Notice technique d'installation et d'entretien
Cette notice est destinée aux appareils installés en France et en Belgique
FR
Technische instructies voor de installatie en het onderhoud
Deze handleiding voor installatie en gebruik is bedoeld voor apparaten di worden geïnstalleerd in France en België
CHAUDIERE MURALE A GAZ AVEC ACCUMULATION
GASWANDKETEL MET VOORRAADRESEVOIR
BE
NIAGARA C 25 FF - 30 FF
Page 2
2
FR
Généralités
Généralités
SOMMAIRE
Généralités
Normes de sécurité .........................................................3
Avertissements
Avertissements avant l’installation ...........................4
Fonction Dégazage .....................................................19
Réglages et mise en route ......................................... 19
Tableau de commande ............................................... 19
Page 3
Généralités
Normes de sécurité
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions et peut même entraîner la mort.
Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte et endommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou
animaux.
************
Installer l’appareil sur une paroi solide, non soumise aux vibrations.
Fonctionnement bruyant
Ne pas endommager, lors du forage de la paroi, les câbles
électriques ou les tuyaux.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension.
Explosions, incendies ou intoxications en cas de fuite de gaz
émanant des conduites endommagées. Dommages aux installations existantes. Inondations en cas de fuite d’eau provenant des
conduites endommagées.
Eectuer les raccordements électriques à l’aide de conducteurs de section adéquate.
Incendie suite à surchaue provoquée par le passage de courant
électrique dans des câbles sous dimensionnés.
Protéger les câbles de raccordement de manière à éviter
qu’ils ne soient endommagés.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension.
Explosions, incendies ou intoxications suite à une fuite de gaz
émanant des conduites endommagées. Inondations suite à une
fuite d’eau provenant des conduites endommagées.
S’assurer que la pièce et les installations auxquelles l’appareil sera raccordé sont bien conformes aux réglementations
applicables en la matière.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension
mal installés. Dommages à l’appareil en raison de conditions de
fonctionnement inadéquates.
Utiliser des accessoires et du matériel manuel propre à l’utilisation (veiller à ce que l’outil de ne soit pas détérioré et que
la poignée soit correctement xée et en bon état), utiliser correctement ce matériel, protéger contre toute chute accidentelle, ranger après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats ou
de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures,
piqûres, abrasions Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de projection de débris ou de fragments, coups,
incisions.
Utiliser des équipements électriques adéquats (s’assurer notamment que le câble et la che d’alimentation sont en bon
état et que les parties à mouvement rotatif ou alternatif sont
bien xées). Les employer correctement. Ne pas gêner pas le
passage en laissant traîner le câble d’alimentation. Les xer
pour éviter toute chute. Les débrancher et les ranger après
utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats ou
de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures,
piqûres, abrasions, bruit, vibrations. Dommages à l’appareil ou
aux objets à proximité en raison de projection de débris ou de
fragments, coups, incisions.
Assurez-vous de la stabilité des échelles portatives, de leur
résistance, du bon état des marches et de leur adhérence.
Veiller à ce qu’une personne fasse en sorte qu’elles ne soient
pas déplacées quand quelqu’un s’y trouve.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou par coupure (échelle pliante).
Veiller à ce que les échelles mobiles soient stables, susamment résistantes, avec des marches en bon état et non glissantes, qu’elles disposent de garde-fou le long de la rampe
et sur la plate-forme.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
Faire en sorte que, lors de travaux en hauteur (généralement
en cas d’utilisation en présence de dénivelés supérieurs à 2
m), une rambarde de sécurité encadre la zone de travail ou
que les équipements individuels permettent de prévenir
toute chute, que l’espace parcouru en cas de chute ne soit
pas encombré d’objets dangereux, et que l’impact éventuel
soit amorti par des supports semi-rigides ou déformables.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
S’assurer que le lieu de travail dispose de conditions hygiéniques et sanitaires adéquates en ce qui concerne l’éclairage,
l’aération, la solidité des structures, les issues de secours.
Lésions personnelles provoquées par cognements, trébuchements, etc.
Protéger par du matériel adéquat l’appareil et les zones à
proximité du lieu de travail.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par
projection d’éclats, coups, entailles.
Déplacer l’appareil avec les protections qui s’imposent et un
maximum de précaution.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par
suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Pendant les travaux, se munir de vêtements et d’équipements de protection individuels.
Lésions personnelles provoquées par électrocution, projection
d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements,
coupures, piqûres, abrasions, bruit, vibrations.
Faire en sorte que le rangement du matériel et des équipements rende leur manutention simple et sûre, éviter de former des piles qui risquent de s’écrouler.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par
suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Les opérations internes à l’appareil doivent être eectuées
avec le soin nécessaire permettant d’éviter de brusques
contacts avec des pièces pointues.
Lésions personnelles par suite de coupures, piqûres, abrasions.
Rétablir toutes les fonctions de sécurité et de contrôle
concernées par une intervention sur l’appareil et s’assurer
de leur bon fonctionnement avant toute remise en service.
Explosions, incendies ou intoxications dus à des fuites de gaz ou
à une mauvaise évacuation des fumées. Dommages ou blocage
de l’appareil en raison de conditions de fonctionnement incontrôlées.
Vider les composants pouvant contenir de l’eau chaude, activer au besoin les évents, avant toute intervention.
Lésions personnelles dues à brûlures.
Procéder au détartrage des composants en suivant les recommandations de la che de sécurité du produit utilisé,
aérer la pièce, porter des vêtements de protection, éviter de
mélanger des produits entre eux, protéger l’appareil et les
objets avoisinants.
Lésions personnelles par contact de la peau et des yeux avec des
substances acides, inhalation ou ingestion d’agents chimiques
nocifs. Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de la corrosion par des substances acides.
En cas de présence d’une odeur de brûlé ou de fumée
s’échappant de l’appareil, couper l’alimentation électrique,
ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Lésions personnelles en raison de brûlures, inhalation de fumée,
intoxication. Explosions, incendies ou intoxications.
FR
3
Page 4
4
FR
Avertissements
Avertissements
Avertissements avant l’installation
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage domestique.
Il doit être raccordé à une installation de chauage et à un réseau de
distribution d’eau chaude adapté à ses performances et à sa puissance.
Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le fabricant
ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect des instructions
contenues dans cette notice.
L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent être effectués conformément aux normes en vigueur et aux indications
fournies par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages subis par des personnes, des animaux ou des
biens des suites d’une mauvaise installation de l’appareil.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le réparer soimême, faire appel à un professionnel qualié.
Avant toute intervention d’entretien/réparation de la chaudière,
couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur bipolaire
extérieur à la chaudière sur “OFF”.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualié et exiger l’utilisation de pièces détachées originales. Le non-respect de ce
qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou d’opérations d’entretien de structures placées
près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumées et de
leurs accessoires, éteindre l’appareil en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur sur OFF et en fermant le robinet du gaz. Une fois que
les travaux sont terminés, faire vérier par un professionnel le bon
état de fonctionnement des conduits et des dispositifs.
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre la chaudière et
placer l’interrupteur extérieur sur “OFF”.
Nettoyer avec un chion imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser
de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie d’énergie,
veiller au respect de la réglementation en vigueur. En cas d’utilisation
de kits ou d’options, il est recommandé de n’utiliser que des produits
ou accessoires CHAFFOTEAUX.
Avant de raccorder la chaudière, il est nécessaire :
• d'éviter l’installation de l’appareil dans des zones où l’air de combustion contient des taux de chlore élevés (ambiance de type piscine), et/ou d’autres produits nuisibles tels que l’ammoniac (salon
de coiure), les agents alcalins (laverie)...
• de vérier la prédisposition de la chaudière pour le fonctionnement
avec le type de gaz disponible (lire les indications gurant sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les caractéristiques
de la chaudière)
• de vérier à l’aide des étiquettes apposées sur l’emballage et de
la plaque signalétique sur l’appareil que la chaudière est destinée
au pays dans lequel elle devrait être installée et que la catégorie de
gaz pour laquelle la chaudière a été conçue correspond à l’une des
catégories autorisées dans le pays de destination.
Le circuit d’alimentation du gaz doit être réalisé selon les normes
spéciques et ses dimensions doivent être conformes. Il faut également considérer la puissance maximale de la chaudière et veiller à
ce que les dimensions et le raccordement du robinet de fermeture
soient conformes.
Avant l’installation, il est conseillé de procéder à un nettoyage minutieux de l’arrivée de gaz an de retirer les éventuels résidus qui
pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière.
Il est également important de vérier que la pression du gaz à la
chaudière soit conforme.
Vérier que la pression maximale de l’alimentation en eau ne dépasse pas 5 bars. Dans le cas contraire, il est nécessaire d’installer un
réducteur de pression.
Dans le cas d’une dureté de l'eau supérieure à 20°f, prévoir un traitement de l'eau.
Réglementation à respecter - conseils de sécurité
France
1. Bâtiments d'habitation
Conditions réglementaires d'installation et d'entretien
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être eectués par un
professionnel qualié, conformément aux textes réglementaires et
règles de l'art en vigueur notamment :
- Arrêté du 2 août 1977 modié
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de
gaz combustible et hydrocarbures liquéés situées à l'intérieur
des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances
- Norme DTU P 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU 61-1 - Installations de gaz
- Avril 1982 + additif n° 1 juillet 1984)
- Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique :
- Norme NF C 15-100
Installations électriques à basse tension-Règles.
2. Etablissements recevant du public
Conditions réglementaires d'installation
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être eectués conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les
établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales :
- Articles GZ
Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéés
- Articles CH
Chauage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et
production de vapeur et d'eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type d'établissements
recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...).
3. Raccordement fumées
Pour les appareils étanches (ventouse), il convient de respecter les
prescriptions de l'arrêté du 2 août 1977, de la norme DTU P 45-204 et
pour les mini-chaueries, le cahier des charges ATG C.321.4.
La chaudière devra fonctionner exclusivement avec les conduites
d'évacuation des fumées/d'admission d'air livrées par MTS.
Page 5
Avertissements
Réglementation à respecter - Belgique
Seul un installateur qualié peut installer et mettre en service cet
appareil, en se conformant aux règles de l’art.
Notre garantie est subordonnée à cette condition.
