluss der Öffnungsphase das Blinklicht, die Schließautomatik und die Funksteuerung von der Steuereinheit deaktiviert.
PROGRAMMIERUNG:
Taste „SEL“: Die Taste dient zur Auswahl der zu speichernden
Funktion, welche dann durch das Blinken der entsprechenden LED angezeigt wird. Durch mehrmaliges Drücken der Taste wird die gewünschte Funktion ausgewählt. Diese Auswahl bleibt 10 Minuten aktiviert, was durch das Blinken der LED angezeigt wird. Nach Ablauf der Zeit kehrt die Steuereinheit zu ihrem ursprünglichen Status zurück. Taste „SET“: Mit dieser Taste wird die Information, je nach Art der mittels der Taste „SEL“ gewählten Funktion, gespeichert. WICHTIG: Die Funktion der Taste „SET“ kann auch durch die Funksteuerung, wenn diese zuvor programmiert wurde (LED „CODE“ eingeschaltet), ersetzt werden.
HAUPTMENÜ
Bei ihrer Auslieferung ist die Steuereinheit vom Hersteller so konfiguriert, dass einige wichtige Funktionen vom Installateur selbst ausgewählt werden können.
---------------------- HAUPTMENÜ -----------------
Bezugs-LED LED ausgeschaltet LED eingeschaltet
1) CODE Kein Code Code eingegeben
2) INB.CMD.AP Deaktiviert Aktiviert
3) LAMP/CORT Blinkleuchte Serviceleuchte
4) T. MOT. Motorzeit Auto Programmierte Zeit
5) T. PAUSA Ohne autom. Schließen Mit autom. Schließen
6) SEL DS1 CH = INV AP/CH = BL
7) SEL DS2 CH = INV AP/CH = BL + INV
8) SEL DS3 CH = INV AP/CH = BL
1) CODE: (Code der Funksteuerung) Die Steuereinheit ermöglicht das Speichern von bis zu 75 Funksteuerungsbefehlen mit voneinander abweichenden Codes (fixe Codes oder Rolling-Codes).
Programmierung der 1- oder 2-Tasten-Funksteuerung:
Die Programmierung der Transmittercodes der Funksteuerung wird wie folgt vorgenommen: Die Taste „SEL“ drücken, woraufhin die LED „CODE“ zu blinken beginnt und gleichzeitig den ersten Code („Up" = Aufwärtslauf) der Funksteuerung senden. Nun blinkt die LED „CODE“ schneller. Den zweiten zu speichernden Code schicken („Down“ = Abwärtslauf), die LED „CODE“ schaltet auf Dauerlicht und der Programmiervorgang ist abgeschlossen. Wird innerhalb von 10 Sekunden kein zweiter Code gesandt, verlässt die Steuereinheit den Programmierungsmodus und es wird der 1-Tasten-Betrieb ausgewählt.
Programmierung der 3-Tasten-Funksteuerung :
Das Speichern der 3-Tasten-Funksteuerungscodes ist ausschließlich über die Programmierung der Taste „UP“ möglich. Zum Programmierung der Codes der Funksteuerung wie nachfolgend beschrieben vorgehen: Die Taste „SEL“ drücken, woraufhin die LED „CODE“ zu blinken beginnt. Gleichzeitig die Taste „UP“ des gewünschten Funksteuerungsbefehls drücken. Die LED „CODE“ schaltet auf Dauerlicht und der Programmiervorgang ist abgeschlossen. Löschen: Zum Löschen aller gespeicherten Codes wie folgt vorgehen: Die Taste „SEL“ drücken, woraufhin die LED „CODE“ zu blinken beginnt. Nun die Taste „SET“ betätigen. Die LED „CODE“ erlischt und der Vorgang ist abgeschlossen.
Höchstzahl der zu speichernden Funksteuerungsbefehlen:
Die Steuereinheit ermöglicht die Speicherung von bis zu 75 Funksteuerungsbefehlen mit voneinander abweichenden Codes (fixe Codes oder Rolling-Codes). Sollte die Höchstzahl der zu speichernden Funksteuerungsbefehle erreicht sein und versucht werden, die Steuereinheit erneut zu programmieren, wird das Scheitern des Vorgangs durch das Blinken sämtlicher LEDs (außer der LED „CODE“, die angeschaltet bleibt) angezeigt. Die Steuereinheit verlässt den Programmiermodus nach 10 Sekunden.
2) INB. CMD. AP: (Sperre der Befehle während der Öffnungsphase und der Pausenzeit, soweit eingegeben) Die Funktion zum Sperren der Befehle während der Öffnungsphase und der Pausenzeit (soweit eingegeben) kommt dann zum Einsatz, wenn das Automatisierungssystem mit einem Schleifen-Detektor ausgestattet ist. Während der Öffnungsphase und der Pausenzeit ignoriert die Steuereinheit die seitens des Schleifen-Detektors, der Bedientastatur bzw. der Funksteuerung erteilten Befehle. Beim Betrieb mit einer 1­Tasten-Funksteuerung wird die Reversierung der Bewegung während der Schließungsphase vom Detektor, von der Bedientastatur bzw. von der Funksteuerung eingeleitet. Beim Betrieb mit einer 2-Tasten-Funksteuerung wird die Umkehr der Bewegung mittels der Taste für den Aufwärtslauf gesteuert, während die Taste für den Abwärtslauf ignoriert wird. Beim Betrieb mit einer Funksteuerung wird die Umkehr der Bewegung mittels der Taste für den Aufwärtslauf gesteuert, die Schließtaste wird ignoriert, wohingegen die Stopp-Taste für das Sperren der Bewegung zuständig ist. Die Sperre der Befehle während der Öffnungsphase und Pausenzeit ist bei der Werkskonfiguration der Steuereinheit deaktiviert. Sollte eine Aktivierung der Sperre erforderlich sein, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste „SEL“, bis die LED „INB.CMD.AP“ blinkt, und betätigen Sie nun die Taste „SET“. Die LED „INB.CMD.AP“ schaltet auf Dauerlicht. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn die vorangehende Konfiguration wiederhergestellt werden soll.
3) LAMP/CORT: (Wahl der Blinkleuchte/Serviceleuchte) Die Steuereinheit verfügt über einen Ausgang (230 VAC 500 W) zum Anschließen einer Blink- bzw. einer Serviceleuchte. Wenn die Einheit vom Hersteller geliefert wird, ist die Blinklicht­Funktion auch während der Pause aktiviert. Zur Aktivierung der Blinklicht-Funktion ist wie folgt vorzugehen: Die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „LAMP/CORT“ blinkt und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „LAMP/CORT“ schaltet auf Dauerlicht. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn die Werkskonfiguration wiederhergestellt werden soll. Zum Aktivieren der Serviceleuchten-Funktion muss der oben beschriebene Vorgang wiederholt werden, wobei die Taste „SEL“ jedoch zweimal statt nur einmal gedrückt werden muss (die LED „LAMP/CORT“ blinkt nun schnell). Wiederholen Sie diese Schritte, wenn die Werkskonfiguration wiederhergestellt werden soll.
Blinklicht-Funktion auch während der Pause: Der 230­VAC-Ausgang wird jedes Mal dann aktiviert, wenn das Automatisierungssystem in Betrieb ist, und zwar über die gesamte Dauer der Motorzeit. Sollte eine Pausenzeit gespeichert sein, ist der 230-VAC-Ausgang auch während der Pause aktiv. Betrieb der Blinkleuchte: Der 230-VAC-Ausgang wird jedes Mal dann aktiviert, wenn das Automatisierungssystem in Betrieb ist, und zwar über die gesamte Dauer der Motorzeit. Betrieb der Serviceleuchte: Der 230-VAC-Ausgang wird für eine Dauer von 3 Minuten jedes Mal dann aktiviert, wenn ein Öffnungsbefehl erteilt wurde.
4) T. MOT: Wenn die Steuereinheit wird vom Hersteller geliefert wird, ist die Funktion „Automatischer Motor-Timer“ aktiviert. Die Steuereinheit unterbricht die Motorspeisung also 1 Sekunde nach dem Erreichen des internen Motor-Endanschlags. Sollten eine bereits festgelegte Motor-Betriebszeit sowie die Deaktivierung des Automatischen Motortimers erforderlich sein, müssen diese bei geschlossenem Tor wie folgt programmiert werden:
(Betriebszeit des Motors max. 4 Min.)
Die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „T. MOT“. blinkt und dann kurz auf die Taste „SET“ drücken. Der Motor beginnt mit dem Öffnungszyklus. Bei Erreichen der gewünschten Position erneut die Taste „SET“ drücken.
Die LED „T. MOT.“ bleibt daraufhin eingeschaltet und die Programmierung der Motorzeit ist abgeschlossen.
Soll der anfängliche Status wiederhergestellt werden (mittels der Aktivierung des Automatischen Motor-Timers), muss die blinkende LED „T. MOT.“ ausgewählt werden und dann zweimal hintereinander (in einem Abstand von 2 Sekunden) die Taste „SET“ betätigt werden. Die LED erlischt und der Vorgang ist abgeschlossen.
Während der Programmierung kann anstelle der Taste „SET“ auch die Taste der Funksteuerung betätigt werden (vorausgesetzt, diese wurde zuvor programmiert).
5) T. PAUSA: Die Steuereinheit wird vom Hersteller mit deaktiviertem automatischen Schließvorgang geliefert. Soll diese Funktion aktiviert werden, ist wie folgt vorzugehen: Die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „T. PAUSA“ blinkt und dann die Taste „SET“ kurz betätigen. Nun genau den Zeitraum abwarten, den die Pausenphase betragen soll und dann noch einmal kurz auf die Taste „SET“ drücken. Auf diese Weise wird die Programmierung der Zeit für den automatischen Schließvorgang abgeschlossen und die LED „T. PAUSA“ schaltet auf Dauerlicht. Soll der anfängliche Status (ohne automatisches Schließen) wiederhergestellt werden, die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „T. PAUSA“ blinkt. Nun die Taste „SET“ zweimal hintereinander, in einem Abstand von 2 Sekunden, betätigen. Die LED erlischt und der Vorgang ist abgeschlossen.
Während der Programmierung kann anstelle der Taste „SET“ auch die Taste der Funksteuerung betätigt werden (vorausgesetzt, diese wurde zuvor programmiert).
6) SEL DS1: Die Steuereinheit wird mit folgender Betriebseinstellung für die Sicherheitsvorrichtung DS1 vom Hersteller geliefert: In der Öffnungsphase kommt die Sicherheitsvorrichtung nicht zum Einsatz, wohingegen sie in der Schließungsphase das Umkehren der Bewegung bewirkt. Soll die Vorrichtung sowohl während der Öffnungs- als auch während der Schließungsphase aktiviert werden, so dass es zu einem unmittelbaren Stillstand der Bewegung kommt, muss folgendermaßen vorgegangen werden: Die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „SEL DS1“ blinkt und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „SEL DS1“ leuchtet nun dauerhaft und die Programmierung ist abgeschlossen. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn die vorangegangene Konfiguration wiederhergestellt werden soll.
