Notice technique d'installation et d'entretien
Cette notice est destinée aux appareils installés en France et en Belgique
FR
Technische instructies voor de installatie en het onderhoud
Deze handleiding voor installatie en gebruik is bedoeld voor apparaten di worden geïnstalleerd in France en België
CHAUDIERE MURALE A GAZ AVEC ACCUMULATION
GASWANDKETEL MET VOORRAADRESEVOIR
BE
NIAGARA C 25 FF - 30 FF
2
FR
Généralités
Généralités
SOMMAIRE
Généralités
Normes de sécurité .........................................................3
Avertissements
Avertissements avant l’installation ...........................4
Fonction Dégazage .....................................................19
Réglages et mise en route ......................................... 19
Tableau de commande ............................................... 19
Généralités
Normes de sécurité
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions et peut même entraîner la mort.
Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte et endommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou
animaux.
************
Installer l’appareil sur une paroi solide, non soumise aux vibrations.
Fonctionnement bruyant
Ne pas endommager, lors du forage de la paroi, les câbles
électriques ou les tuyaux.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension.
Explosions, incendies ou intoxications en cas de fuite de gaz
émanant des conduites endommagées. Dommages aux installations existantes. Inondations en cas de fuite d’eau provenant des
conduites endommagées.
Eectuer les raccordements électriques à l’aide de conducteurs de section adéquate.
Incendie suite à surchaue provoquée par le passage de courant
électrique dans des câbles sous dimensionnés.
Protéger les câbles de raccordement de manière à éviter
qu’ils ne soient endommagés.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension.
Explosions, incendies ou intoxications suite à une fuite de gaz
émanant des conduites endommagées. Inondations suite à une
fuite d’eau provenant des conduites endommagées.
S’assurer que la pièce et les installations auxquelles l’appareil sera raccordé sont bien conformes aux réglementations
applicables en la matière.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension
mal installés. Dommages à l’appareil en raison de conditions de
fonctionnement inadéquates.
Utiliser des accessoires et du matériel manuel propre à l’utilisation (veiller à ce que l’outil de ne soit pas détérioré et que
la poignée soit correctement xée et en bon état), utiliser correctement ce matériel, protéger contre toute chute accidentelle, ranger après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats ou
de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures,
piqûres, abrasions Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de projection de débris ou de fragments, coups,
incisions.
Utiliser des équipements électriques adéquats (s’assurer notamment que le câble et la che d’alimentation sont en bon
état et que les parties à mouvement rotatif ou alternatif sont
bien xées). Les employer correctement. Ne pas gêner pas le
passage en laissant traîner le câble d’alimentation. Les xer
pour éviter toute chute. Les débrancher et les ranger après
utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats ou
de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures,
piqûres, abrasions, bruit, vibrations. Dommages à l’appareil ou
aux objets à proximité en raison de projection de débris ou de
fragments, coups, incisions.
Assurez-vous de la stabilité des échelles portatives, de leur
résistance, du bon état des marches et de leur adhérence.
Veiller à ce qu’une personne fasse en sorte qu’elles ne soient
pas déplacées quand quelqu’un s’y trouve.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou par coupure (échelle pliante).
Veiller à ce que les échelles mobiles soient stables, susamment résistantes, avec des marches en bon état et non glissantes, qu’elles disposent de garde-fou le long de la rampe
et sur la plate-forme.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
Faire en sorte que, lors de travaux en hauteur (généralement
en cas d’utilisation en présence de dénivelés supérieurs à 2
m), une rambarde de sécurité encadre la zone de travail ou
que les équipements individuels permettent de prévenir
toute chute, que l’espace parcouru en cas de chute ne soit
pas encombré d’objets dangereux, et que l’impact éventuel
soit amorti par des supports semi-rigides ou déformables.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
S’assurer que le lieu de travail dispose de conditions hygiéniques et sanitaires adéquates en ce qui concerne l’éclairage,
l’aération, la solidité des structures, les issues de secours.
Lésions personnelles provoquées par cognements, trébuchements, etc.
Protéger par du matériel adéquat l’appareil et les zones à
proximité du lieu de travail.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par
projection d’éclats, coups, entailles.
