CHAFFOTEAUX NIAGARA C 25 VMC, NIAGARA C 25 CF, NIAGARA C 25 FF, NIAGARA C 30 FF, NIAGARA C Green 25 User Manual [fr]

...
Notice d'utilisation pour l'usager Cette notice est destinée aux appareils installés en France et en Belgique
FR
Handleiding voor de gebruiker Deze handleiding voor installatie en gebruik is bedoeld voor apparaten di worden geïnstalleerd in France en België
CHAUDIERE MURALE A GAZ AVEC ACCUMULATION GASWANDKETEL MET VOORRAADRESERVOIR CHAUDIERE MURALE A GAZ A CONDENSATION AVEC ACCUMULATION CONDENSATIE GASWANDKETEL MET VOORRAADRESERVOIR
BE
NIAGARA C 25 VMC - 25 CF - 25 FF - 30 FF
NIAGARA C Green 25 - 25P - 35
manuel d'utilisation
manuel d'utilisation
Chère madame, Cher monsieur, Nous vous remercions d’avoir choisi une chaudière de notre fabrica­tion. Soyez assuré de la qualité technique de notre produit. Ce livret, incluant les consignes et les conseils, a été rédigé dans le but de vous informer sur son installation, son utilisation et son entre­tien an que vous puissiez en apprécier toutes les qualités. Conservez ce livret avec soin pour toute consultation ultérieure. Notre service technique le plus proche est à votre entière disposi-
FR
tion en cas de besoin. Salutations distinguées. Suivre les explications sur le certicat de garantie qui se trouve dans l’emballage.
Ce manuel tout comme le manuel “Instructions techniques d’ins­tallation et d’entretien” forment un tout avec l’appareil. Ils sont à conserver avec soin et doivent suivre la chaudière en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert sur une autre installation. Lisez attentivement les instructions et les conseils fournis par ce ma­nuel. Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage domestique. Il doit être raccordé à une installation de chauage et à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire adaptés à ses performances et à sa puissance. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages dérivant d’une utilisation impropre, incorrecte et déraisonnable ou du non­respect des instructions contenues dans cette notice. L’installation doit être réalisée par un professionnel du secteur agréé pour l’installation d’appareils de chauage conformément aux lois et aux normes en vigueur qui, une fois le travail terminé, doit délivrer au client une déclaration de conformité. L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent être ef­fectués par du personnel possédant les qualités requises conformé­ment aux réglementations applicables en la matière et aux indica­tions fournies par le fabricant. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’ap­pareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le réparer soi­même, faire appel à un professionnel qualié. Pour toute réparation, faire appel à un technicien qualié et exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant. En cas de travaux ou de maintenance de structures placées près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumée et de leurs acces­soires, éteignez l’appareil et une fois que les travaux sont terminés faites vérier par un professionnel le bon état de fonctionnement des conduits ou des dispositifs.
En cas d’inutilisation prolongée de la chaudière :
- couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur extérieur sur la position “OFF”,
- fermer le robinet gaz et le robinet eau froide sanitaire,
- vidanger l’installation chauage et sanitaire s’il y a un risque de gel.
En cas de dépose dénitive de la chaudière, s’adresser à un profes­sionnel du secteur pour eectuer les opérations nécessaires. Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre la chaudière et placer l’interrupteur extérieur sur “OFF”. Ne pas utiliser ou stocker de substances facilement inammables dans la pièce où est installée la chaudière.
Certication CE
La marque CE garantit que l’appareil répond aux exigences de la di­rective :
-
90/396/CEE
sur les appareils à gaz
-
2004/108/CEE
sur la compatibilité électromagnétique
-
92/42/CEE
sur le rendement énergétique
-
2006/95/CEE
sur la sécurité électrique.
Normes de sécurité
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements comporte un risque de lé­sions et peut même entraîner la mort. Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte et en­dommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou animaux. ************
N’eectuer aucune opération exigeant l’ouverture de l’ap­pareil.
Electrocution par contact avec des composants sous tension. Lésions sous forme de brûlures dues à la présence de compo­sants surchaués ou de blessures provoquées par des saillies et des bords tranchants.
N’eectuer aucune opération exigeant la dépose de l’ap­pareil.
Electrocution par contact avec des composants sous tension. Inondations dues à l’eau s’échappant des tuyaux débranchés. Explosions, incendies ou intoxications dus au gaz s’échappant des tuyaux débranchés.
