Procédure de mise en marche ..................................................................................23
Premier mise en marche et activation Fonction Purge .....................................23
Page 3
NORMES DE SÉCURITÉ
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements
comporte un risque de lésions et peut
même entraîner la mort.
Le non-respect de l’avis de danger
peut porter atteinte et endommager,
gravement dans certains cas, des biens,
plantes ou animaux.
Icône pour informations et des
instructions supplémentaires
Installer l’appareil sur une paroi solide, non
soumise aux vibrations.
Fonctionnement bruyant
Ne pas endommager, lors du perçage de
la paroi, les câbles électriques ou les tuyaux.
Electrocution par contact avec des
conducteurs sous tension. Explosions,
incendies ou intoxications en cas de fuite de
gaz émanant des conduites endommagées.
Dommages aux installations existantes.
Inondations en cas de fuite d’eau provenant
des conduites endommagées.
Effectuer les raccordements électriques à
l’aide de conducteurs de section adéquate.
Incendie suite à surchauffe provoquée par
le passage de courant électrique dans des
câbles sous dimensionnés.
Protéger les câbles de raccordement de
manière à éviter qu’ils ne soient endommagés.
Electrocution par contact avec des
conducteurs sous tension. Explosions,
incendies ou intoxications suite à une fuite de
gaz émanant des conduites endommagées.
Inondations suite à une fuite d’eau provenant
des conduites endommagées.
S’assurer que la pièce et les installations
auxquelles l’appareil sera raccordé sont bien
conformes aux réglementations applicables
en la matière.
Electrocution par contact avec des
conducteurs sous tension mal installés.
Dommages à l’appareil en raison de
conditions de fonctionnement inadéquates.
Utiliser des accessoires et du matériel
manuel propre à l’utilisation (veiller à ce
que l’outil de ne soit pas détérioré et que la
poignée soit correctement fixée et en bon
état), utiliser correctement ce matériel,
protéger contre toute chute accidentelle,
ranger après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par
la projection d’éclats ou de fragments,
inhalation de poussières, cognements,
coupures, piqûres, abrasions
Dommages à l’appareil ou aux objets à
proximité en raison de projection de débris
ou de fragments, coups, incisions.
Utiliser des équipements électriques
adéquats (s’assurer notamment que le câble
et la fiche d’alimentation sont en bon état
et que les parties à mouvement rotatif ou
alternatif sont bien fixées). Les employer
correctement. Ne pas gêner pas le passage
en laissant traîner le câble d’alimentation. Les
fixer pour éviter toute chute. Les débrancher
et les ranger après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par
la projection d’éclats ou de fragments,
inhalation de poussières, cognements,
coupures, piqûres, abrasions, bruit,
vibrations.
Dommages à l’appareil ou aux objets à
proximité en raison de projection de débris ou de
fragments, coups, incisions.
Assurez-vous de la stabilité des échelles
portatives, de leur résistance, du bon état
des marches et de leur adhérence. Veiller à
ce qu’une personne fasse en sorte qu’elles
ne soient pas déplacées quand quelqu’un s’y
trouve.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur
élevée ou par coupure (échelle pliante).
Veiller à ce que les échelles mobiles soient
stables, suffisamment résistantes, avec
des marches en bon état et non glissantes,
qu’elles disposent de garde-fou le long de la
rampe et sur la plate-forme.
Lésions provoquées par la chute d’une
hauteur élevée.
Faire en sorte que, lors de travaux en
hauteur (généralement en cas d’utilisation
en présence de dénivelés supérieurs à 2 m),
une rambarde de sécurité encadre la zone de
travail ou que les équipements individuels
permettent de prévenir toute chute, que
l’espace parcouru en cas de chute ne soit pas
encombré d’objets dangereux, et que l’impact
éventuel soit amorti par des supports semirigides ou déformables.
Lésions provoquées par la chute d’une
hauteur élevée.
Généralités
INOA GREEN ULTRA
3
Page 4
S’assurer que le lieu de travail dispose
de conditions hygiéniques et sanitaires
adéquates en ce qui concerne l’éclairage,
l’aération, la solidité des structures, les
issues de secours.
Lésions personnelles provoquées par
cognements, trébuchements, etc.
Protéger par du matériel adéquat
l’appareil et les zones à proximité du lieu de
travail.
Endommagement de l’appareil ou des objets
avoisinants par projection d’éclats, coups,
entailles.
Déplacer l’appareil avec les protections qui
s’imposent et un maximum de précaution.
Endommagement de l’appareil ou des objets
avoisinants par suite de heurts, coups,
Généralités
entailles, écrasement.
Pendant les travaux, se munir de vêtements
et d’équipements de protection individuels.
Lésions personnelles provoquées par
électrocution, projection d’éclats ou
de fragments, inhalation de poussières,
cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit,
vibrations.
Faire en sorte que le rangement du matériel
et des équipements rende leur manutention
simple et sûre, éviter de former des piles qui
INOA GREEN ULTRA
risquent de s’écrouler.
Endommagement de l’appareil ou des objets
avoisinants par suite de heurts, coups,
entailles, écrasement.
Les opérations internes à l’appareil doivent
être effectuées avec le soin nécessaire
permettant d’éviter de brusques contacts
avec des pièces pointues.
Lésions personnelles par suite de coupures,
piqûres, abrasions.
Rétablir toutes les fonctions de
sécurité et de contrôle concernées par une
intervention sur l’appareil et s’assurer de
leur bon fonctionnement avant toute remise
en service.
Explosions, incendies ou intoxications dus
à des fuites de gaz ou à une mauvaise
4
évacuation des fumées.
Dommages ou blocage de l’appareil en
raison de conditions de fonctionnement
incontrôlées.
Ouvrir les composants pouvant contenir de
l’eau chaude, ouvrir au besoin les évents,
avant toute intervention.
Lésions personnelles dues à brûlures.
Procéder au détartrage des composants
en suivant les recommandations de la
fiche de sécurité du produit utilisé, aérer la
pièce, porter des vêtements de protection,
éviter de mélanger des produits entre eux,
protéger l’appareil et les objets avoisinants.
Lésions personnelles par contact de la peau
et des yeux avec des substances acides,
inhalation ou ingestion d’agents chimiques
nocifs.
Dommages à l’appareil ou aux objets à
proximité en raison de la corrosion par des
substances acides.
En cas de présence d’une odeur de brûlé ou
de fumée s’échappant de l’appareil, couper
l’alimentation électrique, ouvrir les fenêtres
et appeler un technicien.
Lésions personnelles en raison de brûlures,
inhalation de fumée, intoxication.Explosions,
incendies ou intoxications.
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR
DE GAZ :
• N’allumez pas la lumière
• N’allumez aucun appareil électrique
• Ne téléphonez pas dans la zone de danger
• Éteignez toutes les flammes et ne fumez pas
• Ouvrez les fenêtres et les portes situées dans
la zone de danger
• Fermez les dispositifs de blocage des conduites
de gaz sur le compteur
• Prévenez vos colocataires/voisins et quittez le
logement le plus vite possible.
Cette appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et par
des personnes à capacités physiques,
mentales réduites et ayant peu d’expérience ou
connaissance s’ils sont sous supervision et si des
instructions ont été données pour l’utilisation
sécuritaire de l’appareil et si les risques sont
connus. Enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Nettoyage et entretien ne devraient pas être
effectués par les enfants sans surveillance.
Page 5
AVERTISSEMENTS AVANT L’INSTALLATION
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage
domestique.
Il doit être raccordé à une installation de chauffage et à un
réseau de distribution d’eau chaude adapté à ses performances
et à sa puissance.
Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le
fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de
dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou du nonrespect des instructions contenues dans cette notice.
L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent
être effectués conformément aux normes en vigueur et aux
indications fournies par le fabricant. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages subis par des personnes,
des animaux ou des biens des suites d’une mauvaise
installation de l’appareil.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement,
éteindre l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne
pas essayer de le réparer soi-même, faire appel à un
professionnel qualifié.
Avant toute intervention d’entretien/réparation de la
chaudière, couper l’alimentation électrique en plaçant
l’interrupteur bipolaire extérieur à la chaudière sur “OFF”.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualifié
et exiger l’utilisation de pièces détachées originales.
Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la
sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du
fabricant.
En cas de travaux ou d’opérations d’entretien de structures
placées près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de
fumées et de leurs accessoires, éteindre l’appareil en plaçant
l’interrupteur bipolaire extérieur sur OFF et en fermant le
robinet du gaz. Une fois que les travaux sont terminés, faire
vérifier par un professionnel le bon état de fonctionnement
des conduits et des dispositifs.
Avant de raccorder la chaudière, il est nécessaire :
d'éviter l’installation de l’appareil dans des zones où l’air de
combustion contient des taux de chlore élevés (ambiance de type
piscine), et/ou d’autres produits nuisibles tels que l’ammoniac (salon
de coiffure), les agents alcalins (laverie)...
de vérifier la prédisposition de la chaudière pour le fonctionnement
avec le type de gaz disponible (lire les indications figurant sur
l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les caractéristiques
de la chaudière)
de vérifier à l’aide des étiquettes apposées sur l’emballage et de
la plaque signalétique sur l’appareil que la chaudière est destinée
au pays dans lequel elle devrait être installée et que la catégorie de
gaz pour laquelle la chaudière a été conçue correspond à l’une des
catégories autorisées dans le pays de destination.
de vérifier que le taux de soufre du gaz utilisé doit être inférieure
aux normes européennes en vigueur : maximum de pointe dans
l’année pendant un court temps : 150 mg/m3 de gaz et moyenne
dans l’année de 30 mg/m3 de gaz
de vérifier que dans le cas d’une dureté de l'eau supérieure à 20°f,
prévoir un traitement de l'eau.
de vérifier que le circuit d’alimentation du gaz doit être réalisé selon
les normes spécifiques et ses dimensions doivent être conformes.
Il faut également considérer la puissance maximale de la chaudière
et veiller à ce que les dimensions et le raccordement du robinet de
fermeture soient conformes.
