Chaffoteaux ONT B 11 EU, ONT B 14 EU, ONT B 16 EU User manual

Page 1
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Notice technique d’installation et d’entretien
Cette notice est destinée aux appareils installés en France
FLUENDO PLUS
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ
FR
ONT B 11 EU ONT B 14 EU ONT B 16 EU
Page 2
(à lire attentivement par l’utilisateur et le professionnel
qualifi é) ....................................................................................3
Avertissements avant l’installation ...........................................3
Normes et sécurité .......................................................................4
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATEUR ........................ 5
Conditions de garantie ................................................................ 5
Utilisation ......................................................................................... 6
Tableau de commande ..................................................................6
Mise en marche .............................................................................7
Réglage de la température d’eau ...............................................7
Arrêt de l’appareil ..........................................................................7
Pannes et dysfonctionnement ................................................... 8
NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
(réservée au professionnel qualifi é) ............................. 9
Description du produit ................................................10
Vue globale ................................................................................... 10
Schéma de principe .................................................................... 10
Dimensions ................................................................................... 11
Distances minimales pour l’installation ................................. 11
Installation ...................................................................12
Avertissements avant l’installation ........................................12
Positionnement de l’appareil ...................................................13
Raccordement gaz .....................................................................13
Raccordement hydraulique ...................................................... 13
Raccordement évacuation des gaz brûlés ...........................13
Schéma électrique .....................................................................14
Mise en service ............................................................15
Remplissage du circuit hydraulique ........................................ 15
Circuit électrique ........................................................................ 15
Alimentation gaz ......................................................................... 15
Premier allumage ........................................................................ 15
Vérifi cation du réglage gaz ....................................................... 16
Changement de gaz ................................................................... 17
Tableau récapitulatif transformation gaz ............................. 17
Informer l’utilisateur .................................................................. 18
Système de protection de l’appareil ...........................19
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil ......................... 19
Tableau des codes erreur .......................................................... 19
Dispositif d’anomalie de tirage ...............................................19
Entretien ......................................................................20
Remarques générales ................................................................20
Instructions pour démontage de l’habillage et
inspection de l’appareil ........................................................... 20
Test de fonctionnement ...........................................................21
Vidange de l’installation ............................................................ 21
Plaque signalétique ....................................................................21
Caractéristiques techniques .......................................22
Fiche de produit .......................................................................... 23
Page 3
AVERTISSEMENTS AVANT L’INSTALLATION
Réglementation à respecter - conseils de sécurité
L’installation et la première mise en service de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel conformément aux réglementations en matière d’installation en vigueur dans le pays et aux réglementations éventuelles des autorités locales et des organismes préposés à la santé publique.
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage domestique. Il doit être raccordé à un réseau de distribution d’eau chaude adapté à ses performances et à sa puissance. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou du non­respect des instructions contenues dans cette notice. L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent être effectués conformément aux normes en vigueur et aux indications fournies par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes, des animaux ou des biens des suites d’une mauvaise installation de l’appareil. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le réparer soi-même, faire appel à un professionnel qualifi é. Avant toute intervention d’entretien/réparation de l’appareil, fermer le robinet gaz et débrancher l’alimentation électrique. Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualifi é et exiger l’utilisation de pièces détachées originales. Le non­respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant. En cas de travaux ou d’opérations d’entretien de structures placées près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumées et de leurs accessoires, éteindre l’appareil en fermant le robinet du gaz et en coupant l’alimentation électrique. Une fois que les travaux sont terminés, faire vérifi er par un professionnel le bon état de fonctionnement des conduits et des dispositifs. Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre l’appareil. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits toxiques. Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur. En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
1. Bâtiments d’habitation Conditions réglementaires d’installation et d’entretien
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifi é, conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment :
- Arrêté du 2 août 1977 modifi é Règles Techniques et de Sécurité applicables aux
installations de gaz combustible et hydrocarbures liquéfi és situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances
- Norme DTU P 45-204 Installations de gaz (anciennement DTU 61-1 -
Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 juillet
1984)
- Norme NF C 15-100 Installations électriques à basse tension-Règles.
2. Etablissements recevant du public Conditions réglementaires d’installation
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public : a) Prescriptions générales :
- Articles GZ Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures
liquéfi és
- Articles CH Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement
d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements
recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...).
Appareil atmosphériques type B11 (sans ventilateur) et appareils d’extraction d’air Si des appareils d’extraction d’air vers l’extérieur (hottes aspirantes, extracteurs d’air, etc...) sont installés, ne pas oublier que l’aspiration ne doit pas créer de dépression dans la pièce où se trouve l’appareil. Si un de ces appareils fonctionne en même temps que le chauffe-eau, il risquerait de se produire un refoulement des fumées. Dans ce cas, l’implantation d’un dispositif de verrouillage est indispensable.
Généralités
FLUENDO PLUS
3
Page 4
Normes de sécurité
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions et peut même entraîner la mort. Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte et endommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou animaux.
N’effectuer aucune opération exigeant l’ouverture de l’appareil.
Electrocution par contact avec des composants sous tension. Lésions sous forme de brûlures dues à la présence
Généralités
de composants surchauffés ou de blessures provoquées par des saillies et des bords tranchants.
N’effectuer aucune opération exigeant la dépose de l’appareil.
Electrocution par contact avec des composants sous tension. Explosions, incendies ou intoxications dus au gaz s’échappant des tuyaux débranchés. Inondations dues à l’eau s’échappant des tuyaux débranchés.
FLUENDO PLUS
Ne pas abîmer le câble d’alimentation électrique.
Electrocution provoquée par des fi ls sous tension dénudés.
Ne jamais poser d’objets sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’objet par suite de vibrations. Endommagement de l’appareil ou des objets placés en dessous causé par la chute de l’objet à cause des vibrations.
Ne pas monter sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’appareil. Endommagement de l’appareil ou des objets placés en dessous par la chute de l’appareil détaché de ses supports.
