CHAMBERLAIN CS8001 User Manual

M
230V/50Hz
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN
2. ANSCHLUSS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER
Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Arbeiten, einschließlich Wartungsarbeiten, an der Elektroinstallation dürfen nur von autorisiertem Elektro­Fachpersonal durchgeführt werden.
Überprüfen Sie die Rollladen- oder Sonnenschutzanlage regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen.
Beschädigte Anlagen unbedingt bis zur Instandsetzung stilllegen.
Rollladen- oder Sonnenschutzanlage während des Betriebes beobachten.
Rollladen- oder Sonnenschutzanlange stillsetzen und vom Versorgungsnetz trennen, wenn Wartungs- und Reinigungsarbeiten entweder an der Anlage selbst oder in deren unmittelbarer Nähe durchgeführt wer­den.
Bitte immer darauf achten, dass der Zugang zum Motor auch nach der Installation jederzeit gewährleistet ist.
Ausreichend Abstand (mindestens 40cm) zwischen bewegten Teilen und benachbarten Gegenständen sicherstellen.
Quetsch- und Scherstellen sind zu vermeiden und zu sich­ern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nachrüstempfänger CS8001 ist ausschließlich für den Betrieb von Rollladen- und Sonnenschutzanlagen bestimmt.
Er dient zum Öffnen und Schliessen dieser Anlagen. Rohrantriebe dürfen daher nur in einwandfrei funktionierende Rollladen- und Sonnenschutzanlagen installiert werden. Schwergängige Anlagen müssen Instand gesetzt und schad­hafte Teile ausgetauscht werden.
Nur so kann der sichere Betrieb der Anlagen gewährleistet und Beschädigungen auch bei zeitgesteuerten Öffnungs- und Schliessvorgängen, vermieden werden.
Eine andere oder eine darüber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgemäß.
Werden die Steuerungen und Antriebe für andere als die oben genan­nten Einsätze verwendet oder werden Veränderungen an den Geräten vorgenommen, die die Sicherheit der Anlage beeinflussen, so haftet der Hersteller oder Anbieter nicht für entstandene Personen- oder Sachschäden sowie Folgeschäden.
Für den Betrieb der Anlage oder Instandsetzung sind die Angaben der Betriebsanleitung zu beachten.
Bei unsachgemäßem Handeln haftet der Hersteller oder Anbieter nicht für entstandene Personen- oder Sachschäden sowie Folgeschäden.
Nach der Norm EN 60335-2-97:2000 ist die Netzanschlussleitung der Antriebe innenliegend zu verlegen.
Nach DIN18073 muß der Rollladendeckel leicht zugänglich und abnehmbar sein.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MON­TEUR
Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Sicherheitshinweise der EN 60335-2-97:2000 beachten.
Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von quali­fiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Beim Betrieb elektrischer oder elektronischer Anlagen und Geräte stehen bestimmte Bauteile unter gefährlicher elek­trischer Spannung. Bei unqualifiziertem Eingreifen oder Nichtbeachtung der Warnhinweise können Körperverletzungen oder Sachschäden entstehen.
Alle geltenden Normen und Vorschriften für die Elektroinstallation sind zu befolgen.
Es dürfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und Zusatzeinrichtungen verwendet werden, die von der Firma Chamberlain freigegeben sind.
Für nicht freigegebene Fremdprodukte oder Veränderungen am Zubehör haftet der Hersteller oder Anbieter nicht für entstandene Personen- oder Sachschäden sowie Folgeschäden.
Alle zum Betrieb nicht zwingend erforderlichen Leitungen und Steuereinrichtungen vor der Installation außer Betrieb setzen.
Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen Produktes in einer Höhe von über 1,5m anbringen
Ausreichend Abstand zwischen bewegten Teilen und benachbarten Gegenständen sicherstellen.
Nennmoment und Einschaltdauer müssen auf die Anforderungen des angetriebenen Produkts abgestimmt sein.
Technische Daten - Nennmoment und Betriebsdauer find­en Sie auf dem Typenschild des Rohrantriebs.
Quetsch- und Scherstellen sind zu vermeiden oder zu sichern.
Sicherheitsabstände gem. DIN EN 294 einhalten
Ergänzende Hinweise entnehmen Sie bitte auch den Produktinformationen.
Bevor Sie mit der Montage beginnen:
1. Lesen Sie bitte, bevor Sie mit der Installation beginnen, die Bedienungsanleitung genau und ganz durch.
2. Stellen Sie sicher, daß der Rollladen nicht beschädigt ist und daß er sich reibungslos öffnen und schließen läßt. Wenn nötig, beschädigte
eile aust
T
3. Planen Sie einen geigneten Inst
die Verkabelung. Der Empäfnger ist für den Aussenbereich geeignet.