AVANT L’INSTALLATION, IL EST CONSEILLÉ DE
PROCÉDER À UN NETTOYAGE MINUTIEUX DE
L’ARRIVÉE DE GAZ AFIN DE RETIRER LES ÉVENTUELS
RÉSIDUS QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LE
FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE.
IL EST ÉGALEMENT IMPORTANT DE VÉRIFIER QUE LA
PRESSION DU GAZ À LA CHAUDIÈRE SOIT CONFORME.
Vérifier que la pression maximale de l’alimentation en eau ne
dépasse pas 3,5 bars. Dans le cas contraire, il est nécessaire
d’installer un réducteur de pression.
Avertissements
INOA GREEN ULTRA
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre la
chaudière et placer l’interrupteur extérieur sur “OFF”.
Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Ne pas
utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits
toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie
d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur.
En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé
de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
5
Page 6
Informations pour l’utilisateur
Informer les utilisateurs sur la mécanique du
dispositif en particulier en ce qui concerne les
informations de sécurité.
Informer l’utilisateur sur les modalités de fonctionnement
de l’installation. En particulier lui délivrer le manuel
d’instruction, en l’informant qu’il doit être conservé à
proximité de l’appareil.
En outre, informer l’usager sur les tâches qui lui incombent
:
- Contrôler périodiquement la pression de l’eau de
l’installation,
- Rétablir la pression et dégazer l’installation si besoin,
- Régler les consignes et les dispositifs de régulation
pour une correcte et plus économique gestion de
l’installation,
- Faire exécuter, comme la réglementation le prévoit,
l’entretien périodique de l’installation,
- Ne modifier, en aucun cas, les réglages d’alimentation
Avertissements
d’air de combustion et du gaz de combustion.
Exclusions de nos conditions de garantie
Nous ouvrir toute prestation de garantie pour tous
les dommages résultants de:
- Emploi ou maniement impropre ou incorrect.
- Montage défectueux et mise en marche incorrecte par
des acheteurs ou des tiers.
- Utilisation d’éléments d’origine étrangère.
- Utilisation à pression trop élevée/en dehors des
INOA GREEN ULTRA
caractèristiques de l'appareil.
- Utilisation de combustibles impropres.
- Inobservance des indications du mode d’emploi et des
autocollants sur la chaudière.
- Installation qui ne respecte pas les normes en vigueur
et les recommandations du fabricant.
RÉGLEMENTATION À RES PECTER
1. Bâtiments d'habitation
Conditions réglementaires d'installation et d'entretien
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par
un professionnel qualifié, conformément aux textes réglementaires
et règles de l'art en vigueur notamment :
- Arrêté du 2 août 1977 modifié
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de
gaz combustible et hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur
des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances
- Norme DTU P 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU 61-1 - Installations de
gaz - Avril 1982 + additif n° 1 juillet 1984)
- Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique :
- Norme NF C 15-100
Installations électriques à basse tension-Règles.
2. Etablissements recevant du public
Conditions réglementaires d'installation
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en
vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les
établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales :
- Articles GZ
Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés
- Articles CH
Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et
production de vapeur et d'eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type d'établissements
recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...).
3. Raccordement fumées
Pour les appareils étanches (ventouse), il convient de respecter
les prescriptions de l'arrêté du 2 août 1977, de la norme DTU P
45-204 et pour les mini-chaufferies, le cahier des charges ATG
C.321.4.
La chaudière devra fonctionner exclusivement avec les
conduites d'évacuation des fumées/d'admission d'air livrées par
CHAFFOTEAUX.
Pour les appareils raccordés à une cheminée à tirage naturel
sous pression de type B23p, il convient d'utiliser un système
d'évacuation titulaire d'un avis technique délivré par le CSTB.
La mise en oeuvre doit se faire conformément aux dossiers
techniques et aux normes de mise en oeuvre NF DTU 24.1 et NF
DTU 61.1 notamment pour ce qui concerne le conduit vertical qui
doit être installé dans une gaine.
6
Page 7
Nettoyage de l’installation de chauffage
Dans le cas d’une installation ancienne il est conseillé de procéder à
un nettoyage de l’installation afin de retirer les éventuels résidus qui
pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière. Veiller
à ce que le vase d’expansion dispose d’une capacité suffisante pour
le volume d’eau de l’installation.
Installations avec plancher chauffant
Dans les installations avec plancher chauffant, monter un organe de
sécurité, à réarmement manuel, sur le départ chauffage du plancher
suivant les recommandations DTU 65.11. Pour la connexion
électrique du thermostat voir paragraphe “Raccordements
Electriques”.
Dans le cas d’une température départ trop élevée, la chaudière
s’arrêtera aussi bien en sanitaire qu’en chauffage et sur l’afficheur
apparaît le code erreur 116 “thermostat plancher ouvert”. La
chaudière redémarre à la fermeture du thermostat à réarmement
manuel.
L’installation et la première mise en
service de la chaudière doivent être
effectuées par un professionnel
conformément aux réglementations en
matière d’installation en vigueur dans le
pays et aux réglementations éventuelles
des autorités locales et des organismes
préposés à la santé publique.
Par application de l'article 25 de
l'arrêté
du 2/08/77 modifié et de l'article
1 de l'arrêté modificatif du 5/02/99,
l'installateur est tenu d'établir des
certificats de conformité approuvés par les
ministres chargés de la construction et de
la sécurité du gaz:
- de modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3)
après réalisation d'une installation de gaz
neuve,
- de "modèle 4" après remplacement en
particulier d'une chaudière par une
nouvelle.
Certificats de conformité pour les rénovations / remplacements
d’appareil sur installations existantes.
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet
d’un Certificat de Conformité visé par Qualigaz ou tout autre
organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août
1977 modifié) :
- Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée ;
- Modèle 4 pour le remplacement d’une chaudière.
Certification CE
La marque CE garantit que l’appareil répond aux exigences de la
directive :
- 2009/142/CEE
sur les appareils à gaz
- 2014/30/EU
sur la compatibilité électromagnétique
- 92/42/CEE
sur le rendement énergétique
- Seul l’article 7 (§ 2), l’article 8 et des annexes III à V
- 2009/125/CE
Energy related Products
- 813/2013
Règlement délégué (UE) Nr. 811/2013
- 2014/35/EU
sur la sécurité électrique.
Avertissements
INOA GREEN ULTRA
ATTENTION
Aucun objet inflammable ne doit se trouver
à proximité de la chaudière.
S’assurer que l’environnement de l’appareil
et les installations où il sera raccordé, sont
conformes aux normes en vigueur.
Si des poussières et/ou vapeurs nocives se
trouvent dans le local où la chaudière est
installée, celle-ci devra fonctionner à l’aide
d’un autre circuit d’air.
7
Page 8
Raccordement des conduits d’arrivée d’air et évacuation
H05V2V2-F
60 mm
N
L
des gaz brûlés
La chaudière est prévue pour le fonctionnement de type B par
prélèvement de l’air ambiant et de type C par prélèvement de l’air
à l’extérieur.
Lors de l’installation d’un système d’évacuation, faire attention à
l’étanchéité pour éviter l’infiltration de fumée dans le circuit d’air.
Les raccords installés à l’horizontale doivent être inclinés de 3 % vers
le haut pour éviter que les condensats ne stagnent.
En cas d’installation de type B, le local où est installée la chaudière
doit disposer d’une amenée d’air adéquate dans le respect des
normes en vigueur en matière d’aération. Dans les pièces soumises à
un risque de vapeur corrosive (lavoirs, salons de coiffure, entreprises
de galvanisation...), il est très important d’utiliser l’installation de
type C avec prélèvement d’air pour la combustion à l’extérieur.
Les appareils de type C, dont la chambre de combustion et le circuit
d’alimentation d’air sont étanches, ne présentent aucune limitation
due aux conditions d’aération et au volume de la pièce.
Pour ne pas compromettre le fonctionnement de la chaudière, le
lieu de l’installation doit correspondre à la température limite de
fonctionnement et être protégé de manière à ce que la chaudière
Avertissements
n’entre pas directement en contact avec les agents atmosphériques.
Une ouverture respectant les distances minimales a été prévue pour
permettre l’accès aux pièces de la chaudière - voir page 12.
Pour la réalisation des systèmes d’aspiration/évacuation de type
coaxial, des accessoires d’origine doivent être utilisés.
En cas de fonctionnement à la puissance thermique nominale, les
températures des gaz évacués ne dépassent pas 80°C. Veiller
néanmoins à respecter les distances de sécurité en cas de passage à
travers des parois ou des matériaux inflammables.
La jonction des tubes d’évacuation des fumées est réalisée à l’aide
d’une connexion mâle-femelle et d’un collier.
Les branchements doivent être disposés à l’inverse du sens
d’écoulement de la condensation.
INOA GREEN ULTRA
ATTENTION
S’assurer que les passages d’évacuation
et de ventilation ne soient pas obstrués.
Verifier l'ètanchité de le conduits d'evacuation
fumeés.
Raccordement électrique
Pour une plus grande sécurité, faire effectuer un
contrôle rigoureux de l’installation électrique par
un personnel qualifié.
Le fabricant n’est pas responsable des éventuels
dommages provoqués par une installation non
reliée à la terre ou en raison d’anomalies au niveau
de l’alimentation électrique.
Vérifier que l’installation est adaptée à la puissance maximale
absorbée par la chaudière et indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement électrique doit être réalisés à l’aide d’un
raccordement fixe (ne pas utiliser de prise mobile) et dotés d’un
interrupteur bipolaire disposant d’une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Veiller à ce que la section des câbles soit supérieure ou égale à 0,75
mm2.
Il est indispensable de relier l’appareil à une installation de mise à la
terre efficace pour garantir la sécurité de l’utilisateur.
Raccorder le câble d’alimentation fourni à un réseau 230V-50Hz et
veiller à respecter la polarisation L-N et le raccordement à la terre.
Important : Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente
ou une personne de qualification similaire afin
d’éviter un danger un utilisant une pièce de
rechange d'origine.
Les prises multiples, rallonges et adaptateurs sont interdits.
Il est interdit d’utiliser les tubes de l’installation hydraulique, de
chauffage ou du gaz pour la mise à la terre de l’appareil.