Ne pas abîmer le câble d’alimentation électrique.
Electrocution provoquée par des ls sous tension dénudés.
Ne jamais poser d’objets sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’objet par suite de vibra­tions. Endommagement de l’appareil ou des objets placés en des­sous causé par la chute de l’objet à cause des vibrations.
Ne pas monter sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’appareil. Endommagement de l’appareil ou des objets placés en des­sous par la chute de l’appareil détaché de ses supports.
Ne pas grimper sur des chaises, des tabourets, des échelles ou des supports instables pour nettoyer l’appareil.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou par coupure (échelle pliante).
N’eectuer aucune opération de nettoyage de l’appareil sans avoir auparavant éteint l’appareil et amené l’interrup­teur extérieur sur OFF.
Electrocution par contact avec des composants sous tension.
Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants ou de produits de nettoyage agressifs pour l’entretien de l’appareil.
Endommagement des parties peintes ou en plastique.
Ne pas utiliser l’appareil pour des usages autres qu’un usa­ge domestique habituel.
Endommagement de l’appareil du fait d’une surcharge de fonctionnement. Endommagement des objets indûment traités.
Ne pas permettre à des enfants ou à des personnes inexpé­rimentées d’utiliser l’appareil.
Endommagement de l’appareil dû à un usage impropre.
En cas d’odeur de brûlé ou de fumée s’échappant par l’ap­pareil, couper l’alimentation électrique, fermer le robinet du gaz, ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Lésions dues à des brûlures ou à inhalation de fumée, intoxi­cation.
En cas de forte odeur de gaz, fermer le robinet du gaz, ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Explosions, incendies ou intoxications.
2
manuel d'utilisation
Chauffage
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8
SRA
Fonction SRA (Système de régulation automatique)
La fonction SRA permet d'optimiser le rendement de la chaudière, tout en conservant une température optimale dans les émetteurs et un confort maximal pour l'utilisateur. Elle garantit alors une température idéale dans le logement, tout en réalisant des économies d'énergie. Le principe consiste à ajuster automatiquement la température d'eau de sortie de chaudière, en fonction de la température d'ambiance intérieure.
Programmation horaire réserve sanitaire
La chaudière permet de contrôler le maintien en température de la réserve sanitaire soit de manière permanente soit en programmation Comfort ou Eco
Programmation horaire chauage
La chaudière permet de programmer le fonctionnement chauage selon ses exigences directement à partir du panneau de commande qui visualise les périodes de fonctionnement pendant la journée.
Info Permet d'accéder à toutes les informations relatives au fonctionnement et aux services de la chaudière.
Tableau de commande
FR
1. Acheur
2. Touche ON/OFF
3. Bouton de réglage de la température chauage +
programmation
4. Touche de sélection du MODE de fonctionnement
5. Touche de programmation du maintien en température de la
réserve sanitaire
6. Touche de programmation horaire chauage
7. Touche SRA (Activation de la thermorégulation)
encodeur
8. Bouton de réglage de la température sanitaire
9. Manomètre
10. Touche INFO
11. Touche ECHAPPE
12. Touche de sélection du MENU et de validation pour la program­mation
13. Touche RESET
3
manuel d'utilisation
manuel d'utilisation
ABCDEFGHIL123456
Acheur
FR
Programmation horaire
Jour de la semaine (lundi, mardi....dimanche)
Indication zone relative à la visualisation du réglage de la programmation horaire (zone 1 ou zone 2) pour le chauage
Indication de la programmation horaire pour le réchauage sanitaire
Date et heure
Programmation horaire activée et/ou réchauage sanitaire
Chire pour indication:
- statut chaudière et indication température
- réglage menu
- signalisation code d'erreur
- température ambiante (si raccordé à un périphérique BUS)
- température externe (si raccordé à une sonde externe)
Manomètre digital
Demande de pression touche Reset (chaudière en blocage)
Demande intervention assistance technique
Signalisation présence amme avec indication puissance utilisée et blocage fonctionnement
Fonctionnement en chauage avec indication du niveau de température réglée
ABCDE...
4
Fonctionnement en sanitaire avec indication du niveau de température réglée
Menu déroulant
Achage fonction sanitaire Comfort ou Eco activée
Menu Info
Fonction SRA activée (Thermorégulation activée) avec indication éventuel sonde interne (bus) ou externe
Kit solaire raccordé (option) Fixe = Clip-in solaire Clignotant = utilisation de l'énergie solaire activée
manuel d'utilisation
Eté
Hiver
Sanitaire
bar
Ballon
bar
Eté
ATTENTION
L’installation, la première mise en service, les réglages de mainte­nance ne doivent être eectués, conformément aux instructions, que par des professionnels qualiés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes, des animaux ou des biens suite à une mauvaise installation de l’appareil.