Ne pas grimper sur des chaises, des tabourets, des échelles ou des supports instables pour nettoyer l’appareil.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou par coupure (échelle pliante).
4
N’effectuer aucune opération de nettoyage de l’appareil sans avoir auparavant éteint l’appareil et amené l’interrupteur extérieur sur OFF.
Electrocution par contact avec des composants sous tension.
Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants ou de produits de nettoyage agressifs pour l’entretien de l’appareil.
Endommagement des parties peintes ou en plastique.
Ne pas utiliser l’appareil pour des usages autres qu’un usage domestique habituel.
Endommagement de l’appareil du fait d’une surcharge de fonctionnement. Endommagement des objets indûment traités.
Ne pas permettre à des enfants ou à des personnes inexpérimentées d’utiliser l’appareil.
Endommagement de l’appareil dû à un usage impropre.
En cas d’odeur de brûlé ou de fumée s’échappant par l’appareil, couper l’alimentation électrique, fermer le robinet du gaz, ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Lésions dues à des brûlures ou à inhalation de fumée, intoxication.
En cas de forte odeur de gaz, fermer le robinet du gaz, ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Explosions, incendies ou intoxications.
Cette appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, mentales réduites et ayant peu d’expérience ou connaissance s’ils sont sous supervision et si des instructions ont été données pour l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si les risques sont connus. Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Nettoyage et entretien ne devraient pas être eff ectués par les enfants sans surveillance.
Page 5
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATEUR Conditions de garantie
CHAFFOTEAUX vous remercie de votre confi ance.
Cette notice forme un tout avec l’appareil. Elle doit être conservée avec soin et doit suivre l’appareil en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert sur une autre installation. Lisez attentivement les instructions et les conseils fournis par ce manuel.
Ce chauffe-eau est conforme aux exigences de la directive
- 2009/142/CEE sur les appareils à gaz
- 2004/108/CEE sur la compatibilité électromagnétique
- 2006/95/CEE sur la sécurité électrique
- 2009/125/CE Energy related products
- 814/2013 Règlement délégué (EU)
Ce chauffe-eau sert à produire de l’eau chaude à usage domestique. Il doit être raccordé à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire adapté à ses performances et à sa puissance. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages dérivant d’une utilisation impropre, incorrecte et déraisonnable ou du non-respect des instructions contenues dans cette notice.
Ce chauffe-eau doit être installé et régulièrement entretenu par un technicien qualifi é en conformité avec les règles de l’art, les normes en vigueur, et les instructions de cette notice.
Les dispositions ci-dessous ne peuvent réduire ou supprimer la garantie légale des vices cachés (art 1641 et suivants du Code Civil). Le non respect des normes en vigueur, des consignes de cette notice entraînent la résiliation de la garantie.
Un appareil présumé à l’origine d’un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le sinistré doit informer son assureur. La garantie s’exerce en France Métropolitaine uniquement. Elle se limite à l’échange ou la fourniture gratuite des pièces reconnues défectueuses ou, en cas de panne non réparable, du chauffe-eau électrique lui-même, à l’exclusion des frais de main-d’œuvre et de déplacement et de toute indemnisation ou prolongation de garantie. Les pièces d’usure sont exclues de la garantie.
Cette garantie pièces constructeur est subordonnée à :
− L’établissement d’un certifi cat de conformité de
l’installation visé par un organisme agréé par le Ministère de l’industrie (arrêté du 2 août 1977 modifi é). L’entreprise qui établi le certifi cat de conformité est une entreprise inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux sur les installations de gaz, et soumise à des contrôles réguliers de la part d’un organisme de contrôle indépendant tel que Qualigaz, à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur les aspects techniques et réglementaires.
− Un entretien annuel réalisé par un professionnel
qualifi é qui devra notamment vérifi er, nettoyer et régler l’appareil au moins une fois par an, voire plus si nécessaire (conformément à la circulaire ministérielle du 09/08178).
manuel d’utilisation
FLUENDO PLUS
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre l’appareil. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits toxiques.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes, des animaux ou des biens suite à une mauvaise installation de l’appareil. Si l’appareil est installée à l’intérieur du logement, vérifi er que les dispositions relatives à l’entrée de l’air et à la ventilation du local soient respectées (selon les lois en vigueur). L’installation, la mise en service, l’entretien, et le recyclage en fi n de vie sont à la charge de l’acheteur.
Sont notamment exclues de la garantie les défaillances dues à :
1 Une installation non conforme
- Installation effectuée par une personne non qualifi ée
- Appareil ayant subi des chocs ou chutes.
- Appareil diffi cilement accessible.
- Raccordement hydraulique électrique ou gaz non conforme
- Modifi cation de la nature ou de la pression inadéquate ou irrégulière de l’eau ou du gaz
- Fixations inappropriées.
2 Des conditions d’environnement anormales
- Appareil installé dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries.
- Alimentation avec une eau de puits ou de pluie, ou présentant des critères particulièrement anormaux. A ce titre dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à 20 °f, il est nécessaire d’ajouter un adoucisseur d’eau afi n de réduire les dépôts de calcaire dans l’échangeur, la garantie ne couvrant pas les dommages causés par le calcaire.
- Alimentation électrique présentant des surtensions importantes (réseau, foudre ...).
5
Page 6
3 Un défaut d’entretien
- Entretien réalisé par une personne non qualifi ée
- Connexions électriques mal serrées.
- Filerie en mauvais état.
- Carrosserie soumise à des agressions extérieures.
- Modifi cation de l’appareil ou utilisation de pièces non adaptées ou non référencées par le constructeur.
Fin de vie
En cas de dépose défi nitive de l’appareil, s’adresser à un professionnel du secteur pour effectuer les opérations nécessaires. Pour le nettoyage des parties extérieures :
- éteindre l’appareil
- tourner le bouton jusqu’à la position OFF et enlever les piles.