L’installation des chaudières à gaz est régie par les normes NBN D 51003 et D 30-003 concernant les installations de gaz (dernier indice)
et prescriptions locales.
Lors de l’installation, il y a lieu de prévoir immédiatement en amont
de l’appareil un robinet d’arrêt gaz agréé AGB (non fourni).
Dans le cas d’installation d’une chaudière dans une salle de bain ou
dans une salle d’eau, elle doit être installée en dehors du gabarit de
sécurité, se conformer au R.G.I.E.Le local doit comporter les orices
obligatoires d’aération, à maintenir en bon état de fonctionnement
(NBN 51-003 dernier indice).
Recommandation : si la région est exposée aux orages et si les risques
de foudre sont prévisibles (région réceptive aux orages, installation
isolée en bout de ligne, etc.), prévoir une protection spécique de
l’installation car notre garantie ne peut s’appliquer aux composants
électroniques que si l’installation est munie d’un parafoudre ou d’un
régulateur de tension.
Remarque importante pour les appareils destinés à être installés en
Belgique.
L’expérience nous a révélé que des surpressions intervenaient régulièrement dans les circuits hydrauliques en Belgique, notamment
suite à des coups de bélier. Il est donc impératif, lors de l’installation
de notre matériel, de monter en amont de nos boilers ou chaudières,
un réducteur de pression limitant cette pression au maximum prévu
dans la notice, une marge d’un bar n’étant d’ailleurs pas superue.
Pour l’installation en Belgique : Avertissements avant l’installation La chaudières doit être installée selon les normes en
vigueur : NBN D 51-003, NBN B 61-002, R.G.I.E. et les prescrip
tions de BELGAQUA
-
FR
Par ailleurs, il y a également impérativement lieu d’installer un clapet
anti-retour.
A noter qu’en cas ou les présentes recommandations n’auraient pas
été suivies à la lettre, ni la garantie, ni la responsabilité de notre rme
en tant que constructeur ou importateur des appareils en question,
ne pourraient être invoquées, en cas de problème consécutif à toute
forme de surpression.
Les mesures préconisées rentrent de plain-pied dans les “règles de
l’art” à suivre lors de l’installation de la chaudière.
Protection du réseau d’eau potableUne protection conforme à
l’article 27 du règlement BELGAQUA est à prévoir.Cette chaudière
est équipée d’un disconnecteur à zones de pressions di érentes
répondant aux exigences fonctionnelles de la norme, destiné à
éviter les retours d’eau du chau age vers le réseau d’eau potable.
Ce disconnecteur doit faire l’objet d’un contrôle annuel d’entretien.
Il est recommandé de manoeuvrer une fois par mois le robinet de
remplissage de la chaudière a n d’éviter un éventuel gommage du
mécanisme.
5
Page 6
6
Avertissements
FR
Avertissements
Gas
MAX
MIN
Gas
mbar
mbar
1
2
5
4
3
6
7
19
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
13
20
21
22
Nettoyage de l’installation de chauage
Dans le cas d’une installation ancienne il est conseillé de procéder à
un nettoyage de l’installation an de retirer les éventuels résidus qui
pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière. Veiller
à ce que le vase d’expansion dispose d’une capacité susante pour
le volume d’eau de l’installation.
L’installation et la première mise en service de la chaudière
doivent être eectuées par un professionnel conformément
aux réglementations en matière d’installation en vigueur
dans le pays et aux réglementations éventuelles des autorités locales et des organismes préposés à la santé publique.
FRANCE
Par application de l'article 25 de l'arrêté du 2/08/77 modié
et de l'article 1 de l'arrêté modicatif du 5/02/99, l'installa
teur est tenu d'établir des certicats de conformité approuvés par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz:
- de modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation
d'une installation de gaz neuve,
- de "modèle 4" après remplacement en particulier d'une
chaudière par une nouvelle.
ATTENTION
Aucun objet inammable ne doit se trouver à proximité de
la chaudière.
S’assurer que l’environnement de l’appareil et les installations où il sera raccordé, sont conformes aux normes en vigueur.
Si des poussières et/ou vapeurs nocives se trouvent dans le
local où la chaudière est installée, celle-ci devra fonctionner
à l’aide d’un autre circuit d’air.
Marquage CE
La marque CE garantit que l’appareil répond aux exigences de la directive :
- 90/396/CEE
sur les appareils à gaz
- 2004/108/CEE
sur la compatibilité électromagnétique
- 92/42/CEE
sur le rendement énergétique
- 2006/95/CEE
sur la sécurité électrique
Plaque signalétique
-
Légende :
1. Marque
2. Fabricant
3. Modèle - N° de série
4. Référence commerciale
5. Numéro homologation
6. Pays de destination - catégorie gaz
7. Réglage Gaz
8. Type installation
9. Données électriques
10. Pression maxi sanitaire
11. Pression maxi chauage
12. Type de chaudière
13. Classe NOx/Ecience
14. Débit calorique nominal chauage
15. Puissance utile chauage
16. Débit spécique
17. Rendement puissance chaudière
18. Débit calorique nominal sanitaire
19. Gaz utilisable
20. Température ambiente de fonctionnement
21. Température maxi chauage
22. Température maxi sanitaire.
Page 7
Avertissements
H05V2V2-F
120
140
Raccordement des conduits d’arrivée d’air et évacuation des gaz brûlés
La chaudière est prévue pour le fonctionnement de type B par prélèvement de l’air ambiant et de type C par prélèvement de l’air à
l’extérieur.
Lors de l’installation d’un système d’évacuation, faire attention à
l’étanchéité pour éviter l’inltration de fumée dans le circuit d’air.
Les raccords installés à l’horizontale doivent être inclinés de 3 % vers
la chaudière pour évacuer les condensats.
En cas d’installation de type B, le local où est installée la chaudière
doit disposer d’une amenée d’air adéquate dans le respect des normes en vigueur en matière d’aération. Dans les pièces soumises à un
risque de vapeur corrosive (lavoirs, salons de coiure, entreprises de
galvanisation...), il est très important d’utiliser l’installation de type
C avec prélèvement d’air pour la combustion à l’extérieur. De cette
manière, la chaudière est protégée contre les eets de la corrosion.
Les appareils de type C, dont la chambre de combustion et le circuit
d’alimentation d’air sont étanches, ne présentent aucune limitation
due aux conditions d’aération et au volume de la pièce.
Pour ne pas compromettre le fonctionnement de la chaudière, le lieu
de l’installation doit correspondre à la température limite de fonctionnement et être protégé de manière à ce que la chaudière n’entre
pas directement en contact avec les agents atmosphériques.
Une ouverture respectant les distances minimales a été prévue pour
permettre l’accès aux pièces de la chaudière.
Pour la réalisation des systèmes d’aspiration/évacuation de type
coaxial, des accessoires d’origine doivent être utilisés.
En cas de fonctionnement à la puissance thermique nominale, les
températures des gaz évacués ne dépassent pas 80°C. Veiller néanmoins à respecter les distances de sécurité en cas de passage à travers des parois ou des matériaux inammables.
La jonction des tubes d’évacuation des fumées est réalisée à l’aide
d’une connexion mâle-femelle et d’un joint d’étanchéité. Les branchements doivent être disposés à l’inverse du sens d’écoulement de
la condensation.
Type de raccordement de la chaudière au tuyau
d’évacuation de fumées
- raccordement coaxial de la chaudière au tuyau d’évacuation de
fumées d’aspiration/évacuation,
-raccordement double de la chaudière au tuyau d’évacuation de fumées avec aspiration d’air de l’extérieur,
- raccordement double de la chaudière au tuyau d’évacuation de
fumées avec aspiration d’air de l’environnement.
Pour le raccordement de la chaudière au tuyau d’évacuation de fumées, il faut toujours utiliser des produits résistant à la condensation. Pour la longueur et les changements de direction des raccordements, consulter le tableau reprenant les types d’évacuation.
Les kits de raccordement aspiration/évacuation des fumées sont
fournis séparément en fonction des exigences d’installation. La
chaudière est prévue pour un raccordement à un système coaxial
d’aspiration et d’évacuation des fumées.
En cas de perte de charge dans les conduits, consulter le catalogue
des accessoires. La résistance supplémentaire doit être prise en
considération pour ces dimensions.
Pour la méthode de calcul, les valeurs des longueurs équivalentes et
les exemples, consulter le catalogue des accessoires.
ATTENTION
S’assurer que les passages d’évacuation et de ventilation ne
soient pas obstrués.
S’assurer que les conduits de d’évacuation n’aient pas de pertes.
Raccordement électrique
Pour une plus grande sécurité, faire eectuer un contrôle rigoureux
de l’installation électrique par un personnel qualié.
Le constructeur n’est pas responsable des éventuels dommages
provoqués par une installation qui n’a pas été reliée à la terre ou en
raison d’anomalies au niveau de l’alimentation électrique.
Vérier que l’installation est adaptée à la puissance maximale absorbée par la chaudière et indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement électrique doit être réalisés à l’aide d’un raccordement xe (ne pas utiliser de prise mobile) et dotés d’un interrupteur
bipolaire disposant d’une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Veiller à ce que la section des câbles soit supérieure ou égale à 0,75
mm2.
Il est indispensable de relier l’appareil à une installation de mise à la
terre ecace pour garantir la sécurité de l’appareil.
Raccorder le câble d’alimentation fourni à un réseau 230V-50Hz et
veiller à respecter la polarisation L-N et le raccordement à la terre.
Important : Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une
personne de qualication similaire an d’éviter un danger.
Les prises multiples, rallonges et adaptateurs sont interdits.
Il est interdit d’utiliser les tubes de l’installation hydraulique, de
chauage ou du gaz pour la mise à la terre de l’appareil.
La chaudière n’est pas protégée contre la foudre.
S’il faut changer les fusibles, utiliser des fusibles de type rapides.
FR
7
Page 8
8
FR
Description
ABCDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
29
28
27
30
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
0
100
200 300 400
500 600 700 800
900
1000
1100 1200 1300
mCE
l/h
Pression disponible
18-24 kW
30 kW
35 kW
Description
Vue globale
1. collecteur sortie fumée
2. pressostat évacuation fumées
3.
récupération des condensats
4.