Déplacer l’appareil avec les protections qui s’imposent et un
maximum de précaution.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par
suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Pendant les travaux, se munir de vêtements et d’équipements de protection individuels.
Lésions personnelles provoquées par électrocution, projection
d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements,
coupures, piqûres, abrasions, bruit, vibrations.
Faire en sorte que le rangement du matériel et des équipements rende leur manutention simple et sûre, éviter de former des piles qui risquent de s’écrouler.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par
suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Les opérations internes à l’appareil doivent être eectuées
avec le soin nécessaire permettant d’éviter de brusques
contacts avec des pièces pointues.
Lésions personnelles par suite de coupures, piqûres, abrasions.
Rétablir toutes les fonctions de sécurité et de contrôle
concernées par une intervention sur l’appareil et s’assurer
de leur bon fonctionnement avant toute remise en service.
Explosions, incendies ou intoxications dus à des fuites de gaz ou
à une mauvaise évacuation des fumées. Dommages ou blocage
de l’appareil en raison de conditions de fonctionnement incontrôlées.
Vider les composants pouvant contenir de l’eau chaude, activer au besoin les évents, avant toute intervention.
Lésions personnelles dues à brûlures.
Procéder au détartrage des composants en suivant les recommandations de la che de sécurité du produit utilisé,
aérer la pièce, porter des vêtements de protection, éviter de
mélanger des produits entre eux, protéger l’appareil et les
objets avoisinants.
Lésions personnelles par contact de la peau et des yeux avec des
substances acides, inhalation ou ingestion d’agents chimiques
nocifs. Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de la corrosion par des substances acides.
En cas de présence d’une odeur de brûlé ou de fumée
s’échappant de l’appareil, couper l’alimentation électrique,
ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Lésions personnelles en raison de brûlures, inhalation de fumée,
intoxication. Explosions, incendies ou intoxications.
FR
3
4
FR
Avertissements
Avertissements
Avertissements avant l’installation
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage domestique.
Il doit être raccordé à une installation de chauage et à un réseau de
distribution d’eau chaude adapté à ses performances et à sa puissance.
Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le fabricant
ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect des instructions
contenues dans cette notice.
L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent être effectués conformément aux normes en vigueur et aux indications
fournies par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages subis par des personnes, des animaux ou des
biens des suites d’une mauvaise installation de l’appareil.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le réparer soimême, faire appel à un professionnel qualié.
Avant toute intervention d’entretien/réparation de la chaudière,
couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur bipolaire
extérieur à la chaudière sur “OFF”.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualié et exiger l’utilisation de pièces détachées originales. Le non-respect de ce
qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou d’opérations d’entretien de structures placées
près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumées et de
leurs accessoires, éteindre l’appareil en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur sur OFF et en fermant le robinet du gaz. Une fois que
les travaux sont terminés, faire vérier par un professionnel le bon
état de fonctionnement des conduits et des dispositifs.
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre la chaudière et
placer l’interrupteur extérieur sur “OFF”.
Nettoyer avec un chion imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser
de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie d’énergie,
veiller au respect de la réglementation en vigueur. En cas d’utilisation
de kits ou d’options, il est recommandé de n’utiliser que des produits
ou accessoires CHAFFOTEAUX.
Avant de raccorder la chaudière, il est nécessaire :
• d'éviter l’installation de l’appareil dans des zones où l’air de combustion contient des taux de chlore élevés (ambiance de type piscine), et/ou d’autres produits nuisibles tels que l’ammoniac (salon
de coiure), les agents alcalins (laverie)...
• de vérier la prédisposition de la chaudière pour le fonctionnement
avec le type de gaz disponible (lire les indications gurant sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les caractéristiques
de la chaudière)
• de vérier à l’aide des étiquettes apposées sur l’emballage et de
la plaque signalétique sur l’appareil que la chaudière est destinée
au pays dans lequel elle devrait être installée et que la catégorie de
gaz pour laquelle la chaudière a été conçue correspond à l’une des
catégories autorisées dans le pays de destination.