Utilisation
ATTENTION!!
Ne pas utiliser ou stocker de substances facilement infl ammables dans la pièce ou est installé l’appareil.
ATTENTION!!
Cette appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, mentales réduites et ayant peu d’expérience ou connaissance s’ils sont sous supervision et si des instructions ont été données pour l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si les risques sont connus. Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Nettoyage et entretien ne devraient pas être eff ectués par les enfants sans surveillance.
manuel d’utilisation
FLUENDO PLUS
Tableau de commande
1
2
1 - Bouton ON/OFF et réglage température ECS
2 - LED rouge:
- rapport d’erreurs
- remplacer les piles
Mise en place des piles
- Déclipser le couvercle où se trouvent les piles à remplacer.
- Insérer 2 piles (1,5 V LR20) dans le compartiment approprié en respectant les polarités indiquées sur l’appareil.
6
Page 7
Remplacement des piles
- Décrocher le couvercle du compartiment des piles placées sur le fond de l’appareil.
- Retirer les piles et les remplacer en respectant les polarités indiquées sur l’appareil.
ATTENTION!!
Les piles usagées ne peuvent être dispersées dans l’environnement Les piles usagées ne peuvent pas être utilisées.
Mise en marche
- Vérifi er que le robinet d’alimentation eau-froide est ouvert
- Vérifi er que le robinet gaz est ouvert
- Vérifi er que les piles fournies (1,5 V LR20) sont
correctement insérées dans l’emplacement dédié.
- Tourner le bouton entre les positions des min et max.
. Ouvrez un robinet d’eau chaude, l’appareil se met automatiquement en marche.
Remarque: Si l’appareil n’est pas activé, vérifi er que le robinet gaz et le robinet d’eau froide sont ouverts. Vérifi er que les piles sont en place.
Dès la fermeture du robinet eau chaude, l’appareil s’éteint automatiquement
Remarque: En fonction des conditions (débit et température de l’eau froide qui alimente l’appareil), la température demandée peut ne pas être atteinte.
Arrêt de l'appareil
Pour éteindre l'appareil, tournez le bouton à la position OFF.
Pour arrêter complètement l'appareil, fermer le robinet du gaz et enlever les piles.
manuel d’utilisation
Remarque :
Si l’appareil est installé dans un endroit ou il y a un risque de gel, il est recommandé de le vider. Procéder comme suite
- Tourner le bouton en position OFF
- Fermer le robinet gaz
- Enlever les piles.
- Fermer le robinet d’entrée eau froide
- Ouvrir les robinets d’eau chaude jusqu’à vider complètement l’appareil et les conduits.
FLUENDO PLUS
Entretien annuel obligatoire
L’entretien est obligatoire et indispensable pour assurer la sécurité, le bon fonctionnement et la durée de vie de l’appareil. Il doit être réalisé tous les ans conformément à la réglementation.
Reglage de la temperature de l’eau
Il est possible d’ajuster la puissance et la température de l’eau grâce au bouton de réglage entre 35 et 65°C.
- tourner à droite pour augmenter la puissance et la température
- tourner à gauche pour réduire la puissance et la température.
ATTENTION!! L'eau à une temperature supérieure à 50 °C provoque de graves brûlures. Vérifi er toujours la température de l'eau avant l'utilisation.
7
Page 8
Pannes et dysfonctionnement
Pour toute réparation, faire appel à un technicien qualifi é et exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non­respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant. En cas de travaux ou de maintenance de structures placées près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumée et de leurs accessoires, éteignez l’appareil et une fois que les travaux sont terminés faites vérifi er par un professionnel le bon état de fonctionnement des conduits ou des dispositifs.
L’appareil est sécurisé grâce à des contrôles internes réalisés par la carte électronique, qui placent l’appareil en arrêt lorsqu’un dysfonctionnement apparaît. En cas de blocage, la led rouge s’allume (voir le tableau ci-dessous).
Led rouge
Fixe Piles épuisées Remplacer les piles
Description Contrôles à faire
manuel d’utilisation
- Vérifi er que le robinet gaz est ouvert
- Vérifi er que le robinet entrée eau froide est ouvert
- Vérifi er que le bouton ne se trouve pas en position OFF
- Vérifi er / remplacer les piles
FLUENDO PLUS
Simple éclat
L’appareil ne produit pas d’eau chaude. L’appareil ne s’allume pas
Dispositif d’anomalie de tirage :
Ce dispositif sert à bloquer l’appareil en cas d’anomalie concernant l’évacuation des fumées. Au bout de 12 minutes, l’appareil remet en marche sa procédure d’allumage ; si les conditions sont redevenues normales, l’appareil redémarre normalement, autrement il se bloque et le cycle est répété. En cas de mauvais fonctionnement ou d’interventions répétées, fermez le robinet du gaz, débranchez et appelez le service après-vente ou un professionnel du secteur pour vérifi er la cause du mauvais fonctionnement et remédier au défaut d’évacuation des gaz brûlés.
ATTENTION!! RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE. LE DISPOSITIF D’ANOMALIE DE TIRAGE NE DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS SERVICE. LES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ AVEC DES PIÈCES D’ORIGINE CONSTRUCTEUR.
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner soit au gaz naturel soit au gaz propane. Le changement de gaz doit être effectué par un professionnel qualifi é.
Double éclats
Triple éclair
Quatre éclats
Cinq éclats
Eteindre l’appareil - tourner le bouton sur la position OFF, fermer le robinet de gaz et retirer les piles. Contacter un technicien qualifi é.
ATTENTION!! Ne jamais essayer de réaliser la réparation ou l’entretien de cet appareil vous-même. Ne remettre l’appareil en service que lorsque la panne a été résolue par un professionnel qualifi é.
