Fiche de produit .......................................................................... 23
Page 3
AVERTISSEMENTS AVANT L’INSTALLATION
Réglementation à respecter - conseils de sécurité
L’installation et la première mise en service
de l’appareil doivent être effectuées
par un professionnel conformément aux
réglementations en matière d’installation en
vigueur dans le pays et aux réglementations
éventuelles des autorités locales et des
organismes préposés à la santé publique.
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage
domestique. Il doit être raccordé à un réseau de distribution
d’eau chaude adapté à ses performances et à sa puissance.
Toute utilisation autre que celle prévue est interdite.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de
dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou du nonrespect des instructions contenues dans cette notice.
L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent
être effectués conformément aux normes en vigueur et aux
indications fournies par le fabricant.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
subis par des personnes, des animaux ou des biens des suites
d’une mauvaise installation de l’appareil.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre
l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le
réparer soi-même, faire appel à un professionnel qualifi é.
Avant toute intervention d’entretien/réparation de l’appareil,
fermer le robinet gaz et débrancher l’alimentation électrique.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualifi é
et exiger l’utilisation de pièces détachées originales. Le nonrespect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de
l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou d’opérations d’entretien de structures
placées près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de
fumées et de leurs accessoires, éteindre l’appareil en fermant
le robinet du gaz et en coupant l’alimentation électrique.
Une fois que les travaux sont terminés, faire vérifi er par un
professionnel le bon état de fonctionnement des conduits et
des dispositifs.
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre l’appareil.
Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Ne pas
utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits
toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie
d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur.
En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé
de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
1. Bâtiments d’habitation
Conditions réglementaires d’installation et d’entretien
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués
par un professionnel qualifi é, conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment :
- Arrêté du 2 août 1977 modifi é
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux
installations de gaz combustible et hydrocarbures liquéfi és
situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs
dépendances
- Norme DTU P 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU 61-1 -
Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 juillet
1984)
- Norme NF C 15-100
Installations électriques à basse tension-Règles.
2. Etablissements recevant du public
Conditions réglementaires d’installation
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en
vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les
établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales :
- Articles GZ
Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures
d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements
recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...).
Appareil atmosphériques type B11 (sans ventilateur) et
appareils d’extraction d’air
Si des appareils d’extraction d’air vers l’extérieur (hottes
aspirantes, extracteurs d’air, etc...) sont installés, ne pas
oublier que l’aspiration ne doit pas créer de dépression
dans la pièce où se trouve l’appareil. Si un de ces appareils
fonctionne en même temps que le chauffe-eau, il risquerait
de se produire un refoulement des fumées.
Dans ce cas, l’implantation d’un dispositif de verrouillage est
indispensable.
Généralités
FLUENDO PLUS
3
Page 4
Normes de sécurité
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements
comporte un risque de lésions et peut même
entraîner la mort.
Le non-respect de l’avis de danger peut porter
atteinte et endommager, gravement dans
certains cas, des biens, plantes ou animaux.
N’effectuer aucune opération exigeant
l’ouverture de l’appareil.
Electrocution par contact avec des
composants sous tension.
Lésions sous forme de brûlures dues à la présence
Généralités
de composants surchauffés ou de blessures
provoquées par des saillies et des bords tranchants.
N’effectuer aucune opération exigeant la
dépose de l’appareil.
Electrocution par contact avec des composants
sous tension.
Explosions, incendies ou intoxications dus au
gaz s’échappant des tuyaux débranchés.
Inondations dues à l’eau s’échappant des
tuyaux débranchés.
FLUENDO PLUS
Ne pas abîmer le câble d’alimentation électrique.
Electrocution provoquée par des fi ls sous
tension dénudés.
Ne jamais poser d’objets sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’objet par
suite de vibrations.
Endommagement de l’appareil ou des objets
placés en dessous causé par la chute de l’objet
à cause des vibrations.
Ne pas monter sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’appareil.
Endommagement de l’appareil ou des objets
placés en dessous par la chute de l’appareil
détaché de ses supports.
Ne pas grimper sur des chaises, des tabourets,
des échelles ou des supports instables pour
nettoyer l’appareil.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur
élevée ou par coupure (échelle pliante).
4
N’effectuer aucune opération de nettoyage de
l’appareil sans avoir auparavant éteint l’appareil
et amené l’interrupteur extérieur sur OFF.
Electrocution par contact avec des
composants sous tension.
Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants ou de
produits de nettoyage agressifs pour l’entretien
de l’appareil.
Endommagement des parties peintes ou en
plastique.
Ne pas utiliser l’appareil pour des usages autres
qu’un usage domestique habituel.
Endommagement de l’appareil du fait d’une
surcharge de fonctionnement.
Endommagement des objets indûment traités.
Ne pas permettre à des enfants ou à des
personnes inexpérimentées d’utiliser l’appareil.
Endommagement de l’appareil dû à un usage
impropre.
En cas d’odeur de brûlé ou de fumée
s’échappant par l’appareil, couper l’alimentation
électrique, fermer le robinet du gaz, ouvrir les
fenêtres et appeler un technicien.
Lésions dues à des brûlures ou à inhalation de
fumée, intoxication.
En cas de forte odeur de gaz, fermer le
robinet du gaz, ouvrir les fenêtres et appeler un
technicien.
Explosions, incendies ou intoxications.
Cette appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans et par des personnes à capacités
physiques, mentales réduites et ayant peu
d’expérience ou connaissance s’ils sont sous
supervision et si des instructions ont été données
pour l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si les
risques sont connus.
Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Nettoyage et entretien ne devraient pas être eff
ectués par les enfants sans surveillance.
Page 5
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATEURConditions de garantie
CHAFFOTEAUX vous remercie de votre confi ance.
Cette notice forme un tout avec l’appareil.
Elle doit être conservée avec soin et doit suivre
l’appareil en cas de cession à un autre propriétaire
ou utilisateur et/ou de transfert sur une autre
installation. Lisez attentivement les instructions et
les conseils fournis par ce manuel.
Ce chauffe-eau est conforme aux exigences de la directive
- 2009/142/CEE sur les appareils à gaz
- 2004/108/CEE sur la compatibilité électromagnétique
- 2006/95/CEE sur la sécurité électrique
- 2009/125/CE Energy related products
- 814/2013 Règlement délégué (EU)
Ce chauffe-eau sert à produire de l’eau chaude à usage
domestique. Il doit être raccordé à un réseau de distribution
d’eau chaude sanitaire adapté à ses performances et à sa
puissance. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de
dommages dérivant d’une utilisation impropre, incorrecte et
déraisonnable ou du non-respect des instructions contenues
dans cette notice.
Ce chauffe-eau doit être installé et
régulièrement entretenu par un technicien
qualifi é en conformité avec les règles de l’art,
les normes en vigueur, et les instructions de
cette notice.
Les dispositions ci-dessous ne peuvent réduire ou supprimer
la garantie légale des vices cachés (art 1641 et suivants
du Code Civil). Le non respect des normes en vigueur, des
consignes de cette notice entraînent la résiliation de la
garantie.
Un appareil présumé à l’origine d’un sinistre doit rester sur
place à la disposition des experts, le sinistré doit informer son
assureur.
La garantie s’exerce en France Métropolitaine uniquement.
Elle se limite à l’échange ou la fourniture gratuite des pièces
reconnues défectueuses ou, en cas de panne non réparable,
du chauffe-eau électrique lui-même, à l’exclusion des frais de
main-d’œuvre et de déplacement et de toute indemnisation
ou prolongation de garantie. Les pièces d’usure sont exclues
de la garantie.
Cette garantie pièces constructeur est subordonnée à :
− L’établissement d’un certifi cat de conformité de
l’installation visé par un organisme agréé par le Ministère
de l’industrie (arrêté du 2 août 1977 modifi é). L’entreprise
qui établi le certifi cat de conformité est une entreprise
inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux sur
les installations de gaz, et soumise à des contrôles réguliers
de la part d’un organisme de contrôle indépendant tel que
Qualigaz, à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger
sur les aspects techniques et réglementaires.
− Un entretien annuel réalisé par un professionnel
qualifi é qui devra notamment vérifi er, nettoyer et régler
l’appareil au moins une fois par an, voire plus si nécessaire
(conformément à la circulaire ministérielle du 09/08178).
manuel d’utilisation
FLUENDO PLUS
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre
l’appareil. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse.
Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de
produits toxiques.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
subis par des personnes, des animaux ou des biens suite à une
mauvaise installation de l’appareil. Si l’appareil est installée à
l’intérieur du logement, vérifi er que les dispositions relatives
à l’entrée de l’air et à la ventilation du local soient respectées
(selon les lois en vigueur). L’installation, la mise en service,
l’entretien, et le recyclage en fi n de vie sont à la charge de
l’acheteur.
Sont notamment exclues de la garantie les défaillances
dues à :
1 Une installation non conforme
- Installation effectuée par une personne non qualifi ée
- Appareil ayant subi des chocs ou chutes.
- Appareil diffi cilement accessible.
- Raccordement hydraulique électrique ou gaz non
conforme
- Modifi cation de la nature ou de la pression inadéquate
ou irrégulière de l’eau ou du gaz
- Fixations inappropriées.
2 Des conditions d’environnement anormales
- Appareil installé dans un endroit soumis au gel ou aux
intempéries.
- Alimentation avec une eau de puits ou de pluie, ou
présentant des critères particulièrement anormaux. A
ce titre dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à
20 °f, il est nécessaire d’ajouter un adoucisseur d’eau
afi n de réduire les dépôts de calcaire dans l’échangeur,
la garantie ne couvrant pas les dommages causés par le
calcaire.
- Alimentation électrique présentant des surtensions
importantes (réseau, foudre ...).
5
Page 6
3 Un défaut d’entretien
- Entretien réalisé par une personne non qualifi ée
- Connexions électriques mal serrées.
- Filerie en mauvais état.
- Carrosserie soumise à des agressions extérieures.
- Modifi cation de l’appareil ou utilisation de pièces non
adaptées ou non référencées par le constructeur.
Fin de vie
En cas de dépose défi nitive de l’appareil, s’adresser à un
professionnel du secteur pour effectuer les opérations
nécessaires. Pour le nettoyage des parties extérieures :
- éteindre l’appareil
- tourner le bouton jusqu’à la position OFF et enlever les
piles.
Utilisation
ATTENTION!!
Ne pas utiliser ou stocker de substances facilement
infl ammables dans la pièce ou est installé l’appareil.
ATTENTION!!
Cette appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans et par des personnes à capacités physiques, mentales
réduites et ayant peu d’expérience ou connaissance
s’ils sont sous supervision et si des instructions ont été
données pour l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si les
risques sont connus.
Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Nettoyage
et entretien ne devraient pas être eff ectués par les
enfants sans surveillance.
manuel d’utilisation
FLUENDO PLUS
Tableau de commande
1
2
1 - Bouton ON/OFF et réglage température ECS
2 - LED rouge:
- rapport d’erreurs
- remplacer les piles
Mise en place des piles
- Déclipser le couvercle où se trouvent les piles à remplacer.