7) SEL DS2: Die Steuereinheit wird mit folgender Betriebseinstellung für die Sicherheitsvorrichtung DS2 vom Hersteller geliefert: In der Öffnungsphase kommt die Sicherheitsvorrichtung nicht zum Einsatz, wohingegen sie in der Schließungsphase das Umkehren der Bewegung bewirkt. Soll die Vorrichtung sowohl während der Öffnungs- als auch während der Schließungsphase aktiviert werden, so dass es zu einem unmittelbaren Stillstand der Bewegung und einer kurzen Umkehrung der Bewegung kommt, gehen Sie wie folgt vor: Die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „SEL DS2“ blinkt und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „SEL DS2“ leuchtet daraufhin dauerhaft und die Programmierung ist abgeschlossen. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn die vorangegangene Konfiguration wiederhergestellt werden soll.
8) SEL DS3: Die Steuereinheit wird mit folgender Betriebseinstellung für die Sicherheitsvorrichtung DS3 vom Hersteller geliefert: In der Öffnungsphase kommt die Sicherheitsvorrichtung nicht zum Einsatz, wohingegen sie in der Schließungsphase das Umkehren der Bewegung bewirkt. Soll die Vorrichtung sowohl während der Öffnungs- als auch während der Schließungsphase aktiviert werden, so dass es zu einem unmittelbaren Stillstand der Bewegung kommt, muss folgendermaßen vorgegangen werden: Die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „SEL DS3“ blinkt, und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „SEL DS3“ leuchtet nun dauerhaft und die Programmierung ist abgeschlossen. Wiederholen Sie
(Programmierung der Zeit für autom. Schließen max. 4 Min.)
(Wahl der Betriebsweise für die Sicherheitsvorrichtung 1)
(Wahl der Betriebsweise für die Sicherheitsvorrichtung 2)
(Wahl der Betriebsweise für die Sicherheitsvorrichtung 3)
diese Schritte, wenn die vorangegangene Konfiguration wiederhergestellt werden soll.
ERWEITERTES MENÜ
Bei ihrer Lieferung ist die Steuereinheit vom Hersteller so konfiguriert, dass ausschließlich mit den Funktionen des Hauptmenüs gearbeitet werden kann. Sollen die im erweiterten Menü beschriebenen Funktionen aktiviert werden, ist wie folgt vorzugehen: Die Taste „SET“ 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die LEDs „DS2“ und „DS3“ abwechselnd blinken. Nun haben Sie 30 Sekunden Zeit, um die entsprechenden Funktionen des erweiterten Menüs durch Drücken der Tasten „SEL“ und „SET“ auszuwählen. Nach weiteren 30 Sekunden kehrt die Steuereinheit zum Hauptmenü zurück.
---------------------- ERWEITERTES MENÜ -----------------
Bezugs-LED LED ausgeschaltet LED eingeschaltet
A) CODE PGM Fernsteuerung = OFF PGM Fernsteuerung = ON B) INB. CMD.AP Test DS1 = OFF Test DS1 = ON C) LAMP/CORT Test DS2 = OFF Test DS2 = ON D) T. MOT. Test DS3 = OFF Test DS3 = ON E) T. PAUSA Schaltzustand DS2=Close Schaltzustand DS2=Open F) SEL DS1 Schaltzustand DS3=Close Schaltzustand DS3=Open G) SEL DS2 Schrittschaltung ON/OFF H) SEL DS3 Schrittschaltung ON/OFF
A) CODE (Programmierung der Fernsteuerung):
Es ist möglich, den Transmittercode der Steuereinheit über die Fernsteuerung zu programmieren, ohne hierzu die Taste „SEL“ betätigen zu müssen. Zur Programmierung des Transmittercodes über die Fernsteuerung wie folgt verfahren:
Senden Sie einen zuvor gespeicherten Funksteuerungsbefehl über einen Zeitraum von mindestens 10 Sekunden ohne Unterbrechung
Programmiermodus, wie oben im Hauptmenü für die LED „CODE“ beschrieben. Bei der Lieferung der Steuerzentrale ist die Funktion zur „Programmierung des Transmittercodes über die Fernsteuerung“ vom Werk deaktiviert. Soll diese aktiviert werden, ist wie folgt vorzugehen: Kontrollieren, ob das erweiterte Menü aktiviert ist, was durch das abwechselnde Blinken der LEDs „DS2“ und „DS3“ angezeigt wird. Nun die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „CODE“ blinkt und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „CODE“ schaltet auf Dauerlicht und die Programmierung ist abgeschlossen. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn die vorangegangene Konfiguration wiederhergestellt werden soll.
B) INB. CMD. AP (Test Sicherheitsvorrichtung DS1): An die Steuereinheit können entsprechend der Norm EN 12453 Fotozellen angeschlossen und gespeist werden (lesen Sie aufmerksam den Abschnitt „Hinweise für den Monteur“). Bei ihrer Lieferung ist die Sicherheitsvorrichtung DS1 der Steuereinheit vom Hersteller deaktiviert. Um diese Funktion gemäß der Norm EN 954-1 Kat.2 zum Schutz vor Defekten zu aktivieren, muss wie folgt vorgegangen werden: Kontrollieren, ob das erweiterte Menü aktiviert ist, was durch das abwechselnde Blinken der LEDs „DS2“ und „DS3“ angezeigt wird. Nun die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „INB CMD AP“ blinkt und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „INB CMD AP“ schaltet auf Dauerlicht und die Programmierung ist abgeschlossen. In diesem Betriebsmodus sind die an den Eingang DS1 angeschlossenen Fotozellen zwingend erforderlich, da die Steuereinheit sonst nicht funktioniert. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn die vorangegangene Konfiguration wiederhergestellt werden soll.
C) LAMP/CORT (Test Sicherheitsvorrichtung DS2):
An die Steuereinheit kann gemäß den Normen EN 12453 und EN60335-2-97 eine Schaltleiste (8,2 K Ohm +/- 10%)
angeschlossen werden (lesen Sie aufmerksam den Abschnitt „Hinweise für den Installateur“).
. Die Steuereinheit schaltet auf den
Bei ihrer Lieferung ist die Sicherheitsvorrichtung DS2 der Steuereinheit vom Hersteller deaktiviert: Um diese Funktion gemäß der Norm EN 954-1 Kat.2 zum Schutz vor Defekten zu aktivieren, muss wie folgt vorgegangen werden: Kontrollieren, ob das erweiterte Menü aktiviert ist, was durch das abwechselnde Blinken der LEDs „DS2“ und „DS3“ angezeigt wird. Nun die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „LAMP/CORT“ blinkt und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „LAMP/CORT“ schaltet auf Dauerlicht und die Programmierung ist abgeschlossen. In diesem Betriebsmodus ist die an den Eingang DS2 angeschlossene Sicherheitsvorrichtung zwingend erforderlich, da die Steuereinheit sonst nicht funktioniert. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn die vorangegangene Konfiguration wiederhergestellt werden soll.
D) T. MOT (Test Sicherheitsvorrichtung DS3):
An die Steuereinheit kann gemäß den Normen EN 12453 und EN60335-2-97 eine abgeglichene pneumatische Schaltleiste (8,2 K Ohm +/- 10%) angeschlossen werden (lesen Sie aufmerksam den Abschnitt „Hinweise für den Installateur“). Bei ihrer Lieferung ist die Sicherheitsvorrichtung DS3 der Steuereinheit vom Hersteller deaktiviert: Um diese Funktion gemäß der Norm EN 954-1 Kat.2 zum Schutz vor Defekten zu aktivieren, muss wie folgt vorgegangen werden: Kontrollieren, ob das erweiterte Menü aktiviert ist, was durch das abwechselnde Blinken der LEDs „DS2“ und „DS3“ angezeigt wird. Nun die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „T. MOT“ blinkt und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „T. MOT“ schaltet auf Dauerlicht und die Programmierung ist abgeschlossen. In diesem Betriebsmodus ist die an den Eingang DS3 angeschlossene Sicherheitsvorrichtung zwingend erforderlich, da die Steuereinheit sonst nicht funktioniert. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn die vorangegangene Konfiguration wiederhergestellt werden soll.
E) T. PAUSA (Schaltzustand DS2): Bei der Lieferung ist die Sicherheitsvorrichtung DS2 der Steuereinheit mit folgendem Schaltzustand konfiguriert: Eingang geschlossen = Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung; Eingang = 8 K2 Ω, Normalbetrieb der Sicherheitsvorrichtung; Eingang geöffnet = Fehlbetrieb. Soll der Schaltzustand der Sicherheitsvorrichtung verändert werden, muss folgendermaßen vorgegangen werden: Kontrollieren, ob das erweiterte Menü aktiviert ist, was durch das abwechselnde Blinken der LEDs „DS2“ und „DS3“ angezeigt wird. Nun die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „PAUSA“ blinkt und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „PAUSA“ schaltet auf Dauerlicht und die Programmierung ist abgeschlossen. Durch diesen Vorgang wurde der Schaltzustand der Sicherheitsvorrichtung von der Steuereinheit wie folgt abgeändert: Eingang geschlossen = Fehlbetrieb; Eingang = 8K2 Ω, Normalbetrieb der Sicherheitsvorrichtung; Eingang geöffnet = Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung.
F) SEL DS1 (Schaltzustand DS3): Bei der Lieferung ist die Sicherheitsvorrichtung DS3 der Steuereinheit mit folgendem Schaltzustand konfiguriert: Eingang geschlossen = Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung; Eingang = 8 K2 Ω, Normalbetrieb der Sicherheitsvorrichtung; Eingang geöffnet = Fehlbetrieb. Soll der Schaltzustand der Sicherheitsvorrichtung verändert werden, muss folgendermaßen vorgegangen werden: Kontrollieren, ob das erweiterte Menü aktiviert ist, was durch das abwechselnde Blinken der LEDs „DS2“ und „DS3“ angezeigt wird. Nun die Taste „SEL“ drücken, bis die LED „PAUSA“ blinkt und dann die Taste „SET“ betätigen. Die LED „PAUSA“ schaltet auf Dauerlicht und die Programmierung ist abgeschlossen. Durch diesen Vorgang wurde der Schaltzustand der Sicherheitsvorrichtung von der Steuereinheit wie folgt abgeändert: Eingang geschlossen = Fehlbetrieb; Eingang = 8 K2 Ω, Normalbetrieb der Sicherheitsvorrichtung; Eingang geöffnet = Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung.
RESET:
Soll die Werkseinstellung der Steuerzentrale wiederhergestellt werden, müssen die Tasten „SEL“ und „SET“ gemeinsam gedrückt werden. Jetzt schalten sich sämtliche ROTEN Signal­LEDs gleichzeitig ein und anschließend sofort wieder aus.
FEHLERANZEIGE:
-
Mithilfe eines Software-Tests ist die Steuereinheit in der Lage, Fehler bzw. Störungen ausfindig zu machen. Sollten die Input­/Output-Vorrichtungen Fehler bzw. Störungen aufweisen, wird dieser Zustand von der Steuereinheit angezeigt, indem der Ausgang (230 VAC 500W) zum Anschließen der Blink- bzw. der Serviceleuchte .für eine Dauer von maximal 1 Minute abwechselnd 5 Sekunden lang aktiviert und deaktiviert wird.