8
Page 9
NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN (réservée au professionnel qualifi é)
Page 10
Schéma de principeVue globale
1
2
3
4
5
Description
6
1. Hotte fumée
2. Châssis
3. Échangeur
4. Brûleur
FLUENDO PLUS
5. Collecteur gaz
6. Sonde eau chaude sanitaire
7. Vanne gaz
8. Bouton ON/OFF et réglage température eau chaude
9. Boîtier carte électronique
10. Led: rouge - rapport d’erreurs orange - réglage en cour
11. Boîtier carte allumage
12. Débitmètre
13. Électrodes d’allumage et d’ionisation
14. Thermostat de surchauffe
15. Détecteur d’anomalie de tirage
16. Filtre entrée eau froide
78910
15
14
13
12
3
13 4
6
B
C
B. Sortie eau chaude sanitaire 1/2" C. Entrée gaz 1/2" D. Entrée eau froide 1/2"
15
14
7
12 16
D
10
Page 11
Dimensions
b
Ø
A
B
B
C
D
D
C
Description
c
k
d
e
f
m
l
g
h
B. Sortie eau chaude sanitaire 1/2" C. Entrée gaz 1/2" D. Entrée eau froide 1/2"
i
j
Modèle Ø a b c d e f g h i j k l m
11 EU 110
14 EU 130
16 EU 130 230 250 12,2 11,1
FLUENDO
PLUS ONT B
Distances minimales pour l’installation Afi n de permettre l’entretien de l'appareil, il est nécessaire de respecter les distances minimales fi gurant dans le schéma. Pour positionner l'appareil correctement, utiliser un niveau.
37 87 228,5 310 54
580
70 117 264 370 48 23 11,2
58,8 131,5
210 230
25 16
22,5
Poids
brut net
9,6 8,9
11,0 10,2
FLUENDO PLUS
11
Page 12
Avertissements avant l’installation
Cette notice forme un tout avec l’appareil. Elle doit être conservée avec soin et doit suivre l’appareil en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert sur une autre installation. Lisez attentivement les instructions et les conseils fournis par ce manuel.
Ce chauffe-eau est conforme aux exigences de la directive
- 2009/142/CEE sur les appareils à gaz
- 2004/1 08/CEE sur la compatibilité électromagnétique
- 2006/95/CEE sur la sécurité électrique
- 2009/125/CE Energy related products
- 814/2013 Règlement délégué (EU).
Ce chauffe-eau doit être installé et régulièrement entretenu par un technicien qualifi é en conformité avec les règles de l’art, les normes en vigueur, et les instructions de cette notice.
Installation
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre l’appareil. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur. En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
FLUENDO PLUS
Certifi cats de conformité pour les rénovations
L’installation d’un chauffe-eau gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certifi cat de Conformité visé par Qualigaz ou tout autre organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifi é) de modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifi ée.
Aucun objet infl ammable ne doit se trouver à proximité de l’appareil.
S’assurer que l’environnement de l’appareil et les installations où il sera raccordé, sont conformes aux normes en vigueur. Si des poussières et/ou vapeurs nocives se trouvent dans le local où l’appareil est installé, celle-ci devra fonctionner à l’aide d’un autre circuit d’air.
ATTENTION!! S’assurer que les passages d’évacuation et de ventilation ne soient pas obstrués. S’assurer que les conduits d’évacuation n’aient pas de pertes.
L’appareil sert à chauffer l’eau à une température inférieure à la température d’ébullition.
Avant de raccorder le chauffe-eau, il est nécessaire de :
- procéder à un nettoyage de l’installation afi n de retirer
les éventuels résidus qui pourraient compromettre le fonctionnement du chauffe-eau.
- vérifi er la prédisposition de l’appareil pour le fonctionnement
avec le type de gaz disponible (lire les indications fi gurant sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les caractéristiques de l’appareil)
- contrôler l’évacuation des fumées : le tuyau d’évacuation
de fumées ne doit présenter aucune érafl ure. Aucun autre appareil ne doit y être relié sauf raccordement conforme aux normes en vigueur. Veiller à ce qu’en cas de raccordement à des tuyaux d’évacuation de la fumée existants, ceux­ci soient parfaitement propres et ne présentent aucune scorie car si celles-ci se détachent, elles pourraient empêcher le passage des fumées et mettre les habitants en danger. Veiller à ce qu’en cas de raccordement à des tuyaux d’évacuation de fumées non adaptés, un tuyau intérieur ait été posé.
- en cas d’eau très dure (>20°F), il y a risque d’entartrage
et de diminution par conséquent de l’effi cacité de fonctionnement des composants de la chaudière.
Les appareils de type B11 bs sont à chambre de combustion ouverte et sont prévus pour être raccordées à un conduit d’évacuation des produits de combustion. L’air comburant est prélevé directement dans le local dans lequel l’appareil est installé. Ce type d’appareil ne peut être installé dans un local ne répondant pas aux prescriptions de ventilation appropriées.
L’évacuation des fumées est à tirage naturel. De plus, ce type d’appareil est équipé d’un dispositif de contrôle de l’évacuation correcte des produits de combustion. Pour ne pas entraver le fonctionnement correct de l’appareil, l’endroit prévu pour son installation doit respecter les valeurs limite de température
et être protégé des conditions atmosphériques.
ATTENTION!! L’échangeur doit toujours être rempli d’eau avant la mise en route
ATTENTION!!
12
RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE : LE DISPOSITIF D’ANOMALIE DE TIRAGE NE DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS SERVICE. LES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ AVEC DES PIÈCES D’ORIGINE CONSTRUCTEUR.
L’appareil est conçu pour un montage mural et doit être installé sur un mur capable de supporter le poids. Les distances minimales qui permettent l’accès aux différentes parties de l’appareil doivent être respectées.
Page 13
Positionnement de l'appareil
En choisissant le lieu d’installation de l’appareil, respecter les dispositions de la réglementation en vigueur.
- L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN POSITION PARFAITEMENT VERTICALE.
- L’appareil ne doit pas être installé près d’une source de chaleur.
- Ne pas installer l’appareil dans une pièce où la température peut descendre à 0°C.