- Insérer 2 piles (1,5 V LR20) dans le compartiment
approprié en respectant les polarités indiquées sur
l’appareil.
6
Page 7
Remplacement des piles
- Décrocher le couvercle du compartiment des piles placées
sur le fond de l’appareil.
- Retirer les piles et les remplacer en respectant les polarités
indiquées sur l’appareil.
ATTENTION!!
Les piles usagées ne peuvent être dispersées dans
l’environnement
Les piles usagées ne peuvent pas être utilisées.
Mise en marche
- Vérifi er que le robinet d’alimentation eau-froide est ouvert
- Vérifi er que le robinet gaz est ouvert
- Vérifi er que les piles fournies (1,5 V LR20) sont
correctement insérées dans l’emplacement dédié.
- Tourner le bouton entre les positions des min et max.
.
Ouvrez un robinet d’eau chaude, l’appareil se met
automatiquement en marche.
Remarque: Si l’appareil n’est pas activé, vérifi er que le robinet
gaz et le robinet d’eau froide sont ouverts.
Vérifi er que les piles sont en place.
Dès la fermeture du robinet eau chaude, l’appareil s’éteint
automatiquement
Remarque: En fonction des conditions (débit et
température de l’eau froide qui alimente l’appareil), la
température demandée peut ne pas être atteinte.
Arrêt de l'appareil
Pour éteindre l'appareil, tournez le bouton à la position OFF.
Pour arrêter complètement l'appareil, fermer le robinet du
gaz et enlever les piles.
manuel d’utilisation
Remarque :
Si l’appareil est installé dans un endroit ou il y a un risque de
gel, il est recommandé de le vider.
Procéder comme suite
- Tourner le bouton en position OFF
- Fermer le robinet gaz
- Enlever les piles.
- Fermer le robinet d’entrée eau froide
- Ouvrir les robinets d’eau chaude jusqu’à vider complètement
l’appareil et les conduits.
FLUENDO PLUS
Entretien annuel obligatoire
L’entretien est obligatoire et indispensable pour assurer
la sécurité, le bon fonctionnement et la durée de vie de
l’appareil. Il doit être réalisé tous les ans conformément à la
réglementation.
Reglage de la temperature de l’eau
Il est possible d’ajuster la puissance et la température de l’eau
grâce au bouton de réglage entre 35 et 65°C.
- tourner à droite pour augmenter la puissance et la
température
- tourner à gauche pour réduire la puissance et la
température.
ATTENTION!!
L'eau à une temperature supérieure à 50 °C
provoque de graves brûlures.
Vérifi er toujours la température de l'eau avant
l'utilisation.
7
Page 8
Pannes et dysfonctionnement
Pour toute réparation, faire appel à un technicien qualifi é et
exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le nonrespect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de
l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou de maintenance de structures placées
près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumée
et de leurs accessoires, éteignez l’appareil et une fois que les
travaux sont terminés faites vérifi er par un professionnel le
bon état de fonctionnement des conduits ou des dispositifs.
L’appareil est sécurisé grâce à des contrôles internes réalisés
par la carte électronique, qui placent l’appareil en arrêt
lorsqu’un dysfonctionnement apparaît. En cas de blocage, la
led rouge s’allume (voir le tableau ci-dessous).
Led
rouge
FixePiles épuiséesRemplacer les piles
DescriptionContrôles à faire
manuel d’utilisation
- Vérifi er que le robinet
gaz est ouvert
- Vérifi er que le robinet
entrée eau froide est
ouvert
- Vérifi er que le bouton
ne se trouve pas en
position OFF
- Vérifi er / remplacer
les piles
FLUENDO PLUS
Simple
éclat
L’appareil ne
produit pas d’eau
chaude.
L’appareil ne
s’allume pas
Dispositif d’anomalie de tirage :
Ce dispositif sert à bloquer l’appareil en cas d’anomalie
concernant l’évacuation des fumées. Au bout de 12 minutes,
l’appareil remet en marche sa procédure d’allumage ; si les
conditions sont redevenues normales, l’appareil redémarre
normalement, autrement il se bloque et le cycle est répété. En
cas de mauvais fonctionnement ou d’interventions répétées,
fermez le robinet du gaz, débranchez et appelez le service
après-vente ou un professionnel du secteur pour vérifi er la
cause du mauvais fonctionnement et remédier au défaut
d’évacuation des gaz brûlés.
ATTENTION!!
RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE.
LE DISPOSITIF D’ANOMALIE DE TIRAGE NE
DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS SERVICE. LES
OPÉRATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE
RÉALISÉES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ
AVEC DES PIÈCES D’ORIGINE CONSTRUCTEUR.
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner soit au gaz naturel
soit au gaz propane. Le changement de gaz doit être effectué
par un professionnel qualifi é.
Double
éclats
Triple éclair
Quatre
éclats
Cinq éclats
Eteindre l’appareil - tourner le bouton sur
la position OFF, fermer le robinet de gaz et
retirer les piles.
Contacter un technicien qualifi é.
ATTENTION!!
Ne jamais essayer de réaliser la réparation ou
l’entretien de cet appareil vous-même. Ne remettre
l’appareil en service que lorsque la panne a été résolue
par un professionnel qualifi é.