échangeur primaire
5. sécurité de surchaue
6. sonde sortie échangeur principal
7. brûleur
8. électrodes d’allumage
9. vanne gaz
10. allumeur
11. échangeur sanitaire
12. soupape chauage
13. sonde sanitaire
14. circulateur sanitaire
15. boîtier de raccordement électrique
16. ltre chauage
17. débistat sanitaire
18. circulateur chauage
19. soupape sanitaire
20. vanne distributrice
21. électrode d’ionisation
22. chambre de combustion
23. sonde entrée échangeur principal
24. capteur de pression
25. ventilateur
26. vase d'expansion chauage
27. prise analyse fumées
28. réserve sanitaire isolée
29. sonde ballon
30. vase d'expansion sanitaire
Schéma de principe
A. Départ chauage
B. Sortie eau chaude sanitaire
C. Entrée gaz
D. Entrée eau froide
E. Retour chauage
Page 9
ø 60
ø 100
600
312 (24/30 kW)
242 (35kW)
545412454
191
120
120
474
875
137
100
900
48
Dimensions
300
300
450
20
Description
FR
A. Départ chauage
B. Sortie eau chaude sanitaire
C. Entrée gaz
D. Entrée eau froide
E. Retour chauage
Distances minimales pour l’installation
An de permettre l’entretien de la chaudière, il est nécessaire
de respecter les distances minimales gurant dans le schéma.
Pour positionner la chaudière correctement, utiliser un niveau.
9
Page 10
DescriptionInstallationInstallation
137
191
x
474
137
191
474
ø 80 + 80ø 60/100 - ø 80/125
105
120
105
195 *
200
600
972
867
x
x
200
ø 125/130
X
24 kW CF 324
24/30 kW 312
35 kW 242
* 3CEP = 315
54545448124
294
48
100
ø 14
974
900
105
ø 80
600
195
ø 80
ø 100
ø 125
ø 80
90
550
78
420020041500
895
164
120120
Gabarit de pose
FR
10
Page 11
Installation
A
B
C
D
E
Installation
Pose de la barrette robinetterie et de la patte d'accrochage
En cas de passage de tuyauteries derrière la chaudière, il est nécessaire d’utiliser le kit d’écartement mural (disponible chez votre grossiste)
Préfabrication
Pour la pose de la barrette robinetterie et de la patte d’accrochage :
- présenter le gabarit papier fourni pour la préfabrication à l'endroit retenu et suivre les recommandations de celui-ci.
Raccordement des canalisations
Un jeu de douilles droites est fourni dans le kit de préfabrication.
Divers jeux de douilles sont disponibles chez les grossistes.
- 1ère installation
- remplacement de chaudière Chaoteaux
- remplacement de chaudière autres marques
Nettoyage de l’installation
Les raccordements hydrauliques terminés, il est indispensable de procéder au nettoyage de l’installation avec un produit approprié (dispersant) an d'éliminer les limailles, soudures, huiles d'usinage et graisses diverses.
Proscrire tout solvant ou hydrocarbure aromatique (essence, pétrole...).
Le traitement complet de l’installation de chauage est conseillé dès la mise en service an de maintenir un PH entre 9 et 9,5.
Description de la barrette robinetterie
Robinets représentés OUVERT
FR
A - Robinet départ chauage
B - Départ eau chaude sanitaire
C - Robinet gaz (manette jaune)
D - Robinet d’alimentation eau-froide
E - Robinet retour chauage
Emplacement du limiteur / anti-retour
11
Page 12
12
Installation
FR
Installation
Instructions pour démontage de l’habillage et inspection de l’appareil.
Avant toute intervention dans la chaudière, couper l’alimentation
électrique par l’interrupteur bipolaire extérieur et fermer le robinet
gaz.
Pour accéder à l’intérieur de la chaudière :
- dévisser les deux vis du panneau avant (a), tirer le panneau vers
l’avant et le décrocher des pions supérieurs (b),
- déplacer le panneau de contrôle sur la tôle de fond, pivoter le boî-
tier électronique en le tirant vers l’avant (c),
- déclipper les deux clips situés en bas du couvercle de caisson de
la chambre de combustion, tirer le vers l’avant et le décrocher des
pions supérieurs (d).
a
c
d
b
Page 13
Installation
37
A
A
12
10
230V
35
1
2
3
4
Pose de la chaudière
Pour la pose de la chaudière, il n'est pas nécessaire d'enlever l'habillage.
- présenter la chaudière au dessus de la barrette, la laisser descendre sur la patte d'accrochage,
- dévisser les 2 vis A, retirer le peigne 37 de la barrette pour libérer les raccords et jeter le peigne,
- mettre en place les diérents joints,
- serrer les robinets et raccords de la barrette sur les raccords de la platine de la chaudière.
L’orice de vidange du disconnecteur 35, la soupape de sécurité chauage 12 et la soupape sanitaire 10 doivent obligatoirement être raccordés à une canalisation d'eau usée.
FR
Vidange des ballons
13
Page 14
14
Installation
FR
Installation
E
A
G
A
A
F
C
C
D
@
R
S
B
@
@
P
O
M
N
J
K
=/+3l
L
Raccordement fumées
La chaudière doit être installée uniquement avec un dispositif d’entrée d’air frais et de sorties de fumées fournit par le constructeur de
la chaudière.
Ces kits sont fournis séparément de l’appareil pour pouvoir répondre aux diérentes solutions d’installation. Pour plus d’informations
concernant les accessoires entrée/sortie consulter le catalogue accessoire et les instructions d’installation contenues à l’intérieur des
kits. La chaudière est prédisposée pour le raccordement à un système d’aspiration et de sortie de fumées coaxial et biux. Pour les
chaudières à condensation, respecter une pente de 3 % de manière
que les condensats s'évacuent vers la chaudière.
Raccordement conduits de fumées
Conditions d’installation
Le dispositif ventouse prenant l’air frais et rejetant également les
produits de combustion à l’extérieur, il y a lieu d'observer les prescriptions d'implantation ci-dessous. L'illustration reprise ci-dessous
est donnée à titre d'exemple; pour toutes autres congurations,
consulter nos services techniques.
Obligations
A = 0,40 m - Distance minimum de l'axe de l'orice d’évacuation des
gaz brûlés à tout ouvrant.
B= 0,60 m - Distance minimum de l’axe de l'orice d’évacuation des
gaz brûlés à tout autre orice d'amenée d'air (ventilation et sortie
de ventouse).
C = 1,80 m - Les orices d'évacuation et de prise d’air des appareils à
circuit étanche débouchant à moins de 1,80 mètre au-dessus du sol
doivent être protégés ecacement contre toute intervention extérieure susceptible de nuire à leur fonctionnement normal. Les orices d'évacuation débouchant directement sur une circulation extérieure (notamment voie publique ou privée) à moins de 1,80 mètres
au-dessus du sol, hormis pour les appareils à condensation, doivent
comporter un déecteur inamovible donnant aux gaz évacués une
direction sensiblement parallèle au mur.
D ≥ 0,30 m
chant sous une surface horizontale (rebord de toit ou balcon).
Cas particuliers :
- S si la largeur de la surface horizontale est ≥ 2 m : le débouché doit
dépasser le surplomb.
- Entraxe de l'orice d'évacuation des gaz brûlés débou-
- T ≥ si une retombée en sous-face de la surface horizontale est ≥ 0,2
m : le débouché doit dépasser le surplomb.
G ≥ 0,15 m - Proximité d'un angle de mur à 90° sans ouvrant.
Q ≥ 0,30 m
- Débouché en toiture d'un terminal vertical.
Recommandations constructeur
E = 0,10 m - Entraxe de l'orice d'évacuation des gaz brûlés à une
gouttière ou une tuyauterie verticale.
F= 2 m - Distance de l'orice d'évacuation des gaz brûlés à toute
plantation.
G - Proximité d'un angle de mur à 90° sans ouvrant :
- G ≥ 1,0 m (quelle que soit la longueur de H)
- Avec déecteur G ≥ 0,15 m (quelle que soit la longueur de H).
K > 0,6 m = Lorsque les 2 entraxes des orices d'évacuation sont sur
un même plan vertical.
Cas spéciques
Sortie à l'intérieur d'un balcon (loggia...)
L'orice d'évacuation doit être à moins de 0,3 m de l'extrémité du
bâti, avec un déecteur obligatoire.
Cour intérieure
Lorsqu'un orice d'évacuation sort sur une cour intérieure face à un
autre orice d'évacuation, la distance entre les 2 orices d'évacuation doit être au moins de 4 m.
L et M : deux sorties de part et d'autre d'un mur à 90°
Sans ouvrant à proximité :
L et M > 1 m chacun des deux orices doit être à plus de 1 m de
l'angle du mur ; de plus, l'une des deux ventouses doit être équipée
d'un déecteur.
Avec ouvrant à proximité :
L > 1 m de l'angle du mur avec déecteur obligatoire.
M > 0,5 m de l'angle du mur avec déecteur obligatoire.
N et O : sortie d'une chaudière placée en sous-sol
N = 0,3 m : Entraxe de l'orice d'évacuation des gaz brûlés au sol.
O = 0,6 m de rayon : Entraxe de l'orice d'évacuation des gaz brûlés
au mur.
P > = 0,3 m - Entraxe de l'orice d'évacuation des gaz brûlés au sol.
Page 15
Tableau typologie d’aspiration/sortie
Installation
Air comburant prélevé dans le local
B22Évacuation des
fumées vers
l’extérieur.
Aspiration d’air dans
la pièce.
B32Évacuation des
fumées par
une cheminée
individuelle ou
collective intégrée à
l’immeuble.
Aspiration d’air dans
la pièce.
Air comburant prélevé à l’extérieur
C12Évacuation des
fumées et aspiration
de l’air à travers un
mur extérieur dans
le même champ de
pression.
Air comburant prélevé dans le local
C42Évacuation
des fumées et
aspiration de l’air
par un conduit de
cheminée individuel
ou collectif intégré à
l’immeuble.
C52Évacuation des
fumées à l’extérieur
et aspiration de l’air
à travers un mur
extérieur pas dans
le même champ de
pression.
C82Évacuation des
fumées dans le
tuyau d’évacuation
simple ou collectif
intégré à l’édice.
Aspiration de l’air
à travers la paroi
extérieure.
FR
C32Evacuation des
fumées et aspiration
d’air venant de
l’extérieur avec
terminal en toiture
dans le même
champ de pression.
B22pSortie de fumées
externe.