Veiller à ce que le mur et les fi xations soient suffi samment
résistants pour supporter le poids de l’appareil
- Prendre les précautions nécessaires pour limiter les effets sonores indésirables.
Raccordement hydraulique
Les raccordements à l’eau et au gaz de l’appareil sont présentés sur le schéma.
Vérifi er que la pression statique au point de soutirage ne
dépasse passe 4 bar. Dans le cas contraire, mettre en place
un réducteur de pression (NF DTU 60.1).
Vue raccords hydraulique
Raccordement gaz Ce chauffe-eau a été conçu pour une utilisation avec les gaz fi gurant dans les catégories présentées dans le tableau suivant.
NAZIONE MODELLO CATEGORIA
FLUENDO PLUS ONT B 11 EU
FR
Vérifi er la prédisposition de l’appareil pour le fonctionnement avec le type de gaz disponible (lire les indications fi gurant sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les caractéristiques de l’appareil) Vérifi er à l’aide des étiquettes apposées sur l’emballage et de la plaque signalétique sur l’appareil et de la plaque signalétique sur l’appareil, qu’il est bien destiné au pays ou il doit être installé et que la catégorie et que la catégorie de gaz pour laquelle l’appareil a été conçu correspond à l’une des catégories autorisées dans le pays de destination. Le circuit d’alimentation du gaz doit être réalisé selon les normes spécifi ques et ses dimensions doivent y être conformes. Il faut également considérer la puissance maximale de l’appareil et veiller à ce que les dimensions et
le raccordement du robinet de fermeture soient corrects.
Avant l’installation, il est conseillé de procéder à un nettoyage minutieux de l’arrivée de gaz afi n de retirer les éventuels résidus qui pourraient compromettre le fonctionnement de l’appareil.
FLUENDO PLUS ONT B 14 EU FLUENDO PLUS ONT B 16 EU
II2E+3+
C B
Légende: B. Sortie eau chaude sanitaire 1/2” C. Entrée gaz 1/2” D. Entrée eau froide 1/2” G. Filtre entrée eau froide et réducteur de débit
L’appareil est équipé d’un fi ltre “G” sur l’entrée eau froide. En cas de saleté dans l’eau à nettoyer périodiquement.
G
D
IMPORTANT Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans fi ltre RAPPEL : Dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à
20°f, il est nécessaire de prévoir un traitement de l’eau. La garantie de couvre pas les dommages causés par le calcaire.
Raccordement évacuation des gaz brûlés
L’appareil doit être raccordé à un conduit d’évacuation des gaz brûlés conforme aux réglementations applicables en la matière.
Ce type d’appareil ne peut être installé dans un local ne répondant pas aux prescriptions de ventilation appropriées.
Installation
FLUENDO PLUS
Il est également important de vérifi er la pression du gaz qui sera utilisé pour l’alimentation de l’appareil car si elle s’avère insuffi sante, cela risque de réduire la puissance du générateur et d’entraîner une perte de confort pour l’utilisateur.
ATTENTION!! S’ASSURER QUE LES PASSAGES D’ÉVACUATION ET DE VENTILATION NE SOIENT PAS OBSTRUÉS. S’ASSURER QUE LES CONDUITS D’ÉVACUATION N’AIENT PAS DE PERTES.
La partie du conduit de fumée qui passe à travers la paroi du logement doit être entourée d’un matériau isolant d’au moins 11 mm d’épaisseur et 300 mm de longueur, car la température de conduit de fumée peut être inférieure à la température ambiante de plus de 60K.
13
Page 14
Schéma électrique
Installation
12
1. Electrode ionisation
2. Electrode allumage
3. Vanne gaz
4. Débistat
5. Carte principal
6. Bouton ON/OFF et réglage température eau
3
chaude
7. LED
8. Sonde température eau chaude
9. Thermostat de surchauffe
10. Carte allumage
10
6
8
9
7
4
5
jaune- 15
orange - 14
marron - 13
rouge - 12 rouge - 12
noir - 10
orange - 9
vert - 8
bianco - 7
noir - 6
orange - 5
vert - 4
orange - 3
rouge - 2
noir - 1
14
FLUENDO PLUS
Page 15
Mise en service
Pour garantir la sécurité et le fonctionnement correct de l’appareil, la mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifi é conformément aux règles en vigueur.
Procéder impérativement à la première mise en fonction de l’appareil au contrôle de réglage gaz.
Remplissage du circuit hydraulique
Procéder comme suit:
- ouvrir progressivement le robinet entrée eau froide;
- ouvrir un robinet d’eau chaude.
ATTENTION : L’échangeur doit toujours être rempli d’eau avant la mise en route
Circuit électrique
- Positionner correctement les piles dans le compartiment en respectant la polarité.
Premier allumage
Le premier allumage doit être effectué par un professionnel qualifi é
Vérifi er que:
- le robinet gaz est ouvert;
- les conduits d’évacuation des produits de la combustion soient appropriés et non obstrués.
- les bouches de ventilation du local soient ouvertes
Tourner le bouton entre les positions de maximum et minimum. Ouvrir un robinet eau chaude.
ATTENTION!! L’eau à une température supérieure à 50 °C provoque de graves brûlures. Vérifi er toujours la température de l’eau avant l’utilisation.
Mise en route
Alimentation Gaz
- vérifi er que le type de gaz distribué correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil
- ouvrir les portes et les fenêtres
- éviter tout contact avec des étincelles ou des fl ammes,
- vérifi er l’étanchéité de l’installation gaz. Pour cela ouvrir le robinet gaz de l’installation et mettre le robinet de gaz de l’appareil en position fermée pendant 10 minutes. Le compteur ne doit indiquer aucun passage de gaz.
FLUENDO PLUS
15
Page 16
Vérifi cation du réglage gaz
Mise en route
Contrôle de la pression d’alimentation.