8
Page 9
NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
(réservée au professionnel qualifi é)
Page 10
Schéma de principeVue globale
1
2
3
4
5
Description
6
1. Hotte fumée
2. Châssis
3. Échangeur
4. Brûleur
FLUENDO PLUS
5. Collecteur gaz
6. Sonde eau chaude sanitaire
7. Vanne gaz
8. Bouton ON/OFF et réglage température eau chaude
9. Boîtier carte électronique
10. Led:
rouge - rapport d’erreurs
orange - réglage en cour
11. Boîtier carte allumage
12. Débitmètre
13. Électrodes d’allumage et d’ionisation
14. Thermostat de surchauffe
15. Détecteur d’anomalie de tirage
16. Filtre entrée eau froide
78910
15
14
13
12
3
13
4
6
B
C
B. Sortie eau chaude sanitaire 1/2"
C. Entrée gaz 1/2"
D. Entrée eau froide 1/2"
15
14
7
12
16
D
10
Page 11
Dimensions
b
Ø
A
B
B
C
D
D
C
Description
c
k
d
e
f
m
l
g
h
B. Sortie eau chaude sanitaire 1/2"
C. Entrée gaz 1/2"
D. Entrée eau froide 1/2"
i
j
ModèleØabcdefghijklm
11 EU 110
14 EU 130
16 EU 13023025012,211,1
FLUENDO
PLUS ONT B
Distances minimales pour l’installation
Afi n de permettre l’entretien de l'appareil, il est nécessaire de
respecter les distances minimales fi gurant dans le schéma.
Pour positionner l'appareil correctement, utiliser un niveau.
3787228,531054
580
70117264370482311,2
58,8 131,5
210230
2516
22,5
Poids
brutnet
9,68,9
11,010,2
FLUENDO PLUS
11
Page 12
Avertissements avant l’installation
Cette notice forme un tout avec l’appareil. Elle doit être
conservée avec soin et doit suivre l’appareil en cas de cession
à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert sur
une autre installation. Lisez attentivement les instructions et
les conseils fournis par ce manuel.
Ce chauffe-eau est conforme aux exigences de la directive
- 2009/142/CEE sur les appareils à gaz
- 2004/1 08/CEE sur la compatibilité électromagnétique
- 2006/95/CEE sur la sécurité électrique
- 2009/125/CE Energy related products
- 814/2013 Règlement délégué (EU).
Ce chauffe-eau doit être installé et
régulièrement entretenu par un technicien
qualifi é en conformité avec les règles de l’art,
les normes en vigueur, et les instructions de
cette notice.
Installation
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre
l’appareil. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse.
Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de
produits toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie
d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur.
En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé
de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
FLUENDO PLUS
Certifi cats de conformité pour les rénovations
L’installation d’un chauffe-eau gaz doit obligatoirement faire
l’objet d’un Certifi cat de Conformité visé par Qualigaz ou tout
autre organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté
du 2 août 1977 modifi é) de modèle 2 pour une installation
neuve complétée ou modifi ée.
Aucun objet infl ammable ne doit se trouver à proximité de
l’appareil.
S’assurer que l’environnement de l’appareil et les installations
où il sera raccordé, sont conformes aux normes en vigueur.
Si des poussières et/ou vapeurs nocives se trouvent dans
le local où l’appareil est installé, celle-ci devra fonctionner à
l’aide d’un autre circuit d’air.
ATTENTION!!
S’assurer que les passages d’évacuation et de
ventilation ne soient pas obstrués. S’assurer que les
conduits d’évacuation n’aient pas de pertes.
L’appareil sert à chauffer l’eau à une température inférieure à
la température d’ébullition.
Avant de raccorder le chauffe-eau, il est nécessaire de :
- procéder à un nettoyage de l’installation afi n de retirer
les éventuels résidus qui pourraient compromettre le
fonctionnement du chauffe-eau.
- vérifi er la prédisposition de l’appareil pour le fonctionnement
avec le type de gaz disponible (lire les indications fi gurant
sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les
caractéristiques de l’appareil)
- contrôler l’évacuation des fumées : le tuyau d’évacuation
de fumées ne doit présenter aucune érafl ure. Aucun autre
appareil ne doit y être relié sauf raccordement conforme aux
normes en vigueur. Veiller à ce qu’en cas de raccordement
à des tuyaux d’évacuation de la fumée existants, ceuxci soient parfaitement propres et ne présentent aucune
scorie car si celles-ci se détachent, elles pourraient
empêcher le passage des fumées et mettre les habitants
en danger. Veiller à ce qu’en cas de raccordement à des
tuyaux d’évacuation de fumées non adaptés, un tuyau
intérieur ait été posé.
- en cas d’eau très dure (>20°F), il y a risque d’entartrage
et de diminution par conséquent de l’effi cacité de
fonctionnement des composants de la chaudière.
Les appareils de type B11 bs sont à chambre de combustion
ouverte et sont prévus pour être raccordées à un conduit
d’évacuation des produits de combustion. L’air comburant
est prélevé directement dans le local dans lequel l’appareil
est installé. Ce type d’appareil ne peut être installé dans
un local ne répondant pas aux prescriptions de ventilation
appropriées.
L’évacuation des fumées est à tirage naturel. De plus, ce type
d’appareil est équipé d’un dispositif de contrôle de l’évacuation
correcte des produits de combustion. Pour ne pas entraver le
fonctionnement correct de l’appareil, l’endroit prévu pour son
installation doit respecter les valeurs limite de température
et être protégé des conditions atmosphériques.
ATTENTION!!
L’échangeur doit toujours être rempli d’eau avant la
mise en route
ATTENTION!!
12
RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE : LE DISPOSITIF D’ANOMALIE DE TIRAGE
NE DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS SERVICE. LES
OPÉRATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE
RÉALISÉES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ AVEC
DES PIÈCES D’ORIGINE CONSTRUCTEUR.