Auf diese Weise ist eine Überwachung zum Schutz vor Defekten entsprechend der Kategorie 2 der Norm EN 954-1 gewährleistet.
kommen, ist es erforderlich, einen Fachmann zu Rat zu ziehen.
Test des Motor-„Drivers“:
Die Steuereinheit ist mit zwei „Drivern“ für die Kontrolle des Motors ausgestattet. Sollte es zu einer Störung kommen, wird das Bewegen der Markise bzw. des Rollladens von der Steuereinheit verweigert, die den negativen Ausgang des Tests durch das gleichzeitige Blinken sämtlicher Signal-LEDs (außer der LED „T. MOT“, die auf Dauerlicht schaltet) anzeigt. In diesem Fall sollte sofort ein Fachmann zum Beheben der Störung kontaktiert werden. Sobald die ordnungsgemäßen Betriebsbedingungen wieder hergestellt sind, kann die Steuereinheit mit Strom gespeist werden. Die Fehlermeldung wird gelöscht und die Steuereinheit ist erneut für den Normalbetrieb bereit.
Test Sicherheitsvorrichtungen DS1 - DS2 - DS3:
Die Steuereinheit ist für das Anschließen von Sicherheitsvorrichtungen (siehe Abschnitt „Hinweise für den Monteur“) konfiguriert, welche dem Punkt 5.1.1.6 der Norm EN 12453 entsprechen.
Sollte es zu einer dieser Störungen
Sollte eine Vorrichtung nicht angeschlossen sein und/oder nicht funktionieren, wird das Bewegen der Markise bzw. des Rollladens von der Steuereinheit verweigert, die den negativen Ausgang des Tests durch das Blinken sämtlicher Signal-LEDs
den LEDs „DS1“, „DS2“ bzw. „DS3“, je nachdem von welcher Vorrichtung die Störung verursacht wurde) anzeigt. Nach dem Feststellen einer Störung können mit der Steuereinheit ausschließlich Öffnungsbewegungen, und zwar mittels des Totmannschalters, ausgeführt werden. Dies gilt sowohl für den Betrieb mit der Bedientastatur als auch mit der Funksteuerung (beim Betrieb mit der 2-Tasten-Funksteuerung ist die Taste zum Schließen deaktiviert, beim Betrieb mit der 3­Tasten-Funksteuerung sind die Taste zum Schließen sowie die Stopp-Taste deaktiviert). In diesem Fall sollte sofort ein Fachmann zum Beheben der Störung kontaktiert werden. Sobald die ordnungsgemäßen Betriebsbedingungen wieder hergestellt sind, kann die Steuereinheit mit Strom gespeist werden. Die Fehlermeldung wird gelöscht und die Steuereinheit ist erneut für den Normalbetrieb bereit.
HARDWARE-DIAGNOSTIK:
Test PUL-Steuerung:
Die Steuereinheit ist am Eingang der PUL-Niederspannungsschaltung mit einer ROTEN Signal-LED ausgestattet, dank derer ihr Status rasch überprüft werden kann. Funktionslogik: LED eingeschaltet - Eingang geschlossen, LED ausgeschaltet - Eingang offen.
Test Sicherheitsvorrichtung DS1:
Am Eingang der Sicherheitsvorkehrung DS1 in Niederspannung ist die Steuereinheit mit einer ROTEN LED ausgestattet, dank derer ihr Status rasch überprüft werden kann. Funktionslogik:
(außer
LED eingeschaltet - Eingang geschlossen, LED ausgeschaltet ­Eingang offen.
Test Sicherheitsvorrichtungen DS2 - DS3:
An den Eingängen der Sicherheitsvorkehrungen DS2 und DS3 in Niederspannung ist die Steuereinheit mit zwei Signal-LEDs (einer roten und einer grünen LED) ausgestattet, dank derer ihr Status rasch überprüft werden kann. Funktionslogik: ROTES LED eingeschaltet = Eingang geschlossen, GRÜNES LED eingeschaltet = Eingang geschlossen mit abgeglichener Vorrichtung (Typ 8,2 k Ohm), ROTES und GRÜNES LED ausgeschaltet = Eingang geöffnet.
HINWEISE FÜR DEN MONTEUR
Die Steuereinheit wurde zu dem Zweck geplant, die Aufgabe zur Automatisierung des Schließvorgangs entsprechend der Europäischen Richlinien zu ermöglichen.. Die Sicherheit der endgültigen Installation und die Einhaltung sämtlicher Vorgaben der Richtlinien obliegt demjenigen, der die einzelnen Bestandteile zur Erstellung einer kompletten Schließvorrichtung zusammenbaut. Zur Ermöglichung der Einhaltung der Vorgaben der Normen ( EN 12453 - EN 12445 - EN60335-2-103, wurde Steuereinheit zum Anschluss von Sicherheitsvorrichtungen vorgerüstet:
Schaltleisten zur Sicherung an der Schließkante
um so eine Kraftbegrenzung zu
(
ermöglichen
Kategorie 2 der Norm EN 954-1 und gemäß Punkt
5.1.1.6 der Norm EN12453 kontrollieren zu können. Nach Abschluss der Installation muss das effektive Begrenzen der Kräfte gemäß der Normen EN 12453 und EN 12445 überprüft werden.
Lichtschranke, die gemäß Kategorie 2 der Norm
EN 954-1 und gemäß Punkt 5.1.1.6 der Norm EN
12453 überprüft werden. Es obliegt dem Installateur, dafür Sorge zu tragen, dass der Mindestschutzgrad für den Hauptverschlussrand erreicht wird. Eine adeguate Programmierung der Steuereinheit sowie eine korrekte Installierung der Sicherheitsvorrichtungen versetzen den Installateur auf alle Fall in die Lage, den Mindestschutzgrad gemäß Punkt 5.5 der Norm EN 12453 gewährleisten zu können. Sollte von den Sicherheitsvorrichtungen eine Störung gemäß Punkt 5.1.1.6 der Norm EN 12453 gemeldet werden, schaltet die Steuereinheit automatisch auf die Steuerung ohne Selbsthaltung (Totmannsteuerung) um. Entsprechend des Punktes 5.1.1.4 der Norm EN 12453 sowie des Punktes 4.1.1.4 der Norm EN12445 muss überprüft werden, dass die Geschwindigkeit der Hauptschließkante geringer als 0,5 m/s ist und der Nachlaufweg den von der Norm angegebenen Werten entspricht (nach dem Erteilen des Befehls darf der Nachlaufweg für Tore < 500 mm nicht > 50 mm sein und für Tore > 100 mm nicht > 100 mm sein). In Übereinstimmung mit Punkt 4.1.2 der Norm EN 12445 muss überprüft werden, dass:
-Die Torblatt aus der geschlossenen Position nicht imstande ist eine Masse von 20 kg anzuheben (bzw. 40 kg bei in Bereichen installierten Türen, die der Öffentlichkeit nicht zugänglich sind). Die Masse muss in der ungünstigsten Position an das Tor angebracht werden. Die Höchstmaße der Masse dürfen 300 mm in jede Richtung betragen.
-Wenn das Tor imstande ist, eine Masse von 20 kg (alternativ 40 kg) anzuheben, muss das Tor anhalten, bevor der angehobene Körper den Sturz oder andere unbewegliche Teile des Gebäudes erreicht. Alternativ hierzu kann, entsprechend der Norm, ein Schutz gegen die Gefahr des Anhebens erreicht werden, indem Schließmechanismen installiert werden, die keine Haken aufweisen bzw. das Vorhandensein von Öffnungen oder hervorstehenden Teile vermieden wird, die zu einer Verletzungsgefahr durch Stoßen oder Anheben führen können.
Verwenden Sie die Steuereinheit bitte nicht für die Installation von Notausgangstüren oder -gängen.
), um die Vorrichtung gemäß
WARNUNG
Folgende Warnhinweise beachten!
Vor dem Automatisieren der Markise bzw. des Rollladens
muss deren ordnungsgemäßer Zustand gemäß den Maschinenrichtlinien der Norm EN 12604 sichergestellt werden.
Die Verdrahtung der elektrischen Komponenten außerhalb
der Steuereinheit ist gemäß den Richtlinien der Norm EN 60204-1 sowie den Abänderungen gemäß § 5.2.7 der Norm EN 12453 vorzunehmen. Um die ordnungsgemäße Befestigung der Versorgungs- und Anschlusskabel gewährleisten zu können, sind diese den Kabelverschraubungen anzubringen, die mit dem Produkt geliefert werden.
Der zum Antrieb der Markise bzw. des Rollladens
eingesetzte Getriebemotor muss Punkt 5.2.7 der Norm EN 12453 entsprechen.
Soll eine Tastatur zur manuellen Bedienung angebracht
werden, ist bei der Montage darauf zu achten, dass die Bediener bei ihrer Benutzung gemäß Punkt 5.2.8 der Norm EN 12453 nicht gefährdet werden.
Die Steuereinheit verfügt über keine Art von
Trennvorrichtung der 230 VAC Elektroleitung. Es ist daher Aufgabe des Monteurs, eine Trennvorrichtung vorzusehen. Es muss ein allpoliger Schalter der Überspannungs-Kategorie III installiert werden. Dieser ist so anzubringen, dass er gemäß Punkt 5.2.9 der Norm EN 12453 gegen selbsttätiges Wiederschließen geschützt ist.
In Übereinstimmung mit Punkt 5.4.2 der Norm EN 12453
wird empfohlen, Getriebemotoren zu verwenden, die mit einer Vorrichtung zur elektromagnetischen Entriegelung ausgestattet sind, um das Tor bei Bedarf manuell öffnen zu können.
In Übereinstimmung mit Punkt 5.4.3. der Norm EN 12453
müssen Systeme zur elektromechanischen Entriegelung bzw. ähnliche Systeme benutzt werden, mit denen das Tor sicher in seiner Endstellung angehalten werden kann.
Die Versorgungs- und Anschlusskabel des Motors müssen
für die Befestigung mit den mitgelieferten Kabelverschraubungen PG9 geeignet sein und einen externen Durchmesser zwischen 4,5 und 7 mm haben. Die internen Kabel müssen einen Nennquerschnitt von 0,75mm verwendet werden, wird empfohlen, Kabel aus dem Material H05RR-F zu benutzen.
Der Ausgang D.S. Power Supply dient ausschließlich der
Speisung der Fotozellen. Eine Verwendung für andere Anwendungen ist nicht zulässig.
2
aufweisen
..
Sollte keine Führungsschiene
Die an DS1 angeschlossenen Sicherheitsvorrichtungen
müssen über den Ausgang D.S. Power Supply gespeist werden. Werden mehrere Vorrichtungen des oben genannten Typs verwendet, müssen sie in Reihe geschaltet werden.
Werden zwei oder mehrere Steuereinheiten benutzt, sollte
bei der Installation ein Abstand von mindestens 3 Metern zwischen den einzelnen Einheiten eingehalten werden, um so einen ordnungsgemäßen Betrieb des Funkempfängers zu gewährleisten.