Recommandation pendant la période de fonctionnement
Si la chaudière est installée à l’intérieur de l’appartement, vérier que les dispositions relatives à l’entrée de l’air et à la ventilation du local soient respectées (selon les lois en vigueur). Contrôler périodiquement la pression de l’eau sur l’acheur et véri­er, lorsque l’installation est froide, que celle-ci ait une valeur entre
0.6 et 1.5 bars. Si la pression est au dessous de la valeur minimale l’acheur le signalera par la demande de remplissage. Pour rétablir la pression, ouvrir le robinet de remplissage situé sous la chaudière et le fermer lorsque la valeur moyenne de 1 bar est at­teinte. Si la baisse de pression est très fréquente, il y a probablement une fuite d’eau dans l'installation. Dans ce cas l’intervention d’un profes­sionnel est nécessaire.
Procédure de mise en marche
Appuyer sur la touche ON/OFF 2, l’acheur s’allume:
REGULATION CHAUFFAGE
Avec la touche MODE, sélectionner le mode chauage + sanitaire. Il est possible d’ajuster la température de l’eau de chauage grâce au bouton rotatif 3 entre 20 et 45°C (basse température). entre 35 et 82°C (haute température). La valeur de la consigne est achée en clignotant pendant le ré­glage et reste indiquée ensuite sur le barregraphe vertical
REGULATION SANITAIRE
Elle est toujours active dès que l’appareil est en marche. Il est possi­ble d’ajuster la température de l’eau sanitaire grâce au bouton rotatif 8 entre 40 et 65°C. La valeur de la consigne est achée en clignotant pendant le ré­glage et reste indiquée ensuite sur le bargraphe vertical
La conception de la chaudière assure une utilisation maximale de son énergie pour réchauer la réserve sanitaire.
FR
Les modalités de fonctionnement sont visualisées à travers ces 3 chires. Le premier chire indique l’état de fonctionnement de l’appareil : 0 XX -
En attente de fonctionnement. Le commentaire sur l'acheur indique le mode de fonctionnement sélectionné, "Eté" ou
"Hiver" C XX - Demande chauage c XX - Post-circulation chauage d XX - Demande eau chaude sanitaire b XX - Réchauage ballon h XX - Post-circulation sanitaire F XX - Hors gel pompe actif
- Hors gel brûleur actif. les deuxième et troisième chire indiquent:
- en absence de demande, la température de sortie échangeur
principal
- en mode chauage, la température de sortie d’échangeur
principal
- en demande sanitaire (instantanée, avec ballon ou solaire), la
température eau chaude sanitaire réglée
- en fonctionnement Hors gel, la température de sortie d’échangeur
principal.
SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Le choix du mode de fonctionnement est eectué par la touche MODE 4 : L’allumage du brûleur est signalé sur l’acheur par le symbole
Le barregraphe vertical indique la puissance utilisée.
Mode
Hiver
chauage +
sanitaire
Eté sanitaire
seul
Protection
hors gel
Pour une dureté de l'eau supérieure à 40°F, il est conseillé de limiter la température de l'eau sanitaire à 55°C maximum
Fonction COMFORT
L’appareil permet d’assurer le confort d’eau chaude sanitaire en stoc­kant de l’eau chaude dans la réserve sanitaire. Plusieurs types de programmes sont proposés et accessibles par la touche 5
COMFORT :
La réserve d’eau sanitaire est maintenue en température 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
COMFORT + :
La chaudière permet de programmer selon ses exigences les périodes où la réserve sanitaire est maintenue en température (voir menu 1). Le panneau de commande visualise ces périodes. Ce programme est actif 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Pour le modier voir le paragraphe Modi-
cation de la programmation préétablie
Acheur
Ballon
5
manuel d'utilisation
manuel d'utilisation
Eté
Chauffage
bar
Chauffage
Eté
Sanitaire
bar
Manque Flamme
Acheur
Description
1 01
Surchaue
5 01
Absence de amme
1 03
Problème de circulation d’eau
1 04
1 05
1 06
1 07
1 08
Pression insusante
5 P4
3 tentatives d’allumage infructueuses
3 05
Problème de carte électronique
3 06
Problème de carte électronique
3 07
Problème de carte électronique
6 01
Circuit ouvert sonde fumée -
Modèle CF
6 02
Arrêt en cas d'intervention du thermostat de sécurité VMC - Modèle VMC
ECO + :
Identique au mode précédant mais incluant des stratégies pour éco­nomiser l’énergie : Détection d’absence prolongée de puisage sanitaire. Après 24 H sans puisage, la température de consigne du ballon est abaissée de plusieurs degrés. Lors du puisage suivant cette température revient à la consigne sanitaire achée.