La chaudière n’est pas protégée contre la foudre.
S’il faut changer les fusibles, utiliser des fusibles de type rapides.
Type de raccordement de la chaudière au tuyau
d’évacuation de fumées
Pour le raccordement de la chaudière au tuyau d’évacuation
de fumées, il faut toujours utiliser des produits résistant à la
condensation. Pour la longueur et les changements de direction des
raccordements, consulter le tableau reprenant les types d’évacuation
(voir page 18) et le catalogue général CHAFFOTEAUX.
Les kits de raccordement aspiration/évacuation des fumées sont
fournis séparément en fonction des exigences d’installation.
La chaudière est prévue pour un raccordement à un système coaxial
8
d’aspiration et d’évacuation des fumées.
En cas de perte de charge dans les conduits, consulter le catalogue
des accessoires. La résistance supplémentaire doit être prise en
considération pour ces dimensions.
Pour la méthode de calcul, les valeurs des longueurs équivalentes et
les exemples, consulter le catalogue général.
Page 9
Documentation produit
Réf. 420030008201 - 03/2009
Le mode d’emploi s’applique aux produits mentionnés sur le
tableau :
Le numéro d’article du produit se trouve sur la plaque
signalétique.
Numéro
article
Type de produit
3310546INOA GREEN ULTRA 25
3310547INOA GREEN ULTRA 30
Contenu de la livraison
L’appareil est livré emballé dans un carton. Après déballage,
contrôlez la chaudière à la recherche de dommages
éventuels et vérifiez l’intégralité de la livraison.
AVERTISSEMENT !
CONSERVEZ TOUS LES EMBALLAGES
(AGRAFES, SACHETS PLASTIQUES
ETC.) HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS,
ETANT DONNE QU’ILS PEUVENT
REPRESENTER UN DANGER.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
La plaque signalétique est fixée en usine sur le couvercle du
panneau de commande.
1
3
2
4
5
6
8
7
9
12
MAX
10
MIN
11
Gas
14
13
15
mbar
16
Gas
17
mbar
18
19
20
21
22
Description
Vis de
fixation
Notice technique d’installation et d’entretien
Cettenotice est destinée aux appareils installés en France
INOA GREEN ULTRA
CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À CONDENSATION
FR
Notice technique d’installation et d’entretien
Cette notice est destinée aux appareils installés en France
INOA GREEN ULTRA
CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À CONDENSATION
Appareils gaz
FR
CERTIFICAT DE GARANTIE
les vices cachés conformément aux dispositions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
ou nos représentants.
La garantie de la pièce de remplacement expire en même temps que celle de l’appareil.
La garantie comprend la réparation ou la fourniture de la pièce reconnue défectueuse par nos services
Cette garantie ne concerne que les appareils installés en France Métropolitaine.
82410R@HMSCDMHRBdcdw
QuantitéDescription
Chaudière
1
Vis de fixation WDS
1
Tuyau d'évacuation des condensats
1
Documents
1
1
1
1
Notice pour l’usager
Notice pour l’installation et l’entretien
Garantie
AVERTISSEMENT !
VERIFIEZ SI LES VIS DE FIXATION SONT
ADAPTES A LA NATURE DU MUR.
DANS LE CAS CONTRAIRE PREVOIR UN SYSTEME DE
FIXATION ADAPTE.
Les frais de main-d’oeuvre et de déplacement sont à la charge de l’utilisateur.
CHAFFOTEAUX contenues dans la notice d’installation et d’emploi.
conformément aux règles de l’art, aux normes et DTU en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions de
fonctionnement. Ils devront être OBLIGATOIREMENT CONTROLES ET ENTRETENUS TOUS LES ANS par
• Au remplacement des pièces dont la détérioration est consécutive au défaut d’entretien.
Ces appareils devront être utilisés conformément à leur usage dans des conditions normales de
gaz suivent les mêmes conditions de garantie.
Cette garantie ne s’applique pas :
• Aux appareils dont la mise en service excède de plus d’une année leur date de fabrication.
En complément, les ballons, CHAFFOTEAUX d’eau chaude sanitaire accumulée, associés aux appareils
Bg`eensd`twr`
KdB`qqOkdxdk
4+qtdOkdxdk
1
3
4
2
5
6
7
8
9
12
13
1011
Gas
mbar
Gas
mbar
Gas
IMPORTANT
Pour votre tranquillité, CHAFFOTEAUX vous recommande de souscrire un contrat d’entretien
fonctionnement, de performance et de sécurité.
dans la cheminée.
Cette garantie ne s’applique pas en cas :
• de mauvaise ventilation du local (amenée d’air), de défaut d’évacuation des gaz brûlés, de condensation
• Aux éléments détériorés par une mauvaise manipulation ou une agression extérieure.
(soupape, groupe etc.)
en cas d’anomalie due à une installation inadaptée, de corrosion, d’embouage, d’entartrage des
court-circuit, foudre etc.)
• d’utilisation d’un gaz de nature et ou de pression inappropriés.
• de dégât des eaux consécutif au défaut de raccordement au réseau d’eau usée, des organes de sécurité
Extrait de la circulaire du Ministère de la Santé du 9 août 1978 (J.O du 13/9/78 Santé Famille).
ou excès), d’absence de soupape ou de groupe de sécurité lorsque nécessaire, et plus généralement,
• d’alimentation, de raccordement électrique hors normes non réglementaire (surtension, surcharge,
CHAFFOTEAUX.
• d’installation dans une atmosphère anormalement polluée, humide ou corrosive.
nettoyés et réglés au moins une fois par an... »
CERTIFICAT DE CONFORMITE qui est obligatoire.
Vous devez nous retourner sous délai d’un mois, à compter de la mise en service de votre appareil,
prestataire, l’autre partie étant à conserver avec vos documents.
(chaudière en blocage)
Demande intervention assistance
technique
°C
)
2
345
10
Flamme: chaudière allumée.
Fonctionnement en mode chauffage
Demande chauffage active
Fonctionnement en mode eau chaude
sanitaire
Demande eau chaude sanitaire active
Fonction hors gel activée
Page 11
VUE GLOBALE
1. collecteur sortie fumée
2. purgeur manuel
3. sonde sortie échangeur principal
4. brûleur
5. électrode d’ionisation/ d’allumage
6. silencieux
7. échangeur sanitaire
8 siphon
9. soupape chauffage
10. vanne gaz
12. filtre chauffage
13. circulateur
14. débistat sanitaire
15. vanne distributrice
16. Pressostat ON/OFF
17. sonde entrée échangeur principal
18. ventilateur
20. prise analyse fumées
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
19
18
17
16
15
14
13
12
Description
SCHÉMA DE PRINCIPE
A. Départ chauffage
B. Sortie eau chaude sanitaire
C. Entrée gaz
D. Entrée eau froide sanitaire
E. Retour chauffage
PRESSION DISPONIBLE
600
500
400
300
mbar
200
INOA GREEN ULTRA
11
100
0
020040060080010001200
l/h
ABCD E
Page 12
DIMENSIONS
A. Départ chauffage 3/4”
B.
Sortie eau chaude sanitaire 1/2”
C. Entrée gaz 3/4”
D. Entrée eau froide sanitaire 1/2”
E. Retour chauffage 3/4”
Description
Distances minimales pour l’installation
Afin de permettre l’entretien de la chaudière, il est nécessaire de respecter les distances minimales figurant dans le schéma CI-CONTRE.
Pour positionner la chaudière correctement, utiliser un niveau.
745
200
120120
656567 67
200
28
180
150
319 (Mod. 24)
389 (Mod. 30)
053
25745
Distance par rapport aux composants inflammables
INOA GREEN ULTRA
Dans le cas de puissance thermique nominale, il n’y aura pas de
température supérieure à la température maximale autorisée de
85°C, c’est pourquoi il n’est pas nécessaire de prévoir une distance
par rapport aux composants inflammables.
REMARQUE :
IL EST IMPORTANT DE RESPECTER UN ECART
SUFFISANT AU NIVEAU DES COTES (AU MOINS
50 MM), VOUS POUVEZ DEMONTER LES PIECES
LATERALES PERMETTANT UN ACCES PLUS
FACILE EN CAS DE TRAVAUX DE MAINTENANCE
OU DE REPARATION.
12
5050
450
003
Page 13
Pose de la barrette robinetterie et de la patte d'accrochage
30
31
32
33
34
36
En cas de passage de tuyauteries derrière la chaudière, il est
nécessaire d’utiliser le kit d’écartement mural livré avec la chaudière.
Préfabrication
Pour la pose de la barrette robinetterie et de la patte d’accrochage :
- présenter le gabarit papier fourni pour la préfabrication à
l'endroit retenu et suivre les recommandations de celui-ci
(gabarit page précédente).
Raccordement des canalisations
Les douilles de raccordement ne sont pas incluses dans le kit de
préfabrication.
Divers jeux de douilles sont disponibles chez votre founisseur.
- 1ère installation
- remplacement de chaudière Chaffoteaux
- remplacement de chaudière autres marques
Une fois la barrette fixée au mur, vous avez la possibilité de régler
l'écartement de la position des robinets de la barrette en dévissant
les 2 vis latérales (seulement pour le Kit de remplacement), ensuite
vous pouvez raccorder les douilles de raccordements et procéder au
remplissage de l'installation ainsi qu'à la vérification de l'étanchéité
des circuits eau et gaz sans avoir à raccorder la chaudière.
Description de la barrette robinetterie
30
31
32
33
34
36
NOUVELLE INSTALLATION
DANGER EN CAS DE FIXATION
INSUFFISANTE LE MATERIEL DE
FIXATION DE LA CHAUDIERE DOIT
ETRE ADAPTE A LA NATURE ET A L’ETAT DU
MUR.
EN CAS DE FIXATION INSUFFISANTE,
L’APPAREIL PEUT CHUTER.
PAR AILLEURS, L’APPARITION DE FUITES
AU NIVEAU DES RACCORDEMENTS PEUT
EGALEMENT IMPLIQUER UN DANGER
MORTEL.