W
ICHTIGE HINWEISE FÜR DEN NUTZER
- Diese Steuerung darf nicht von Kindern oder von Personen mit eingeschränkten psychophysischen Fähigkeiten bedient werden, es sei denn, unter entsprechender Aufsicht oder Unterweisung hinsichtlich des Gebrauchs des Gerätes.
- Erlauben Sie Kindern nicht mit dieser Steuerung zu spielen und halten Sie die Funksteuerungen außerhalb der Reichweite von Kindern.
- ZUR BEACHTUNG: Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf und halten Sie sich strengstens an die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. Die Nichteinhaltung dieser Vorgaben können Schäden und schwerwiegende Unfälle verursachen.
- Kontrollieren Sie die Anlage regelmäßig und in kurzen Zeitabständen auf Zeichen einer eventuellen Beschädigung. Verwenden Sie die Vorrichtung nicht, wenn Reparatureingriffe erforderlich sind.
Achtung
Alle Arbeiten, die ein Öffnen des Gehäuses erforderlich machen (Anschluss von Kabeln, Programmierung usw.), sind während der Installationsphase ausschließlich von Fachpersonal durchzuführen. Für alle weiteren Schritte, die ein erneutes Öffnen des Gehäuses erfordern (Neuprogrammierung, Instandsetzung oder Installationsänderungen), muss der Kundendienst angefordert werden.
fr
TABLEAU ELECTRONIQUE CS9100
Centrale électronique monophasée pour l’automatisation de portes enroulantes avec récepteur radio incorporé.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
- Alimentation : 230 Vac 50-60Hz 1100W maxi.
- Sortie clignotant : 230 Vac 500 W maxi.
- Sortie moteur : 230 Vac 500 W maxi.
- Alimentation cellules photoélectriques : 24 Vac 3 W maxi.
- Sécurités et commandes en BT : 24 Vcc
- Température de fonctionnement : -10 ÷70 °C
- Récepteur radio : 433MHz
- Emetteurs op. : 12-18 Bit ou Rolling Code
- Codes TX maxi. en mémoire : 75
- Dimensions boîtier : 110x121x47 mm
- Boîtier : ABS V-0 (IP54).
CONNEXIONS DU BORNIER :
CN1 :
1 : Entrée ligne 230 Vac (Phase). 2 : Entrée ligne 230 Vac (Neutre). 3 : Sortie contact reed pour Clignotant /Lumière de courtoisie. 4 : Sortie contact reed pour Clignotant /Lumière de courtoisie. 5 : Sortie moteur ouverture. 6 : Sortie moteur commune. 7 : Sortie moteur fermeture.
CN2 :
1 : Contrôle et alimentation cellules photoélectriques (24Vac). 2 : Contrôle et alimentation cellules photoélectriques (GND). 3 : Entrée PUL bouton commande ouvert-fermé (NO). 4 : Entrée GND commune. 5 : Entrée DS1 dispositif de sécurité. 6 : Entrée DS2 dispositif de sécurité. 7 : Entrée GND commune. 8 : Entrée DS3 dispositif de sécurité. 9 : Entrée masse antenne. 10 : Entrée pôle chaud antenne.
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT :
Fonctionnement par boîtier de commande :
l’utilisation du boîtier de commande basse tension (PUL) pour l'actionnement de la porte permet d’obtenir le fonctionnement suivant : la première impulsion commande l’ouverture jusqu’à la fin du temps moteur, la deuxième impulsion commande la fermeture; si une impulsion arrive avant l’expiration du temps moteur, la centrale procède à un arrêt du mouvement.Une autre impulsion entraîne la reprise du mouvement en sens inverse.
Fonctionnement avec plusieurs modèles de Radiocommande :
Possibilité de programmer plusieurs modèles de radiocommandes : en mémorisant un code (1 touche) on obtient un fonctionnement cyclique Pas à Pas (Ouverture - Stop ­Fermeture), en mémorisant deux codes (2 touches) différents on obtient des commandes distinctes, la première pour l’ouverture et la deuxième pour la fermeture, en mémorisant trois codes (3 touches) différents on obtient des commandes distinctes, la première pour l’ouverture, la deuxième pour le Stop et la troisième pour la fermeture.
Fonctionnement par radiocommande 1 Touche :
L’utilisation de la radiocommande une touche permet d’obtenir le fonctionnement suivant : la première impulsion commande
l’ouverture jusqu’à la fin du temps moteur. La deuxième impulsion commande la fermeture ; si une impulsion arrive avant expiration du temps moteur, la centrale stoppe le mouvement, une autre impulsion le fait repartir mais dans le sens inverse.
Fonctionnement par radiocommande 2 Touches :
L’utilisation d’une radiocommande 2 touches permet d’obtenir le fonctionnement suivant : la première touche (“Up” associée à l’ouverture) commande l’ouverture jusqu'à expiration du temps moteur et la deuxième touche (“Down” associée à la fermeture) commande la fermeture. En cas d’envoi pendant l’ouverture d’une nouvelle commande Up, la centrale poursuit le mouvement d’ouverture, tandis qu’en cas d’envoi d’une commande Down, la centrale stoppe le mouvement. La même procédure est applicable à la phase de fermeture.
Fonctionnement par radiocommande 3 touches:
L’utilisation des radiocommandes permet d’obtenir le fonctionnement suivant : la touche Up commande l’ouverture jusqu'à expiration du temps moteur, la touche Stop commande l’arrêt et la touche Down commande la fermeture. En cas d’envoi d’une commande de Stop pendant l’ouverture ou la fermeture, la centrale commande l’arrêt du mouvement. En cas d’envoi d’une commande opposée au mouvement courant pendant l’ouverture ou la fermeture, la centrale commande l’inversion du mouvement.
Fermeture automatique :
La centrale permet de refermer la porte en automatique sans envoi d'impulsions supplémentaires. Pour le choix de ce mode de fonctionnement, se reporter au mode de programmation du Temps de pause.
Dispositif de sécurité DS1 :
l’entrée DS1 prévoit le raccordement d’un dispositif de sécurité quelconque avec contact (NC). En cas de non utilisation, cette entrée doit être pontée. L'intervention en phase d’ouverture n’est pas prise en compte tandis qu’en phase de fermeture elle entraîne une inversion du mouvement. Un autre mode de fonctionnement du dispositif de sécurité est décrit dans la programmation SEL DS1.
Dispositif de sécurité DS2 :
l’entrée DS2 prévoit le raccordement d’un dispositif de sécurité quelconque avec contact (NC). En cas de non utilisation, cette entrée doit être pontée. L'intervention en phase d’ouverture n’est pas prise en compte tandis qu’en phase de fermeture elle entraîne une inversion du mouvement. Un autre mode de fonctionnement du dispositif de sécurité est décrit dans la programmation SEL DS2.
Dispositif de sécurité DS3 :
l’entrée DS3 prévoit le raccordement d’un dispositif de sécurité quelconque avec contact (NC). En cas de non utilisation, cette entrée doit être pontée. L'intervention en phase d’ouverture n’est pas prise en compte tandis qu’en phase de fermeture elle entraîne une inversion du mouvement. Un autre mode de fonctionnement du dispositif de sécurité est décrit dans la programmation SEL DS3.
Fonctionnement avec MINUTEUR :
La centrale permet de raccorder un minuteur à la place du bouton de commande ouvert-fermé (PUL). Exemple : à 8h00 le minuteur ferme le contact et la centrale commande l’ouverture, à 18h00, le minuteur ouvre le contact et la centrale commande la fermeture. Pendant l’intervalle 8h00 – 18h00 à la fin de la phase d’ouverture, la centrale désactive le clignotant, la fermeture automatique et les radiocommandes.
PROGRAMMATION :
Touche SEL : pour sélectionner le type de fonction devant être
mémorisée, la sélection est indiquée par clignotement de la Led. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche pour se positionner sur la fonction voulue. La sélection, signalée par la led clignotante, reste active pendant 10 secondes au bout desquelles la centrale retourne à son état initial. Touche SET : elle procède à la programmation de l’information selon le type de fonction choisie à l’aide de la touche SEL. IMPORTANT : La fonction de la touche SET peut aussi être remplacée par la radiocommande si cette dernière a précédemment été programmée (led CODE allumée).
MENU PRINCIPAL
La centrale fournie par le fabricant permet de sélectionner plusieurs fonctions importantes.
---------------------- MENU PRINCIPAL -----------------
Référence Led Led éteinte Led Allumée
1) CODE Aucun code Code entré
2) INB.CMD.AP Désactivé Activé
3) LAMP/CORT Clignotante Lumière de courtoisie
4) T. MOT. Temps Moteur Auto Temps programmé
5) T. PAUSE. Sans fermeture aut. Avec fermeture aut.
6) SEL DS1 CH = INV AP/CH = BL
7) SEL DS2 CH = INV AP/CH = BL+INV
8) SEL DS3 CH = INV AP/CH = BL
1) CODE : (Code de la radiocommande) La centrale permet de mémoriser jusqu’à 75 radiocommandes ayant toutes des codes différents de type fixe ou rolling code.
Programmation de la radiocommande 1 ou 2 Touches :
Pour programmer les codes de transmission de la radiocommande, procéder comme suit : appuyer sur la touche SEL, la LED CODE commence à clignoter, envoyer en même temps le premier code (“Up” associé au sens d’ouverture) de la radiocommande; la LED CODE se met alors à clignoter rapidement : envoyer le deuxième code (“Down” associé au sens de fermeture) à mémoriser, la LED CODE reste allumée, la programmation est achevée. S'il n’y a pas envoi du deuxième code dans les 10 secondes qui suivent, la centrale quitte le mode programmation et le fonctionnement est sélectionné à l’aide d’une seule touche de la radiocommande.
Programmation de la radiocommande 3 touches.
Grâce à la programmation de la seule touche UP, la centrale permet de réaliser toute la mémorisation de la radiocommande. Pour programmer les codes de la radiocommande, procéder comme suit : appuyer sur la touche SEL, la LED CODE commence à clignoter, appuyer sur la touche UP de la radiocommande souhaitée; la programmation est achevée dès que la LED CODE reste allumée en permanence.
Effacement : Pour effacer tous les codes mémorisés, procéder comme suit : appuyer sur la touche SEL, la LED CODE commence à clignoter, appuyer ensuite sur la touche SET, la LED CODE s’éteint et la procédure est achevée.
Nombre maximal de radiocommandes mémorisables : la centrale permet de mémoriser jusqu’à 75 radiocommandes ayant toutes des codes différents de type fixe ou rolling code. Quand le nombre maximal de radiocommandes mémorisables est atteint, à toute autre opération de programmation la centrale signale l’échec de l’opération par clignotement de toutes les leds sauf la LED CODE qui reste allumée au fixe. Au bout de 10 secondes, la centrale quitte la programmation.