Le circuit d’alimentation du gaz doit être réalisé selon les normes
spéciques et ses dimensions doivent être conformes. Il faut également considérer la puissance maximale de la chaudière et veiller à
ce que les dimensions et le raccordement du robinet de fermeture
soient conformes.
Avant l’installation, il est conseillé de procéder à un nettoyage minutieux de l’arrivée de gaz an de retirer les éventuels résidus qui
pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière.
Il est également important de vérier que la pression du gaz à la
chaudière soit conforme.
Vérier que la pression maximale de l’alimentation en eau ne dépasse pas 5 bars. Dans le cas contraire, il est nécessaire d’installer un
réducteur de pression.
Dans le cas d’une dureté de l'eau supérieure à 20°f, prévoir un traitement de l'eau.
Réglementation à respecter - conseils de sécurité
France
1. Bâtiments d'habitation
Conditions réglementaires d'installation et d'entretien
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être eectués par un
professionnel qualié, conformément aux textes réglementaires et
règles de l'art en vigueur notamment :
- Arrêté du 2 août 1977 modié
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de
gaz combustible et hydrocarbures liquéés situées à l'intérieur
des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances
- Norme DTU P 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU 61-1 - Installations de gaz
- Avril 1982 + additif n° 1 juillet 1984)
- Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique :
- Norme NF C 15-100
Installations électriques à basse tension-Règles.
2. Etablissements recevant du public
Conditions réglementaires d'installation
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être eectués conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les
établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales :
- Articles GZ
Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéés
- Articles CH
Chauage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et
production de vapeur et d'eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type d'établissements
recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...).
3. Raccordement fumées
Pour les appareils étanches (ventouse), il convient de respecter les
prescriptions de l'arrêté du 2 août 1977, de la norme DTU P 45-204 et
pour les mini-chaueries, le cahier des charges ATG C.321.4.
La chaudière devra fonctionner exclusivement avec les conduites
d'évacuation des fumées/d'admission d'air livrées par MTS.
Avertissements
Réglementation à respecter - Belgique
Seul un installateur qualié peut installer et mettre en service cet
appareil, en se conformant aux règles de l’art.
Notre garantie est subordonnée à cette condition.
L’installation des chaudières à gaz est régie par les normes NBN D 51003 et D 30-003 concernant les installations de gaz (dernier indice)
et prescriptions locales.
Lors de l’installation, il y a lieu de prévoir immédiatement en amont
de l’appareil un robinet d’arrêt gaz agréé AGB (non fourni).
Dans le cas d’installation d’une chaudière dans une salle de bain ou
dans une salle d’eau, elle doit être installée en dehors du gabarit de
sécurité, se conformer au R.G.I.E.Le local doit comporter les orices
obligatoires d’aération, à maintenir en bon état de fonctionnement
(NBN 51-003 dernier indice).
Recommandation : si la région est exposée aux orages et si les risques
de foudre sont prévisibles (région réceptive aux orages, installation
isolée en bout de ligne, etc.), prévoir une protection spécique de
l’installation car notre garantie ne peut s’appliquer aux composants
électroniques que si l’installation est munie d’un parafoudre ou d’un
régulateur de tension.
Remarque importante pour les appareils destinés à être installés en
Belgique.
L’expérience nous a révélé que des surpressions intervenaient régulièrement dans les circuits hydrauliques en Belgique, notamment
suite à des coups de bélier. Il est donc impératif, lors de l’installation
de notre matériel, de monter en amont de nos boilers ou chaudières,
un réducteur de pression limitant cette pression au maximum prévu
dans la notice, une marge d’un bar n’étant d’ailleurs pas superue.
Pour l’installation en Belgique : Avertissements avant l’installation La chaudières doit être installée selon les normes en
vigueur : NBN D 51-003, NBN B 61-002, R.G.I.E. et les prescrip
tions de BELGAQUA
-
FR
Par ailleurs, il y a également impérativement lieu d’installer un clapet
anti-retour.
A noter qu’en cas ou les présentes recommandations n’auraient pas
été suivies à la lettre, ni la garantie, ni la responsabilité de notre rme
en tant que constructeur ou importateur des appareils en question,
ne pourraient être invoquées, en cas de problème consécutif à toute
forme de surpression.