L’appareil est conçu pour un montage mural et doit être
installé sur un mur capable de supporter le poids. Les
distances minimales qui permettent l’accès aux différentes
parties de l’appareil doivent être respectées.
Page 13
Positionnement de l'appareil
En choisissant le lieu d’installation de l’appareil, respecter les
dispositions de la réglementation en vigueur.
- L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN POSITION
PARFAITEMENT VERTICALE.
- L’appareil ne doit pas être installé près d’une source de
chaleur.
- Ne pas installer l’appareil dans une pièce où la température
peut descendre à 0°C.
Veiller à ce que le mur et les fi xations soient suffi samment
résistants pour supporter le poids de l’appareil
- Prendre les précautions nécessaires pour limiter les effets
sonores indésirables.
Raccordement hydraulique
Les raccordements à l’eau et au gaz de l’appareil sont
présentés sur le schéma.
Vérifi er que la pression statique au point de soutirage ne
dépasse passe 4 bar. Dans le cas contraire, mettre en place
un réducteur de pression (NF DTU 60.1).
Vue raccords hydraulique
Raccordement gaz
Ce chauffe-eau a été conçu pour une utilisation avec les
gaz fi gurant dans les catégories présentées dans le tableau
suivant.
NAZIONE MODELLOCATEGORIA
FLUENDO PLUS ONT B 11 EU
FR
Vérifi er la prédisposition de l’appareil pour le fonctionnement
avec le type de gaz disponible (lire les indications fi gurant
sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les
caractéristiques de l’appareil) Vérifi er à l’aide des étiquettes
apposées sur l’emballage et de la plaque signalétique sur
l’appareil et de la plaque signalétique sur l’appareil, qu’il
est bien destiné au pays ou il doit être installé et que la
catégorie et que la catégorie de gaz pour laquelle l’appareil a
été conçu correspond à l’une des catégories autorisées dans
le pays de destination.
Le circuit d’alimentation du gaz doit être réalisé selon
les normes spécifi ques et ses dimensions doivent y être
conformes. Il faut également considérer la puissance
maximale de l’appareil et veiller à ce que les dimensions et
le raccordement du robinet de fermeture soient corrects.
Avant l’installation, il est conseillé de procéder à un nettoyage
minutieux de l’arrivée de gaz afi n de retirer les éventuels
résidus qui pourraient compromettre le fonctionnement de
l’appareil.
FLUENDO PLUS ONT B 14 EU
FLUENDO PLUS ONT B 16 EU
II2E+3+
C
B
Légende:
B. Sortie eau chaude sanitaire 1/2”
C. Entrée gaz 1/2”
D. Entrée eau froide 1/2”
G. Filtre entrée eau froide et réducteur de débit
L’appareil est équipé d’un fi ltre “G” sur l’entrée eau froide.
En cas de saleté dans l’eau à nettoyer périodiquement.
G
D
IMPORTANT
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans fi ltre
RAPPEL : Dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à
20°f, il est nécessaire de prévoir un traitement de l’eau.
La garantie de couvre pas les dommages causés par le
calcaire.
Raccordement évacuation des gaz brûlés
L’appareil doit être raccordé à un conduit d’évacuation des
gaz brûlés conforme aux réglementations applicables en la
matière.
Ce type d’appareil ne peut être installé dans un local ne
répondant pas aux prescriptions de ventilation appropriées.
Installation
FLUENDO PLUS
Il est également important de vérifi er la pression du gaz qui
sera utilisé pour l’alimentation de l’appareil car si elle s’avère
insuffi sante, cela risque de réduire la puissance du générateur
et d’entraîner une perte de confort pour l’utilisateur.
ATTENTION!!
S’ASSURER QUE LES PASSAGES D’ÉVACUATION
ET DE VENTILATION NE SOIENT PAS OBSTRUÉS.
S’ASSURER QUE LES CONDUITS D’ÉVACUATION
N’AIENT PAS DE PERTES.
La partie du conduit de fumée qui passe à travers la paroi
du logement doit être entourée d’un matériau isolant d’au
moins 11 mm d’épaisseur et 300 mm de longueur, car la
température de conduit de fumée peut être inférieure à la
température ambiante de plus de 60K.
13
Page 14
Schéma électrique
Installation
12
1. Electrode ionisation
2. Electrode allumage
3. Vanne gaz
4. Débistat
5. Carte principal
6. Bouton ON/OFF
et réglage température eau
3
chaude
7. LED
8. Sonde température eau chaude
9. Thermostat de surchauffe
10. Carte allumage
10
6
8
9
7
4
5
jaune- 15
orange - 14
marron - 13
rouge - 12
rouge - 12
noir - 10
orange - 9
vert - 8
bianco - 7
noir - 6
orange - 5
vert - 4
orange - 3
rouge - 2
noir - 1
14
FLUENDO PLUS
Page 15
Mise en service
Pour garantir la sécurité et le fonctionnement correct
de l’appareil, la mise en service doit être effectuée par un
professionnel qualifi é conformément aux règles en vigueur.
Procéder impérativement à la première mise en fonction
de l’appareil au contrôle de réglage gaz.
Remplissage du circuit hydraulique
Procéder comme suit:
- ouvrir progressivement le robinet entrée eau froide;
- ouvrir un robinet d’eau chaude.
ATTENTION : L’échangeur doit toujours être
rempli d’eau avant la mise en route
Circuit électrique
- Positionner correctement les piles dans le compartiment
en respectant la polarité.