L’APPAREIL EST CONÇU POUR UNE
INSTALLATION MURALE ET NE PEUT
PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR UN CHÂSSIS
OU SUR LE SOL.
Installation
L’appareil doit être installé sur un mur non endommagé, solide, qui
est suffisamment robuste pour supporter le poids de l’appareil. Ainsi,
tout contact avec les pièces électriques sous tension via la partie
arrière ouverte de l’appareil est évité.
Dans le cas d’une installation dans une pièce ou une niche, il convient
de respecter des distances minimales, permettant l’accès aux
différentes pièces de l’appareil de chauffage.
Retirez l’appareil de son emballage en carton.
Enlevez le film plastique de toutes les pièces de
l’appareil.
INOA GREEN ULTRA
Pose de la chaudière
Utilisation du gabarit de montage :
1. Disposer le gabarit de montage sur l’emplacement retenue pour
la fixation de l'appareil.
2. Fixer le gabarit au mur.
3. Marquer sur le mur les trous de perçage nécessaires pour votre
installation (utilisation d'un niveau et vérifier l'aplomb).
4. Retirer le gabarit de montage du mur.
5. Fixer les chevilles au mur et l’aligner (schéma 1).
6. Ouvrez les zones de rupture théorique nécessaires.
7. Accrochez l’appareil par le haut à l’aide du support de
suspension dans l’étrier.
REMPLACEMENT
30. Robinet départ chauffage
31. Départ eau chaude sanitaire
32. Robinet gaz (manette jaune)
33. Robinet d’alimentation eau-froide sanitaire
34. Robinet retour chauffage
35. Disconnecteur
36. Robinets de remplissage et d’isolement du circuit chauffage
schéma 1 - Installation Neuve sans cadre écarteur
13
Page 14
- déposer la façade de l'appareil (voir page suivante)
9
- dévisser les 2 vis B, retirer le peigne et le jeter (schéma 2)
- présenter la chaudière au dessus de la barrette, la laisser
descendre en appui sur celle-ci.
- mettre en place les différents joints
- serrer les robinets et raccords de la barrette sur les raccords de la
platine de la chaudière
L’orifice de vidange du disconnecteur, de la soupape de sécurité
chauffage (9) doivent obligatoirement être raccordés à une
canalisation d'eau usée.
schéma 5 - Remplacement avec
Kit barrette è 3318924 sans
cadre écarteur
INOA GREEN ULTRA
15
Page 16
AVANT TOUTE INTERVENTION DANS LA
CHAUDIÈRE, COUPER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE PAR L’INTERRUPTEUR
BIPOLAIRE EXTÉRIEUR ET FERMER LE
ROBINET GAZ.
Instructions pour démontage de l’habillage et inspection
de l’appareil.
Avant toute intervention dans la chaudière, couper l’alimentation
électrique par l’interrupteur bipolaire extérieur et fermer le robinet
gaz.
Pour accéder à l’intérieur de la chaudière :
- dévisser les deux vis du panneau avant (a), tirer le panneau vers
l’avant et le décrocher des pions supérieurs (b),
- pivoter le boîtier électronique en le tirant vers l’avant (c).
(a)
Installation
INOA GREEN ULTRA
(c)
(b)
16
Page 17
Nettoyage de l’installation
Les raccordements hydrauliques terminés, il est indispensable de
procéder au nettoyage de l’installation avec un produit approprié
(dispersant) afin d'éliminer les limailles, soudures, huiles d'usinage
et graisses diverses.
Proscrire tout solvant ou hydrocarbure aromatique (essence,
pétrole...).
Le traitement complet de l’installation de chauffage est conseillé dès
la mise en service afin de maintenir un PH entre 9 et 9,5.
Evacuation de la condensation
Pour évacuer les condensats produits par la combustion, raccorder
un tuyau plastique au siphon d’évacuation de l'appareil.
Respecter les normes d’installation en vigueur dans le pays
d’installation et se conformer aux réglementations éventuelles des
autorités locales et des organismes préposés à la santé publique.
Installation
Avant la première mise en route de
l’appareil, il est impératif de remplir le
siphon de la chaudière avec de l’eau.
Le siphon est rempli d'eau pendant
l'opération de purge de l'air de la chaudière
(ou système de chauffage) - voir p. 22
Ouvrir le purgeur manuel sur l’échangeur
principal jusqu’à son remplissage complet.
À la fin, vérifier la pression du circuit
chauffage sur le manomètre.
ATTENTION ! LE MANQUE D’EAU DANS LE
SIPHON PROVOQUE LA FUITE DES FUMÉES
DANS L’AIR AMBIANT.
INOA GREEN ULTRA
17
Page 18
Raccordement fumées
La chaudière doit être installée uniquement avec un dispositif
d’entrée d’air frais et de sorties de fumées fourni par le constructeur
de la chaudière.
Ces kits sont fournis séparément de l’appareil pour pouvoir répondre
aux différentes solutions d’installation.
Pour plus d’informations concernant les accessoires entrée/sortie
consulter la notice de l'appareil, catalogue général et les instructions
d’installation contenues à l’intérieur des kits.
La chaudière est prévue pour le raccordement à un système d’aspiration
et d’évacuation de fumées coaxial 60/100 - 80/125.
Pour les chaudières à condensation, respecter une pente de 3 % de
manière à ce que les condensats s'évacuent vers la chaudière.
Installation
2m
INOA GREEN ULTRA
maxi
Ouvrant
A
0,4m
mini
Pénétration sur un pignon
E
1
avec ouvrant
0,2m
0,5m
2m
H
Saillie de toiture ou balcon
0,4m
0,4m
0,2m
0,3m
mini
0,4m
Entrée d’airLucarne
BC
0,5m
mini
Pénétration sur un pignon
E
2
aveugle
0,4m
0,2m
Sans protectionAvec protection
0,5m
mini
I
Mur en angle rentrant
0,15m
0,85m
0,15m
0,4m
0,4m
0,85m
0,4m 0,2m
0,4m
0,3m
mini
2m
0,4m
0,4m
0,2m
Distance au-dessus du sol
FG
1,80m
mini
JK
OuvrantOuvrant
0,2m 0,4m
2 sorties sur le même mur
D
0,6m
0,4m
0,6m
0,3m
mini
0,6m
0,6
m
0,2m 0,4m0,4m 0,2m
0,6
m
18
L
Entrée d’air
0,6m
mini
M
Vis-à-vis
Sans ouvrant
2 m
mini
0,3 m
0,3 m
mini
mini
L3 *
G
H
Avec ouvrant
A
F
L4*
Zones interditesZones déconseillées
GAZ CONDENSATION
L3*
L4*
Sans déflecteur 8m 8m
* longueur minimum conseillée
Conformément au Cahier des Prescriptions Techniques
Communes du CSTB n°3592
B
C
I
D
2 m
2 m
mini
mini
E
K
L
M
F
Page 19
Tableaux longueurs des ventouses
Longueur maximale conduits amenée d’air/
Type d’évacuation des gaz
évacuation (m)
brûlés
2530
C13
C33
87ø 60/100
C43
Systèmes à
tubes coaxiaux
C13
C33
C43
2121
C93
B23P
100 pa100 pa
Respecter une pente de 3 % (3cm/mètre) de manière à ce que
les condensats s'évacuent vers la chaudière.
Diamètre des conduits
(mm) INOA GREEN ULTRA
ø 80/125
* = Pression air disponible
> 3 %
Schémas à titre indicatif
Ventouses concentriques verticales
Ø 80/125 mm
Conduits flexibles
Ø 80 mm
B23P
C33
UTILISER EXCLUSIVEMENT UN KIT
SPÉCIFIQUE POUR CONDENSATION.
Configuration 3 CE
Ø 60/100 mm
C43
Configuration 3 CEP
Ø 80/125 mm
C43p
Conduits flexibles
Ø 80 mm
C93
Installation
INOA GREEN ULTRA
Aération nécessaire du local
B23P
19
Ventouses concentriques horizontales
Ø 60/100 mm
Ø 80/125 mm
C13
Page 20
Raccordement électrique
AVANT TOUTE INTERVENTION DANS LA
CHAUDIÈRE, COUPER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE EN PLAÇANT
L’INTERRUPTEUR BIPOLAIRE EXTÉRIEUR SUR
“OFF”.
RESPECTER LES CONNEXIONS NEUTRE/
PHASE.
Alimentation 230 V + terre
Le raccordement s'effectue avec le câble 2 P+ T fourni avec
l'appareil, connecté sur la carte principale du boîtier électrique.
Raccordement des périphériques
Pour accéder aux raccordement des périphériques procéder comme
suit :
- basculer le boîtier électrique vers l’avant
- pousser sur les 2 clips A, puis faire une rotation au couvercle
afin d'accèder aux connexions des périphériques et à la carte
Installation
INOA GREEN ULTRA
principale.
On y trouve les connexions pour :
BUS - Expert control ou Easy control bus ou autre produits et
accessoires BUS
FLOOR-TA2 - le thermostat plancher chauffant ou
le thermostat d’ambiance de la zone 2
(sélectionner par le paramètre 223)
SE - sonde extérieure (en option)
SOL - sonde solaire (en option pour installation de sistème solaire)
TA1 - thermostat d’ambiance de la zone 1
Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles,
consulter nos catalogues spécifiques ou notre site
www.chaffoteaux.fr
T B
BUS
TA2 SE TNK SOL TA1
T B
BUS
TA2 SE TNK SOL TA1
AVERTISSEMENT :
SI LA CHAUDIERE EST RACCORDEE
A DES COMMANDES EXTERIEURES,
N’UTILISEZ PAS ENSEMBLE DES CABLES
230V ET DES CABLES DE CIRCUIT DE
COMMANDE (CABLE BASSE TENSION),
UTILISEZ PLUTOT DES CABLES SEPARES
OU BLINDES POUR EVITER TOUTE TENSION
INDUITE SUR LE CIRCUIT BASSE TENSION.