Les mesures préconisées rentrent de plain-pied dans les “règles de
l’art” à suivre lors de l’installation de la chaudière.
Protection du réseau d’eau potableUne protection conforme à
l’article 27 du règlement BELGAQUA est à prévoir.Cette chaudière
est équipée d’un disconnecteur à zones de pressions di érentes
répondant aux exigences fonctionnelles de la norme, destiné à
éviter les retours d’eau du chau age vers le réseau d’eau potable.
Ce disconnecteur doit faire l’objet d’un contrôle annuel d’entretien.
Il est recommandé de manoeuvrer une fois par mois le robinet de
remplissage de la chaudière a n d’éviter un éventuel gommage du
mécanisme.
5
6
Avertissements
FR
Avertissements
Gas
MAX
MIN
Gas
mbar
mbar
1
2
5
4
3
6
7
19
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
13
20
21
22
Nettoyage de l’installation de chauage
Dans le cas d’une installation ancienne il est conseillé de procéder à
un nettoyage de l’installation an de retirer les éventuels résidus qui
pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière. Veiller
à ce que le vase d’expansion dispose d’une capacité susante pour
le volume d’eau de l’installation.
L’installation et la première mise en service de la chaudière
doivent être eectuées par un professionnel conformément
aux réglementations en matière d’installation en vigueur
dans le pays et aux réglementations éventuelles des autorités locales et des organismes préposés à la santé publique.
FRANCE
Par application de l'article 25 de l'arrêté du 2/08/77 modié
et de l'article 1 de l'arrêté modicatif du 5/02/99, l'installa
teur est tenu d'établir des certicats de conformité approuvés par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz:
- de modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation
d'une installation de gaz neuve,
- de "modèle 4" après remplacement en particulier d'une
chaudière par une nouvelle.
ATTENTION
Aucun objet inammable ne doit se trouver à proximité de
la chaudière.
S’assurer que l’environnement de l’appareil et les installations où il sera raccordé, sont conformes aux normes en vigueur.
Si des poussières et/ou vapeurs nocives se trouvent dans le
local où la chaudière est installée, celle-ci devra fonctionner
à l’aide d’un autre circuit d’air.
Marquage CE
La marque CE garantit que l’appareil répond aux exigences de la directive :
- 90/396/CEE
sur les appareils à gaz
- 2004/108/CEE
sur la compatibilité électromagnétique
- 92/42/CEE
sur le rendement énergétique
- 2006/95/CEE
sur la sécurité électrique
Plaque signalétique
-
Légende :
1. Marque
2. Fabricant
3. Modèle - N° de série
4. Référence commerciale
5. Numéro homologation
6. Pays de destination - catégorie gaz
7. Réglage Gaz
8. Type installation
9. Données électriques
10. Pression maxi sanitaire
11. Pression maxi chauage
12. Type de chaudière
13. Classe NOx/Ecience
14. Débit calorique nominal chauage
15. Puissance utile chauage
16. Débit spécique
17. Rendement puissance chaudière
18. Débit calorique nominal sanitaire
19. Gaz utilisable
20. Température ambiente de fonctionnement
21. Température maxi chauage
22. Température maxi sanitaire.
Avertissements
H05V2V2-F
120
140
Raccordement des conduits d’arrivée d’air et évacuation des gaz brûlés
La chaudière est prévue pour le fonctionnement de type B par prélèvement de l’air ambiant et de type C par prélèvement de l’air à
l’extérieur.
Lors de l’installation d’un système d’évacuation, faire attention à
l’étanchéité pour éviter l’inltration de fumée dans le circuit d’air.
Les raccords installés à l’horizontale doivent être inclinés de 3 % vers
la chaudière pour évacuer les condensats.
En cas d’installation de type B, le local où est installée la chaudière
doit disposer d’une amenée d’air adéquate dans le respect des normes en vigueur en matière d’aération. Dans les pièces soumises à un
risque de vapeur corrosive (lavoirs, salons de coiure, entreprises de
galvanisation...), il est très important d’utiliser l’installation de type
C avec prélèvement d’air pour la combustion à l’extérieur. De cette
manière, la chaudière est protégée contre les eets de la corrosion.