FR
Ballon
CHAUFFAGE SEUL
La réserve d’eau sanitaire n’est pas maintenue en température. La chaudière est active seulement pour le chauage.
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil
La chaudière est sécurisée grâce à des contrôles internes réalisés par la carte électronique, qui placent la chaudière en arrêt lorsqu’un disfonctionnement apparaît. Un code clignote alors sur l’acheur à l’emplacement indiquant la cause qui a généré l’arrêt. Il en existe plusieurs types :
Arrêt de sécurité
Sur l’acheur le symbole accompagne le code clignotant. C’est un arrêt "VOLATILE", c’est-à-dire qu’il est automatiquement éli­miné lors d’une coupure de l’alimentation électrique. D’autre part dans la plupart des cas, dès que la cause de l’arrêt dispa­raît, l’appareil redémarre et reprend un fonctionnement normal. Dans le cas contraire, mettre l’interrupteur bipolaire externe en posi­tion OFF, fermer le robinet gaz et contacter un technicien qualié. Nota : en cas d’erreur 1 08 - Arrêt pour insusance pression eau, il sut de rétablir la pression de la chaudière.
Arrêt verrouillé
Sur l’acheur le symbole accompagne le code clignotant (ex. code 501). C’est un arrêt "NON VOLATILE". Une coupure de l’alimentation élec­trique ne sut pas pour relancer une tentative d’allumage. Il faut déverrouiller par l’enfoncement de la touche après plusieurs tentatives de déverrouillage et si le verrouillage se répète, l’interven­tion d’un technicien qualié est nécessaire.
Si la fonction comfort n'est pas active la réserve d'eau sanitaire n'est pas maintenue en température. La chaudière agit comme une chau­dière instantanée, la fonction sanitaire est assurée uniquement lors de puisage sanitaire.
ARRET DU CHAUFFAGE
Pour arrêter le chauage, presser la touche MODE 4. Le symbole de l’acheur disparaît. Seule la fonction sanitaire reste active. Les chif­fres indiquent la température de consigne sanitaire.
Important
Pour des raisons de sécurité, la chaudière ne permettra que 5 tenta­tives au maximum de déverrouillage en 15 minutes (pressions sur la touche Reset). Ensuite, elle se bloque totalement. Pour la débloquer couper et remettre l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur bipolaire externe.
Tableau des diérentes causes de verrouillage
MISE EN VEILLE
Pour arrêter le fonctionnement de la chaudière, presser la touche ON/OFF 2.
ARRET COMPLET DE LA CHAUDIERE
Pour arrêter complètement la chaudière, couper l’alimentation élec­trique à l’aide de l’interrupteur électrique externe. L’acheur s’éteint. Fermer le robinet du gaz.
6
manuel d'utilisation
Anomalie évacuation fumées pour le modèle CF
Ce contrôle sert à bloquer la chaudière en cas d’anomalie concernant l’évacuation des fumées. Le blocage de l'appareil est momentanée et est signalé par le code d'erreur 6 01. Au bout de 12 minutes la chaudière met en marche sa procédure d’allumage; si les conditions sont redevenues normales, la chau­dière redémarre normalement, autrement elle se bloque et le cycle est répété.
ATTENTION En cas de mauvais fonctionnement ou d’interventions répétées, coupez l’alimentation électrique en amenant l'interrupteur extérieur sur la position « OFF », fermez le robinet du gaz et appelez le service après-vente ou un professionnel du secteur pour vérier la cause du mauvais fonctionnement et remédier au défaut d’évacuation des gaz brûlés. En cas d’opération d’entretien sur le dispositif, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine et suivez attentivement les instructions correspondantes. Ce dispositif ne doit jamais être mis hors service, sous peine de porter atteinte à la sécurité de l’utilisateur.