20
EXPET CONTROL
Interface de système (option)
09/07/2014 16:00
Temperatura interna
Temperatura desiderata
Premere OK per accedere al MENU
18°C
20°C
OK
ZONE CONTROL
Sonde d’ambiance modulante (option)
liaison BUS
liaison BUS
TB
BUS
FLOOR
TA2
Raccordement d'un thermostat d'ambiance
- basculer le boîtier électrique vers l’avant
- pousser les deux clips puis faire une rotation du couvercle
- enlever le shunt avant de raccorder le TA sur le connecteur TA1
- refermer le couvercle, rebasculer le boîtier électrique et remonter
la façade.
Sonde
extérieure
Easy control (à piles)
Thermostat d’ambiance
SETNKSOLTA1
1 2 3 4 5 6 7
CN1
Page 21
Pressostat
Électrode d’ionisation/d'allumage
Vanne gaz
Bk= Noir
Rd = Rouge
Ventilateur
Bk
Bk
Gr = Vert
Bl = Bleu
Br = Marron
Wh = Blanc
Gry = Gris
N L
230 V 230 V230 V 230 V
230 V
230 V
TB
N L
SETNKSOLTA1
TA2
FLOOR
BUS
Circulateur modulant
Installation
RESET
-
Display
INOA GREEN ULTRA
Bl
Sonde entrée
échangeur principal
Sonde sortie
échangeur principal
Bk
Br
++
-
ON/OFF
Br
Bl
Bk
Bk
Gry
Rd
Débistat sanitaire
Wh
Rd
Bl
Vanne distributrice
Br
21
Page 22
Préparation à la mise en route
Circuit sanitaire
- ouvrir le robinet d’eau froide
- purger l’installation en puisant aux différents robinets d’eau
chaude et vérifier les étanchéités
Circuit chauffage
ATTENTION !!
RACCORDER LE TUYAU D'ÉVACUATION
DES CONDENSATS
(APRÈS AVOIR RETIRÉ LE BOUCHON)
AVANT DE REMPLIR ET DE PURGER L'ÉCHANGEUR
PRINCIPAL.
Lors de l'installation initiale ou d'entretien extraordinaire doit être
effectuée une purge de l'air précise du circuit de chauffage et de la
chaudière.
Procéder comme suit:
- ouvrir les purgeurs des radiateurs de l’installation
- ouvrir le purgeur manuel placée sur l'échangeur primaire (2). Le
Mise en route
purgeur est d'éjà relié à une conduite d'évacuation raccordé au
siphon d'évacuation de consensat.
- vérifier que le purgeur automatique du circulateur est ouvert
(bouchon de purgeur en position haute)
- graduellement ouvrir le robinet de remplissage du
disconnecteur, ne pas ouvrir complètement.
- fermer les purgeurs d’air sur l’échangeur primaire et sur les
radiateurs, dès qu’il sort de l’eau.
- Continuer à remplir le système jusqu’à une pression de 1-1,5
bar.
2
ATTENTION !!
VÉRIFIER QUE LE SIPHON DE
INOA GREEN ULTRA
CONDENSAT CONTIENNE DE
L'EAU. REMPLIR À L'AIDE DU PURGEUR
MANUEL PLACÉE SUR L'ÉCHANGEUR
PRIMAIRE (2) JUSQU'À REMPLISSAGE
COMPLET.
VÉRIFIER DE NOUVEAU LA PRESSION DU
SYSTÈME DE SUR LE MANOMETRE.
ATTENTION : LA PROCÉDURE
DE PURGE AUTOMATIQUE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉE À LA PREMIÈRE
MISE EN ROUTE OU À CHAQUE ARRÊT DE
L’APPAREIL CONSÉCUTIF À UNE VIDANGE
TOTALE OU PARTIELLE DU CIRCUIT DE
CHAUFFAGE, OU ENCORE APRÈS CHAQUE
MAINTENANCE
22
Circuit gaz
- ouvrir le robinet gaz
- purger le circuit gaz
- vérifier les étanchéités sur toute la ligne gaz
Circuit électrique
- vérifier que la tension et la fréquence d’alimentation coïncident
avec les données rapportées sur le tableau Données Techniques
(voir à la fin du document).
- basculer le commutateur bipolaire de l'alimentation générale sur
ON.
Page 23
Procédure de mise en marche
Appuyer sur la touche ON/OFF, l’afficheur s’allume.
L’initialisation de l’afficheur lors de la mise en route.
L’afficheur indique
- la modalité de fonctionnement
- en mode chauffage, la température de consigne
- en demande sanitaire la température de réglage de l'eau
chaude sanitaire
La chaudière signale aussi l’activation de certaines fonctions:
Fonction Purge
Premier mise en marche et activation Fonction Purge
1. S’assurer que :
- le robinet de gaz est fermé ;
- le raccordement électrique a été effectué correctement.
Veiller à ce que le fil de terre vert et jaune soit raccordé à une
bonne mise à la terre.
- le bouchon de le purgeur automatique de dégazage se
trouvant sur le circulateur est
douvert ;
2. presser la touche ON/OFF, la chaudière
se trouve en attente de fonctionnement
"Eté" ou " Hiver"
3. Activer le cycle de dégazage en
appuyant sur la touche 1 pendant 5
secondes, la chaudière entamera un
cycle de dégazage d’environ 7 minutes
qui peut être interrompu, si nécessaire
en pressant la touche 1, à terme vérifier
que l’installation est complètement dégazée, en cas contraire
répéter l’opération
4. Purger l’air dans les radiateurs;
5. Les conduits d’évacuation des produits de la combustion soient
appropriés et non obtrués
6. Les éventuels bouches de ventilation du local soient ouvertes
7. Vérifier que le siphon est rempli d'eau et si nécessaire ouvrir le
purgeur manuel sur l'échangeur primaire.
ATTENTION ! LE MANQUE D’EAU DANS LE
SIPHON PROVOQUE LA FUITE DES FUMÉES
DANS L’AIR AMBIANT.
8. Ouvrir le robinet gaz et vérifer l’étanchéité des raccords y
compris ceux de la chaudière en vérifiant que le compteur ne
signale aucune fuite de gaz, éliminer les éventuelles fuites.
9. Mettre en fonction la chaudière en activant le fonctionnement
"Eté" ou " Hiver".
Mise en route
Demande chauffage en cours brûleur éteint
Puisage eau chaude en cours brûleur éteint
Fonction Dégazage
S’assurer que la chaudière est en Stand-by,
sans aucune demande chauffage ou sanitaire.
Appuyer sur la touche 1 pendant 5 secondes,
la
chaudière
d’environ 7 minutes. La fonction peut être interrompue en appuyant
sur la touche 1. Si nécessaire il est possible d’activer un nouveau cycle.
active un cycle de dégazage
INOA GREEN ULTRA
23
Page 24
PROCEDURE DE CONTRÔLE DE LA COMBUSTION
INOA GREEN ULTRA 25/30
CO2 (%)
MAX
MIN
L'ordre des opérations doit impérativement être respecté dans
cette procédure.
Si la valeur de CO2 (%) relevée est différente des valeurs indiquées
dans le tableau, procéder au réglage de la vanne gaz en suivant les
indications ci-dessous, sinon passer directement à l'opération 3.
Opération 1 - Préparation du matériel de mesure
Raccorder l'appareil de mesure étalonné dans la prise de combustion
de gauche en dévissant la vis et en retirant l'obturateur.
Vérifier que rien n'obstrue le silencieux (7).
Le caisson de la chaudière doit être ensuite fermé.
Réglages
Réglage de la vanne gaz au débit gaz maximal
Effectuer le réglage de la vanne gaz à l'aide de la vis de réglage
(4) par rotation successive vers
la droite pour diminuer le taux de
CO2.
4
Attendre 1 minute après chaque
réglage, pour stabiliser la valeur
de CO2.
Effectuer les reglages afin
d'obtenir les valeurs indiqués
dans le tableau (Attendre
toujours 1 minute après chaque
réglage afin d'obtenir une valeur de CO2 stabilisée).
Opération 3 Vérification du CO2 au
débit gaz minimal
Appuyer sur la touche 2
por
sélectionner le pictogramme
(puissance minimale chauffage)
Attendre 1 minute pour que la chaudière
se stabilise avant de réaliser les analyses de combustion.
Si la valeur du
CO2 (%) relevée est différente de 0,5 à la valeur
trouvée lors du réglage au débit gaz maximal, procéder au réglage
de la vanne gaz en suivant les indications ci-dessous, sinon passer
directement à l'opération 4.
Opération 2 Ajustement du CO2 au débit gaz maximal
(sanitaire)
INOA GREEN ULTRA
Effectuer un puisage sanitaire au débit d'eau maximal.
Sélectionner la fonction Contrôle de combustion en appuyant sur
la touche RESET pendant 10 secondes.
ATTENTION ! En activant la fonction Contrôle de combustion,
la température de l'eau sortant de la chaudière peut être
supérieure à 65°C.
Note : la fonction Contrôle de combustion se désactive
automatiquement après 30 minutes ou manuellement en appuyant
brièvement sur la touche RESET.
Sur l'afficheur apparaît le pictogramme
(puissance maximale chauffage)
Appuyer sur la touche 2
por
sélectionner le pictogramme
(puissance maximale sanitaire)
24
Attendre 1 minute pour que la chaudière se stabilise avant de réaliser
les analyses de combustion.
Réglage de la vanne gaz au débit gaz minimal
Enlever le bouchon et effectuer le réglage de la vis (2) par
rotation successive vers la gauche
pour diminuer le taux de CO2.
ATTENTION!! Ce réglage est
très sensible!!
2
Attendre 1 minute après chaque
réglage, pour stabiliser la valeur de
CO2.
Effectuer les reglages afin d'obtenir
les valeurs indiqués dans le tableau
(Attendre toujours 1 minute après
1
2
chaque réglage afin d'obtenir une
valeur de CO2 stabilisée).
ATTENTION!! Dans le cas d'une modification de la valeur du
CO2 au minimum il est necessaire ensuite de mesurer de
nouveau la valeur du CO2 à la puissance maximale sanitaire.
Opération 4 Fin du réglage
Quitter le Contrôle de combustion en appuyant sur RESET.
Arrêter le puisage.
Remonter la façade de l'appareil.
Remonter l'obturateur des prises de combustion.
Relever la valeur de CO2 (%) et la comparer aux valeurs contenues
dans le tableau ci-dessous.
