Chamberlain 84330EML, 84333EML, 84335EML Instructions Manual [nl]

Page 1
TM
84330EML 84333EML
84335EML
de
33MHz Fernbedienung
4 84330EML – 1-Kanal-Fernsteuerung mit Rolling Code
84333EML – 3-Kanal-Fernsteuerung mit Rolling Code 84335EML – 3-Kanal-Mini-Fernsteuerung mit Rolling Code
en
nl
fr
433MHz Télécommandes 84330EML – Rolling Code (code tournant) de télécommande monofonction
433MHz Remote Controls 84330EML – Single-Function Remote Control-Rolling Code
84333EML – 3-Function Remote Control-Rolling Code 84335EML – 3-Function Mini Remote Control-Rolling Code
433MHz afstandsbediening 84330EML – Enkelvoudige afstandsbediening met rolling code
84333EML – 3-kanaals afstandsbediening met rolling code 84335EML – Mini-afstandbediening met 3 functies met rolling code
SKU 84330EML-03 SKU 84333EML-03 SKU 84335EML-03
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Straße 4
D-66793 Saarwellingen
www.chamberlain.de
Page 2
D
A
F
B
F
C
E
1
2
V
DC
84330EML
84333EML
84335EML
22
33
Figure 1
Figure 2
Ersatzteile
Pièces de rechange Replacement Parts Onderdelen
Gehäuse & Schraube (ohne Leiterplatte)
Boîtier & vis uniquement (pas de circuit imprimé)
Housing and Screw Only (no circuit board)
Alleen doos en schroef (zonder printkaart)
(A) 41A84330EML (B) 41A84333EML (C) 41A84335EML (D) 29C128 (E) 10A19 (2) (F) 10A20 (2)
für Service 06838/907 172
de
for service (+44) 0845 602 4285
en
pour service 03 87 95 39 28
2
fr
nl
voor service 020 684 7978
Page 3
Betätigen Sie den Garagenöffner nur, wenn Sie das Garagentor voll im Blickfeld haben und sich dort keine Hindernisse befinden. Niemand darf die Garage betreten bzw. verlassen, während das Garagentor auf- oder zufährt. Lassen Sie Kinder nicht die Drucktasten oder die Fernbedienung benutzen und auch nicht in Garagentornähe spielen.
Empfänger auf den entsprechenden
Fernbedienungs-Code einstellen
1. Abb. 1. Drücken Sie den Fernbedienungsknopf ➊; lassen Sie ihn
nicht los.
2. Drücken Sie den "Learn"-Knopf
an der Rückwand des Öffners. Das Öffnerlicht blinkt einmal auf. Lassen Sie den Fernbedienungsknopf los.
er Öffner funktioniert jetzt, wenn der Fernbedienungsknopf gedrückt
D wird.
Wenn Sie den Fernbedienungsknopf loslassen, bevor Öffner und Anzeigelampe aufblinken, kann der Öffner den Code nicht "erlernen".
Löschen aller programmierten Codes
Drücken Sie den "Learn"-Knopf an der Rückwand und lassen Sie ihn nicht los, bis die grüne Anzeigelampe ➌ausgeht (dauert etwa 6 Sekunden). Alle Codes, die der Öffner "erlernt"
hat, werden dabei gelöscht.
Zum Neuprogrammieren des Öffners sind die Schritte 1 und 2 zu
wiederholen.
Die Lithiumbatterien sollten bis zu 5 Jahre halten. Zum Auswechseln der Batterien das Batteriefach mit einem Schraubenzieher oder Klemme öffnen. Siehe Abb. 2 (Die Stelle zum Öffnen ist auf der Rückseite eingeprägt.)
Modelle 84330EML und 84333EML: Die Batterien mit der positiven Seite nach oben einsetzen. Modell 84335EML: Die Batterien mit der positiven Seite nach unten einsetzen.
Den Deckel wieder einsetzen und an beiden Seiten einschnappen lassen.
de
Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete erklärt hiermit, dass die aufgeführten Geräte die nachstehend genannten Richtlinien und Normen erfüllt.
Modell:.........................................................................84330EML, 84333EML, 84335EML
EN 301 489-3, EN 300 220-3
2004/108/EC1999/5/EC
Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D
-66793 Saarwellingen
Mai 2008
arbara P. Kelkhoff
B
anager, Reg. Affairs
M
Faites fonctionner l’ouvre-porte uniquement lorsque vous voyez la porte entièrement, sans obstacles et ajustée correctement. Personne ne doit entrer ni sortir du garage lorsque la porte est en mouvement. Ne laissez pas les enfants manipuler le(s) bouton(s)-poussoir ni la/les télécommandes(s). Ne laissez pas les enfants jouer à proximité.
Programmez le récepteur selon le même code
que la télécommande
1. Figure 1. Appuyez sur le bouton de télécommande et maintenez le
bouton pressé ➊.
2. Pressez et relachez le bouton « Learn » ➋situé sur le panneau arrière de l’ouvre-porte. L'éclairage de l'ouvre-porte s'allume et s'éteint aussitôt. Relachez le bouton de la télécommande.
Maintenant, l’ouvre-por sur le bouton d’une télécommande
Si v
ous relac
hez le bouton de la télécommande a lumière ou le signal lumineux ne clignot, enregistré le code
te fonctionnera chaque fois que vous appuierez
.
ant que la
v
l’ouvre-por
te n’a pas
.