Dispositif de controle d’évacuation des fumées pour le modèle VMC
Cette chaudière est équipée d’un dispositif de sécurité VMC individuel qui, en cas d’émission dans la pièce de produits de combustion, coupe l’alimentation électrique du bloc gaz. Cela interdit tout l’allumage du brûleur et provoque une mise en sécurité de la chaudière. L’arrêt de l’appareil est signalé par achage du code 6 02. Après refroidissement de la sonde (environ 12 minutes), pour débloquer la chaudière, il faut enfoncer et relâcher le bouton RESET. Si la mise en sécurité se répète contacter un professionnel agréé qui contrôlera l’extraction des produits de combustion et la ventilation de la pièce. La chaudière peut aussi être arrêtée par le dispositif de sécurité collectif de l’immeuble. En cas de défaut, ce dispositif coupe l’alimentation électrique de la chaudière et l’acheur s’éteint. La chaudière redémarre automatiquement dès que la sécurité collective a rétabli son alimentation.
Fonction hors-gel
La chaudière est équipée d’un dispositif qui contrôle la température de sortie de l’échangeur telle que si la température descend sous les 8°C, il démarre la pompe (circulation dans installation de chauage) pour 2 minutes. Après les deux minutes de circulation : a) si la température est d’au moins 8°C la pompe s’arrête, b) si la température est entre 4°C et 8°C, la circulation continue 2
minutes de plus,
c) si la température est inférieure à 4°C, le brûleur s’allume en chauf-
fage à la puissance minimale jusqu’à ce que la température de sor­tie atteigne 33°C. Le brûleur s’éteint alors et la pompe continue à
fonctionner encore deux autres minutes. Si la chaudière est équipée d’un ballon, un second dispositif contrôle la température sanitaire. Si celle-ci devient inférieure à 8°C, la vanne distributrice bascule en position sanitaire et le brûleur s’allume jus­qu’à ce que la température atteigne 12°C. Cela est suivi d’une post­circulation de 2 minutes. La fonction hors-gel ne peut fonctionner correctement que si :
- la pression de l’installation est correcte,
- la chaudière est alimentée électriquement,
- la chaudière est alimentée en gaz,
- aucun arrêt de sécurité ou verrouillage n’est en cours.
FR
7
manuel d'utilisation
manuel d'utilisation
Chauffage
Encodeur
Touche Menu/OK
Repère B
Repère A
ABCDEFGHIL123456
Légende des chires sur l’acheur
0
, représentation d'un numéro xe
0, représentation d'un numéro clignotant
ACCES AU MENU D’AFFICHAGE ET DE REGLAGE
La touche Menu 12 donne accès à une série de menus qui permettent d’adapter le fonctionnement de la chaudière à l’installation et aux exi­gences de l’utilisateur. Les menus disponibles sont les suivants :
menu 0 = Heure - Date - Langue
FR
menu 1 = Programmation horaire hebdomadaire menu 3 = Solaire & ballon menu 4 = Paramètre zone 1 menu 5 = Paramètre zone 2 menu Info = Info - accessible par la touche Info
Les paramètres relatifs aux menus accessibles sont décrits dans les pages suivantes. L’accès et la modication des divers paramètres sont eectués grâce aux touches Menu/OK, Mode et encodeur (voir g. ci-dessous) . Le nu­méro des menus des paramètres correspondants est indiqué sur le repère A de l’acheur. Un commentaire dans la zone B y est généralement associé.
(Bouton de réglage permettant d’augmenter ou diminuer la valeur de réglage)
8
MENU 0
description
menu
sous menu
“Commentaire sur acheur”
0
REGLAGE HEURE, DATE, LANGUE
0 0
Sélection langue acheur “Langue”
manuel d'utilisation
FR
English Italiano
Francais
...................
0 1
Réglage date et heure “Date et Heure”
heure “Sélect hre et appuy MODE”
minute “Sélect minute et appuy MODE”
an “Sélect an et appuy MODE”
mois “Sélect mois et appuy MODE”
jour “Sélect jour et appuy MODE”
jour de la semaine
(lundì .... dimanche)
0 2
Mise à jour automatique de l'heure légale “Régl hre légale”
Automatique Manuel
Réglage de la langue de l'acheur
Le réglage de la langue est eectué dans le menu 0 - sous-menu 0, procéder comme suit :
- appuyer sur la touche M
- appuyer de nouveau sur la touche M
enu/OK, sur l'acheur clignote 00
enu/OK, sur l'acheur cligno-
te 0 0
- appuyer de nouveau sur la touche M
enu/OK pour accéder au
sous-menu
- tourner l’encodeur sur l'acheur apparaîssent les langues di sponibles. Sélectionner la langue désirée, appuyer sur la touche
M
enu/OK pour mémoriser la modication
- appuyer sur la touche e
sc pour sortir du menu.