4. Zusätzliches Montagematerial für die Befestigung oder elektrischen
Anschluss kann erforderlich sein.
5. Der Nachrüstempfänger ist nur für 230Volt Antriebe geeignet!
6. Der Nachrüstempfänger ist nur für Antriebe mit “mechanischen”
Endschaltern geeignet (V tels eines Steckschlüssels.)
auschen.
allationsort für den Emp
erdrehen der End
fänger und
punkte des Rollladens mit
SEL
FUNKTIONSWEISE
Der Nachrüstempfänger ist geeignet um Rollladen oder Markisenantriebe mit Funk zu betreiben. Der Nachrüstempfänger wird mit dem Rollladenantrieb dauerhaft verkabelt. Hierzu wird der Rollladenantrieb vom Netz getrennt und der Nachrüstempfänger davorgeschaltet.
HINWEIS: Bereits vorhandene verkabelte Wandschalter können nicht mehr verwendet werden. Ist trotzdem ein Wandschalter kann der Funk-Wandtaster aus dem Zubehörprogramm verwendet werden (Nur
im Innenbereich).
WEITERES BENTÖTIGTES ZUBEHÖR
1-Kanal Fernsteuerung RA4330
6-Kanal Fernsteuerung RA4336
Funk-Wandtaster mit Automatic Funktion RA7524
Rollladenantrieb mit getrennter Ansteuerung mittels Kabel für AUF / ZU
(Verschiedene Modelle aus dem Hause Chamberlain möglich)
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE
Kabel 1 ZULEITUNG 230V
Markiert mit Schild “POWER SUPPLY 230VAC”
Kabelfarbe Gelb /Grün = Erdung
Kabelfarbe BLAU = Neutral (Nullleiter)
Kabelfarbe BRAUN = Phase (230Volt)
Kabel 2 VERBINDUNG ZUM ANTRIEB
Markiert mit Schild “OUTPUT MOTOR 230VAC”
Kabelfarbe Gelb /Grün = Erdung
Kabelfarbe BLAU = Neutral (Nullleiter)
Kabelfarbe BRAUN = Phase (230Volt) ZU-Richtung
Kabelfarbe SCHWARZ = Phase (230Volt) AUF-Richtung
INSTALLATION / ERSTE INBETRIEBNAHME Schritt 1: VERKABELN
Den Empfänger komplett verkabeln aber noch nicht die Stromversorgung einschalten! Den Empfänger für weitere Einstellungen noch zugänglich lassen.
Schritt 2: WÄHLEN DER DIVERSEN MÖGLICHEN EINSTELLUNGEN.
-
EINSTELLUNG für Rollladen, Markise oder Jalousie
Hinweis: Werden keine Veränderungen an den Einstellungen des
Empfängers durchgeführt muss die Box des Empfängers nicht werden.
Funktion Rollladen oder Markise:
Durch einen Tastendruck auf die Fernsteuerung fährt der Antrieb bis zum Endschalter (AUF /ZU).
Funktion Jalousie
Eine Jalousie besitzt Zwischenstellungen mit der der Lichteinfall geregelt wird. In dieser Einstellung wird bei einem Tastendruck die Jalousie nur für einen kurzen Moment in die betreffende Richtung bewegt um den Lichteinfall zu regeln. Erst wenn die Taste der Fernbedienung länger als 2 Sekunden gedrückt und gehalten wird fährt die Jalousie bis zum Endshchalter.
Auf der kleinen Steuerung befindet sich eine Steckbrücke JP1 (Jumper). Position 1+2 Jalousie Position 2+3 Rollladen oder Markise
Werkseinstellung ist Rollladen oder Markise
geöffnet
TOTMANN-FUNKTION
Wird die Steckbrücke JP1(Jumper) komplett entfernt läuft der angschlossene
Antrieb nur solange der Handsender gedrückt wird.
ÖFFNEN DER BOX (DOSE)
teuerung läßt sich an der Kabelseite der Box herausziehen.
Die S
Schritt 1: An der Seite der Box, an der sich das Kabel befindet, sind 2
Schritt 2 :Ziehen Sie die Teile auseinander. Jeweils mit einer Hand am
Fertig
kleine Ohren aus PVC nahe dem Deckel. In diese Ohren sind zwei kleine Plastik Stifte eingeschoben, die als Sicherungen dienen, damit sich die Box nicht von alleine öffnet. Ziehen Sie diese kleinen Plastik S
Kabel und an der Box.
tifte heraus.
SCHLIESSEN DER BOX (DOSE)
eile Zusammenschieben
Schritt 1
Führungsschienen für die kleine Platine.