2) INB. CMD. AP : (verrouillage des commandes pendant l’ouverture et le temps de pause, s'il y en a un de sélectionné) La fonction de verrouillage des commandes pendant l’ouverture et le temps de pause, s’il y en a un de sélectionné, est utilisée quand l’automatisation comprend un détecteur à boucle (loop detector). Pendant les phases d’ouverture ou de pause, la centrale ne perçoit pas les impulsions émises par le détecteur à
boucle, le boîtier de commandes et la radiocommande. Pendant la phase de fermeture, une commande émise par le détecteur à boucle (loop detector), le boîtier de commandes ou la radiocommande avec fonctionnement 1 touche entraîne l’inversion du mouvement; en cas de fonctionnement radiocommande 2 touches, la touche associée à l’ouverture entraîne l’inversion du mouvement et celle associée à la fermeture est ignorée; en cas de fonctionnement par radiocommande, la touche d’ouverture entraîne l’inversion, celle de fermeture est ignorée tandis que celle de stop entraîne l’arrêt. Dans la configuration d’usine, la centrale est prévue avec verrouillage des commandes pendant l'ouverture et temps de pause désactivé, pour l'activer, procéder comme suit : se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED INB.CMD.AP, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED INB.CMD.AP reste allumée en permanence. Pour retourner à la configuration précédente, refaire la même opération.
3) LAMP/CORT : (Sélection clignotant, lumière de courtoisie) La centrale dispose d’une sortie 230Vac 500 W pour la connexion d’un clignotant ou d’une lumière de courtoisie. Le fabricant fournit la centrale avec la fonction clignotant même avec pause activée. Pour activer la fonction Clignotant, procéder comme suit : se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED LAMP/CORT, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED LAMP/CORT reste allumée en permanence. Pour retourner à la configuration d’usine, refaire la même opération. Pour activer la lumière de courtoisie, refaire l’opération décrite ci-dessus en appuyant deux fois sur la touche SEL au lieu d’une (pour obtenir le clignotement rapide de la LED LAMP/CORT/CO). Pour retourner à la configuration d’usine, refaire la même opération.
Fonctionnement Clignotant même en pause : La sortie 230 Vac. s'active chaque fois que l'automatisation est en mouvement, pendant la durée du temps moteur. Si le temps de pause est mémorisé, la sortie 230 Vac est activée même pendant la pause.
Fonctionnement clignotant : La sortie 230 Vac. s'active chaque fois que l'automatisation est en mouvement, pendant la durée du temps moteur.
Fonctionnement lumière de courtoisie : La sortie 230 Vac s’active pendant 3 minutes chaque fois qu’une commande d’ouverture est émise
4) T. MOT : Le fabricant fournit la centrale avec fonction Minuteur Moteur Automatique activée, la centrale coupe ainsi l’alimentation au moteur une seconde après que la fin de course interne au moteur est atteinte. Pour avoir un temps de travail moteur défini et le Minuteur Moteur Automatique désactivé, il faut effectuer la programmation porte fermée comme suit : se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED T. MOT. qui clignote puis appuyer un instant sur la touche SET, le Moteur commence le cycle d’ouverture, dès que la position désirée est atteinte, appuyer sur la touche SET : il y a ainsi mémorisation du temps moteur et la led T. MOT. reste allumée au fixe. Pour retourner à la condition initiale (avec fonction de Minuteur Moteur Automatique activée), se positionner sur la LED T. MOT. qui clignote puis appuyer 2 fois de suite sur la touche SET dans un délai de 2 secondes, au même moment la Led s’éteint et l’opération est terminée.
Pendant la programmation, il est possible d’utiliser à la place de la touche SET, située sur la centrale, la touche de la radiocommande à condition qu’elle ait été précédemment mémorisée.
(Temps de travail moteur 4 minutes maxi.)
5) T. PAUSE :
(Programmation temps fermeture aut. 4 min maxi.)
Le fabricant fournit la centrale sans fermeture automatique. Pour activer la fermeture automatique, procéder comme suit : se positionner à l'aide de la touche SEL sur la LED T. PAUSE qui clignote, appuyer ensuite un instant sur la touche SET, puis attendre pendant un temps équivalent au temps de pause souhaité et appuyer à nouveau sur la touche SET, il y a ainsi mémorisation du temps de fermeture automatique et la LED T. PAUSE. reste allumée au fixe. Pour retourner à la condition initiale (sans fermeture automatique), se positionner sur la LED T. PAUSE qui clignote puis appuyer 2 fois de suite sur la touche SET dans un délai de 2 secondes, la Led s’éteint et l’opération est terminée.
Pendant la programmation, il est possible d’utiliser à la place de la touche SET, située sur la centrale, la touche de la radiocommande à condition qu’elle ait été précédemment mémorisée.
6) SEL DS1 :
(Sélection fonctionnement Dispositif de Sécurité 1)
Le fabricant fournit la centrale avec dispositif de sécurité DS1 fonctionnant comme suit : l'intervention en phase d’ouverture n’est pas prise en compte, en phase de fermeture par contre elle provoque une inversion du mouvement. Si l’on désire activer l’intervention tant en phase d'ouverture que de fermeture, pour provoquer l’arrêt immédiat du mouvement, procéder comme suit : se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED SEL DS1 qui clignote, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED SEL DS1 reste allumée en permanence et la programmation est terminée. Pour retourner à la configuration précédente, refaire la même opération.
7) SEL DS2 :
(Sélection fonctionnement Dispositif de Sécurité 2)
Le fabricant fournit la centrale avec dispositif de sécurité DS2 fonctionnant comme suit : l'intervention en phase d’ouverture n’est pas prise en compte, en phase de fermeture par contre elle provoque une inversion du mouvement. Si l’on désire autoriser l’intervention tant en phase d'ouverture que de fermeture, pour provoquer l’arrêt immédiat et une brève inversion du mouvement, procéder comme suit : se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED SEL DS2 qui clignote, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED SEL DS2 reste allumée en permanence, la programmation est terminée. Pour retourner à la configuration précédente, refaire la même opération.
8) SEL DS3 :
(Sélection fonctionnement Dispositif de Sécurité 3)
Le fabricant fournit la centrale avec dispositif de sécurité DS3 fonctionnant comme suit : l'intervention en phase d’ouverture n’est pas prise en compte, en phase de fermeture par contre elle provoque une inversion du mouvement. Si l’on désire activer l’intervention tant en phase d'ouverture que de fermeture, pour provoquer l’arrêt immédiat du mouvement, procéder comme suit : se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED SEL DS3 qui clignote, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED SEL DS3 reste allumée en permanence, la programmation est terminée. Pour retourner à la configuration précédente, refaire la même opération.
MENU ETENDU
La centrale fournie par le fabricant ne permet de sélectionner que les fonctions du menu principal. Pour activer les fonctions décrites dans le menu étendu, procéder comme suit : appuyer sur la touche SET pendant 5 secondes de suite jusqu’à ce qu’il y ait clignotement alterné des Leds DES2 DS3. On dispose alors de 30 secondes pour sélectionner les fonctions du menu étendu à l’aide des touches SEL et SET, puis au bout de 30 autres secondes la centrale revient au menu principal.
---------------------- MENU ETENDU -----------------
Référence Led Led éteinte Led Allumée
A) CODE PGM à distance = OFF PGM à distance = ON B) INB. CMD.AP Test DS1 = OFF Test DS1 = ON C) LAMP/CORT Test DS2 = OFF Test DS2 = ON D) T.MOT Test DS3 = OFF Test DS3 = ON E) T. PAUSE Intervention DS2 = Fermé Intervention DS2 = Ouvert F) SEL DS1 Intervention DS3 = Fermé Intervention DS3 = Ouvert G) SEL DS2 Intermittent ON/OFF G) SEL DS3 Intermittent ON/OFF
A) CODE (Programmation Radiocommande à distance) :
La centrale permet de programmer le code de transmission, sans intervention directe sur la touche SEL de la centrale, mais en effectuant l’opération à distance. Pour programmer le code de transmission à distance, procéder comme suit : envoyer en continu pendant plus de 10 secondes le code d’une radiocommande précédemment mémorisé, la centrale entre en mode programmation comme décrit plus haut pour la LED CODE dans le menu principal. Le fabricant fournit la centrale avec programmation du code de transmission à distance désactivée, pour activer la fonction, procéder comme suit : s’assurer d’avoir bien activé le menu étendu (signalé par le clignotement alterné des Leds DS2. et DS3), se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED CODE qui clignote, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED CODE reste allumée en permanence, la programmation est terminée. Pour retourner à la configuration précédente, refaire la même opération.
B) INB. CMD. AP ( Test Dispositif de sécurité DS1 ) : La centrale autorise l'alimentation et le raccordement de cellules photoélectriques conformément à la norme EN 12453. (lire attentivement ‘’Instructions pour l’installateur’’). Le fabricant fournit la centrale avec test du dispositif de sécurité DS1 désactivé. Pour activer le test conformément à la norme EN 954-1 cat.2 sur la protection contre les pannes, procéder comme suit : s’assurer d’avoir bien activé le menu étendu (signalé par le clignotement alterné des Leds DS2. et DS3), se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED INB CMD AP, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED INB CMD AP reste allumée en permanence, la programmation est terminée. Dans ce mode de fonctionnement, l’utilisation de cellules photoélectriques raccordées à l’entrée DS1 est indispensable, faute de quoi la centrale n’est pas en mesure de fonctionner. Pour retourner à la configuration précédente, refaire la même opération.
C) LAMP/CORT (Test Dispositif de sécurité DS2) :
La centrale autorise le raccordement d’une barre palpeuse pneumatique équilibrée (8,2K ohm +/- 10%) conformément aux normes EN 12453 et EN60335-2-97 (lire attentivement “Instructions pour l’installateur”). Le fabricant fournit la centrale avec test du dispositif de sécurité DS2 désactivé. Pour activer le test conformément à la norme EN 954-1 cat.2 sur la protection contre les pannes, procéder comme suit : s’assurer d’avoir bien activé le menu étendu (signalé par le clignotement alterné des Leds DS2. et DS3), se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED LAMP/CORT, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED LAMP/CORT reste allumée en permanence, la programmation est terminée. Dans ce mode de fonctionnement, l’utilisation d’un dispositif de sécurité raccordé à l’entrée DS2 est indispensable, faute de quoi la centrale n’est pas en mesure de fonctionner. Pour retourner à la configuration précédente, refaire la même opération.
D) T.MOT (Test Dispositif de sécurité DS3 ) :
La centrale autorise le raccordement d’une barre palpeuse pneumatique équilibrée (8,2K ohm +/- 10%) conformément aux normes EN 12453 et EN60335-2-97 (lire attentivement “Instructions pour l’installateur”). Le fabricant fournit la centrale avec test du dispositif de sécurité DS3 désactivé. Pour activer le test conformément à la norme EN 954-1 cat.2 sur la protection contre les pannes, procéder comme suit : s’assurer d’avoir bien activé le menu étendu (signalé par le clignotement alterné des Leds DS2. et DS3), se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED T.MOT qui clignote, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED T.MOT reste allumée en permanence, la programmation est terminée. Dans ce mode de fonctionnement, l’utilisation d’un dispositif de sécurité raccordé à l’entrée DS3 est indispensable, faute de quoi la centrale n’est pas en mesure de fonctionner. Pour retourner à la configuration précédente, refaire la même opération.