Gaz
G209,2 ± 0,5 8,9 ± 0,5
G3110,0 ± 0,510,0 ± 0,5
Page 25
Réglages gaz
INOA GREEN ULTRA
25
30
G20
G31
G20
G31
Indice de Wobbe inférieur
(15°C, 1013 mbar) ( MJ/m3)
Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière.
Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance comprise entre
la puissance mini (0) et la puissance nominale (100) indiqué dans le
graphique ci-dessous.
Pour contrôler la puissance maxi chauffage de la chaudière, accéder
au menu paramètre 231.
Allumage lent
Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière en phase
d’allumage.Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance utile
comprise entre la puissance mini (0) et la puissance maxi (100)
Pour contrôler l'allumage lent de la chaudière, accéder au paramètre
220 et modifier la valeur si nécessaire.
Réglage du retard à l'allumage chauffage
Ce paramètre 235, permet de régler en manuel (0) ou en
automatique (1) le temps d’attente avant un prochain réallumage
du brûleur après extinction afin de se rapprocher de la température
de consigne.
En sélectionnant manuel, il est possible de régler l’anticycle sur le
paramètre 236 de 0 à 7 minutes.
En sélectionnant automatique, l’anticycle sera calculé
automatiquement par la chaudière sur la base de la température de
(*) Diaphragme vanne gaz intégré dans le mixer air/gaz
(non amovible)
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner
avec différents types de gaz. Le changement
de gaz doit être effectué par un professionnel
qualifié. Ce changement de gaz est assuré par
un kit et sa notice.
232
7585
5,8 (*)3,66,5 (*) 4,3
25
Page 26
24
Accès au menu de : Affichage - réglage - diagnostique
La chaudière permet de gérer de manière complète le système de
chauffage et de production d’eau chaude à usage sanitaire.
La navigation à l’intérieur des menus permet de personnaliser le
système de la chaudière + les périfériques connectés en optimisant
le fonctionnement pour un maximum de confort et d’économie.
En outre, il donne des informations importantes au bon
fonctionnement de la chaudière.
Les paramètres sont rapportés dans les pages suivantes.
L’accès et la modification des divers paramètres sont effectués à
travers les touches 2 et 4.
Attention ! Les paramètres sont accessibles exclusivement au
technicien qualifié et sont accessibles uniquement après avoir
introduit le code d’accès.
Pour accéder aux paramètres procéder comme suit :
(par exemple : Modifier le valeur du paramètre
1. Appuyer simultanément sur les touches 1 “+” et “-”
pendant 5 secondes. La chaudière
demande l’insertion du code d’accès. L’écran
affiche
222.
2. Appuyer sur la touche “+”
sélectionner le code 234.
3. Appuyer sur la touche“+” OK pour accéder
aux paramètres.
L’écran affiche le premier paramètre
disponible:
4. Pour sélectionner les paramètres appuyer
sur la touche “+”
- Exemple : Modification du paramètre 231
220.
231):
pour
Réglages
2. Touches “+” et “-” pour accéder aux paramètres et
modifier la valeur
4. Touche “+” OK pour mémoriser les modifications
apportées aux paramètres
Touche “-” ESC pour quitter
INOA GREEN ULTRA
5. Appuyer sur la touche “+” OK pour accéder
aux paramètres.
6. L’écran affiche la valeur « par ex :
L’affichage clignote.
7. Appuyer sur les touches 2 “+” ou “-” pour
sélectionner la nouvelle valeur « par ex :
8. Appuyer sur la touche “+” OK pour
mémoriser les changements ou la touche “-”
ESC pour quitter sans enregistrer.
Pour quitter, appuyer sur la touche “-” ESC
jusqu’au retour à l’affichage normal.
70 ».
65”
26
Page 27
descriptionvaleur
descriptionvaleur
note
menu
sous-menu
paramètre
INSERTION CODE D’ACCÈS
tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner 234 et
appuyer sur la touche Menu/OK
21 4 Type de pompe chaudière (inactif)
22 0 Allumage lentde 0 à 100 (%)
voir Tableau réglage gaz
22 8 Version Chaudière
NON MODIFIABLE
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
22 9 Version puissance
chaudière
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
23 1 Réglage puissance
installation chauffage
(max.)
voir Tableau réglage gaz
23 2 Réglage Puissance
Max Sanitaire
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
23 3 Réglage Puissance Minide 0 à 100 (%)
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
23 4 Réglage Puissance
Max Chauffage
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
23 6 Réglage temporisation
retard à l'allumage en
chauffage (si 235=0)
24 5 Puissance maxi pompede 75 a 100(%)
24 6 Puissance mini pompede 40 à la puissance
24 7 Type détection pression
circuit primaire
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
de 0 à 5
0= Mixte
micro-accumulé
de 0 a 200
de 0 à la valeur du
paramètre 234
de 0 à 100 (%)
de 0 à 100 (%)
de 0 à 7 minutes3
MAX pompe
0 = Sondes
températures
1 =
Pressostat ON/OFF
circuit primaire
2 = Capteur de
pression
proportionnel
222
0
100
40
2
réglage d'usine
25 0 Fonction COMFORT
25 2 Retard départ sanitairede 5 à 200
25 3 Extinction du brûleur en
25 4 Post-circulation et
27 0 Fonction Contrôle de
27 1 Activation du Cycle PURGE
menu
sous-menu
paramètre
note
Sanitaire
Temporisé : Permet une gestion horaire du maintien en
température de l'échangeur à plaques.
L’appareil permet d’assurer le confort d’eau chaude
sanitaire en maintenant en température l’eau chaude
dans l'échangeur à plaques/reserve sanitaire.
0 = désactivée - L'échangeur à plaques/ reserve
sanitaire n’est pas maintenu en température.
1 = temporisé - COMFORT
l'échangeur à plaques / reserve sanitaire est
maintenu en température pendant des périodes
programmées (voir la notice Usager).
2 = toujours active - COMFORT : l'échangeur
à plaques / reserve sanitaire est maintenu en
température 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
Anti coup de bélier
sanitaire
post-ventilation après un
puisage sanitaire
0 = 3 minutes de post-circulation et post-ventilation
après un puisage sanitaire si la température relevée de
la chaudière le demande.
1 = toujours activé à 3 minutes de post-circulation et
post-ventilation après un puisage sanitaire.
combustion
Activation obtenue également en appuyant 10
secondes sur la touche RESET.
La fonction se désactive après 30 min. ou en appuyant
sur RESET.
Activation obtenue également en appuyant 5 secondes
sur la touche ESC.
0 = désactivée
1 = temporisée
2 = toujours active
programmé :
(de 0,5 à 20 secondes)
0 = coupure brûleur
à 67 °C
1 = coupure brûleur à
la consigne +4°C
de 0 à 10
fonctionnement
max puissance chauffage
fonctionnement
max puissance sanitaire
fonctionnement à
puissance mini
réglage d'usine
0
Réglages
5
1
INOA GREEN ULTRA
27
Page 28
descriptionvaleur
température de départ de l’installation
basse température
descriptionvaleur
note
menu
sous-menu
paramètre
42 0 Type d'installation
chauffage Zone 1
à sélectionner en fonction du type de l'installation
(plancher chauffant ou radiateur)
42 1 Sélection du type de
thermorégulation
Pour activer la thermorégulation, appuyer sur la touche
Réglages
42 2 Pente de
SRA. Sur l'afficheur s'allume le symbole SRA
thermorégulation
100
90
80
70
60
50
INOA GREEN ULTRA
40
30
0 =
basse températur
(de 20 à 45°C)
1 =
haute température
(de 35 à 82°C)
0 = température de
départ fixe
Thermostat ON/OFF
1 =
2 =
Sonde ambiante seule
3 = Sonde externe
seule
4 = Sonde ambiante +
externe
de 0.2 à 0.8
(param. 420 = 0)
de 1.0 à 3.5
(param. 420 = 1)
2.5 3.0 3.5 2.0
1.5
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
réglage d'usine
e
1
42 5 Réglage température
42 6 Réglage température
1
82 1 Statut ventilateur0 = OFF
82 2 Vitesse ventilateur (x100 tr/min)
82 4 Position vanne
activé seulement avec la sonde solaire connectée sur le
tube de entrée eau froide chaudière.
réglage d'usine
82
45
35
20
10
5 0 -5 -10 -15 -20 °C
température externe
Dans le cas d'utilisation de la sonde extérieure,
la chaudière calcule la température de départ la
plus adaptée en tenant compte de la température
extérieure et du type de l'installation.
Le type de courbe doit être choisi en fonction du
type d'émetteur de l'installation et de l'isolation de
l'habitation.
42 3 Décallage parallèle de
pente
de - 7 à + 7
(param. 420 = 0)
de - 14 à + 14
0
0
(param. 420 = 1)
Pour adapter la courbe thermique aux exigences de
l'installation il est possible de la décaler parallèlement
de façon à modifier la température de départ calculée.
Lorsque la fonction SRA est active, il est possible
28
d'apporter une correction manuelle à la température de
départ calculée grâce à l'encodeur (9):
• de -7 à + 7 pour la basse température
• de -14 à + 14 pour la haute température
Un système de barre s'affiche sur l'écran.
42 4 Compensation
de 0 à 2020
d'ambiance
Si réglage = 0, la température relevée de la sonde
ambiante n'influe pas sur le calcul de la consigne.
Si réglage = 20, la température relevée a une influence
maximum sur la consigne de départ chauffage.
Page 29
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil
La chaudière est sécurisée grâce à des contrôles internes réalisés
par la carte électronique, qui placent la chaudière en arrêt lorsqu’un
disfonctionnement apparaît. Un code clignote alors sur l’afficheur à
l’emplacement indiquant la cause qui a généré l’arrêt.
Il en existe plusieurs types :
Arrêt de sécurité
Ce type d’erreur est de type “volatile”,
c’est à dire qu’elle est automatiquement
éliminée dès que sa cause cesse.
L’écran affiche le code précédé de la
mention Err (par ex. Err/110) ainsi que
le symbole - v. Tableau Erreurs.