Aspiration d'air
ambiant.
15
Page 16
16
Installation
FR
Installation
Type d'évacuation bi-ux
La chaudière est prévue pour le branchement à un système d’aspiration et d’évacuation de fumées coaxial 60/100. Pour l’utilisation
d’aspiration et d’évacuation bi-ux, il est nécessaire d’utiliser une
des deux prises d’air.
Tableau longueurs des tuyaux d’aspiration/évacuation
Ôter le bouchon en dévissant les vis et insérer le raccord pour prise
d’air en la xant avec les vis fournies.
NIAGARA C 25NIAGARA C 30
Type
gaz brûlés
d’évacuation des
C12
C32
C42
B32 0,50,750,7540,50,750,754
C12
coaxiaux
C32
systèmes à tubes
systèmes à conduits
S1. aspiration de l’air - S2. évacuation fumées
C42
B32 0,7533110,753311
C12
C32
C42
C52
C82
dissociés
B22
diaphragme
ø 44
MINMAXMINMAXMINMAXMINMAX
0,50,750,7540,50,750,754
0,7533110,753311
0,5/0,5
1/11/231/231/441/51/51/-11/9
224244566010
8,9/
8,9
sans diaphragme diaphragme ø 44sans diaphragme
S1 = S2S1 = S2
0/0
1 + S21/051/27,501/50,89
20,6/
20,6
0,5/0,511/1111/1124,58/24,58
Diamètre des
conduits (mm)
ø 60/100
ø 80/125
ø 80/80
ø 80/80
ø 80
Page 17
Installation
230V
LN
B 1 2 3 4 5 6
T
E-BUS TA1 FLOORE-BUSSE
TA2
LN
B123456
T
E-BUSTA1FLOORE-BUSSE
TA2
Raccordement électrique
Avant toute intervention dans la chaudière, couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur sur “OFF”.
Respecter les connections neutre phase.
Alimentation 230 V + terre
Le raccordement s'eectue avec un câble 2 P+ T fourni avec l'appa-
reil, connecté sur la carte principale du boîtier électrique.
Raccordement des périphériques
Pour accéder à la barrette de raccordement des périphériques procéder comme suit :
- couper l’alimentation électrique de la chaudière au moyen de l’interrupteur bipolaire
- dévisser le couvercle du boîtier de raccordement électrique qui se
trouve sous l'appareil
- ouvrir le couvercle
Il y a également la possibilité d’insérer d’autres cartes optionnelles
pour d'autres accessoires :
- sonde d’ambiance
- carte optionnelle (carte B)
Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles, consulter nos catalogues spéciques.
Raccordement du thermostat d'ambiance
- ôter le shunt TA1,
- raccorder le TA à la place du shunt TA1 sur le domino.
FR
On y trouve les connexions pour :
le thermostat d'ambiance
le thermostat plancher chauant
la sonde extérieure
la connexion E-Bus pour liaison boîtier déporté "commande
à distance" (carte A)
17
Page 18
Installation
ROOM
OTS
CN01
CN16
CN21
DISPLAY
CN02
CN25
FLOW
CN14
TIMER
CN15
FAN
PUMP + SPEED
DIVERTR VALVE
CN11
FAST FUSE 2A
CN24
CN08
FLAME
CN5
EARTH
CN19
1234
CN3
N L
CN20
FAN PUMP
PUMP
SPEED
1 2 3 4 5 6
CN10
DIVERTER
VALVE
CN9
121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CN22
1110 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CN04
CN13
FILLING EXT. P.
CN12
1 2 3 4
8 7 6 5 4 3 2 1
CN07
CN17
2 1
Fusible de protection
230 V - 2A
Electrode
ionisation
5
1
Achage
Sonde
extérieure
6
1
Circulateur
Vanne
distributrice
Débistat
sanitaire
Commande
à distance
Circulateur
sanitaire
A- Platine e-bus (option)
B- Platine autres options
Thermostat
plancher chauant
Thermostat
d’ambiance
(option)
Sonde sanitaire
P
Sonde pression
circuit primaire
Vanne gaz
1110 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CN04
Pressostat
Thermostat
surchaue
121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CN22
Sonde départ
circuit primaire
Sonde retour
circuit primaire
Sonde ballon
CN17
2
1
Sonde solaire
Allumeur
Ventilateur
8 7 6 5 4 3 2 1
CN07
Capteur de vitesse
N
N
N
N
N
M
B
M
B
N
G
M
B
G
G
N
N
Bl
Bl
M
M
N
M
B
N = Noir
B = Bleu
Bl= Blanc
R = Rouge
V = Vert
M = Marron
G = Gris
L N
B 1 2 3 4 5 6
T
E-BUS TA1 FLOORE-BUSSE
TA2
Bl
B
B
M
N
N
Bl
Bl
G
G
B
M
N
M
G
N
N
N
R
R
V
V
G
AB
Schéma électrique chaudière
Pour une plus grande sécurité faîtes eectuer par une personne qualié un contrôle minutieux de l’installation électrique.
Le constructeur n’est pas responsable d’éventuels dommages causés par le manque de mise à la terre de l’installation ou d’anomalie
d’alimentation electrique.
FR
18
Page 19
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
10
9
8
ABCDEFGHIL123456
bar
1
3
2
Eté
230V
30
32
33
34
36
36
35
Mise en route
Préparation à la mise en route
Circuit sanitaire
- ouvrir le robinet d’eau froide 33
- purger le ballon et l’installation en puisant aux diérents robinets
d’eau chaude et vérier les étanchéités
Circuit chauage
- ouvrir les robinets départ chauage 30 et retour chauage 34
- ouvrir les robinets de remplissage 36
- refermer ces robinets lorsque l’aiguille du manomètre se situe à
la pression désirée
- purger l'installation, rétablir la pression et vérier les étanchéités
Circuit gaz
- ouvrir le robinet gaz 32
- purger le circuit gaz
- vérier les étanchéités sur toute la ligne gaz
Circuit électrique
- vérier que la tension et la fréquence d’alimentation coïncident
avec les données rapportées sur la plaque de la chaudière.
- basculer le commutateur bipolaire externe sur ON.
Réglages et mise en route
Tableau de commande
1. Acheur
2. Touche ON/OFF
3. Bouton de réglage de la température chauage +
programmation
4. Touche de sélection du MODE de fonctionnement
5. Touche de programmation du maintien en température de la
réserve sanitaire
6. Touche de programmation horaire chauage
7. Touche SRA (Activation de la thermorégulation)
8. Manomètre
9. Bouton de réglage de la température sanitaire
10. Touche INFO
11. Touche ECHAPPE
12. Touche de sélection du MENU et de validation pour la program
mation
13. Touche RESET
Presser la touche MARCHE / VEILLE 2 l'acheur s'allume.
encodeur
FR
-
Fonction Dégazage
S’assurer que la chaudière est en Stand-by, sans aucune demande
chauage ou sanitaire.
Appuyer sur la touche Esc sur le tableau de bord pendant 5 secondes,
la chaudière active un cycle de dégazage d’environ 7 minutes. La
fonction peut être interrompue en appuyant sur la touche Esc. Si
nécessaire il est possible d’activer un nouveau cycle.
Les modalités de fonctionnement sont visualisées à travers ces 3
chires.
Le premier indique l’état de fonctionnement de l’appareil :
0 XX - En attente de fonctionnement. Le commentaire sur l'acheur
indique le mode de fonctionnement sélectionné, "Eté" ou "Hiver"
C XX - Demande chauage
c XX - Post-circulation chauage
d XX - Demande eau chaude sanitaire
b XX - Réchauage ballon
h XX - Post-circulation sanitaire
F XX - Hors gel pompe actif
- Hors gel brûleur actif
les deux chires clignotent alternativement
Les deuxième et troisième indiquent :
- en absence de demande, la température de sortie d’échangeur
principal.
- en mode chauage, la température de sortie d’échangeur princi
pal.
- en demande sanitaire (instantanée, avec ballon ou solaire), la
température eau chaude sanitaire réglée.
- en fonctionnement Hors-gel, la température de sortie d’échan
geur principal.
Mettre en fonction la chaudière en activant le fonctionnement Eté,Hiver ou Hors gel par la touche MODE 4.
19
-
-
Page 20
20
FR
Réglages
ABCDEFGHIL123456
Réglages
Acheur
Programmation horaire
Jour de la semaine (lundi, mardi....dimanche)
Indication zone relative à la visualisation du réglage de la programmation horaire
(zone 1 ou zone 2) pour le chauage
Indication de la programmation horaire pour le réchauage sanitaire
La chaudière dispose, sur la partie extérieure du collecteur évacuation
fumées, de deux trappes de visite pour mesurer la température des
gaz brûlés et de l’air comburant, les concentrations de O2 et CO2,
etc.
Pour accéder aux trappes susmentionnées, dévisser la vis frontale
et enlever la plaquette métallique munie d’un joint d’étanchéité.
Pour atteindre des conditions d’essai optimales, avec une puissance
maximum de chau age, activer la fonction ramonage et appuyer
sur la touche RESET pendant 5 secondes, sur l'acheur apparaît t-
-) la chaudière reviendra automatiquement à son fonctionnement
normal au bout de 10 minutes.
A la n, remonter correctement la plaquette métallique et vérier
son étanchéité.
Fonction ramonage
La carte électronique permet de forçer l'appareil à la puissance
mini ou maxi.
Activer la fonction ramonage en appuyant sur la touche Reset
13
pendant 5 secondes, la chaudière passe à la puissance maxi
chauage, sur l'acheur apparaît :
Pour sélectionner la fonction à la puissance maxi sanitaire,
tourner l’encodeur, sur l'acheur apparaît :
Pour sélectionner la fonction à la puissance mini, tourner
l’encodeur, sur l'acheur apparaît :
FR
Contrôle évacuation gaz brûlés
Il est possible de contrôler si l’aspiration/évacuation est bien
réalisée en vériant les pertes de charge produites par le système
adopté. A l’aide d’un manomètre diérentiel raccordé aux “prises
test” de la chambre de combustion, il est possible de mesurer le ∆P
d’actionnement du pressostat gaz brûlés. La valeur mesurée ne doit
pas être inférieure à 0,60 mbar (pour 24 FF) 0,90 mbar (pour 30 FF)
dans des conditions de puissance thermique maximale pour avoir
un fonctionnement stable et correct.