1. Fermer le robinet gaz
2. Desserrer la vis “b” et insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression.
3. Ouvrir le robinet gaz
4. Mettre l’appareil en fonction en ouvrant le robinet d’eau chaude. La pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue pour le type de gaz pour lequel l’appareil a été conçu.
Contrôle de la pression maximale et minimale
(voir le Tableau récapitulatif transformation gaz)
1. Fermer le robinet gaz.
2. Desserrer la vis “a” et insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression.
3. Ouvrir le robinet gaz.
4. Enlever les piles.
5. Placer le microrupteur 1 en position ON et réinsérer les piles. Ouvrir un robinet d’eau chaude.
(Mode TEST activé - la led est orange et clignote).
a b
6. Placer le microrupteur 2 en position ON
(L’appareil est forcé à la puissance maximale).
7. Régler, à l’aide de la vis orange, la pression maximale au brûleur en vous reportant au tableau.
8. Placer le microrupteur 2 en position OFF
(L’appareil est forcé à la puissance minimale).
9. Régler, à l’aide de la vis orange, la pression minimale au brûleur en vous reportant au tableau..
10. Repositionner le microrupteur 1 en position OFF (Mode TEST fermé). La LED est orange, tous les réglages sont mémorisés.
Fermer le robinet d’eau chaude.
11. Fermer le robinet gaz, retirer le manomètre et serrer la vis “a”. Vérifi er l’étanchéité de la vis après avoir ouvert le robinet gaz.
ATTENTION: Chaque fois que le microrupteur 1 est placé sur ON, il est nécessaire de régler la pression au maximum et au minimum de la puissance de l’appareil.
FLUENDO PLUS
ATTENTION!! Si la pression d’alimentation ne correspond pas à celle indiquée dans le Tableau récapitulatif transformation gaz NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
5. Éteindre l’appareil en fermant le robinet d’eau chaude
6. Fermer le robinet gaz
7. Retirer le manomètre et serrer la vis “b”.
8. Ouvrir le robinet gaz et vérifi er l’étanchéité de la vis de mesure.
16
Vis de réglage maximum/minimum et allumage lente
ON
DIP
microrupteurs
3456 78
12
Contrôle de la puissance d’allumage lent
(voir le Tableau récapitulatif transformation gaz)
1. Fermer le robinet gaz
2. Desserrer la vis “a” et insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression.
3. Ouvrir le robinet gaz
4. Enlever les piles
5. Placer le microrupteur 1 en position ON et réinsérer les piles. Ouvrir un robinet d’eau chaude.
(Mode TEST activé - la led est orange et clignote)
6. Placer le microrupteur 3 en position ON
(L’appareil est forcé à la puissance d’allumage lent).
7. Régler, à l’aide de la vis orange, la pression d’allumage lent en vous vous reportant au tableau.
8. Placer le microrupteur 3 en position OFF
9. Repositionner le microrupteur 1 en position OFF
(Mode TEST fermé). Le LED est orange, tous les réglages
sont mémorisés.
Fermer le robinet d’eau chaude
10. Fermer le robinet gaz, retirer le manomètre et serrer la vis “a”. Vérifi er l’étanchéité de la vis après avoir ouvert le robinet gaz
Les réglages à suivre de la pression maximale et minimale et de l’allumage lent doivent être effectués séparément suivant les instructions en complétant les étapes ci-dessous. Ces réglages nécessaires au cours du premier allumage et/ou lors d’une transformation gaz nécessitent de positionner en position ON ou OFF les microrupteurs identifi és ci-dessous.
Page 17
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner avec différents types de gaz. Le changement de gaz doit être effectué par un professionnel qualifi é. Ce changement de gaz est assuré par un kit et sa notice.
Tableau récapitulatif transformation gaz
FLUENDO PLUS ONT B 11 EU FLUENDO PLUS ONT B 14 EU
Indice de Wobbe inférieur (15°C;1013mbar)
G20 G25 G30
G31
propane
G20 G25 G30
MJ/m345.67 37.38 80.58 70.69 45.67 37.38 80.58 70.69
G31
propane
Pression nominale d’alimentation mbar 20 25 28/30 37 20 25 28/30 37 Pression gaz au brûleur - maximum Pression gaz au brûleur - minimum
mbar 15,0 19.0 24,3 32,3 14,0 18.0 26.4 34.7
mbar 3.0 4.0 4.5 6.7 2.2 3.0 3.5 5.0 Pression allumage lent mbar 4.0 5.0 5.5 8.3 2.71 4.0 4.1 6.0 Injecteur nr. 11 13 Ø injecteur mm 1.15 1.15 0.75 0.75 1.2 1.2 0.8 0.8 Consommation
(15°C, 1013 mbar)
max 2.28 2.46 1.70 1.67 2.86 3.08 2.13 2.10
(G.N.= m3/h) (LPG kg/h))
FLUENDO PLUS ONT B 16 EU
G31
propane
Indice de Wobbe inférieur (15°C;1013mbar)
G20 G25 G30
MJ/m345.67 37.38 80.58 70.69
Pression nominale d’alimentation mbar 20 25 28/30 37 Pression gaz au brûleur - maximum Pression gaz au brûleur - minimum
mbar 11.1 14.0 21.21 28.5
mbar 1.4 2.0 2.42 3.0 Pression allumage lent mbar 1.7 3.5 2.7 3.6 Injecteur nr. 14 Ø injecteur mm 1.3 1.3 0.8 0.8 Consommation
(15°C, 1013 mbar)
max 3.28 3.61 2.45 2.41
(G.N.= m3/h) (LPG kg/h))
Mise en route
FLUENDO PLUS
ATTENTION!!
Après la modifi cation de la position des microrupteurs n°. 4
- 5 - 6 - 7 – 8 (tableau page suivant) suivant le type de gaz, il est nécessaire afi n de mémoriser les réglages (appareil en mode stand-by) de:
- enlever les piles
- attendre 10 secondes
- Insérer les piles. Procéder ensuite aux réglages de la pression maximale, minimale et d’allumage lent gaz comme indiqué dans la page précédente.