D’autre part, dans la plupart des cas, dès
que la cause de l’arrêt disparait, l’appareil redémarre et reprend un
fonctionnement normal.
Si la chaudière signale encore un arrêt de sécurite, il faut l’éteindre.
Si ce type d’arrêt se répète : éteindre la chaudière, couper
l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur bipolaire externe,
fermer le robinet gaz et contacter un technicien qualifié.
Nota : en cas d’erreur 108 - Arrêt pour
insuffisance pression eau, il suffit de
rétablir la pression de la chaudière.
Arrêt verrouillé
Arrêt verrouillé
L’écran affiche le code précédé de la mention
Err (par ex. Err/501) ainsi que le symbole
correspondant.
Pour rétablir le fonctionnement normal de la
chaudière, appuyer sur la touche du
tableau de bord. Si après plusieurs tentatives
de déverrouillage et si le verrouillage se répète, l’intervention d’un
technicien qualifié est nécessaire.
Le première chiffre du code d’erreur (Ex : 1 01) indique de quel
groupe fonctionnel de la chaudière provient le problème
Cette alerte est affiché sur l’écran dans le format suivant:
5 P1, le premier chiffre indique le groupe fonctionnel est suivi par
un P (préavis) et le code de l’avis.
Avis de dysfonctionnement du circulateur
Le circulateur est équipé d’un voyant qui indique son état de
fonctionnement :
Voyant éteint :
Le circulateur n’est pas alimenté en
électricité.
Voyant vert fixe :
circulateur actif
Voyant vert clignotant :
changement de vitesse en cours
Voyant rouge :
indique le blocage du circulateur ou
le manque
d’eau
Système de protection de la chaudière
INOA GREEN ULTRA
Important
Pour des raisons de sécurité, la chaudière ne permettra que 5
tentatives au maximum de déverrouillage en 15 minutes (appuis sur
la touche RESET. Ensuite, elle se bloque totalement avec le code
d’erreur 304. Pour la débloquer couper et remettre l’alimentation
électrique à l’aide de l’interrupteur bipolaire externe.
29
Page 30
Circuit primaire
Afficheur
Description
1 01
Surchauffe du circuit primaire
1 03
1 04
1 05
1 06
1 07
1 08
Remplissage circuit chauffage demandé
1 10
Défaut sonde sortie échangeur princ.
1 12
Défaut sonde entrée échangeur princ
1 14
Anomalie sonde extérieure
1 16
Thermostat plancher ouvert
1 18
Anomalie sonde circuit primaire
1 P1
1 P2
1 P3
Circuit sanitaire
2 05
Anomalie sonde entrée sanitaire (solaire)
Carte électronique (interne)
3 01
Anomalie afficheur EEPR
3 02
Anomalie communication GP-GIU
3 03
Anomalie carte principale
3 04
Trop de reset éffectués
3 05
Anomalie carte principale
3 06
Anomalie carte principale
3 07
Anomalie carte principale
3 P9
Prévoir entretien. Contacter SAV
Carte électronique (externe)
4 11
Sonde ambiance zone 1 non dispo.
4 12
Sonde ambiance zone 2 non dispo.
4 13
Sonde ambiance zone 3 non dispo.
Allumage
5 01
Absence de flamme
5 02
Détection de flamme avec la vanne gaz fermée
5 04
Echec lors de la première tentative d’allumage
Echec lors de la deuxième tentative d’allumage
Décollement de flamme
5 P3
Défault pression gaz basse
Entrée air / sortie fumées
6 12
Anomalie sur ventilateur
Tableau des codes erreur
Anomalie débit chauffage
Anomalie débit chauffage
Système de protection de la chaudière
Fonction hors-gel
La chaudière est équipée d’un dispositif qui contrôle la température
de sortie de l’échangeur telle que si la température descend sous
les 8°C, il démarre la pompe (circulation dans l'installation de
chauffage) pour 2 minutes.
Après les deux minutes de circulation :
a) si la température est d’au moins 8°C la pompe s’arrête,
b) si la température est entre 4°C et 8°C, la circulation continue 2
minutes de plus,
c) si la température est inférieure à 4°C, le brûleur s’allume en
chauffage à la puissance minimale jusqu’à ce que la température
de sortie atteigne 33°C. Le brûleur s’éteint alors et la pompe
continue à fonctionner encore deux autres minutes.
Important!
La fonction hors-gel ne peut fonctionner correctement que si :
- la pression de l’installation est correcte,
- la chaudière est alimentée électriquement,
- la chaudière est alimentée en gaz,
- aucun arrêt de sécurité ou verrouillage n’est en cours.
30
INOA GREEN ULTRA
5 P1
5 P2
Page 31
L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le
bon fonctionnement et la durée de vie de la chaudière. Il doit
être effectué conformément aux réglementations en vigueur.
Il est nécessaire d’effectuer périodiquement l’analyse de la
combustion pour contrôler le rendement et la pollution générés
par la chaudière en fonction des normes en vigueur.
Avant de procéder aux opérations d’entretien :
- couper l’alimentation électrique en positionnant l’interrupteur
bipolaire externe à la chaudière sur OFF,
- fermer le robinet gaz
- fermer les robinets d’eau du circuit de chauffage et d’eau
chaude sanitaire.
Remarques générales
Il est nécessaire d’effectuer au moins une fois par an les contrôles
suivants :
1. Contrôle visuel de l’état général de l’appareil.
2. Contrôle de l’étanchéité du circuit d’eau avec changement
des joints (si nécessaire).
3. Contrôle de l’étanchéité du circuit de gaz avec changement
des joints (si nécessaire).
4. Nettoyage de l’échangeur principal.
5. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du
chauffage :
- sécurité température limite.
6. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du
circuit gaz :
- sécurité absence de gaz ou de flamme (ionisation).
7. Contrôle de l’efficacité de la production d’eau chaude
(vérification du débit et de la température).
8. Contrôle général du fonctionnement de l’appareil.
9. Analyse de combustion.
Nettoyage de l’échangeur primaire
Pour accéder à l’échangeur principal, il faut déposer le brûleur.
Laver le avec de l’eau et du détergent en se servant d’un pinceau
non métallique. Rincer à l’eau.
L’accès à l’échangeur primaire ayant nécessité l’ouverture de
la porte du brûleur, il est indispensable de vérifier l’état et l’intégrité du joint de porte.
En cas de dommages, usure, ou déformation, il est obligatoire de
le remplacer par un joint d’origine.
Nettoyage du siphon
Pour accéder au siphon, dévisser le bouchon du système de
récupération de la condensation situé en bas. Laver avec de l’eau
et du détergent.
Remonter le le bouchon du dispositif de récupération de la
condensation.
Note: En cas d’arrêt prolongé de l’appareil, remplir le
siphon avant tout nouvel allumage.
L’absence de rétablissement du niveau de l’eau dans
le siphon peut s’avérer dangereuse car des gaz brûlés
peuvent envahir la pièce - voir page 17.
Test de fonctionnement
Après avoir effectué des opérations d’entretien, remplir
éventuellement le circuit de chauffage à la pression recommandée
et purger l’installation.
Vidange du circuit chauffage ou utilisation de produit antigel
La vidange de l’installation doit être effectuée comme suit :
- arrêter la chaudière et mettre l’interrupteur bipolaire externe
en position OFF.
- fermer le robinet gaz,
- libérer le purgeur automatique de dégazage,
- ouvrir la soupape de l’installation,
- ouvrir le robinet de purge de la chaudière avec une clé 6 pans
de 8
- ouvrir les différentes purges aux points les plus bas de
l’installation (prévus à cet effet).
S’il est prévu de garder l’installation à l’arrêt dans des régions où
la température ambiante peut descendre en hiver au-dessous de
0°C, nous conseillons d’ajouter du liquide antigel dans l’eau de
l’installation de chauffage pour éviter d’avoir à procéder à des
vidanges répétés. En cas d’utilisation d’un tel liquide, contrôler
sa compatibilité avec l’acier inox dont est constitué l’échangeur
principal de la chaudière.
Nous conseillons l’utilisation de produits antigels contenant du
GLYCOL de la série PROPYLENIQUE anti-corrosif selon les doses
prescrites par le fabricant et en fonction de la température
minimum prévue.
Contrôler périodiquement le pH du mélange eau-antigel dans le
circuit et le remplacer lorsque la valeur mesurée est inférieure à
la limite prescrite par le producteur de l’antigel.
NE PAS MÉLANGER DIFFÉRENTS TYPES D’ANTIGEL.
Le constructeur n’est pas responsable en cas de dommages
causés à l’appareil ou à l’installation en raison d’une utilisation
d’antigels ou d’additifs non appropriés.
Vidange de l’installation sanitaire
Dès qu’il existe un risque de gel, l’installation sanitaire doit être
vidangée de la manière suivante :
- fermer le robinet d’arrivée eau de l’installation,
- ouvrir tous les robinets de l’eau chaude et de l’eau froide,
- vider par les points les plus bas de l’installation (s’il y en a de
prévus).
Informations pour l’Usager
Informer l’usager sur les modalités de fonctionnement de
l’installation. En particulier lui délivrer le manuel d’instruction, en
l’informant qu’il doit être conservé à proximité de l’appareil.
En outre, informer l’usager sur les tâches qui lui incombent :
- Contrôler périodiquement la pression de l’eau de l’installation,
- Rétablir la pression et dégazer l’installation si besoin,
- Régler les consignes et les dispositifs de régulation pour une
correcte gestion de l’installation,
- Faire exécuter, comme la réglementation le prévoit, l’entretien
périodique de l’installation,
- Ne modifier, en aucun cas, les réglages d’alimentation d’air de
combustion et du gaz de combustion.
- informer le client que
pour toute réparation, il doit faire
appel à un professionnel qualifié et exiger l’utilisation
de pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui
précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et
faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
Démontage et recyclage de l'appareil
Nos produits sont conçus et fabriqués à partir de composants
dont des matières sont recyclables. La chaudière murale et ses
accessoires doivent être différencier correctement.
Entretien
INOA GREEN ULTRA
31
Les emballages utilisés pour le transport de l'appareil doivent
être repris par l'installateur/distributeur.