La fonction se désactive automatiquement après 10 minutes ou
en appuyant sur la touche Reset 13.
Nota: il est possible de forçer l'appareil à la puissance mini ou
maxi à partir du menu 7 (voir paragraphe menu achage réglage - diagnostic).
ATTENTION! En activant la fonction ramonage, la température de
l'eau envoyée dans l'installation est limitée à 88°C, il faut donc
faire attention dans le cas des installations basse température.
21
Page 22
22
RéglagesRéglages
FR
Réglages
1
3
2
4
Vérication du réglage gaz seulement pour la France
Contrôle de la pression d’alimentation
1. Desserrer la vis 1 (g. a) et insérer le tuyau de raccordement du
manomètre dans la prise de pression.
2. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance maximum (activer
la fonction ”ramonage”, appuyer sur la touche RESET pendant 5
secondes, il y a achage de t--). La pression d’alimentation doit
correspondre à celle prévue pour le type de gaz pour lequel la
chaudière a été conçue.
3. Une fois le contrôle terminé, serrer la vis
4. La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au
bout de 10 minutes.
1 et vérier l’étanchéité.
Contrôle de la pression maximale sanitaire
1. Pour contrôler la puissance maximale insérer le tuyau de
raccordement du manomètre dans la prise de pression 2.
2. Déconnecter le tuyau de compensation de la chambre à air.
3. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance maximum sanitarie.
Activer la fonction ”ramonage” (appuyer sur la touche RESET
pendant 5 secondes, l’acheur indique t --) et appuyer sur la
touche ”+” ,sur l'acheur apparaît t--.
La pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue
dans le tableau “réglage du gaz” pour le type de gaz pour lequel
la chaudière a été conçue. Si les données ne correspondent pas,
retirer le couvercle de protection et tourner la vis de réglage 3
(g. c).
4. Re
monter le couvercle de protection du modulateur.
5. Reconnecter le tube de compensation.
6. La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au
bout de 5 minutes.
(a)
(b)
(c)
Contrôle de la puissance minimale
1. Pour contrôler la puissance minimale, insérer le tuyau de
raccordement du manomètre dans la prise de pression.
2. Déconnecter le tuyau de compensation de la chambre à air.
3. Activer la fonction ”ramonage” (appuyer sur la touche RESET
pendant 5 secondes, l’acheur indique t --) et appuyer sur la
touche ”-”, sur l'acheur apparaît t--.
Déconnecter un câble du modulateur (gure d). La pression
d’alimentation doit correspondre à celle prévue dans le tableau
“réglage du gaz” pour le type de gaz pour lequel la chaudière a
été conçue. Si les données ne correspondent pas, tourner la vis de
réglage 4 (g. d).
4. Reconnecter le câble du modulateur.
5. Reconnecter le tube de compensation.
6.
La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au bout de 5
minutes.
7. Reconnecter le tube de compensation.
ATTENTION
Refermer hermétiquement les ouvertures permettant la lecture
des indications de pression ou de régulation du gaz.
(d)
Page 23
Réglages
menu 2 - Paramètre chaudière
sous-menu 3
Réglage puissance chauage maxi
sous-menu 2
Réglage allumage lent
sous-menu 3
Réglage retard allumage chauage
sous-menu 3
Réglage puissance chauage absolue
- paramètre 1
- paramètre 0
- paramètre 5
- paramètre 0
Réglage de la puissance chauage maximale
Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière.
Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance comprise entre
la puissance mini (0) et la puissance nominale (99) indiqué dans le
graphique ci-dessous.
Pour contrôler la puissance maxi chauage de la chaudière, accéder
au menu 2/sous menu 3/paramètre 1.
Allumage lent
Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière en phase d’allumage.
Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance utile comprise
entre la puissance mini (0) et la puissance maxi (99).
Pour contrôler l'allumage lent de la chaudière, accéder au menu 2/
sous menu 2/paramètre 0.
Réglage du retard à l'allumage chauage
Ce paramètre - menu 2/sous menu 3/paramètre 5, permet de régler
en manuel (0) ou en automatique (1) le temps d’attente avant un
prochain réallumage du brûleur après extinction an de se rapprocher de la température de consigne.
En sélectionnant manuel, il est possible de régler l’anticycle sur le
paramètre 2/sous menu 3/paramètre 6 de 0 à 7 minutes.
En sélectionnant automatique, l’anticycle sera calculé automatiquement par la chaudière sur la base de la température de consigne.
Réglage de la puissance chauage absolue
(
Seulement en cas de changement de carte électronique
Pour régler/modier la puissance chauage absolue, accéder à la
vanne gaz et procéder comme suit :
1. Insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de
pression.
2. Déconnecter le tuyau de compensation de la chambre à air.
3. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance maximum
chauage. Activer la fonction ”ramonage” (appuyer sur
la touche RESET pendant 5 secondes, l’acheur indique
t --) et appuyer sur la touche”+” , sur l'acheur apparaît t--. La
pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue dans
le tableau “réglage du gaz” pour le type de gaz pour lequel la
chaudière a été conçue. Pour contrôler la puissance chauage
absolue de la chaudière, accéder au menu 2/sous menu 3/
paramètre 0.
4. Reconnecter le tube de compensation.
5. La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au
bout de 5 minutes.
)
Changement de Gaz - FRANCE
Ces appareils sont prévus pour fonctionner soit au gaz naturel soit
au gaz propane. Le changement de gaz doit être eectué par un
professionnel qualié.
Lire les instructions contenues dans le kit de transformation.
Changement de Gaz - Belgique
Le changement de gaz est interdit. Seul le constructeur est autorisé
à procéder à une transformation de l'appareil.
FR
23
Page 24
24
RéglagesRéglages
FR
Réglages
Le tableau indique la relation existant entre la pression du gaz au brûleur et la puissance de la chaudière en mode chauage
Pression gaz Chauage
Gaz Puissance chaudière (kW)10,2 12,514,5 16,520,0 22,024,2
G20 mbar3,24,86,58,411,614,017,0
NIAGARA C 25
NIAGARA C 30
Puissance Chauage Réglable (*)0485460687378
G25 mbar4,56,89,111,814,717,821,5
Puissance Chauage Réglable (*)46566369757984
G30 mbar5,58,311,114,417,721,425,9
Puissance Chauage Réglable (*)0606874808590
G31 mbar6,810,213,717,822,527,333
Puissance Chauage Réglable (*)55647380869298
Gaz Puissance chaudière (kW)12,114161820242628
G20 mbar3,54,76,17,79,611,813,816,0
Puissance Chauage Réglable (*)044505459636771
G25 mbar4,35,87,59,511,716,919,823,0
Puissance Chauage Réglable (*)4348535863727781
G30 mbar5,16,88,911,313,919,122,426,0
Puissance Chauage Réglable (*)052586369768184
G31 mbar5,16,88,911,313,924,428,633,2
Puissance Chauage Réglable (*)052586369838995
(*) Réglable avec le paramètre 2 3 1
Tableau récapitulatif transformation gaz
NIAGARA C 25NIAGARA C 30
G20/G25G30G31G20/G25G30G31
Indice de Wobbe inférieur
(15°C;1013mbar) (MJ/m3)
Pression alimentation gaz
Pression gaz au brûleur maximale - minimale (mbar)
maxi sanitaire18,9 / 23,028,134,118,2 / 24,027,735,8
max maxi chauage absolue
(menu 2/ sousmenu 3/ parametro 0)
mini3,2 / 3,85,56,83,2 / 4,35,16,2
Allumage lent mbar
(menu 2/ sousmenu 2/ parametre 0)
Puissance chauage maximale
(menu 2/ sous-menu 3/ parametre 1)
Retard à l'allumage chauage
(menu 2/ sousmenu 3/ parametre 5)
N° injecteur1113
Opercule du bloc gaz diamètre5,7sans7sans
ø injecteur(mm)1,320,800,801,320,80,8
Consommation
(15°C, 1013 mbar)
(G.N.= m3/h) (GPL =
Kg/h)
max sanitaire
max CH
min
45,67/37,38
20 / 2528 / 30
17 / 21,1
(78) / (79)
4,3 / 5,5
(45) / (53)
80,5870,69
37
25,9
(90)
6,5
(54)
33,0
(98)
6,5
(54)
45,67/37,38
80,5870,69
20 / 2528 / 30
16,1 / 23,0
(71) / (81)26(84)
6,5 / 4,8
(39) / (46)
9,5
(58)
60 / 69717846 / 816671
automatiqueautomatique
2,86/ 3,322,132,103,31 / 3,852,472,43
2,73 / 3,172,032,003,17/ 3,692,372,33
1,16 / 1,350,870,851,38/ 1,61,031,01
37
33,2
(95)
9,5
(58)
Page 25
Réglages
ABCDEFGHIL123456
Chauffage
Encodeur
Touche
Menu/OK
Repère B
Repère A
Accès au menu de :
Achage - réglage - diagnostique
La chaudière permet de gérer de manière complète le système de
chauage et de production d'eau chaude à usage sanitaire.
La navigation à l'intérieur des menus permet de personnaliser le système de la chaudière + les périfériques connectés en optimisant le
fonctionnement pour un maximum de confort et d'économie.
En outre, il donne des informations importantes au bon fonctionnement de la chaudière.
Les menus disponibles sont les suivants :
0 Langue-Date-Heure - voir notice usager
0 0Selection Langue Acheur
0 1Réglage Date et Heure
0 2Mise à jour automatique de l'heure légale
Les paramètres relatifs à chaque menu sont rapportés dans les pages
suivantes.
L’accès et la modication des divers paramètres est eectué à travers
la touche MENU et l’encodeur 3.
Sur l'acheur sera visualisé la description des menus et des diérents
paramètres.
Le numéro des menus et des paramètres correspondants est indiqué sur le repère A de l’acheur. Un commentaire dans la zone B y
est généralement associé. (voir g. ci-dessous).
(Encodeur : Bouton de réglage permettant d’augmenter ou diminuer la valeur de réglage).