Premier allumage
Le premier allumage doit être effectué par un professionnel
qualifi é
Vérifi er que:
- le robinet gaz est ouvert;
- les conduits d’évacuation des produits de la combustion
soient appropriés et non obstrués.
- les bouches de ventilation du local soient ouvertes
Tourner le bouton entre les positions de maximum et
minimum.
Ouvrir un robinet eau chaude.
ATTENTION!!
L’eau à une température supérieure à 50 °C
provoque de graves brûlures.
Vérifi er toujours la température de l’eau avant
l’utilisation.
Mise en route
Alimentation Gaz
- vérifi er que le type de gaz distribué correspond à celui
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil
- ouvrir les portes et les fenêtres
- éviter tout contact avec des étincelles ou des fl ammes,
- vérifi er l’étanchéité de l’installation gaz. Pour cela ouvrir
le robinet gaz de l’installation et mettre le robinet de gaz
de l’appareil en position fermée pendant 10 minutes. Le
compteur ne doit indiquer aucun passage de gaz.
FLUENDO PLUS
15
Page 16
Vérifi cation du réglage gaz
Mise en route
Contrôle de la pression d’alimentation.
1. Fermer le robinet gaz
2. Desserrer la vis “b” et insérer le tuyau de raccordement
du manomètre dans la prise de pression.
3. Ouvrir le robinet gaz
4. Mettre l’appareil en fonction en ouvrant le robinet d’eau
chaude. La pression d’alimentation doit correspondre à
celle prévue pour le type de gaz pour lequel l’appareil a
été conçu.
Contrôle de la pression maximale et minimale
(voir le Tableau récapitulatif transformation gaz)
1. Fermer le robinet gaz.
2. Desserrer la vis “a” et insérer le tuyau de raccordement
du manomètre dans la prise de pression.
3. Ouvrir le robinet gaz.
4. Enlever les piles.
5. Placer le microrupteur 1 en position ON et réinsérer les
piles. Ouvrir un robinet d’eau chaude.
(Mode TEST activé - la led est orange et clignote).
a
b
6. Placer le microrupteur 2 en position ON
(L’appareil est forcé à la puissance maximale).
7. Régler, à l’aide de la vis orange, la pression maximale au
brûleur en vous reportant au tableau.
8. Placer le microrupteur 2 en position OFF
(L’appareil est forcé à la puissance minimale).
9. Régler, à l’aide de la vis orange, la pression minimale au
brûleur en vous reportant au tableau..
10. Repositionner le microrupteur 1 en position OFF (Mode
TEST fermé). La LED est orange, tous les réglages sont
mémorisés.
Fermer le robinet d’eau chaude.
11. Fermer le robinet gaz, retirer le manomètre et serrer la
vis “a”. Vérifi er l’étanchéité de la vis après avoir ouvert
le robinet gaz.
ATTENTION: Chaque fois que le microrupteur 1 est placé sur
ON, il est nécessaire de régler la pression au maximum et au
minimum de la puissance de l’appareil.
FLUENDO PLUS
ATTENTION!!
Si la pression d’alimentation ne correspond
pas à celle indiquée dans le Tableau
récapitulatif transformation gaz NE PAS
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
5. Éteindre l’appareil en fermant le robinet d’eau chaude
6. Fermer le robinet gaz
7. Retirer le manomètre et serrer la vis “b”.
8. Ouvrir le robinet gaz et vérifi er l’étanchéité de la vis de
mesure.
16
Vis de réglage
maximum/minimum
et allumage lente
ON
DIP
microrupteurs
3456 78
12
Contrôle de la puissance d’allumage lent
(voir le Tableau récapitulatif transformation gaz)
1. Fermer le robinet gaz
2. Desserrer la vis “a” et insérer le tuyau de raccordement
du manomètre dans la prise de pression.
3. Ouvrir le robinet gaz
4. Enlever les piles
5. Placer le microrupteur 1 en position ON et réinsérer les
piles. Ouvrir un robinet d’eau chaude.
(Mode TEST activé - la led est orange et clignote)
6. Placer le microrupteur 3 en position ON
(L’appareil est forcé à la puissance d’allumage lent).
7. Régler, à l’aide de la vis orange, la pression d’allumage
lent en vous vous reportant au tableau.
8. Placer le microrupteur 3 en position OFF
9. Repositionner le microrupteur 1 en position OFF
(Mode TEST fermé). Le LED est orange, tous les réglages
sont mémorisés.
Fermer le robinet d’eau chaude
10. Fermer le robinet gaz, retirer le manomètre et serrer la
vis “a”. Vérifi er l’étanchéité de la vis après avoir ouvert le
robinet gaz
Les réglages à suivre de la pression maximale et minimale et
de l’allumage lent doivent être effectués séparément suivant
les instructions en complétant les étapes ci-dessous.
Ces réglages nécessaires au cours du premier allumage et/ou
lors d’une transformation gaz nécessitent de positionner en
position ON ou OFF les microrupteurs identifi és ci-dessous.
Page 17
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner avec différents
types de gaz. Le changement de gaz doit être effectué par un
professionnel qualifi é. Ce changement de gaz est assuré par
un kit et sa notice.
Après la modifi cation de la position des microrupteurs n°. 4
- 5 - 6 - 7 – 8 (tableau page suivant) suivant le type de gaz,
il est nécessaire afi n de mémoriser les réglages (appareil en
mode stand-by) de:
- enlever les piles
- attendre 10 secondes
- Insérer les piles.
Procéder ensuite aux réglages de la pression maximale,
minimale et d’allumage lent gaz comme indiqué dans la page
précédente.