Réglage de la date et de l'heure
Le réglage de la date et heure est eectué dans le menu 0 - sous-menu 1, procéder comme suit :
- appuyer sur la touche M
- appuyer de nouveau sur la touche M te 0 0
- tourner l’encodeur pour sélectionner le sous menu
- appuyer de nouveau sur la touche M sous-menu
- commence à clignoter en séquence heure, minute, etc (voir ta bleau correspondant)
- tourner l’encodeur pour sélectionner la touche MOde pour conrmer chaque paramètre
- après l'insertion du dernier paramètre ( jour de la semaine), ap puyer sur la touche Menu/OK pour mémoriser la date
- appuyer sur la touche e
enu/OK, sur l'acheur clignote 00
enu/OK, sur l'acheur cligno-
0 0
enu/OK pour accéder au
valeur et appuyer sur la
sc pour sortir du menu.
“Sélect jour semaine et appuy Menu/OK
Mise à jour automatique de l'heure légale
Le réglage de la mise à jour automatique de l'heure est eectué dans le menu 0 - sous-menu 2, procéder comme suit :
- appuyer sur la touche M
- appuyer de nouveau sur la touche M
te 0 0
- tourner l’encodeur pour sélectionner le sous menu
- appuyer de nouveau sur la touche M
-
sous-menu
- appuyer de nouveau sur la touche M tion
-
appuyer sur la touche esc pour sortir du menu.
-
-
enu/OK, sur l'acheur clignote 00
enu/OK, sur l'acheur cligno-
enu/OK pour accéder au
enu/OK pour valider la fonc-
0 0
9
manuel d'utilisation
manuel d'utilisation
MENU 1 PROGRAMMATION HORAIRE
Une programmation hebdomadaire permet d’adapter parfaitement le fonctionnement de la chaudière à vos exigences et à votre style de vie.
La programmation peut s'eectuée indiéremment sur les 2 zones de chauage ou sur l'eau chaude. (voir menu 105)
Pour accéder au menu 1 procéder comme suit :
- appuyer sur la touche M
- tourner l’encodeur pour
FR
- appuyer sur la touche Menu/OK pour accéder au menu
- tourner l’encodeur pour faire commentaire sur l'acheur (voir tableau ci-dessous).
Pour la modication ou la programmation des paramètres, suivre les indications rapportées dans les pages suivantes.
menu
1 PROGRAMMATION HORAIRE
enu/OK, sur l'acheur clignote 00
faire
déler la liste des menus et sélectionner
déler
les paramètres achés à l'intérieur du menu 1, les diérents paramètres sont indiqués dans la zone
description
paramètre
“Commentaire sur acheur”
00
- Programmation timer"
1 01 Fonction Party
"Période Party"
1 02 Désactivation temporaire du chauage
"Temp Réduite"
1 03 Fonction Vacances
"Période Vacances"
1 04 Sélection de la programmation Horaire à visualiser
"Visualisation réglage zone"
1 05 Sélection de la zone à programmer
"Sélection zone de programmation"
1 06 Programmation préétablie
"Programmes présélectionnés"
1 07 Programmation personnalisée pour tous les jours de la semaine "Lundi - dimanche"
1 08 Programmation personnalisée pour le "Lundi - vendredi"
1 09 Programmation personnalisée pour le "Samedi - dimanche"
1 10 Programmation préétablie pour le "lundi"
de 15 minutes à 6 heures
de 15 minutes à 6 heures
de 0 jour à 3 mois
zone 1 zone 2 Eau chaude Aucune zone
zone 1 zone 2 Eau chaude
Programme présélectionnés 1 Programme présélectionnés 2 Programme présélectionnés 3
10
1 11 Programmation préétablie pour le "mardi"
1 12 Programmation préétablie pour le "mercredi"
1 13 Programmation préétablie pour le "jeudi"
1 14 Programmation préétablie pour le "vendredi"
1 15 Programmation préétablie pour le "samedi"
1 16 Programmation préétablie pour le "dimanche"
1 17 Copie de la programmation d’un jour sur un autre "Copie jour sur jour"
Loading...
+ 22 hidden pages