FR
25
Page 26
26
RéglagesRéglages
FR
Réglages
Pour accéder au Menu ouvrir les mini portes du boîtier et procéder comme suit :
Légende des chires sur l’acheur
0, représentation d'un numéro xe
0, représentation d'un numéro clignotant
1. appuyer sur la touche MENU, sur l'acheur clignote le premier chire 000
2. tourner l’encodeur pour sélectionner un menu, le texte sur l'acheur indique le titre du menu choisi "ex : 200 - Paramètres chaudière "
3. appuyer sur la touche MENU, sur l'acheur clignote le deuxième chire et est demandé le code d’accès "ex : 210 - Code d’accès"
Attention ! Les menus réservés au technicien qualié sont accessibles seulement après avoir rentrer le code d’accès.
4. appuyer sur la touche MENU, l'acheur indique 222
5. tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner le code 234 appuyer sur la touche MENU, - Code correct
6. appuyer sur la touche MENU pour accéder au sous-menu, clignotent le deuxième chire "ex : 220"
7. tourner l’encodeur pour sélectionner un sous- menu, le texte sur l'acheur indique le titre du sous-menu choisi "ex : 230 - Chauage
Partie 1"
8. appuyer sur la touche MENU pour accéder au paramètre du sous-menu, clignote les trois chires "ex : 230"
9. tourner l’encodeur pour sélectionner un paramètre, le texte sur l'acheur indique le titre du paramètre choisi "ex : 231 - Max Puissance
CH réglable"
10. appuyer sur la touche MENU pour accéder au paramètre, l'acheur visualise la valeur "ex : 60"
Note : La valeur du paramètre est visualisée pendant 20 secondes, ensuite clignotent alternativement les indications du paramètre "ex : 60
> 220"
11. tourner l’encodeur pour sélectionner la nouvelle valeur "ex : 75"
12. appuyer sur la touche MENU pour mémoriser la modication ou sur la touche ESC pour sortir sans mémoriser.
Pour sortir appuyer sur la touche ESC jusqu’à revenir à la visualisation normale.
Pour les menus qui ne demandent pas de code d’accès, le passage de menu à sous- menu est direct.
Page 27
Réglages
menu
sous-menu
paramètre
descriptionvaleur
0REGLAGE LANGUE DATE HEUREVoir manuel utilisateur
1PROGRAMMATION HORAIRE Voir manuel utilisateur
2REGLAGE PARAMETRE CHAUDIERE
21Insertion code d’accès222 Tourner l’encodeur en sens horaire
22REGLAGE GENERAL CHAUDIERE
220Allumage lentde 0 à 99RESERVE AU SAT
221Température ambiante minimum pour
activation antigel
222NON PRESENT
223Sélection Thermostat plancher ou
Thermostat Ambiance zone 2
224NON PRESENT
225Retard allumage chauage0 = Désactivé
226NON PRESENT
227NON PRESENT
228Version Chaudière
NON MODIFIABLE
de 2 à 10 °C5Activé seulement avec périphérique
0 = Th. de sécurité plancher
1 = Th. Ambiance zone 2
1 = 10 secondes
2 = 90 secondes
3 = 210 secondes
de 0 à 55RESERVE AU SAT Seulement en cas de
réglage d'usine
pour sélectionner 234 et appuyer sur
la touche Menu
Voir tableau Réglage gaz
modulant (optionnel)
0
0
Activé seulement avec interface
zone 2 (optionnel)
changement de carte électronique
FR
23PARAMETRE CHAUFFAGE PARTIE 1
230Réglage de la puissance chauage
absolue
231Réglage puissance chauage max.de 0 à 99Voir tableau Réglage gaz
232NON PRESENT
233NON PRESENT
234NON PRESENT
235Sélection Type retard à l'allumage en
chauage
236Réglage temporisation retard à
l'allumage en chauage
237Post-circulation en chauagede 0 à 15 minutes ou CO (en
238Type de fonctionnement du
circulateur
239Réglage du Delta T
Modulation circulateur
Ces paramètres permettent de régler la diérence de température de départ et retour qui déterminent la commutation
de petite à grande vitesse du circulateur
Ex : param. 239 = 20 et ∆T > de 20 °C le circulateur tourne en grande vitesse. Si ∆T < di 20 - 2°C le circulateur tourne en
petite vitesse. Le temps d'attente minimal de changement de vitesse est de 5 minutes.
de 0 à 99RESERVE AU SAT Seulement en cas
de changement de gaz ou carte
électronique
Voir tableau Réglage gaz
0 = Manuel
1 = automatique
de 0 à 7 minutes
continu)
0 = Petite Vitesse
1 = Grande Vitesse
2 = Modulant
de 10 à 30 °C20A régler avec fonctionnement du
1Voir paragraphe Réglage gaz
3
3
2
circulateur en mode modulant
27
Page 28
28
RéglagesRéglages
FR
Réglages
menu
sous-menu
paramètre
descriptionvaleur
24PARAMETRE CHAUFFAGE PARTIE 2
240NON PRESENT
241Réglage de la pression circuit
chauage pour signaler la demande
de remplissage
242NON PRESENT
243Post-ventilation après demande
chauage
de 4 à 8 (bar/10)
0 = OFF (5 secondes)
1 = ON (3 minutes)
réglage d'usine
6
0
244Temporisation après augmentation
température chauage
Ce paramètre permet d’établir le temps d’attente avant l’augmentation automatique de la température de départ
calculée par pas de 4°C (max 12°C). Si ce paramètre reste avec la valeur 00 cette fonction n’est pas active.
251Anticyclage Comfortde 0 à 120 minutes
252Retard départ sanitairede 5 à 200 (de 0,5 à 20 secondes)
253Extinction du brûleur en sanitaire0 = anti-calcaire (arrêt à > 67°C)
254Post-circulation et post-ventilation
255Temporisation sanitairede 0 à 30 minutes
NON PRESENT
L’appareil permet d’assurer le confort d’eau chaude sanitaire en stockant de l’eau chaude dans la réserve sanitaire.
0 = désactivée / La réserve d’eau n’est pas maintenue en température.
1 = temporisé / COMFORT programmé : la réserve d’eau est maintenue en température pendant des périodes
programmées (voir menu 1).
2 = toujours active
3 = temporisé
(voir menu 1) en adoptant des stratégies qui permettent de diminuer la consommation gaz.
après un puisage sanitaire
/ COMFORT : la réserve d’eau est maintenue en température 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
/ ECO programmé : la réserve d’eau est maintenue en température pendant des périodes programmées
de 0 à 60 minutes
0 = sonde température seule
1 = pressostat au minimum
2 = capteur de pression
1 = temporisé
2 = toujours active
3 = temporisé
1 = + 4°C /réglage
0 = OFF
1 = ON
OFF = 3 minutes de post-circulation et post-ventilation après un puisage sanitaire
si la température relevée de la chaudière le demande.
ON = toujours activé à 3 minutes de post-circulation et post-ventilation après un
puisage sanitaire.
Activé seulement avec TA On/O et
16
thermorégulation activé (paramètre
421 ou 521 = 01
RESERVE AU SAT Seulement en cas de
2
changement de carte électronique
Programmation : Permet une gestion
horaire/hebdomadaire du maintien
2
en température de la réserve
sanitaire. La fonction sanitaire
instantanée reste active.
0
Anti coup de bélier
5
1
0
0
256Celectic0 = OFF
1 = ON
29RETABLISSEMENT EN AUTOMATIQUE DES
REGLAGES D'USINE DU MENU 2
Remise à zéro
OK = oui
ESC = non
0
Pour remettre à zéro tous les
paramètres du réglage usine, appuyer
sur la touche MENU
Page 29
Réglages
menu
sous-menu
paramètre
descriptionvaleur
3CHAUDIERE AVEC BALLON INTERNE OU EXTERNE ET RACCORDEMENT INSTALLATION SOLAIRE
31Insertion code d’accès
32REGLAGE SPECIAL
320Fonction Anti-légionelleON ou OFFOFF Cette fonction prévient la formation
321NON PRESENT
322NON PRESENT
323Delta T collecteur pour démarrage
pompe
324Delta T collecteur pour arrêt pompeDe 0 à 30 °C
325Température minimum collecteur
pour démarrage pompe
226Coup au collectON ou OFF
327Fonction "Recooling"ON ou OFF
328Delta T fonction minimumDe 0 à 20 °C
329Température antigel collecteurDe -20 à +5 °C
De 0 à 30 °C
De 10 à 90 °C
réglage d'usine
Tourner l’encodeur en sens horaire
222
pour sélectionner 234 et appuyer sur
la touche Menu
de la bactérie de la légionelle qui se
développe parfois dans les tuyaux et
les réservoirs d'eau où la température
est comprise entre 20 et 40 °C. Si la
température de la réserve sanitaire
reste plus de 100 heures < 59 °C et si
la fonction est activée, la chaudière
s'allume et l'eau de la réserve
sanitaire est chauée jusqu'à 65 °C
pendant 30 minutes.
8
2
Activé avec kit solaire raccordé
(optionnel).
30
OFF
Symbole sur acheur
OFF
10
-20
FR
29
Page 30
30
RéglagesRéglages
FR
Réglages
température de départ
de l’installation
haute température
température externe
30
40
50
60
70
80
90
100°C
10
2.53.03.52.0
1.5
1.2
1.0
50-5 -10 -15 -20 °C
menu
sous-menu
paramètre
descriptionvaleur
4
PARAMETRE ZONE 1
41Insertion code d’accès
réglage d'usine
Tourner l’encodeur en sens horaire
222
pour sélectionner 234 et appuyer
sur la touche Menu
42REGLAGE ZONE 1
420Réglage valeur température
installation de chauage
421Sélection type de thermorégulation
de base en fonction des
périphériques connectés
0 = de 20 à 45°C (basse température)
1 = de 35 à 85°C (haute température)
0 = température de départ xe
1 = dispositif On/O
2 = sonde ambiante seule
Sélectionner sur la base de la
1
typologie de l'installation
Pour activer la thermorégulation,
appuyer sur la touche SRA. Sur
1
l'acheur s'allume le symbole
3 = sonde externe seule
4 = sonde ambiante + sonde externe
422Pentede 0_2 à 3_5
1_5
Dans le cas d'utilisation de la sonde
externe, la chaudière calcule la
température de départ la plus
adaptée en tenant compte de la
température extérieure et du type de
l'installation.
Le type de courbe doit être choisi
en fonction du type d'emmetteur
de l'installation et de l'isolation de
l'habitation.