Schritt 2 V
und die
Schritt 3 Die kleinen Plastik-S
Fertig
T
orsichtig die beidseitigen Halteklammern einrasten lassen
Teile komplett einschieben.
Achtung: In derBox befinden sich
tifte wieder einsetzen.
IGNALTÖNE DER BOX (Beeps)
S
Dienen als Hinweis 1x Beep = Erster Fernsteuerungscode wurde gespeichtert 2x Beep = Zweiter Fernsteuerungscode wurde gespeichert 3x Beep = Es beginnt die Programmierung 4x Beep = Ende der Programmierung 5x Beep = Jetzt wieder Werkseinstellung 6x Beep = Fernbedienungspeicher voll 7x Beep = Umschaltung Relaisfunktion
LERNEN VON FUNK-FERNBEDIENUNGEN (HANDSENDERN):
Bis zu 25x Fernbedienungen können gespeichert werden.
1. LERNEN einer neuen Fernbedienung (1-Kanal oder 6-Kanal) Schritt 1: Strom einschalten Schritt 2: SEL Taste an der Rückseite der Box mit einem Kugelschreiber
etc. kurz und leicht drücken. Sie hören 3x Beep. Dann direkt die Auf-Taste der Fernbedienung drücken und halten bis 4x Beep zu hören sind.
Fertig
2. LERNEN einer neuen
Fernbedienung (Funk-Wandtaster) Schritt 1: Strom einschalten Schritt 2: SEL Taste an der Rückseite der Box mit einem Kugelschreiber
etc. kurz und leicht drücken. Sie hören 3x Beep. Dann direkt die Auf-Taste der Fernbedienung drücken und halten bis 1x
Beep zu hören ist.
Schritt 3: Dann sofort die AB-Taste an der Fernbedienung drücken und
halten bis zuerst 2xBeep und dann 4x Beep zu hören sind.
Fertig
LÖSCHEN VON FERNBEDIENUNGEN
Eine einzelne
Fernbedienung kann nicht gelöscht werden. Es werden
immer alle Fernbedienungen gelöscht.
Direkt am Empfänger
Löschen direkt am Empfänger
SEL Taste an der Rückseite der Box mit einem Kugelschreiber leicht
drücken und halten. Sie hören zuerst 3x Beep. und dann 5x Beep
Fertig
ÄNDERN DER DREHRICHTUNG
Vertauschen Sie die Kabel BRAUN / SCHWARZ die von der Box zum
Motor führen.
UMSCHAL
TUNG RELAISFUNKTION
Die Haltezeit des Relais kann auf 3 Minuten oder unbegrenzt eingestellt werden. Für
Antriebe unbedingt nur 3 Minuten verwenden! Unbegrenzt eignet sich z.B. für Beleuchtungen. Werksseitig ist immer 3 Minuten eingestellt!
Umschalten in die jeweils andere Funktion (Wechsel). Schritt 1: S
trom ausschalten
Schritt 2: : SEL Taste an der Rückseite der Box mit einemKugelschreiber
etc. drücken und halten Schritt 3: Strom einschalten und warten bis 7x Beep zu hören waren. Fertig.
WERKSEINSTELLUNG
Durch das Löschen der Handsender wird automatisch die Werkseinstellung hergestellt.
Technische Daten:
Stromversorgung: 230-240Volt Frequenz: 50-60Hz Maximale Leistung: 230V -500Watt Temperatur: -10 -+70°C Abmessungen: 102x27x23mm Schutzgrad Box: IP65 Frequenz: 433MHz
Der Unterzeichner erklärt hiermit, dass der aufgeführte Funkempfänger die nachstehend genannten Richtlinien und Normen erfüllen.
Modell: CS8001
DIN EN 61000-3, DIN EN 61000-4, DIN EN 61000-6, DIN EN 60335 DIN EN 55014, DIN EN 30489-3, DIN EN 300220, 2004/108/EG, 2006/95/EG, 89/336/EG, 1999/5/EG
Sofern der Funkempfänger CS8001 gemäß aller Herstelleranweisungen in Verbindung mit einer Rollladenanlage installiert und gewartet werden, welche ebenfalls gemäß allen Herstelleranweisungen installiert und gewartet worden ist, erfüllen sie die Bestimmungen der E
U-Richtlinie 98/37/EG in ihrer ergänzten Form.
Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen September, 2007
Konformitätserklärung
Herstellererklärung
Harry Naumann Dipl.Ing.(FH) Manager, Regulatory
Affairs
FR
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES – DOCUMENT A CONSERVER SOIGNEUSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'U­TILISATEUR
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques de blessures graves.
Les interventions sur l'installation électrique, y compris les travaux de maintenance, doivent exclusivement être effec­tuées par des électriciens spécialisés et habilités à cet effet.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec les commandes.