17
Page 18
Microrupteurs
Position microrupteurs, voir le tableau ci-dessous.
MOD.GAZNuméro microrupteur
12345678
11 EU G20
G30OFFONOFF
ON
Réglage à la puissance
maximum
OFF
Réglage à la puissance
minimum
14 EU G20
FLUENDO PLUS ONT
16 EU G20
G31OFFONON
G30OFFONOFF
G31OFFONON
G30OFFONOFF
G31OFFONON
ON
Mode test
OFF
Réglage d’usine
ON
Réglage de
l’allumage lente
OFF
Réglage d’usine
OFFOFFON
OFFON
OFFOFFON
ONOFF
OFFOFFON
ONON
Mise en route
OFF
Jumper
Led
FLUENDO PLUS
Informer l’utilisateur
L’installateur est tenu d’informer l’usager sur les modalités de
fonctionnement de l’installation.
− Informer le client que pour toute réparation, il doit faire
appel à un professionnel qualifi é et exiger l’utilisation de
pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui
précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et
faire déchoir toute responsabilité du fabricant
− Délivrer à l’usager le manuel d’instruction, en l’informant
qu’il doit être conservé à proximité de l’appareil.
− Informer l’usager sur les tâches qui lui incombent, c’est-àdire :
1. Ne pas obstruer les dispositifs de ventilation
2. Faire exécuter, comme la réglementation le prévoit,
l’entretien annuel de l’installation
3. Régler les consignes et les dispositifs de régulation pour
une correcte gestion de l’installation
4. Ne modifi er, en aucun cas, les réglages d’alimentation
18
d’air de combustion et du gaz de combustion.
ON
345678
12
Vis de réglage
maximum/minimum
et allumage lente
DIP
microrupteurs
Page 19
Conditions d’arret de securite de l’appareil
L’appareil est sécurisé grâce à des contrôles internes réalisés
par la carte électronique, qui placent l’appareil en arrêt
lorsqu’un dysfonctionnement apparaît.
Fermer l’appareil, fermer le robinet gaz et contacter un
technicien qualifi é.
Les anomalies sont signalées par la LED rouge.
Tableau des erreur
Led
(rouge)
FixePiles épuiséesRemplacer les piles
Simple
éclat
Double
éclats
DescriptionContrôles à faire
1. Vérifi er que le capteur
L'appareil ne
s’allume pas
Pas de fl amme
de débit d'eau est
correctement connecté
2. Remplacer les piles
1. Vérifi er si le robinet gaz
est ouvert
2. Vérifi er si l'electrode
de ionisation est
correctement positionné
Dispositif d’anomalie de tirage
Ce dispositif sert à bloquer l’appareil en cas d’anomalie
concernant l’évacuation des fumées. Au bout de 12 minutes,
l’appareil remet en marche sa procédure d’allumage ; si les
conditions sont redevenues normales, l’appareil redémarre
normalement, autrement il se bloque et le cycle est répété.
En cas de mauvais fonctionnement ou d’interventions
répétées, fermez le robinet du gaz, débranchez et appelez
le service après-vente ou un professionnel du secteur pour
vérifi er la cause du mauvais fonctionnement et remédier au
défaut d’évacuation des gaz brûlés.
ATTENTION!!
RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE.
LE DISPOSITIF D’ANOMALIE DE TIRAGE NE
DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS SERVICE. LES
OPÉRATIONS E MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE
RÉALISÉES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ
AVEC DES PIÈCES D’ORIGINE CONSTRUCTEUR.
Système de protection de l'appereil
Triple
éclats
Quatre
éclats
Cinq éclats
Vanne gaz
défectueux
Surchauffe
Sonde
température eau
défectueuse
Vérifi er que le diaphragme
gaz n'est pas obstrué ou
bloqué
FLUENDO PLUS
1. Vérifi er une éventuelle
obstruction du conduit
fumée
2. Vérifi er si la pression
d'entrée eau froide n'est
pas trop basse.
1. Vérifi er si le câble de la
sonde est correctement
connectés
2. Vérifi er si la pression
d'entrée eau froide n'est
pas trop basse.
19
Page 20
L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le
bon fonctionnement et la durée de vie de l’appareil. Il doit
être effectué conformément aux réglementations en vigueur.
Il est nécessaire d’effectuer périodiquement l’analyse de la combustion pour contrôler le rendement et la pollution
générés par l’appareil en fonction des normes en vigueur.
Remarques générales
Il est nécessaire d’effectuer au moins une fois par an les
contrôles suivants :
1. Contrôle visuel de l’état général de l’appareil.
2. Contrôle de l’étanchéité du circuit d’eau avec changement
des joints (si nécessaire) et contrôle de l’étanchéité.
3. Contrôle de l’étanchéité du circuit de gaz avec
changement des joints (si nécessaire) et contrôle de
l’étanchéité.
4. Contrôle visuel de la combustion et au besoin.
Démontage et nettoyage du brûleur et des injecteurs.
5. Nettoyage de l’oxydation sur la sonde de détection de
Entretien
fl amme à l’aide d’une toile émeri.
6. Démontage et nettoyage, si besoin de la chambre de
combustion.
7. Nettoyage de l’échangeur principal.
8. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité
du chauffage : sécurité température limite et dispositif
d’anomalie de tirage
9. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité
du circuit gaz : sécurité absence de gaz ou de fl amme
(ionisation).
10. Contrôle de l’effi cacité de la production d’eau chaude
FLUENDO PLUS
(Vérifi cation du débit et de la température).
11. Nettoyage du fi ltre à l’entrée d’eau froide (ne jamais faire
fonctionner l’appareil sans fi ltre).