423Décallage parallèlede - 20 à + 20
424Compensationde 0 à + 20
425Réglage température maximum
4
2
6
4
3
DIAGNOSTICvisualisation seulement
4
3
0Température ambiante zone 1Activé seulement avec dispositif
4
3
1Température chauage réglé
4
3
2Statut demande chauage zone 1 ON ou OFF
4
3
3Statut pompe supplémentaireActivé seulement avec MCD
4
4
GESTION DISPOSITIF DE ZONE
4
4
0Contrôle pompe supplémentaire ON ou OFFActivé seulement avec MCD
0
Pour adapter la courbe thermique aux exigences de l'installation il est possible de décaler parallèlement la courbe de
façon à modier la température de départ calculée et par conséquent la température ambiante.
La valeur de déplacement est achée sur l'acheur de - 20 à + 20. Chaque étage correspond à une augmentation de 1°C
de la température de départ par rapport au réglage initial.
20
si réglage = 0, la température relevée de la sonde ambiante n'inue pas sur le calcul
du réglage. Si réglage = 20, la température relevée a une inuence maximum sur
le réglage.
chauage zone 1
Réglage température minimum
chauage zone 1
de 35 à + 82 °C
de 20 à + 45 °C45 si paramètre 420 = 0
de 35 à + 82 °C35 si paramètre 420 = 1
de 20 à + 45 °C
si paramètre 420 = 1
82
si paramètre 420 = 0
20
modulant raccordé (option)
zone 1
Page 31
menu
sous-menu
paramètre
descriptionvaleur
5PARAMETRE ZONE 2
51Insertion code d’accès
52REGLAGE ZONE 2
520Réglage valeur température
installation de chauage
0 = de 20 à 45°C (basse température)
1 = de 35 à 85°C (haute température)
Réglages
réglage d'usine
Tourner l’encodeur en sens horaire
222
pour sélectionner 234 et appuyer
sur la touche Menu
Sélectionner sur la base de la
1
typologie de l'installation
FR
521Sélection type de thermorégulation
de base en fonction des périphériques
connectés
522Pentede 0_2 à 3_51_5
Dans le cas d'utilisation de la sonde externe, la chaudière calcule la température de
départ la plus adaptée en tenant compte de la température extérieure et du type de
l'installation.
Le type de courbe doit être choisi en fonction du type d'emmetteur de l'installation
et de l'isolation de l'habitation.
523Décallage parallèlede - 20 à + 200
Pour adapter la courbe thermique aux exigences de l'installation il est possible de décaler parallèlement la courbe de façon
à modier la température de départ calculée et par conséquent la température ambiante.
La valeur de déplacement est achée sur l'acheur de - 20 à + 20. Chaque étage correspond à une augmentation de 1°C
de la température de départ par rapport au réglage initial.
524Compensationde 0 à + 2020
525Réglage température maximum
chauage zone 2
526Réglage température minimum
chauage zone 2
53DIAGNOSTIC
530Température ambiante zone 2 Statut demande chauage zone 1
531Température départ chauageActivé seulement avec MCD
0 = température de départ xe
1 = dispositif On/O
2 = sonde ambiante seule
3 = sonde externe seule
4 = sonde ambiante + sonde externe
si réglage = 0, la température relevée de la sonde ambiante n'inue pas sur le calcul
du réglage. Si réglage = 20, la température relevée a une inuence maximum sur
le réglage.
de 35 à + 82 °C82 si paramètre 520 = 1
de 20 à + 45 °C45 si paramètre 520 = 0
de 35 à + 82 °C35 si paramètre 520 = 1
de 20 à + 45 °C20 si paramètre 520 = 0
Pour activer la thermorégulation,
appuyer sur la touche SRA. Sur
534Statut demande chauage zone 2ON ou OFF
535Statut pompe supplémentaireActivé seulement avec MCD
54GESTION DISPOSITIF DE ZONE
540Opération mode test
541Contrôle vanne
542Contrôle pompe
55MULTIZONE
550Température collecteur chauage
551Correction température départde 0 à + 40 °C5
Statut demande chauage zone 1
Activé seulement avec MCD
Activé seulement avec MCD
31
Page 32
32
RéglagesRéglages
FR
Réglages
menu
sous-menu
paramètre
descriptionvaleur
7TEST & UTILITÉS
700Fonction test - Ramonage
tourner l'encodeur pour sélectionner
le mode de fonctionnement
701Cycle purgeappuyant sur Menu
8PARAMETRE POUR ASSISTANCE TECHNIQUE
8
1
Insertion code d’accès222 Tourner l’encodeur en sens horaire
8
2
CHAUDIERE
8
2
0NON PRESENT
8
2
1Etat ventilateurON ou OFF
8
2
2Vitesse ventilateur (x100)rpm
8
2
3Vitesse circulateurOFF - PV - GV
8
2
4Position vanne distributriceSanitaire - Chauage
8
2
5Débit sanitaire (l/min)
8
2
6NON PRESENT
8
3
TEMPERATURE CHAUDIERE
8
3
0Température réglage chauage (°C)
8
3
1Température départ chauage (°C)
8
3
2Température retour chauage (°C)
8
3
3Température eau chaude sanitaire (°C)
8
4
SOLAIRE ET BALLON
8
4
0Température mesurée accumulée
8
4
1Température collecteur solaire
8
4
2Température entrée sanitaire solaire
8
4
3Température sonde ballon basse solaire
8
4
4Température réglé ballon stratié
8
4
5Temporisation totale de fonctionnement du circulateur pour solaire
8
4
6Temporisation totale relevé de surchaue du collecteur solaire
8
5
SERVICE - ASSISTANCE TECHNIQUE
8
5
0Réglage durée restante pour prochain
entretien
8
5
1Habilitation avertissement d'entretien ON ou OFFOFF L'entretien eectué, régler le paramètre
8
5
2Eacement de l'avertissement
d'entretien
8
5
3NON PRESENT
8
5
4Version matériel carte électronique
8
5
5Version logiciel carte électronique
8
5
6Version logiciel interface périphérique BUS
t-- = fonct. à la P Ch maxi
--
t
= fonct. à la P San maxi
t
= fonct. à la P mini
--
de 0 à 60 (mois)24 Une fois réglé le paramètre, la
Remise à zéro
OK = oui
ESC = non
réglage d'usine
t--Activation obtenue également en
pressant pendant 10 secondes la
touche Reset. La fonction se désactive
après 10 min. ou en appuyant sur
Reset.
pour sélectionner 234 et appuyer sur
la touche Menu
Activé seulement avec kit solaire
connecté.
chaudière signalera à l'utilisateur
l'échéance du prochain entretien.
pour eacer l'avertissement.
Page 33
Réglages
menu
sous-menu
paramètre
descriptionvaleur
86STATISTIQUE
860Nombre heures fonctionnement brûleur en chauage (xxh)
861Nombre heures fonctionnement brûleur en sanitaire (xxh)
862Nombre décollement de amme
863Nombre de cycles d'allumage
890Rentrer le nom et le numéro du centre d'assistance - il sera visualisé en cas de panne non déverrouillable par la touche
0
10 dernières erreursde E00 à E99
Ce paramètre permet de visualiser les 10 dernières erreurs signalées de la chaudière en indiquant le jour, le mois et
l'année.
En accédant au paramètre, les erreurs sont visualisés en séquence de E00 à E99.
Pour chaque erreur il est visualisé en séquence :
E00 - nombre erreur
108 - code de l’erreur
A15 - A = jour sur lequel s'est produit l’erreur E00
B09 - B = mois sur lequel s'est produit l’erreur E00
C06 - C = année sur lequel s'est produit l’erreur E00
OK = oui
ESC = non
Reset.
Sur l'acheur apparait "Nom Centre Assistance", presser la touche MENU et commencer l’insertion des lettres en tournant
l’encodeur. À chaque lettre inséré presser la touche MODE pour conrmer et poursuivre l’insertion de la lettre suivante.
Presser la touche MENU et tourner l'encodeur, sur l'acheur apparait "Téléphone Centre Assistance", presser la touche
MENU et commencer l’insertion des chires en tournant l’encodeur. À chaque chire inséré presser la touche MODE pour
conrmer et poursuivre l’insertion des chires suivants.
Presser la touche MENU pour mémoriser.
réglage d'usine
FR
33
Page 34
Réglages
Chauffage
Liste des informations visualisées
Heure de la journée
Pression circuit chauage (bar)
Température externe (°C)
- seulement avec sonde externe raccordée (option)
Température interne (°C)
- seulement avec sonde ambiante modulante
raccordée (option)
Débit eau sanitaire (l/mn)
Température réglage chauage (°C)
Température réglage sanitaire (°C)
Mois restant pour la prochaine maintenance
Téléphone et nom SAT
(sera visualisé si données rentrées aux paramètre
8 9 0)
Température comfort sanitaire (°C)
Fonction SRA
Activé ou désactivé si symbole allumé sur acheur
Température accumulation °C
seulement pour chaudière avec ballon
Chauffage
INFO
Visualisation des données seules
- accessible en pressant la touche
FR
Fonction SRA
Fonction qui permet à la chaudière d’adapter en toute autonomie
son régime de fonctionnement (température des éléments chauffants) aux conditions extérieures pour régler et maintenir les conditions de température ambiante demandées.
Selon les périphériques connectés et du nombre des zones gérées,
la chaudière règle automatiquement la température départ.
Agir donc sur les réglages des divers paramètres intéressés (voir
menu régulations).
Pour activer ou désactiver la fonction appuyer sur la touche SRA.
Pour plus d'informations consulter le Manuel de thermorégulation
CHAFFOTEAUX.
Exemple 2 :
Installation simple zone (haute température) avec thermostat d'ambiance On/OFF + sonde externe.
Dans ce cas, il est nécessaire de régler les paramètres suivants
4 2 1 - Activation thermorégulation à travers les sondes
- sélectionner la courbe intéressée sur la base du type de
logement, d’installation, d’isolation thermique du logement
etc..
4 2 3 - Décallage parallèle de la courbe si nécessaire, qui permet de
déplacer parallèlement la courbe en augmentant ou en diminuant la température de consigne.
Exemple 3 :
Installation simple zone (haute température) avec sonde d'ambiance + sonde externe.
Dans ce cas, il est nécessaire de régler les paramètres suivants
4 2 1 - Activation thermorégulation à travers les sondes
- sélectionner la courbe intéressée sur la base du type de
logement, d’installation, d’isolation thermique du logement
etc..