E) T. PAUSE (mode de fonctionnement intervention DS2) : Le fabricant fournit la centrale avec mode d’intervention du dispositif de sécurité DS2 comme suit : Entrée fermée = intervention du dispositif de sécurité; entrée = 8K2 Ω, fonctionnement normal du dispositif de sécurité; entrée ouverte = condition d’erreur. Si l’on désire modifier le mode d’intervention du dispositif de sécurité, procéder comme suit : s’assurer d’avoir bien activé le menu étendu (signalé par le clignotement alterné des Leds DS2. et DS3), se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED PAUSE qui clignote, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED CODE reste allumée en permanence, la programmation est terminée. La centrale a ainsi modifié l’intervention du dispositif de sécurité comme suit : entrée fermée = condition d’erreur ; entrée = 8K2 Ω, fonctionnement normal du dispositif de sécurité; entrée ouverte = intervention du dispositif de sécurité.
F) SEL DS1 (mode de fonctionnement intervention DS3) : Le fabricant fournit la centrale avec mode d’intervention du dispositif de sécurité DS3 comme suit : Entrée fermée = intervention du dispositif de sécurité; entrée = 8K2 Ω, fonctionnement normal du dispositif de sécurité; entrée ouverte = condition d’erreur. Si l’on désire modifier le mode d’intervention du dispositif de sécurité, procéder comme suit : s’assurer d’avoir bien activé le menu étendu (signalé par le clignotement alterné des Leds DS2. et DS3), se positionner à l’aide de la touche SEL sur la LED PAUSE qui clignote, appuyer ensuite sur la touche SET, à partir de ce moment là, la LED CODE reste allumée en permanence, la programmation est terminée. La centrale a ainsi modifié l’intervention du dispositif de sécurité comme suit : Entrée fermée = condition d’erreur ; entrée = 8K2 Ω, fonctionnement normal du dispositif de sécurité; entrée ouverte = intervention du dispositif de sécurité.
RESET :
Pour ramener la centrale à la configuration usine, appuyer simultanément sur la touche SEL et sur la touche SET, il y a alors allumage simultané de toutes les leds ROUGES de signalisation et leur extinction tout de suite après.
SIGNALEMENT ERREURS :
-
La centrale permet de détecter des erreurs ou des dysfonctionnements par test Software. En cas d’erreurs ou de dysfonctionnements sur des dispositifs Input/Output, la centrale signale cette condition par activation et désactivation alternées pendant 5 secondes et pour une durée maximale de 1 minute, la sortie 230Vac 500W pour le raccordement du Clignotant ou de la lumière de courtoisie. Ceci garantit un monitorage contre les pannes conforme à la catégorie 2 de la EN 954-1. Si un de ces dysfonctionnements vient à se produire, l’intervention d’un professionnel du secteur est indispensable.
Test Driver Moteur :
La centrale dispose de deux drivers pour le contrôle du moteur. En cas de dysfonctionnement, la centrale n’active pas le mouvement et signale visuellement l’échec du test en faisant clignoter simultanément toutes les leds de signalisation sauf la LED T.MOT qui reste allumée au fixe. Nous conseillons de contacter immédiatement un professionnel du secteur pour résoudre le problème. Dès que les conditions de fonctionnement sont normalement rétablies, alimenter la centrale. La condition d’erreur est annulée et la centrale est prête pour son utilisation normale.
Test Dispositifs de sécurité DS1 – DS2 – DS3 :
La centrale est prévue pour connexion de dispositifs de sécurité (voir paragraphe Instructions pour l’installateur) qui respectent le point 5.1.1.6 de la norme EN 12453. En cas d’absence de raccordement et/ou d’absence de fonctionnement, la centrale n’active pas le mouvement de la porte et signale visuellement l’échec du test en faisant clignoter simultanément toutes les leds de signalisation sauf la LED DS1, la LED DS2 ou la LED DS3 selon le dispositif qui a signalé la panne. Après détection du dysfonctionnement, la centrale n’autorise que l’exécution de mouvements d’ouverture en mode ‘‘homme mort’’, par boîtier de commande, par radiocommande (dans le mode de fonctionnement par radiocommande deux touches, la touche correspondant à la fermeture est désactivée, dans celui par radiocommande trois touches, la touche de fermeture et celle de stop sont désactivées). Nous conseillons de contacter immédiatement un professionnel du secteur pour résoudre le problème. Dès que les conditions de fonctionnement sont normalement rétablies, alimenter la centrale. La condition d’erreur est annulée et la centrale est prête pour son utilisation normale.
DIAGNOSTIC HARDWARE :
Test commande PUL :
En face de l’entrée de commande PUL, en basse tension, la centrale dispose d’une LED rouge de signalisation pour pouvoir contrôler rapidement son état. Logique de fonctionnement : LED allumée entrée fermée, LED éteinte entrée ouverte.
Test Dispositif de sécurité DS1 :
En face de l’entrée du dispositif de sécurité DS1 en basse tension, la centrale dispose d’une LED rouge de signalisation pour pouvoir contrôler rapidement son état. Logique de fonctionnement : LED allumée entrée fermée, LED éteinte entrée ouverte.
Test Dispositif de sécurité DS2 – DS3 :
En face de l’entrée du dispositif de sécurité DS2 et DS3 en basse tension, la centrale dispose de deux LEDS de signalisation, une rouge et une verte, pour pouvoir contrôler rapidement son état. Logique de fonctionnement : LED Rouge allumée entrée fermée, LED Verte allumée entrée fermée avec dispositif équilibré (type 8,2K ohm), LED Rouge et verte éteintes entrée ouverte.
INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATEUR
La centrale est conçue pour simplifier la tâche d’automatiser la fermeture conformément aux directives machine et CPD. La sécurité de l’installation finale et le respect de toutes les prescriptions normatives sont à la charge de celui qui assemble les différentes parties pour construire une fermeture complète. Pour arriver à satisfaire aux obligations prévues par les normes applicables en la matière (EN 12453 - EN 12445 ­EN60335-2-103) la centrale est prévue pour le raccordement de dispositifs de sécurité comme par exemple :
Il est de la responsabilité de l’installateur d’atteindre le niveau minimal de protection du bord principal de fermeture. Une programmation adéquate de la centrale et une installation correcte des dispositifs de sécurité permettent néanmoins à l’installateur d'assurer le niveau de protection minimal prévu au paragraphe 5.5 de la norme EN12453. En cas de détection d’une panne des dispositifs de sécurité (5.1.1.6 EN 12453) la centrale commute automatiquement à une commande sans contact maintenu. Conformément aux points 5.1.1.4 de la norme EN 12453 et 4.1.1.4 de la norme EN12445, il faut s'assurer que la vitesse du bord primaire est bien < à 0,5 m/s et contrôler que les distances d’arrêt respectent les valeurs indiquées par la norme (une fois que la commande a été relâchée, la distance d’arrêt ne doit pas être > à 50 mm pour des passages < 500mm et >100 mm pour des passages >100 mm ). En application du point 4.1.2 de la norme EN 12445, il faut s’assurer que :
- la porte ne puisse pas soulever une masse de 20 kg (ou 40 kg en cas de portes installées dans des zones interdites au public), en partant de la position fermée. La masse doit être accrochée au vantail de la porte dans la position plus défavorable. La dimension maximale de la masse doit être de 300 mm dans n’importe quelle direction, ou bien
- quand la porte est en mesure de soulever une masse de 20 kg (ou de 40 kg), la porte doit s’arrêter avant que le corps soulevé atteigne l'architrave ou d’autres parties fixes du bâtiment. La norme prévoit que la protection contre le danger de soulèvement peut aussi être obtenue en cas d’installations à fermetures dépourvues de crochets, ouvertures ou parties saillantes où quelqu’un risquerait de rester accroché, de manière à ce que personne ne puisse être poussé ou soulevé par la porte.
Ne pas utiliser cette centrale lors d’installation de portes de sorties de secours ou situées sur le parcours de voies de secours
Barres palpeuses pour fixation sur bord mobile (pour
permettre une limitation des forces), contrôler conformément à la catégorie 2 de la norme EN 954-1 et comme prévu au point 5.1.1.6 de la norme EN12453 ; il faut qu’une vérification soit effectuée une fois l’installation achevée sur la limitation effective des forces, conformément aux indications fournies par les normes EN 12453 et EN 12445.
Cellules photoélectriques contrôlées conformément à
la catégorie 2 de la norme EN 954-1, comme prévu au point 5.1.1.6 de la norme EN12453.
Il est en outre recommandé de se conformer aux
instructions suivantes :
Avant d’automatiser la porte il faut vérifier son bon état et
sa conformité à la norme EN 12604 conformément à la directive machines.
Le câblage des différents composants électriques
extérieurs à la centrale doit être effectué conformément aux prescriptions de la norme EN 60204-1 et des modifications apportées à cette dernière par le point 5.2.7 de la norme en 12453. La fixation des câbles d’alimentation et de raccordement doit être assurée par assemblage de serre-câbles fournis.
Le motoréducteur utilisé pour actionner la porte doit être
conforme aux prescriptions du point 5.2.7 de la norme EN 12453.
En cas de montage d’un boîtier de commande manuelle, il
faut positionner le boîtier de commande de manière à ce que l’utilisateur ne se trouve pas en position de danger, en application du point 5.2.8 de la norme EN 12453.
La centrale ne présente aucun dispositif de sectionnement
de la ligne électrique 230 Vac, il appartiendra donc à l’installateur de prévoir un dispositif de sectionnement sur l’installation. Il faut installer un interrupteur à coupure omnipolaire en catégorie III de surtension. Il faut que ce dernier soit positionné de façon à être protégé contre les refermetures accidentelles conformément au point 5.2.9 de la norme EN 12453.
Conformément au point 5.4.2 de la norme EN 12453, il est
préférable d’utiliser des motoréducteurs équipés d’un dispositif de déverrouillage automatique, pour permettre en cas de besoin, d'actionner la porte manuellement.
Conformément au point 5.4.3. de la norme EN 12453,
utiliser des systèmes de déverrouillage électromécanique ou des dispositifs similaires qui permettent à la porte de s’arrêter en toute sécurité dans sa position de fin de course.
Les câbles d’alimentation et de raccordement du moteur,
adéquats pour les serre-câbles page 9 fourni, doivent avoir entre 4,5 et 7 mm de diamètre extérieur. Les fils conducteurs intérieurs doivent avoir une section nominale égale à 0,75mm est recommandé d’utiliser des câbles H05RR-F.
La sortie D.S. Power Supply est obligatoirement dédiée à
l’alimentation des cellules photoélectriques, son utilisation n’est permise pour aucune autre application.
2..
S'il n’y a pas utilisation d’un caniveau, il
Les dispositifs de sécurité raccordés à DS1 doivent être
alimentés par la sortie D.S Power Supply. En cas d’utilisation de plusieurs dispositifs du type susmentionné, il faut effectuer leur raccordement en série.