12. Contrôle général du fonctionnement de l’appareil.
Instructions pour démontage de l’habillage et inspection
de l’appareil.
Avant toute intervention sur l’appareil, fermer le robinet gaz
et débrancher.
Pour accéder à l’intérieur de l’appareil :
- dévisser les 3 vis L
- décrocher le panneau du châssis par des crochets E
E
19
L
L
L
Avant de procéder aux opérations d’entretien :
- fermer le robinet gaz
- enlever les piles
- fermer les robinets d’eau.
20
Page 21
Test de fonctionnement
Après avoir effectué des opérations d’entretien, remplir
l’appareil et :
- mettre en fonction de l’appareil
- vérifi er les réglages et le bon fonctionnement de tous les
organes de commande, de régulation et de contrôle.
- vérifi er l’étanchéité et le bon fonctionnement de
l’évacuation des gaz de combustion et prélèvement de
l’air.
Vidange de l’installation
Dès qu’il existe un risque de gel, l’installation doit être
vidangée de la manière suivante :
- fermer le robinet d’arrivée eau de l’installation,
- ouvrir tous les robinets de l’eau chaude et de l’eau froide,
- vider par les points les plus bas de l’installation (s’il y en a
de prévus).
Plaque signalétique
3
8
9
1011
Gas
mbar
Gas
mbar
Gas
mbar
1
4
6
7
12
13
19
MAXMIN
16
2
5
14
15
17
18
20
21
22
Démontage et recyclage de l’appareil
Nos produits sont conçus et fabriqués à partir de composants
dont des matières sont recyclables.
L’appareil murale et ses accessoires doivent être différencier
correctement.
Les emballages utilisés pour le transport de l’appareil doivent
être repris par l’installateur/distributeur.
ATTENTION!!
Recyclage de l’appareil et des accessoires doit se faire
conformément à la réglementation.
Légende :
1. Marque
2. Fabricant
3. Modèle - N° de série
4. Référence commerciale
5. Numéro homologation
6. Pays de destination - catégorie gaz
7. Réglage Gaz
8. Type installation
9. Données électriques
10. Pression maxi sanitaire
14. Débit calorifi que nominal chauffage
15. Puissance utile chauffage
16. Débit spécifi que
17. Rendement puissance appareil
19. Gaz utilisable
20. Température ambiante de fonctionnement
22. Température maxi sanitaire.
Entretien
FLUENDO PLUS
21
Page 22
Modèle :FLUENDO PLUS
ONT B 11 EU ONT B 14 EU ONT B 16 EU
Certifi cation CE (pin)0063CN7240
Type appareil
Catégorie gazII2E+3+
Débit calorifi que (G20) max
Débit calorifi que (G25) max
Débit calorifi que minkW9.510.510.5
Débit air necessaire pour la combusionm3/h35.945.445.8
Température d’émission de gaz à la puissance minimum°C190190190
Débit massique de gaz d’échappement MAXg/s13.416.917.5
Température ambiante minimum d’utilisation°C+5+5+5
(1) Au-delà de 4 bar en pression statique au point de
soutirage, il convient de mettre en place un réducteur de
pression (NF DTU 60.1)
22
train d’ènticelle
Page 23
Données ErP - EU 813/2013
Modèle
Modèles équivalentsvoir Annexe A (*)
Profi l de soutirage déclaréMLXL
Consommation journalière de combustible Q
Consommation annuelle de combustible Q
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur L
Émissions d’oxydes d’azote NO
(*) Pour la liste des codes des modèles équivalents se
référer à l’annexe A, qui est une partie intégrante du
manuel d’utilisation, d’installation et d’entretien.
MarqueCHAFFOTEAUX
Modèle(s):
[informations d’identifi cation du ou des modèles concernés]
Profi l de soutirage déclaré
Classe d’effi cacité énergétique pour le chauffage de l’eau
x
elec
fuel
WA
mg/kWh130147141
FICHE DE PRODUIT - EU 812/2013
ONT B 11 EU ONT B 14 EU ONT B 16 EU
kWh0,0000,0000,000
kWh9,58317,32227,221
dB393946
ONT B 11 EU ONT B 14 EU ONT B 16 EU
MLXL
A
FLUENDO PLUS
FLUENDO PLUS
B
B
Caractéristiques techniques
Effi cacité énergétique pour le chauffage de l’eau
Consommation annuelle d’électricité - sanitaire AEC
Consommation annuelle de combustible - sanitaire AFC
Réglages du thermostat du chauffe-eau°C555555
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur L
WA
η
wh
%667274
kWh000
GJ71320
dB393946
IMPORTANT !!
Les produits, sans étiquette et la fi che relative aux
chuaffe-eau et un dispositif solaire, requis par la
règlement 812/2013, ne sont pas destineés à être
utilisés pour ces systèmes.
La réalisation de ces systèmes est autorisé en
utilisant le code de kit 3632077. Dans le kit
sont inclus l’étiquette et la fi che pour les produit
combinés.
FLUENDO PLUS
23
Page 24
CHAFFOTEAUX
Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel
93521 Saint-Denis - France
Tél : 33 (0)1 55 84 94 94
fax : 33 (0)1 55 84 96 10
www.aristonthermo.fr
www. chaffoteaux.fr
Service Client
01 55 84 94 94
Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l'adresse
suivante www.chaffoteaux.fr , rubrique Service.
Il suffi t d'entrer le numéro de votre département et le type d'appareil
à dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les
plus proches vous seront transmises.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel
qualifi é et exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine.
Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la
sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité
du fabricant.
420010528402
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.