Contrôler régulièrement l'absence d'usure et d'endom­magement du système de volets roulants ou de stores.
Tout système endommagé doit impérativement être arrêté jusqu'à sa remise en état.
Observer le système de volets roulants ou de stores au cours de son fonctionnement.
En cas d'interventions de maintenance ou de nettoy­age sur l'installation proprement dite ou à proximité immédiate de cette dernière, arrêter le système de volets roulants ou de stores et le déconnecter du réseau d'alimentation.
Après l’installation s’assurer que l’accès au moteur soit garanti en permanence (DIN 18073).
Veiller à garantir une distance suffisante (au moins 40 cm) entre les pièces en mouvement et les objets situés à proximité.
Eviter et, le cas échéant, sécuriser les zones de coince­ment et de cisaillement.
Respecter les distances de sécurité selon DIN EN 294.
Pour toute information complémentaire, se reporter égale­ment aux informations produit de la société Chamberlain.
Utilisation en conformité
Le récepteur d’adaptation CS8001 est exclusivement prévus pour l'actionnement de volets roulants et de systèmes de stores. Il serve à ouvrir et fermer les installations. Les moteurs tubulaires
ne doivent donc équiper que des volets roulants et stores pare­soleil en parfait état.
oute installation dont la manoeuvre semble difficile doit être mise
T en état et toute pièce défectueuse doit être remplacée avant d'être équipée d'un moteur tubulaire. Seul un volet roulant et store en parfait état permet de garantir un fonctionnement de l'installation en toute sécurité et permet d'éviter tout dégât lors de manoeuvres d'ouverture et de fermeture automa­tiques préprogrammées.
Toute utilisation différente ou dépassant ce cadre est considérée comme non conforme.
En cas d'utilisation des commandes et des entraînements à des fins dif­férentes de celles précitées ou en cas de modifications altérant la sécu­rité de l'installation, le fabricant ou le revendeur décline toute respons­abilité pour les dommages corporels ou matériels ainsi que pour les dommages consécutifs.
Pour le fonctionnement ou la remise en état de l'installation, respecter les indications du mode d'emploi. En cas de manipulation incor-
recte, le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels ainsi que pour les dommages consécutifs.
Conformément à la norme EN 60 335-2-97:2000, les câbles de rac­cordement secteur de tous les entraînements doivent être installés à l'intérieur.
Conformément à la directive DIN18073, le couvercle du coffre de volet roulant doit être facilement accessible et amovible.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'INSTALLATEUR
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques de blessures graves. Respecter les consignes de sécurité de la norme EN 60 335-2­97:2000.
Les interventions sur l'installation électrique doivent exclu­sivement être effectuées par un personnel spécialisé et formé à cet effet.
Lors du fonctionnement d'installations et d'appareils élec­triques ou électroniques, une tension électrique dan­gereuse peut être présente aux bornes de certains com­posants. Toute intervention par un personnel non qualifié ou le non-respect des avertissements peuvent entraîner des dommages corporels ou matériels.
Respecter toutes les normes et prescriptions en vigueur relatives à l'installation électrique.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange, des outils et des équipements additionnels agréés par la société Chamberlain.
En cas d'utilisation de produits d'autres marques, non agréés, ou de transformation des accessoires, le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dom­mages corporels ou matériels ainsi que pour les dom­mages consécutifs.
Tous les câbles et dispositifs de commande non indispens­ables au fonctionnement doivent être mis hors service avant de procéder à l'installation.
Monter les dispositifs de commande à portée de vue du pro­duit correspondant, à une hauteur supérieure à 1,5 m du sol.
Garantir une distance suffisante entre les pièces en mou­vement et les objets situés à proximité.
Le couple nominal et la durée de fonctionnement doivent correspondre aux exigences du produit entraîné.
Les caractéristiques techniques – couple nominal et durée de fonctionnement – figurent sur la plaquette signalétique de l'entraînement tubulaire.
Avant de commencer:
Lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode
1. d’emploi avant d’entreprendre les procédures d’installation.
2. Vérifier le volet pour s’assurer qu’il n’est pas cassé ou endommagé, et qu’il s’ouvre et se ferme sans à-coup
3. Prévoyez un lieu d’inst
allation approprié pour le récepteur et le
câblage. Le récepteur peut être utilisé à l'extérieur.
4. Il se peut que vous ayez besoin de matériel de montage supplémen-
aire pour la fixation ou le raccordement électrique.
t
5. Le récepteur d’adaptation ne convient qu’aux opérateurs de 230
volts.
6. Le récepteur d’adapt
ation convient uniquement aux opérateurs équipés de fin de course « mécaniques » (changement de position des fins de course du volet roulant à l’aide d’une clé à tube).
s.
Loading...
+ 4 hidden pages