Pour un bon fonctionnement de la partie récepteur radio,
en cas d’utilisation de deux ou plusieurs centrales, nous conseillons de les installer à au moins 3 mètres de distance l’une de l’autre.
Attention
Toutes les opérations qui exigent l’ouverture du boîtier (raccordement de câbles, programmation, etc.) doivent être effectuées au moment de l’installation par du personnel qualifié. Pour toute opération successive exigeant la réouverture du boîtier (reprogrammation, réparation ou modifications de l’installation), contacter le service d'assistance technique.
I
MPORTANT POUR LUTILISATEUR
- L'utilisation de ce dispositif par des enfants ou par des personnes aux capacités psychophysiques réduites est vivement déconseillée à moins qu'ils ne soient surveillés ou qu’on leur ait appris son fonctionnement et son mode d’emploi.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ce dispositif et ne pas laisser les radiocommandes à portée de leur main.
- ATTENTION : garder cette notice d'instructions et respecter les importantes consignes de sécurité qu’elle contient. Le non respect de ces consignes peut causer des dommages et des accidents graves.
- Examiner fréquemment l’installation pour détecter tout signe d’endommagement. Ne pas utiliser ce dispositif s’il nécessite d’une intervention de réparation.
ELEKTRONISCHE CENTRALE CS9100
Eenfasige elektronische centrale voor de automatisering van roldeuren, met ingebouwde radio-ontvanger.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN:
- Voeding : 230 Vac 50-60Hz 1100W max.
- Uitgang knipperlicht : 230 Vac 500 W max.
- Uitgang motor : 230 Vac 500 W max.
- Voeding fotocellen : 24 Vac 3 W max.
- Beveiliging en bediening in BT : 24 Vcc
- Bedrijfstemperatuur : -10 ÷70 °C
- Radio-ontvanger : 433MHz
- Zenders opt. : 12-18 Bit of Rolling Code
- Max. TX codes in het geheugen : 75
- Afmetingen doos : 110x121x47 mm.
- Behuizing : ABS V-0 (IP54).
AANSLUITINGEN OP DE KLEMMENSTROOK:
CN1:
1 : Ingang lijn 230 Vac (Fase). 2 : Ingang lijn 230 Vac (Neutraal). 3 : Uitgang schoon contact voor Knipperlicht/Bijverlichting. 4 : Uitgang schoon contact voor Knipperlicht/Bijverlichting. 5 : Uitgang motor openen. 6 : Uitgang motor algemeen. 7 : Uitgang motor sluiten.
CN2:
1 : Controle en voeding Fotocellen (24Vac). 2 : Controle en voeding Fotocellen (GND). 3 : Ingang PUL bedieningsknop open-dicht (NA). 4 : Ingang GND algemeen. 5 : Ingang DS1 veiligheidsmechanisme. 6 : Ingang DS2 veiligheidsmechanisme. 7 : Ingang GND algemeen. 8 : Ingang DS3 veiligheidsmechanisme. 9 : Ingang massa antenne. 10 : Ingang warme pool antenne.
FUNCTIONELE EIGENSCHAPPEN:
Werking met schakelpaneel:
Bij het gebruiken van het schakelpaneel op laagspanning (PUL) voor het activeren van het rolluik, bereikt men de volgende werking: de eerste impuls bedient de opening gedurende de bedrijfstijd van de motor, de tweede impuls bedient het sluiten van het rolluik. Als een impuls wordt gegeven voordat de bedrijfstijd van de motor is verstreken, stopt de centrale de beweging. Bij een volgende opdracht wordt de beweging in tegenovergestelde richting hervat.
Werking met verschillende modellen afstandsbedieningen:
Er kunnen verschillende modellen afstandsbedieningen worden geprogrammeerd: door een code op te slaan (1 toets) bereikt u een cyclische Stap voor Stap werking (Openen ­Stop - Sluiten); door twee verschillende codes op te slaan (2 toetsen) bereikt u
verschillende opdrachten. De eerste voor het Openen en de tweede voor het Sluiten. Door drie verschillende codes op te slaan (3 toetsen) verkrijgt u drie verschillende opdrachten, de eerste voor het Openen, de tweede voor het Stoppen en de derde voor het Sluiten.
Werking met afstandsbediening 1 Toets:
Bij gebruik van de afstandsbediening met een enkele toets bereikt u de volgende werking: de eerste impuls bedient de functie Openen totdat de bedrijfstijd van de motor is verstreken. De tweede impuls bedient het Sluiten van het luik. Als er een impuls doorkomt voordat de bedrijfstijd van de motor is verstreken, zorgt de centrale ervoor dat het luik stopt. Een volgende impuls zorgt voor het hervatten van de beweging in de tegenovergestelde richting.
Werking met afstandsbediening 2 Toetsen:
Bij gebruik van de afstandsbediening met 2 toetsen bereikt u de volgende werking: de eerste toets (“Up”, verbonden met de opening) bedient de functie Openen totdat de bedrijfstijd van de motor is verstreken. De tweede toets (“Down”, verbonden met de Sluiting) bedient het Sluiten van het luik. In het geval er tijdens de Opening opnieuw een opdracht Up wordt gegeven zal de centrale de Opening laten voortgaan. Als daarentegen de opdracht Down wordt gegeven zal de centrale de beweging onderbreken. Dezelfde procedure geldt tijdens de Sluitfase.
Werking met afstandsbediening 3 toetsen:
Bij gebruik van de 3 toetsen afstandsbedieningen bereikt u de volgende werking: de Up toets bedient de opening totdat de bedrijfstijd van de motor is verstreken. De Stop toets bedient het stoppen en de Down toets bedient het sluiten van het luik. Als gedurende het openen of sluiten de opdracht Stop wordt gegeven, geeft de centrale de opdracht het luik te stoppen. Als gedurende het openen of het sluiten een opdracht wordt gegeven die tegenovergesteld is aan de huidige beweging, geeft de centrale de opdracht tot het omkeren van de bewegingsrichting.
Automatische sluiting:
De centrale zorgt voor het automatisch hersluiten van het luik, zonder het verzenden van verdere opdrachten. De keuze van deze functioneringswijze is beschreven in de programmeringsmodus van de Pauzetijd.
Veiligheidsmechanisme DS1:
De ingang DS1 voorziet de aansluiting van een algemeen veiligheidsmechanisme met een contact (NC). Als deze ingang niet wordt gebruikt moet hij worden overbrugd. Het ingrijpen in de openingsfase wordt niet in overweging genomen; in de sluitingsfase veroorzaakt het het omkeren van de bewegingsrichting. Een andere werking van het veiligheidsmechanisme kunt u terugvinden in de programmering van SEL DS1.
Veiligheidsmechanisme DS2:
De ingang DS2 voorziet de aansluiting van een algemeen veiligheidsmechanisme met een contact (NC). Als deze ingang niet wordt gebruikt moet hij worden overbrugd. Het ingrijpen in de openingsfase wordt niet in overweging genomen; in de sluitingsfase veroorzaakt het het omkeren van de bewegingsrichting. Een andere werking van het veiligheidsmechanisme kunt u terugvinden in de programmering van SEL DS2.
Veiligheidsmechanisme DS3:
De ingang DS3 voorziet de aansluiting van een algemeen veiligheidsmechanisme met een contact (NC). Als deze ingang niet wordt gebruikt moet hij worden overbrugd. Het ingrijpen in de openingsfase wordt niet in overweging genomen; in de sluitingsfase veroorzaakt het het omkeren van de bewegingsrichting. Een andere werking van het veiligheidsmechanisme kunt u terugvinden in de programmering van SEL DS3.
Werking met TIMER:
De centrale biedt de mogelijkheid een timer aan te sluiten in plaats van de bedieningsknop open - dicht (PUL). B.v.: om 08.00 uur sluit de timer het contact af en de centrale opent het rolluik; om 18.00 uur opent de timer het contact en de centrale sluit het luik af. Aan het einde van de openingsfase deactiveert de centrale gedurende het tijdsverloop 08.00 – 18.00 het knipperlicht, de automatische sluiting en de afstandsbedieningen.
PROGRAMMERING:
Toets SEL: selecteert de functie die moet worden
opgeslagen; de selectie wordt aangegeven door het knipperen van de Led. Door meerdere malen op de toets te drukken kunt u op de gewenste functie gaan staan. De selectie blijft 10 seconden lang actief, aangegeven door de knipperende Led. Hierna keert de centrale terug naar de oorspronkelijke stand. Toets SET: voert de programmering van de informatie uit aan de hand van het soort functie dat met de SEL toets is gekozen. BELANGRIJK: De functie van de SET toets kan ook worden vervangen door de afstandsbediening, mits vooraf geprogrammeerd (led CODE aan).
HOOFDMENU
De centrale is door de fabrikant voorzien van de mogelijkheid om enkele belangrijke functies te selecteren.
---------------------- HOOFDMENU -----------------
Referentie Led Led uit Led Aan
1) CODE Geen code Code ingevoerd
2) VERH.COMM.OPEN Uitgeschakeld Ingeschakeld
3) BIJVERL. Knipperlicht Bijverlichting
4) T. MOT. Automatische Bedrijfstijd Motor Geprogrammeerde tijd
5) T. PAUZE Zonder automatische sluiting Met automatische sluiting
6) SEL DS1 CH = INV AP/CH = BL
7) SEL DS2 CH = INV AP/CH = BL+INV
8) SEL DS3 CH = INV AP/CH = BL
1) CODE: (Code van de afstandsbediening) De centrale biedt de mogelijkheid om tot aan 75 afstandsbedieningen op te slaan die onderling een verschillende code van het type “vast” of “rolling code” hebben.
Programmering van afstandsbediening 1 of 2 Toetsen.
Het programmeren van de transmissiecodes van de afstandsbediening wordt als volgt uitgevoerd: druk op de toets SEL. De LED CODE zal beginnen te knipperen. Zend tegelijkertijd de eerste code ("Up" verbonden met het openen) van de afstandsbediening. Nu zal de LED CODE snel beginnen te knipperen: zend de tweede code ("Down" verbonden met het sluiten) die moet worden opgeslagen. De LED CODE zal aan blijven staan en de programmering is voltooid. Als de tweede code niet binnen 10 seconden wordt verstuurd treedt de centrale uit de programmeringsfase en selecteert hij de werking met een enkele toets van de afstandsbediening.
Programmering met afstandsbediening 3 Toetsen:
De centrale maakt met de programmering van alleen de knop UP het opslaan van de hele afstandsbediening mogelijk.. Het programmeren van de codes van de afstandsbediening wordt als volgt uitgevoerd: druk op de SEL toets en de LED CODE gaat knipperen. Druk op de UP toets van de gewenste afstandsbediening. De LED CODE houdt op met knipperen en de programmering is compleet.
Wissen: Voor het wissen van alle opgeslagen codes gaat u als volgt te werk: druk op de toets SEL, de LED CODE gaat knipperen; druk vervolgens op de toets SET, de LED CODE gaat uit en de procedure is compleet.