Pour effacer tous les codes programmés
Enfoncez et maintenez le bouton « Learn » sur le panneau de contrôle de l'ouvre-porte jusqu'à ce que le voyant indicateur vert situé sur le côté➌s'éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes
mémorisés par l'ouvre-porte seront effacés.
ammer l'ouvre-porte, répétez les étapes 1 et 2 ci-
our reprog
P
dessus
r
.
Les piles au lithium ont une vie utile de jusqu’à cinq ans. Pour remplacer les piles, utiliser la pince du pare-soleil ou une lame de tournevis pour soulever le boîtier, tel qu'illustré sur la
Figure 2. (Le
mot "Open" est estampillé à l’arrière.) Modèles no. 84330EML & 84333EML: insérer les piles, le côté positif
dirigé vers le haut. Modèle 84335EML: insérer les piles, le côté positif dirigé vers le bas.
Pour remettre le couvercle en place, fermer en enclenchant les deux côtés.
fr
Déclaration de conformité
a P
, Reg.
Kelkhoff
.
Aff
es et
airs
Je soussigné déclare par la présente que l'appareil spécifié satisf normes indiquées.
Modèle: ..........................................................................84330ML, 84333EML, 84335EML
EN 301 489-3, EN 300 220-3
2004/108/EC1999/5/EC
Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str D-66793 Saarwellingen Mai 2008
. 4
ont aux directiv
Barbar
Manager
3
Page 4
Activate the opener only when door is in full view, free of obstruction and opener is properly adjusted. No one should enter or leave garage while door is in motion. Do not allow children to operate push button(s) or remote(s). Do not allow children to play near door.
Set Receiver to Match Remote Control Code
1. Figure 1. Press and hold the selected remote control push button
.
2. Press and release the "Learn" button➋on the opener panel. The
opener light will flash once. Release the remote push button.
Now the opener will operate when the remote push button is pressed.
If you release the remote control push button before the opener light flashes, the opener has not accepted the code.
To Erase All Programmed Codes
Press and hold the "Learn" button on the opener panel until the
indicator light ➌turns off (about 6 seconds). All the codes the opener has learned will be erased.
To reprogram the opener, repeat Steps 1 and 2 above.
The lithium batteries should produce power for up to 5 years.To replace batteries, use the visor clip or screwdriver blade to pry open the case, as shown Figure 2. (“Open” location is stamped on back.)
Models 84330EML & 84333EML: Insert batteries positive side up. Model 84335EML: Insert batteries positive side down.
To replace cover, snap shut along both sides.
e
n
Declaration of Conformity
The undersigned, hereby declare that the equipment specified conforms to the Directives and Standards stated.
Model: ............................................................................84330ML, 84333EML, 84335EML
EN 301 489-3, EN 300 220-3
2004/108/EC1999/5/EC
Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793 Saarwellingen May 2008
Barbara P. Kelkhoff
anager, Reg. Affairs
M
Stel de opener alleen in werking wanneer de deur volledig in het zicht is, vrij van obstakels en goed afgesteld. Niemand mag de garage in- of uitgaan terwijl de deur in beweging is. Laat kinderen niet aan de bedieningsknop(pen) of afstandsbediening(en) komen. Laat kinderen niet in de buurt van de deur spelen.
Stel de ontvanger af op de code van de afstandsbediening
1. Afbeelding 1. Druk de knop op de afstandsbediening in en houd
deze ingedrukt.
2. Druk op de "Learn" knop
op de achterkant van de opener en laat deze weer los. Het licht van de opener knippert één keer. De knop op de afstandsbediening loslaten.
De opener funktioneert nu als op de knop van de afstandsbediening gedrukt wordt.
Als u de knop op de afstandsbediening loslaat voordat de lamp van de opener en het controlelampje aan- en uitgegaan zijn, wordt de code niet door de ontvanger geregistreerd.
Zo wist u alle geprogrammeerde codes
Druk op de "Learn" knop op het paneel van de opener totdat het
groen indicatorlampje ➌ernaast uitgaat (ongeveer 6 seconden). Alle door de opener geregistreerde codes worden gewist.
melde stappen 1 en 2 om de opener opnieuw te
er
v
en
Herhaal bo
prog
v
ammeren.
r
De lithiumbatterijen horen tot 5 jaar lang energie te produceren. Om de batterijen te vervangen, gebruikt u de klepbeugel of het blad van een schroevendraaier om de kast zoals getoond in
Afbeelding 2 open
te wrikken. (De plaats voor "openen" staat op de achterkant gedrukt.) Leg in de modellen 84330EML en 84333EML de batterijen met de
pluspool naar boven. Leg in model 84335EML de batterijen met de pluspool naar beneden.
Om de deksel terug te zetten, klikt u deze aan beide kanten vast.
nl
Verklaring van overeenstemming
De ondergetek vermelde richtlijnen en normen.
Model: EN 301 489-3, EN 300 220-3
2004/108/EC1999/5/EC
Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793 Saarwellingen May 2008
ende v
............................................................................84330ML, 84333EML, 84335EML
t hierbij dat de gespecificeerde appar
klaar
er
atuur voldoen aan de
Barbara P. Kelkhoff
, Reg. Affairs
Manager
114A3686
4
Loading...