4 2 3 - Décallage parallèle de la courbe si nécessaire, qui permet de
déplacer parallèlement la courbe en augmentant ou en diminuant la température de consigne.
4 2 4 - Inuence de la sonde ambiante
- permet de régler l’inuence de la sonde ambiante sur le
calcul de la température de consigne départ (20 = maximum
0 = minimum).
Exemple 1 :
Installation simple zone (haute température) avec thermostat d'ambiance On/OFF.
Dans ce cas, il est nécessaire de régler les paramètres suivants
4 2 1 - Activation thermorégulation à travers les sondes - sélection-
ner 1 = thermorégulation de base.
2 4 4 - Boost Time (option)
Permet d'établir le temps d’attente avant l'augmentation
automatique de la température de départ par pas de 4°C de
la température départ (max 12°C). La valeur varie selon le
type de logement et d’installation.
Si ce paramètre est = 00 cette fonction n’est pas active.
34
Page 35
Circuit primaire
Acheur
Description
101
Surchaue
102
Capteur de pression court-circuité ou non connecté
103
Circulation insusante
104
105
106
107
108
Manque d’eau (demande de remplissage)
109
Pression installation > 3 bar
110
Sonde sortie échangeur principal ouverte court-circuitée
112
Sonde entrée échangeur principal ouverte court-circuitée
La chaudière est sécurisée grâce à des contrôles internes réalisés
par la carte électronique, qui placent la chaudière en arrêt lorsqu’un
disfonctionnement apparaît. Un code clignote alors sur l’acheur à
l’emplacement indiquant la cause qui a généré l’arrêt.
Il en existe plusieurs types :
Arrêt de sécurité
Sur l’acheur le symbole accompagne le code clignotant.
C’est un arrêt "VOLATILE", c’est-à-dire qu’il est automatiquement éliminé lors d’une coupure de l’alimentation électrique.
D’autre part dans la plupart des cas, dès que la cause de l’arrêt disparaît, l’appareil redémarre et reprend un fonctionnement normal.
Dans le cas contraire, mettre l’interrupteur bipolaire externe en position OFF, fermer le robinet gaz et contacter un technicien qualié.
Nota : en cas d’erreur 1 08 - Arrêt pour insusance pression eau, il
sut de rétablir la pression de la chaudière.
Arrêt verrouillé
Sur l’acheur le symbole accompagne le code clignotant.
C’est un arrêt "NON VOLATILE". Une coupure de l’alimentation électrique ne sut pas pour relancer une tentative d’allumage. Il faut déverrouiller par l’enfoncement de la touche Reset 13 après plusieurs
tentatives de déverrouillage et si le verrouillage se répète, l’intervention d’un technicien qualié est nécessaire.
Important
Pour des raisons de sécurité, la chaudière ne permettra que 5 tentatives au maximum de déverrouillage en 15 minutes (pressions
sur la touche Reset 13). Ensuite, elle se bloque totalement. Pour la
débloquer couper et remettre l’alimentation électrique à l’aide de
l’interrupteur bipolaire externe.
Le première chire du code d’erreur (Ex : 1 01) indique de quel groupe fonctionnel de la chaudière provient le problème
La chaudière est équipée d’un dispositif qui contrôle la température
de sortie de l’échangeur telle que si la température descend sous les
8°C, il démarre la pompe (circulation dans installation de chauage)
pour 2 minutes. Après les deux minutes de circulation :
a) si la température est d’au moins 8°C la pompe s’arrête,
b) si la température est entre 4°C et 8°C, la circulation continue 2
minutes de plus,
c) si la température est inférieure à 4°C, le brûleur s’allume en chauf-
fage à la puissance minimale jusqu’à ce que la température de sortie atteigne 33°C. Le brûleur s’éteint alors et la pompe continue à
fonctionner encore deux autres minutes.
Si la chaudière est équipée d’un ballon, un second dispositif contrôle
la température sanitaire. Si celle-ci devient inférieure à 8°C, la vanne
distributrice bascule en position sanitaire et le brûleur s’allume jusqu’à ce que la température atteigne 12°C. Cela est suivi d’une postcirculation de 2 minutes.
La fonction hors-gel ne peut fonctionner correctement que si :
- la pression de l’installation est correcte,
- la chaudière est alimentée électriquement,
- la chaudière est alimentée en gaz,
- aucun arrêt de sécurité ou verrouillage n’est en cours.
35
Page 36
Entretien
L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le bon
fonctionnement et la durée de vie de la chaudière. Il doit être eectué conformément aux réglementations en vigueur. Il est conseillé
d’eectuer périodiquement l’analyse de la combustion pour contrôler le rendement et la pollution générés par la chaudière en fonction
des normes en vigueur.
Avant de procéder aux opérations d’entretien :
- couper l’alimentation électrique en positionnant l’interrupteur bi-
FR
polaire externe à la chaudière sur OFF,
- fermer le robinet gaz
- fermer les robinets d’eau du circuit de chauage et d’eau chaude
sanitaire.
Remarques générales
Il est recommandé d’eectuer au moins une fois par an les contrôles
suivants :
1. Contrôle visuel de l’état général de l’appareil.
2. Contrôle de l’étanchéité du circuit d’eau avec éventuellement
changement des joints et contrôle de l’étanchéité.
3. Contrôle de l’étanchéité du circuit de gaz avec éventuellement
changement des joints et contrôle de l’étanchéité.
4. Contrôle visuel de la combustion et au besoin, démontage et net-
toyage du brûleur et des injecteurs.
5. Nettoyage de l’oxydation sur la sonde de détection de amme à
l’aide d’une toile émeri.
6. Démontage et nettoyage, si besoin est de la chambre de com-
bustion.
7. Nettoyage de l’échangeur principal.
8. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du chauage :
- sécurité température limite.
9. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du circuit gaz :
- sécurité absence de gaz ou de amme (ionisation).
10. Contrôle de l’ecacité de la production d’eau chaude (vérica-
tion du débit et de la température).
11. Contrôle général du fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l’échangeur primaire
Pour accéder à l’échangeur principal, il faut déposer le brûleur. Laver
le avec de l’eau et du détergent en se servant d’un pinceau non métallique. Rincer à l’eau.
Test de fonctionnement
Après avoir eectué des opérations d’entretien, reremplir éventuellement le circuit de chauage à la pression recommandée et purger
l’installation.
Vidange du circuit chauage ou utilisation de produit antigel
La vidange de l’installation doit être eectuée comme suit :
- arrêter la chaudière et mettre l’interrupteur bipolaire externe en
position OFF.
- fermer le robinet gaz,
- libérer la soupape automatique de dégazage,
- ouvrir la soupape de l’installation,
- ouvrir le robinet de purge de la chaudière avec une clé 6 pans de 8
- ouvrir les diérentes purges aux points les plus bas de l’installation
(prévus à cet eet).
Nous conseillons l’utilisation de produits antigels contenant du GLYCOL de la série PROPYLENIQUE anti-corrosif (par exemple le CILLICHEMIE CILLIT cc 45 qui est atoxique et qui possède en même temps
une fonction d’antigel, anti-incrustation et anticorrosion) selon les
doses prescrites par le fabricant et en fonction de la température
minimum prévue.
Contrôler périodiquement le pH du mélange eau-antigel dans le
circuit et le remplacer lorsque la valeur mesurée est inférieure à la
limite prescrite par le producteur de l’antigel.
NE PAS MÉLANGER DIFFÉRENTS TYPES D’ANTIGEL.
Le constructeur n’est pas responsable en cas de dommages causés à
l’appareil ou à l’installation en raison d’une utilisation d’antigels ou
d’additifs non appropriés.
Belgique
En cas d'utilisation des produits antigel, nous vous conseillons d'utiliser des produits conforme catégorie 3, suivant les prescriptions
Belgaqua (NBN EN 1717).
Vidange de l’installation sanitaire
Dès qu’il existe un risque de gel, l’installation sanitaire doit être vidangée de la manière suivante :
- fermer le robinet d’arrivée eau de l’installation,
- ouvrir tous les robinets de l’eau chaude et de l’eau froide,
- vider par les points les plus bas de l’installation (s’il y en a de prévus).
ATTENTION
Vider les composants qui pourraient contenir de l’eau chaude en activant la vidange avant de les manipuler.
Retirer le calcaire des composants en suivant les indications gurant
dans la che de sécurité du produit utilisé. Eectuer cette opération
dans une zone aérée, en portant les vêtements de protection nécessaires, en évitant de mélanger des produits et en protégeant l’appareil et les objets à proximité.
Refermer hermétiquement les ouvertures permettant la lecture des
indications de pression ou de régulation du gaz.
Veiller à ce que la buse soit compatible avec le gaz.
En cas de présence d’une odeur de brûlé, de gaz ou de fumée libérée
par l’appareil, couper l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur bipolaire externe, fermer le robinet d’arrivée de gaz, ouvrir les
fenêtres et contacter un professionnel qualié.
Informations pour l’Usager
Informer l’usager sur les modalités de fonctionnement de l’installation. En particulier lui délivrer le manuel d’instruction, en l’informant
qu’il doit être conservé à proximité de l’appareil.
En outre, informer l’usager sur les tâches qui lui incombent :
- Contrôler périodiquement la pression de l’eau de l’installation,
- Rétablir la pression et dégazer l’installation si besoin,
- Régler les consignes et les dispositifs de régulation pour une correcte et plus économique gestion de l’installation,
- Faire exécuter, comme la réglementation le prévoit, l’entretien périodique de l’installation,
- Ne modier, en aucun cas, les réglages d’alimentation d’air de combustion et du gaz de combustion.
S’il est prévu de garder l’installation à l’arrêt dans des régions où la
température ambiante peut descendre en hiver au-dessous de 0°C,
nous conseillons d’ajouter du liquide antigel dans l’eau de l’installation de chauage pour éviter d’avoir à procéder à des vidanges
répétés. En cas d’utilisation d’un tel liquide, contrôler sa compatibilité avec l’acier inox dont est constitué l’échangeur principal de la
chaudière.
Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l'adresse suivante www.chaoteaux.fr , rubrique
Service.
Il sut d'entrer le numéro de votre département et le type d'appareil à dépanner, alors les coordonnées de nos
partenaires régionaux les plus proches vous seront transmises
420010159600 - 01/2009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.