ATTENTION!!
recyclage de l'appareil et des accessoires doit se faire
conformément à la réglementation.
Rendement au débit calorifique minimum (60/80°C) Hi/Hs%
Etoiles de Rendement (dir. 92/42/EEC)étoile
Perte au niveau des fumées brûleur en fonctionnement%
Pression air disponible maxPa
Classe Noxclass
Température des fumées (G20) (80°C-60°C)°C
Teneur en CO2 (G20) (80°C-60°C)%
Teneur en CO (0%O2) (80°C-60°C)ppm
EMISSIONS
Teneur en O2 (G20) (80°C-60°C)%
Débit maxi des fumées (G20) (80°C-60°C)Kg/h
INOA GREEN ULTRA
Excès d’air (80°C-60°C)%
0085CR0394
II2N3+
C13(X)-C23-C33(X)-C43(X)-C53(X)-
C63(X)C83(X)-C93(X) B23-B23P-B33
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
22.0 / 5.5
24.4 / 6.1
26.0 / 5.5
28.9 / 6.1
21.3 / 5.2
23.6 / 5.8
24.7 / 5.2
98,0
97 / 87.4
107.3 / 96.6
109 / 98.1
94.6 / 85.194.9 / 85.5
2.02.1
4,14,4
42,248,5
2427
28.0 / 6.5
31.1 / 7.2
30.0 / 6.5
27.4 / 6.2
30.2 / 6.9
114
32
Pression maximum de chauffage bar
Capacité vase d’expansionl
FAGE
Température de chauffage min/max (plage haute température)°C
CIRCUIT CHAUF-
Température de chauffage min/max (plage basse température)°C
Débit spécifique en sanitaire (∆T=30°C)
selon EN13203-1
Niveau de protection de l’installation électriqueIP
Poidskg29,732,3
l
12,414,1
35 / 82
20 / 45
2
7 / 0,2
Page 33
Modèle
INOA GREEN ULTRA
Appareil à condensation
oui/non
Appareil basse température
oui/non
Chaudière de type B1
oui/non
Dispositif de chauffage des locaux par cogénération
oui/non
Dispositif de chauffage mixte
oui/non
Puissance thermique nominale P
n
kW
22
28
4
30% de la puissance thermique nominale à régime
basse température 1) P
1
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux
Ð
s
%9394
Rendement à la puissance thermique nominale
à régime haute température (60-80°C) Ð
4
Rendement à 30% de la puissance thermique nominale
régime basse température 1) Ð
1
ErP ECS
Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau Ð
wh
%8385
Consommation journalière d’électricité Q
elec
kWh
0.210
0.180
Consommation journalière de combustible Q
fuel
kWh
22.690
23.500
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ AUXILIAIRE
À pleine charge elmax
kW
0,033
0,041
À charge partielle elmin
kW
0,015
0,015
En mode veille P
SB
kW
0,004
0,003
AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Pertes thermiques en régime stabilisé P
stby
kW
0.045
0.048
ign
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur L
WA
dB
Émissions d’oxydes d’azote NOx
mg/kWh4943
INOA GREEN ULTRA
18
19
Coordonnées de contact
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire
ErP CHAUFFAGE
2530
ouioui
nonnon
nonnon
nonnon
ouioui
ARISTON THERMO S.p.A.
Viale A. Merloni 45
60044 FABRIANO AN - ITALIA
Puissance thermique nominale à régime haute température P
Profil de soutirage déclaréXLXL
Consommation d’électricité du brûleur d’allumage P
kW22.028.0
kW6.68.4
%87.488.1
%98.198.7
kW0.0000.000
Caractéristiques techniques
INOA GREEN ULTRA
FICHE DE PRODUIT - EU 811/2013
MarqueCHAFFOTEAUX
Modèle(s):
[informations d’identification du ou des modèles concernés]
Profil de soutirage déclaré ECSXLXL
Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux
Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau
Puissance utile P
Consommation annuelle d’énergie - chauffage Q
Consommation annuelle d’électricité - sanitaire AEC kWh
Consommation annuelle de combustible - sanitaire AFCGJ
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Ð
Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau Ð
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur L
n
HE
s
wh
WA
kW
kWh
%9394
%8385
dB
2530
A
A
AA
2228
4353
4539
33
Page 34
Instructions pour remplir l'étiquette relative aux produits
combinés constitués d’un dispositif de chauffage des
locaux (ou d’un dispositif de chauffage mixte), d’un
régulateur de température et d’un dispositif solaire.
I I I
Caractéristiques techniques
INOA GREEN ULTRA
2015811/2013
1. Le nom ou la marque commerciale du distributeur et/ou du
2. La référence du ou des modèles donnée par le distributeur et/ou
3. La classe d’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage
4. Les classes d’efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau, du
5. Une indication
6. La classe d’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage
La pointe de la flèche comportant la classe d’efficacité
34
7. La classe d’efficacité énergétique, pour le chauffage de l’eau, du
12
3
4
+
+
+
+
fournisseur;
par le fournisseur;
des locaux, du dispositif de chauffage des locaux, déjà rempli;
dispositif de chauffage mixte, déjà rempli;
combiné constitué d’un dispositif de chauffage mixte (ou de
chauffage des locaux), d’un régulateur de température et d’un
dispositif solaire, un capteur solaire, un ballon d’eau chaude,
un régulateur de température et/ou un dispositif de chauffage
d’appoint;
des locaux, du produit combiné constitué d’un dispositif de
chauffage des locaux, d’un régulateur de température et d’un
dispositif solaire, déterminé comme indiqué sur la Figure 1 dans
les pages suivantes.
énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du produit
combiné constitué d’un dispositif de chauffage des locaux, d’un
régulateur de température et d’un dispositif solaire est placée à
la même hauteur que la pointe de la flèche correspondante dans
l’échelle des classes d’efficacité énergétique.
produit combiné constitué d’un dispositif de chauffage mixte, d’un
régulateur de température et d’un dispositif solaire, déterminé
comme indiqué sur la Figure 5 dans les pages suivantes.
A
+++
A
++
A
A
+
XL
A
A
B
C
5
D
E
F
G
XL
+++
A
++
A
+
A
A
B
C
D
E
F
G
de la possibilité ou non d’inclure dans le produit
A
La pointe de la flèche comportant la classe d’efficacité
énergétique, pour le chauffage de l’eau, du produit combiné
constitué d’un dispositif de chauffage mixte, d’un régulateur
de température et d’un dispositif solaire est placée à la même
hauteur que la pointe de la flèche correspondante dans l’échelle
des classes d’efficacité énergétique.
PRODUITS COMBINÉS CONSTITUÉS D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE
MIXTE, D’UN RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE ET D’UN DISPOSITIF
SOLAIRE
La fiche relative aux produits combinés constitués d’un dispositif de
6
chauffage mixte, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire
contient les éléments indiqués aux points a) et b):
a) les éléments figurant respectivement sur les figures 1 pour l’évaluation
+
A
de l’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux,
des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage mixte,
d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire, notamment les
informations suivantes:
- I: la valeur de l’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage
des locaux, du dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal,
exprimée en %;
- II: le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispositif
de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffage
7
++
d’appoint d’un produit combiné, (voir RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE)
N o 811/2013 - annexe IV - 6.a);
- III: la valeur de l’expression mathématique: 294/(11 · Prated), dans
laquelle Prated renvoie au dispositif de chauffage mixte utilisé à
titre principal;e;
- IV: la valeur de l’expression mathématique: 115/(11 · Prated), dans
laquelle Prated renvoie au dispositif de chauffage mixte utilisé à
titre principal;
en outre, pour les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur
utilisés à titre principal:
- V: la valeur de la différence entre les efficacités
énergétiques saisonnières pour le chauffage des locaux dans les
conditions climatiques moyennes et plus froides, exprimée en %;
- VI: la valeur de la différence entre les efficacités
énergétiques saisonnières pour le chauffage des locaux dans les
conditions climatiques plus chaudes et moyennes, exprimée en %;
b) les éléments donnés sur la figure 5 aux fins de l’évaluation de l’efficacité
énergétique, pour le chauffage de l’eau, d’un produit combiné constitué
d’un dispositif de chauffage mixte, d’un régulateur de température et
d’un dispositif solaire, avec notamment les informations suivantes:
- I: la valeur de l’efficacité énergétique, pour le chauffage de l’eau, du
dispositif de chauffage mixte, exprimée en %;
- II: la valeur de l’expression mathématique: (220 · (220 · Q
Q
, dans laquelle Q
nonsol
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) Nr. 811/2013, et Q
produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage déclaré M, L,
provient de l’annexe VII - tableau 15 du
ref
de la fiche de
nonsol
)/
ref
XL et XXL du dispositif de chauffage mixte;
- III:la valeur de l’expression mathématique: (Q
exprimée en %, dans laquelle Q
dispositif solaire et Q
DÉLÉGUÉ (UE) Nr. 811/2013 pour le profil de soutirage déclaré
de l’annexe VII - tableau 15 du RÈGLEMENT
ref
provient de la fiche de produit du
aux
· 2,5)/(220 · Q
aux
),
ref
M, L, XL et XXL.
L’efficacité énergétique obtenue avec cette fiche pour le produit
combiné peut ne pas correspondre à son efficacitè énergetique rèelle
une fois le produit combiné installé dans un bâtiment, car celle-ci
varie en fonction d’autres facteurs tels que les pertes thermiques
du système de distribution et le dimensionnement des produits par
rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment.
Page 35
Chaudière et pompe à chaleur d’appoint, installées avec des émetteurs de chaleur basse tempèrature à 35°C?
Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel
93521 Saint-Denis - France
Tél : 33 (0)1 55 84 94 94
fax : 33 (0)1 55 84 96 10
www.aristonthermo.fr
www. chaffoteaux.fr
Service Client
01 55 84 94 94
Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l'adresse
suivante www.chaffoteaux.fr , rubrique Service.
Il suffit d'entrer le numéro de votre département et le type d'appareil
à dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les
plus proches vous seront transmises.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel
qualifié et exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine.
Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la
sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité
du fabricant.
420010827500
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.