17
Page 18
Microrupteurs
Position microrupteurs, voir le tableau ci-dessous.
MOD. GAZ Numéro microrupteur
1 2 3 45678
11 EU G20
G30 OFF ON OFF
ON Réglage à la puissance maximum OFF Réglage à la puissance minimum
14 EU G20
FLUENDO PLUS ONT
16 EU G20
G31 OFF ON ON
G30 OFF ON OFF G31 OFF ON ON
G30 OFF ON OFF G31 OFF ON ON
ON Mode test
OFF Réglage d’usine
ON Réglage de l’allumage lente
OFF Réglage d’usine
OFF OFF ON
OFF ON
OFF OFF ON
ON OFF
OFF OFF ON
ON ON
Mise en route
OFF
Jumper
Led
FLUENDO PLUS
Informer l’utilisateur
L’installateur est tenu d’informer l’usager sur les modalités de fonctionnement de l’installation.
− Informer le client que pour toute réparation, il doit faire appel à un professionnel qualifi é et exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant
− Délivrer à l’usager le manuel d’instruction, en l’informant qu’il doit être conservé à proximité de l’appareil.
− Informer l’usager sur les tâches qui lui incombent, c’est-à­dire :
1. Ne pas obstruer les dispositifs de ventilation
2. Faire exécuter, comme la réglementation le prévoit,
l’entretien annuel de l’installation
3. Régler les consignes et les dispositifs de régulation pour
une correcte gestion de l’installation
4. Ne modifi er, en aucun cas, les réglages d’alimentation
18
d’air de combustion et du gaz de combustion.
ON
345678
12
Vis de réglage maximum/minimum et allumage lente
DIP
microrupteurs
Page 19
Conditions d’arret de securite de l’appareil
L’appareil est sécurisé grâce à des contrôles internes réalisés par la carte électronique, qui placent l’appareil en arrêt lorsqu’un dysfonctionnement apparaît. Fermer l’appareil, fermer le robinet gaz et contacter un technicien qualifi é.
Les anomalies sont signalées par la LED rouge.
Tableau des erreur
Led (rouge)
Fixe Piles épuisées Remplacer les piles
Simple éclat
Double éclats
Description Contrôles à faire
1. Vérifi er que le capteur L'appareil ne s’allume pas
Pas de fl amme
de débit d'eau est correctement connecté
2. Remplacer les piles
1. Vérifi er si le robinet gaz
est ouvert
2. Vérifi er si l'electrode
de ionisation est correctement positionné
Dispositif d’anomalie de tirage
Ce dispositif sert à bloquer l’appareil en cas d’anomalie concernant l’évacuation des fumées. Au bout de 12 minutes, l’appareil remet en marche sa procédure d’allumage ; si les conditions sont redevenues normales, l’appareil redémarre normalement, autrement il se bloque et le cycle est répété. En cas de mauvais fonctionnement ou d’interventions répétées, fermez le robinet du gaz, débranchez et appelez le service après-vente ou un professionnel du secteur pour vérifi er la cause du mauvais fonctionnement et remédier au défaut d’évacuation des gaz brûlés.
ATTENTION!! RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE. LE DISPOSITIF D’ANOMALIE DE TIRAGE NE DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS SERVICE. LES OPÉRATIONS E MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ AVEC DES PIÈCES D’ORIGINE CONSTRUCTEUR.
Système de protection de l'appereil
Triple éclats
Quatre éclats
Cinq éclats
Vanne gaz défectueux
Surchauffe
Sonde température eau défectueuse
Vérifi er que le diaphragme gaz n'est pas obstrué ou bloqué
FLUENDO PLUS
1. Vérifi er une éventuelle
obstruction du conduit fumée
2. Vérifi er si la pression
d'entrée eau froide n'est pas trop basse.
1. Vérifi er si le câble de la
sonde est correctement connectés
2. Vérifi er si la pression
d'entrée eau froide n'est pas trop basse.
19
Page 20
L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le bon fonctionnement et la durée de vie de l’appareil. Il doit être effectué conformément aux réglementations en vigueur. Il est nécessaire d’effectuer périodiquement l’analyse de la combustion pour contrôler le rendement et la pollution générés par l’appareil en fonction des normes en vigueur.
Remarques générales
Il est nécessaire d’effectuer au moins une fois par an les contrôles suivants :
1. Contrôle visuel de l’état général de l’appareil.
2. Contrôle de l’étanchéité du circuit d’eau avec changement des joints (si nécessaire) et contrôle de l’étanchéité.
3. Contrôle de l’étanchéité du circuit de gaz avec changement des joints (si nécessaire) et contrôle de l’étanchéité.
4. Contrôle visuel de la combustion et au besoin. Démontage et nettoyage du brûleur et des injecteurs.
5. Nettoyage de l’oxydation sur la sonde de détection de
Entretien
fl amme à l’aide d’une toile émeri.
6. Démontage et nettoyage, si besoin de la chambre de combustion.
7. Nettoyage de l’échangeur principal.
8. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du chauffage : sécurité température limite et dispositif d’anomalie de tirage
9. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du circuit gaz : sécurité absence de gaz ou de fl amme (ionisation).
10. Contrôle de l’effi cacité de la production d’eau chaude
FLUENDO PLUS
(Vérifi cation du débit et de la température).
11. Nettoyage du fi ltre à l’entrée d’eau froide (ne jamais faire fonctionner l’appareil sans fi ltre).
12. Contrôle général du fonctionnement de l’appareil.
Instructions pour démontage de l’habillage et inspection de l’appareil.
Avant toute intervention sur l’appareil, fermer le robinet gaz et débrancher. Pour accéder à l’intérieur de l’appareil :
- dévisser les 3 vis L
- décrocher le panneau du châssis par des crochets E
E
19
L
L
L
Avant de procéder aux opérations d’entretien :
- fermer le robinet gaz
- enlever les piles
- fermer les robinets d’eau.