Les appareils de type C, dont la chambre de combustion et le circuit
d’alimentation d’air sont étanches, ne présentent aucune limitation
due aux conditions d’aération et au volume de la pièce.
Pour ne pas compromettre le fonctionnement de la chaudière, le lieu
de l’installation doit correspondre à la température limite de fonctionnement et être protégé de manière à ce que la chaudière n’entre
pas directement en contact avec les agents atmosphériques.
Une ouverture respectant les distances minimales a été prévue pour
permettre l’accès aux pièces de la chaudière.
Pour la réalisation des systèmes d’aspiration/évacuation de type
coaxial, des accessoires d’origine doivent être utilisés.
En cas de fonctionnement à la puissance thermique nominale, les
températures des gaz évacués ne dépassent pas 80°C. Veiller néanmoins à respecter les distances de sécurité en cas de passage à travers des parois ou des matériaux inammables.
La jonction des tubes d’évacuation des fumées est réalisée à l’aide
d’une connexion mâle-femelle et d’un joint d’étanchéité. Les branchements doivent être disposés à l’inverse du sens d’écoulement de
la condensation.
Type de raccordement de la chaudière au tuyau
d’évacuation de fumées
- raccordement coaxial de la chaudière au tuyau d’évacuation de
fumées d’aspiration/évacuation,
-raccordement double de la chaudière au tuyau d’évacuation de fumées avec aspiration d’air de l’extérieur,
- raccordement double de la chaudière au tuyau d’évacuation de
fumées avec aspiration d’air de l’environnement.
Pour le raccordement de la chaudière au tuyau d’évacuation de fumées, il faut toujours utiliser des produits résistant à la condensation. Pour la longueur et les changements de direction des raccordements, consulter le tableau reprenant les types d’évacuation.
Les kits de raccordement aspiration/évacuation des fumées sont
fournis séparément en fonction des exigences d’installation. La
chaudière est prévue pour un raccordement à un système coaxial
d’aspiration et d’évacuation des fumées.
En cas de perte de charge dans les conduits, consulter le catalogue
des accessoires. La résistance supplémentaire doit être prise en
considération pour ces dimensions.
Pour la méthode de calcul, les valeurs des longueurs équivalentes et
les exemples, consulter le catalogue des accessoires.
ATTENTION
S’assurer que les passages d’évacuation et de ventilation ne
soient pas obstrués.
S’assurer que les conduits de d’évacuation n’aient pas de pertes.
Raccordement électrique
Pour une plus grande sécurité, faire eectuer un contrôle rigoureux
de l’installation électrique par un personnel qualié.
Le constructeur n’est pas responsable des éventuels dommages
provoqués par une installation qui n’a pas été reliée à la terre ou en
raison d’anomalies au niveau de l’alimentation électrique.
Vérier que l’installation est adaptée à la puissance maximale absorbée par la chaudière et indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement électrique doit être réalisés à l’aide d’un raccordement xe (ne pas utiliser de prise mobile) et dotés d’un interrupteur
bipolaire disposant d’une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Veiller à ce que la section des câbles soit supérieure ou égale à 0,75
mm2.
Il est indispensable de relier l’appareil à une installation de mise à la
terre ecace pour garantir la sécurité de l’appareil.
Raccorder le câble d’alimentation fourni à un réseau 230V-50Hz et
veiller à respecter la polarisation L-N et le raccordement à la terre.
Important : Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une
personne de qualication similaire an d’éviter un danger.
Les prises multiples, rallonges et adaptateurs sont interdits.
Il est interdit d’utiliser les tubes de l’installation hydraulique, de
chauage ou du gaz pour la mise à la terre de l’appareil.
La chaudière n’est pas protégée contre la foudre.
S’il faut changer les fusibles, utiliser des fusibles de type rapides.
FR
7
8
FR
Description
ABCDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
29
28
27
30
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
0
100
200 300 400
500 600 700 800
900
1000
1100 1200 1300
mCE
l/h
Pression disponible
18-24 kW
30 kW
35 kW
Description
Vue globale
1. collecteur sortie fumée
2. pressostat évacuation fumées
3.
récupération des condensats
4.