Maximaal aantal afstandsbedieningen dat kan worden opgeslagen: De centrale biedt de mogelijkheid om tot aan 75
afstandsbedieningen op te slaan die onderling een verschillende code van het type “vast” of “rolling code” hebben. Mocht u het maximum aantal afstandsbedieningen al hebben bereikt dan zal de centrale tijdens de programmeringshandelingen aangeven dat het opslaan mislukt is. Alle leds zullen gaan knipperen met uitzondering van de LED CODE die vast aan zal blijven staan. Na 10 seconden treedt de centrale uit de programmering.
2) VERH. COMM. OPEN: (Het verhinderen van opdrachten gedurende de openingsfase en de pauze, mits ingesteld) De functie voor het stopzetten van de opdrachten gedurende de openingsfase en de pauze, mits ingesteld, wordt gebruikt als het automatische systeem van een ‘loop detector’ is voorzien. De centrale negeert gedurende de openingsfase of pauze de opdrachten die door de ‘loop detector’, het schakelpaneel en de afstandsbediening worden uitgezonden. Tijdens de sluitingsfase zorgt een opdracht die wordt gegeven door de loop detector, het schakelpaneel of de afstandsbediening met 1 toets het omkeren van de beweging. Bij werking met een afstandsbediening met 2 toetsen zal de toets die is verbonden met de opening het omkeren van de beweging veroorzaken en zal de toets van de sluiting worden genegeerd. Bij werking met een afstandsbediening veroorzaakt de openingstoets het omkeren, de sluitingstoets zal worden genegeerd, en de stoptoets veroorzaakt het stoppen. Als fabrieksinstelling is de centrale ingesteld op het uitschakelen van de bediening gedurende de openingsfase en als de pauze is uitgeschakeld; als u hem wilt inschakelen gaat u als volgt te werk: ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED VERH.COMM.OPEN; druk op de toets SET, de LED VERH.COMM.OPEN blijft vast aanstaan. Herhaal de handeling als u de vorige configuratie wilt herstellen.
3) BIJVERL: (Selectie knipperlicht, bijverlichting) De centrale beschikt over een uitgang van 230 Vac 500 W voor het verbinden van een knipperlicht of een bijverlichting. De centrale wordt door de fabriek geleverd met de functie knipperlicht ook wanneer de pauze is geactiveerd. Als u de knipperfunctie wilt activeren gaat u als volgt te werk: ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED BIJVERL. Druk vervolgens op de toets SET, de LED BIJVERL. zal vast blijven aanstaan. Herhaal deze handeling als u de fabrieksinstellingen wilt herstellen. Als u de bijverlichting wilt activeren herhaalt u de hierboven beschreven handeling door twee keer op de SEL toets te drukken (de LED BIJVERL. gaat snel knipperen) in plaats van slechts één keer. Herhaal deze handeling als u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
Werking Knipperlicht ook in pauze: De uitgang 230 Vac wordt elke keer geactiveerd dat het luik in beweging is, gedurende de bedrijfstijd van de motor. In het geval een Pauze is opgeslagen zal de 230 Vac uitgang ook gedurende de Pauze actief zijn. Werking Knipperlicht: De uitgang 230 Vac wordt elke keer geactiveerd dat het luik in beweging is, gedurende de bedrijfstijd van de motor. Werking Bijverlichting: De uitgang 230 Vac wordt iedere keer dat een openingsopdracht wordt gegeven 3 minuten lang geactiveerd.
4) T. MOT: De centrale wordt door de fabrikant geleverd met de functie Automatische Motor Timer geactiveerd. Op deze manier
(Bedrijfstijd motor max. 4 minuten)
neemt de centrale de voeding van de motor weg, 1 sec. nadat de interne eindschakelaar van de motor is bereikt. Als u een bepaalde bedrijfstijd van de motor wilt vaststellen en de Timer Automatische Motor moet worden uitgeschakeld, moet de programmering als volgt worden uitgevoerd, met het luik dicht: ga met de SEL toets op de knipperende LED. T. MOT. staan. Druk dan even op de toets SET. De motor zal de openingscyclus starten. Als de gewenste stand is bereikt, drukt u op de SET toets: op deze manier slaat u de bedrijfstijd van de motor op en zal de Led T. MOT. vast aanstaan. Als u de beginsituatie wilt herstellen (met de functie Timer Automatische Motor ingeschakeld), gaat u naar het knipperlicht van de LED T. MOT. en drukt u 2 keer achter elkaar op de SET toets met een interval van 2 seconden. De Led gaat uit en de handeling is beëindigd.
Tijdens het programmeren kunt u in plaats van de SET toets, die zich op de centrale bevindt, de toets van de afstandsbediening gebruiken, alleen indien van tevoren opgeslagen.
5) T. PAUZE:
max.)
(Programmeren automatische sluitingstijd 4 min.
De centrale is door de fabriek ingesteld zonder automatische sluiting. Als u de automatische sluiting wilt activeren gaat u als volgt te werk: ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED T. PAUZE; druk kort op de SET toets. Wacht gedurende dezelfde tijd die u als pauze wilt vaststellen en druk opnieuw even op de SET toets. Op deze manier is de automatische tijdsduur van de sluiting opgeslagen en zal de LED T. PAUZE vast aan blijven staan. Als u de beginsituatie wilt herstellen (zonder automatische pauze), gaat u naar het knipperlicht van de LED T. PAUZE en drukt u 2 keer achter elkaar op de SET toets met een interval van 2 seconden. De Led gaat uit en de handeling is beëindigd.
Tijdens het programmeren kunt u in plaats van de SET toets, die zich op de centrale bevindt, de toets van de afstandsbediening gebruiken, alleen indien van tevoren opgeslagen.
6) SEL DS1:
(Selecteren werking Veiligheidsmechanisme 1)
De centrale wordt door de fabriek geleverd met de volgende werking van het veiligheidsmechanisme DS1: interventie in de openingsfase wordt niet in overweging genomen; in de sluitingsfase veroorzaakt deze de omkering van de draairichting. Als u het ingrijpen zowel in de openings- als in de sluitingsfase wilt instellen, door zo een onmiddellijke blokkering te veroorzaken van de beweging, gaat u als volgt te werk: ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED SEL DS1 en druk vervolgens op de toets SET. Op hetzelfde moment houdt de LED SEL DS1 op met knipperen en is de programmering beëindigd. Herhaal de handeling als u de vorige configuratie wilt herstellen.
7) SEL DS2:
(Selecteren werking Veiligheidsmechanisme 2)
De centrale wordt door de fabriek geleverd met de volgende werking van het veiligheidsmechanisme DS2: interventie in de openingsfase wordt niet in overweging genomen; in de sluitingsfase veroorzaakt deze de omkering van de draairichting. Als u het ingrijpen zowel in de openings- als in de sluitingsfase wilt instellen, door zo een onmiddellijke blokkering te veroorzaken van de beweging en een korte omkering van de bewegingsrichting, gaat u als volgt te werk: ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED SEL DS2 en druk vervolgens op de toets SET. Op hetzelfde moment houdt de LED SEL DS2 op met knipperen en is de programmering beëindigd. Herhaal de handeling als u de vorige configuratie wilt herstellen.
8) SEL DS3:
(Selecteren werking Veiligheidsmechanisme 3)
De centrale wordt door de fabriek geleverd met de volgende werking van het veiligheidsmechanisme DS3: interventie in de openingsfase wordt niet in overweging genomen; in de
sluitingsfase veroorzaakt deze de omkering van de draairichting. Als u het ingrijpen zowel in de openings- als in de sluitingsfase wilt instellen, door zo een onmiddellijke blokkering te veroorzaken van de beweging, gaat u als volgt te werk: ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED SEL DS3 en druk vervolgens op de toets SET. Op hetzelfde moment houdt de LED SEL DS3 op met knipperen en is de programmering beëindigd. Herhaal de handeling als u de vorige configuratie wilt herstellen.
UITGEBREID MENU
De centrale is door de fabrikant voorzien van de mogelijkheid alleen de functies van het hoofdmenu te selecteren. Als u de functies die in het uitgebreide menu worden beschreven wilt activeren, gaat u als volgt te werk: druk 5 seconden lang op de toets SET, waarna de Leds DS2 en DS3 om de beurt zullen gaan knipperen. Op deze wijze heeft u 30 seconden de tijd voor het selecteren van de functies van het uitgebreide menu, gebruik makend van de toetsen SEL en SET. Na nog 30 seconden keert de centrale terug naar het hoofdmenu.
Referentie Led Led Uit Led Aan
A) CODE PGM op afstand = OFF PGM op afstand = ON B) INB. CMD.AP Test DS1 = OFF Test DS1 = ON C) BIJVERL. Test DS2 = OFF Test DS2 = ON D) T.MOT Test DS3 = OFF Test DS3 = ON E) T. PAUZE Ingrijpen DS2 = Close Ingrijpen DS2 = Open F) SEL DS1 Ingrijpen DS3 = Close Ingrijpen DS3 = Open G) SEL DS2 Knipperlicht ON/OFF H) SEL DS3 Knipperlicht ON/OFF
A) CODE (Programmering Afstandsbediening):
De centrale maakt het programmeren van de transmissiecode mogelijk, zonder de SEL toets van de centrale te gebruiken, maar door middel van afstandsbediening. Het op afstand programmeren van de transmissiecode wordt als volgt uitgevoerd: zend gedurende iets langer dan 10 seconden de van tevoren opgeslagen code van een afstandsbediening: de centrale treedt in de programmeringsmodus, zoals boven beschreven voor de LED CODE in het hoofdmenu. De centrale is door de fabriek ingesteld met de programmering van de transmissiecode op afstand gedeactiveerd; als u deze functie wilt activeren, gaat u als volgt te werk: controleer of u het uitgebreide menu heeft ingeschakeld (aangegeven door het afwisselend knipperen van de Leds DS2 en DS3). Ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED CODE en druk vervolgens op de toets SET. Op hetzelfde moment blijft de LED CODE vast aanstaan en is de programmering beëindigd. Herhaal de handeling als u de vorige configuratie wilt herstellen.
B) VERH.COMM.OPEN (Test Veiligheidsmechanisme DS1):
De centrale is voorzien van stroomvoorziening en aansluiting van de fotocellen overeenkomstig de richtlijn EN 12453 (lees aandachtig de “Aanwijzingen voor de Installateur” door). De centrale wordt door de fabriek geleverd met de test van het veiligheidsmechanisme DS1 op non-actief. Om de test te activeren, overeenkomstig de norm EN 954-1 cat. 2 betreffende de bescherming tegen storingen, gaat u als volgt te werk: controleer of u het uitgebreide menu heeft ingeschakeld (aangegeven door het afwisselend knipperen van de Leds DS2 en DS3). Ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED VERH.COMM.OPEN en druk vervolgens op de toets SET. Op hetzelfde moment blijft de Led VERH.COMM.OPEN vast aanstaan en is de programmering beëindigd. In deze modus moet de centrale noodzakelijkerwijs gebruik maken van fotocellen die zijn
---------------------- UITGEBREID MENU -----------------
Loading...
+ 36 hidden pages