20
Page 21
Test de fonctionnement
Après avoir effectué des opérations d’entretien, remplir l’appareil et :
- mettre en fonction de l’appareil
- vérifi er les réglages et le bon fonctionnement de tous les organes de commande, de régulation et de contrôle.
- vérifi er l’étanchéité et le bon fonctionnement de l’évacuation des gaz de combustion et prélèvement de l’air.
Vidange de l’installation
Dès qu’il existe un risque de gel, l’installation doit être vidangée de la manière suivante :
- fermer le robinet d’arrivée eau de l’installation,
- ouvrir tous les robinets de l’eau chaude et de l’eau froide,
- vider par les points les plus bas de l’installation (s’il y en a de prévus).
Plaque signalétique
3
8
9
10 11
Gas mbar Gas mbar Gas mbar
1
4
6
7
12
13
19
MAX MIN
16
2
5
14 15
17
18
20
21 22
Démontage et recyclage de l’appareil
Nos produits sont conçus et fabriqués à partir de composants dont des matières sont recyclables. L’appareil murale et ses accessoires doivent être différencier correctement. Les emballages utilisés pour le transport de l’appareil doivent être repris par l’installateur/distributeur.
ATTENTION!! Recyclage de l’appareil et des accessoires doit se faire conformément à la réglementation.
Légende :
1. Marque
2. Fabricant
3. Modèle - N° de série
4. Référence commerciale
5. Numéro homologation
6. Pays de destination - catégorie gaz
7. Réglage Gaz
8. Type installation
9. Données électriques
10. Pression maxi sanitaire
14. Débit calorifi que nominal chauffage
15. Puissance utile chauffage
16. Débit spécifi que
17. Rendement puissance appareil
19. Gaz utilisable
20. Température ambiante de fonctionnement
22. Température maxi sanitaire.
Entretien
FLUENDO PLUS
21
Page 22
Modèle : FLUENDO PLUS
ONT B 11 EU ONT B 14 EU ONT B 16 EU
Certifi cation CE (pin) 0063CN7240 Type appareil
Catégorie gaz II2E+3+ Débit calorifi que (G20) max
Débit calorifi que (G25) max Débit calorifi que min kW 9.5 10.5 10.5
Puissance utile max kW 19.0 24.0 27.5 Puissance utile min kW 8.0 9.0 9.0
Température maximale eau chaude °C 65 65 65 Température minimale eau chaude °C 35 35 35 Débit nominal eau chaude l/min 11 14 16 Débit minimal eau chaude l/min >2 >3 >3 Pression d’alimentation eau maximale admissible (1) bar 10 10 10
Caractéristiques techniques
Pression d’alimentation eau minimale admissible bar >0.1 >0.1 >0.1
Débit air necessaire pour la combusion m3/h 35.9 45.4 45.8 Température d’émission de gaz à la puissance minimum °C 190 190 190 Débit massique de gaz d’échappement MAX g/s 13.4 16.9 17.5 Température ambiante minimum d’utilisation °C +5 +5 +5
kW 21.5 27.0 31.0 kW 20.0 25.0 29.5
B11bs
Dimensions Hauter 580 580 580
FLUENDO PLUS
Largeur 310 370 370 Profondeur 210 210 230
Alimentation électrique - Batterie 2x1.5V LR20 Allumage
(1) Au-delà de 4 bar en pression statique au point de soutirage, il convient de mettre en place un réducteur de pression (NF DTU 60.1)
22
train d’ènticelle
Page 23
Données ErP - EU 813/2013
Modèle
Modèles équivalents voir Annexe A (*) Profi l de soutirage déclaré M L XL Consommation journalière de combustible Q Consommation annuelle de combustible Q Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur L Émissions d’oxydes d’azote NO
(*) Pour la liste des codes des modèles équivalents se référer à l’annexe A, qui est une partie intégrante du manuel d’utilisation, d’installation et d’entretien.
Marque CHAFFOTEAUX Modèle(s):
[informations d’identifi cation du ou des modèles concernés]
Profi l de soutirage déclaré
Classe d’effi cacité énergétique pour le chauffage de l’eau
x
elec
fuel
WA
mg/kWh 130 147 141
FICHE DE PRODUIT - EU 812/2013
ONT B 11 EU ONT B 14 EU ONT B 16 EU
kWh 0,000 0,000 0,000 kWh 9,583 17,322 27,221
dB 39 39 46
ONT B 11 EU ONT B 14 EU ONT B 16 EU
MLXL
A
FLUENDO PLUS
FLUENDO PLUS
B
B
Caractéristiques techniques
Effi cacité énergétique pour le chauffage de l’eau Consommation annuelle d’électricité - sanitaire AEC Consommation annuelle de combustible - sanitaire AFC
Réglages du thermostat du chauffe-eau °C 55 55 55
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur L
WA
η
wh
% 66 72 74
kWh 0 0 0
GJ 71320
dB 39 39 46
IMPORTANT !!
Les produits, sans étiquette et la fi che relative aux chuaffe-eau et un dispositif solaire, requis par la règlement 812/2013, ne sont pas destineés à être utilisés pour ces systèmes. La réalisation de ces systèmes est autorisé en utilisant le code de kit 3632077. Dans le kit sont inclus l’étiquette et la fi che pour les produit combinés.
FLUENDO PLUS
23
Page 24
CHAFFOTEAUX
Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel 93521 Saint-Denis - France Tél : 33 (0)1 55 84 94 94 fax : 33 (0)1 55 84 96 10 www.aristonthermo.fr www. chaffoteaux.fr
Service Client
01 55 84 94 94
Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l'adresse suivante www.chaffoteaux.fr , rubrique Service. Il suffi t d'entrer le numéro de votre département et le type d'appareil à dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les plus proches vous seront transmises.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualifi é et exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
420010528402
Loading...