échangeur primaire
5. sécurité de surchaue
6. sonde sortie échangeur principal
7. brûleur
8. électrodes d’allumage
9. vanne gaz
10. allumeur
11. échangeur sanitaire
12. soupape chauage
13. sonde sanitaire
14. circulateur sanitaire
15. boîtier de raccordement électrique
16. ltre chauage
17. débistat sanitaire
18. circulateur chauage
19. soupape sanitaire
20. vanne distributrice
21. électrode d’ionisation
22. chambre de combustion
23. sonde entrée échangeur principal
24. capteur de pression
25. ventilateur
26. vase d'expansion chauage
27. prise analyse fumées
28. réserve sanitaire isolée
29. sonde ballon
30. vase d'expansion sanitaire
Schéma de principe
A. Départ chauage
B. Sortie eau chaude sanitaire
C. Entrée gaz
D. Entrée eau froide
E. Retour chauage
ø 60
ø 100
600
312 (24/30 kW)
242 (35kW)
545412454
191
120
120
474
875
137
100
900
48
Dimensions
300
300
450
20
Description
FR
A. Départ chauage
B. Sortie eau chaude sanitaire
C. Entrée gaz
D. Entrée eau froide
E. Retour chauage
Distances minimales pour l’installation
An de permettre l’entretien de la chaudière, il est nécessaire
de respecter les distances minimales gurant dans le schéma.
Pour positionner la chaudière correctement, utiliser un niveau.
9
DescriptionInstallationInstallation
137
191
x
474
137
191
474
ø 80 + 80ø 60/100 - ø 80/125
105
120
105
195 *
200
600
972
867
x
x
200
ø 125/130
X
24 kW CF 324
24/30 kW 312
35 kW 242
* 3CEP = 315
54545448124
294
48
100
ø 14
974
900
105
ø 80
600
195
ø 80
ø 100
ø 125
ø 80
90
550
78
420020041500
895
164
120120
Gabarit de pose
FR
10
Installation
A
B
C
D
E
Installation
Pose de la barrette robinetterie et de la patte d'accrochage
En cas de passage de tuyauteries derrière la chaudière, il est nécessaire d’utiliser le kit d’écartement mural (disponible chez votre grossiste)
Préfabrication
Pour la pose de la barrette robinetterie et de la patte d’accrochage :
- présenter le gabarit papier fourni pour la préfabrication à l'endroit retenu et suivre les recommandations de celui-ci.
Raccordement des canalisations
Un jeu de douilles droites est fourni dans le kit de préfabrication.
Divers jeux de douilles sont disponibles chez les grossistes.
- 1ère installation
- remplacement de chaudière Chaoteaux
- remplacement de chaudière autres marques
Nettoyage de l’installation
Les raccordements hydrauliques terminés, il est indispensable de procéder au nettoyage de l’installation avec un produit approprié (dispersant) an d'éliminer les limailles, soudures, huiles d'usinage et graisses diverses.
Proscrire tout solvant ou hydrocarbure aromatique (essence, pétrole...).
Le traitement complet de l’installation de chauage est conseillé dès la mise en service an de maintenir un PH entre 9 et 9,5.
Description de la barrette robinetterie
Robinets représentés OUVERT
FR
A - Robinet départ chauage
B - Départ eau chaude sanitaire
C - Robinet gaz (manette jaune)
D - Robinet d’alimentation eau-froide
E - Robinet retour chauage
Emplacement du limiteur / anti-retour
11
12
Installation
FR
Installation
Instructions pour démontage de l’habillage et inspection de l’appareil.
Avant toute intervention dans la chaudière, couper l’alimentation
électrique par l’interrupteur bipolaire extérieur et fermer le robinet
gaz.
Pour accéder à l’intérieur de la chaudière :
- dévisser les deux vis du panneau avant (a), tirer le panneau vers
l’avant et le décrocher des pions supérieurs (b),
- déplacer le panneau de contrôle sur la tôle de fond, pivoter le boî-
tier électronique en le tirant vers l’avant (c),
- déclipper les deux clips situés en bas du couvercle de caisson de
la chambre de combustion, tirer le vers l’avant et le décrocher des
pions supérieurs (d).
a
c
d
b
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.