CHAFFOTEAUX Inoa User Manual [fr]

Notice technique d’installation et d’entretien
Cette notice est destinée aux appareils installés en France
INOA
CHAUDIÈRE MURALE À GAZ
FR
25 FF 25 FF GPO
on/off
R
reset
menu/ok
mode
comfort
SOMMAIRE
Généralités .................................................................................................................... 3
Normes de sécurité ....................................................................................................... 3
Avertissements ............................................................................................................ 4
Avertissements avant l’installation ...........................................................................4
Réglementation à respecter - conseils de sécurité .............................................. 4
Raccordement fumées ................................................................................................. 4
Nettoyage de l’installation de chauffage ................................................................ 5
Marquage CE ..................................................................................................................5
Plaque signalétique ....................................................................................................... 5
Raccordement des conduits d’arrivée d’air
et évacuation des gaz brûlés ...................................................................................... 6
Type de raccordement de la chaudière au tuyau
d’évacuation de fumées............................................................................................... 6
Raccordement électrique ............................................................................................ 6
Description du produit .............................................................................................. 7
Vue globale .................................................................................................................... 7
Schéma de principe ....................................................................................................... 7
Pression disponible ........................................................................................................ 7
Dimension de la chaudière ..........................................................................................8
Distances minimales pour l’installation ....................................................................8
Gabarit de pose .............................................................................................................. 8
Installation .................................................................................................................... 9
Pose de la barrette robinetterie ................................................................................. 9
Préfabrication .................................................................................................................9
Raccordement des canalisations ...............................................................................9
Nettoyage de l’installation .......................................................................................... 9
Description de la barrette robinetterie .................................................................... 9
Instructions pour démontage de l’habillage ........................................................... 9
Pose de la chaudière ...................................................................................................10
Evacuation de la condensation ................................................................................10
Raccordement fumées ...............................................................................................11
Tableaux longueurs des ventouses .........................................................................12
Raccordement électrique ..........................................................................................13
Raccordement des périphériques ............................................................................13
Raccordement thermostat d’ambiance .................................................................13
Schéma électrique ......................................................................................................14
Réglages ..................................................................................................................17
Fonction Ramonage et analyse de la combustion ...............................................17
Contrôle évacuation gaz bûles .................................................................................17
Fonction Ramonage ....................................................................................................17
Vérifi cation du réglage gaz ........................................................................................17
Réglage de la puissance chauffage maximale ......................................................18
Allumage lent ................................................................................................................18
Réglage du retard à l’allumage chauffage .............................................................18
Réglage de la puissance chauffage absolute ........................................................18
Tableau récapitulatif tranformation gaz ................................................................19
Changement de gaz ....................................................................................................19
Accès au menu .............................................................................................................20
Système de protection de la chaudière ............................................................24
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil ..........................................................24
Arrêt de sécurité ..........................................................................................................24
Arrêt verrouillé .............................................................................................................24
Tableau des codes erreur ...........................................................................................24
Fonction Hors-gel .......................................................................................................25
Entretien ..................................................................................................................26
Remarques générales .................................................................................................26
Test de fonctionnement ............................................................................................26
Opérations de vidange ...............................................................................................26
Informations pour l’usager ........................................................................................26
Caractéristiques techniques .................................................................................27
Mise en route ..............................................................................................................15
Circuit sanitaire ............................................................................................................15
Circuit chauffage .........................................................................................................15
Circuit gaz ..................................................................................................................15
Circuit électrique .........................................................................................................15
Tableau de commande ................................................................................................15
Affi cheur ..................................................................................................................16
Fonction dégazage ......................................................................................................16
Normes de sécurité
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions et peut même entraîner la mort. Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte et endommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou animaux.
Installer l’appareil sur une paroi solide, non soumise aux vibrations.
Fonctionnement bruyant
Ne pas endommager, lors du forage de la paroi, les câbles électriques ou les tuyaux.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension. Explosions, incendies ou intoxications en cas de fuite de gaz émanant des conduites endommagées. Dommages aux installations existantes. Inondations en cas de fuite d’eau provenant des conduites endommagées.
Effectuer les raccordements électriques à l’aide de conducteurs de section adéquate.
Incendie suite à surchauffe provoquée par le passage de courant électrique dans des câbles sous dimensionnés.
Protéger les câbles de raccordement de manière à éviter qu’ils ne soient endommagés.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension. Explosions, incendies ou intoxications suite à une fuite de gaz émanant des conduites endommagées. Inondations suite à une fuite d’eau provenant des conduites endommagées.
S’assurer que la pièce et les installations auxquelles l’appareil sera raccordé sont bien conformes aux réglementations applicables en la matière.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension mal installés. Dommages à l’appareil en raison de conditions de fonctionnement inadéquates.
Utiliser des accessoires et du matériel manuel propre à l’utilisation (veiller à ce que l’outil de ne soit pas détérioré et que la poignée soit correctement fi xée et en bon état), utiliser correctement ce matériel, protéger contre toute chute accidentelle, ranger après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piqûres, abrasions Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de projection de débris ou de fragments, coups, incisions.
Utiliser des équipements électriques adéquats (s’assurer notamment que le câble et la fi che d’alimentation sont en bon état et que les parties à mouvement rotatif ou alternatif sont bien fi xées). Les employer correctement. Ne pas gêner pas le passage en laissant traîner le câble d’alimentation. Les fi xer pour éviter toute chute. Les débrancher et les ranger après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit, vibrations. Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de projection de débris ou de fragments, coups, incisions.
Assurez-vous de la stabilité des échelles portatives, de leur résistance, du bon état des marches et de leur adhérence. Veiller à ce qu’une personne fasse en sorte qu’elles ne soient pas déplacées quand quelqu’un s’y trouve.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou par coupure (échelle pliante).
Veiller à ce que les échelles mobiles soient stables, suffi samment résistantes, avec des marches en bon état et non glissantes, qu’elles disposent de garde-fou le long de la rampe et sur la plate-forme.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
Faire en sorte que, lors de travaux en hauteur (généralement en cas d’utilisation en présence de dénivelés supérieurs à 2 m), une rambarde de sécurité encadre la zone de travail ou que les équipements individuels permettent de prévenir toute chute, que l’espace parcouru en cas de chute ne soit pas encombré d’objets dangereux, et que l’impact éventuel soit amorti par des supports semi-rigides ou déformables.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
S’assurer que le lieu de travail dispose de conditions hygiéniques et sanitaires adéquates en ce qui concerne l’éclairage, l’aération, la solidité des structures, les issues de secours.
Lésions personnelles provoquées par cognements, trébuchements, etc.
Protéger par du matériel adéquat l’appareil et les zones à proximité du lieu de travail.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par projection d’éclats, coups, entailles.
Déplacer l’appareil avec les protections qui s’imposent et un maximum de précaution.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Pendant les travaux, se munir de vêtements et d’équipements de protection individuels.
Lésions personnelles provoquées par électrocution, projection d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit, vibrations.
Faire en sorte que le rangement du matériel et des équipements rende leur manutention simple et sûre, éviter de former des piles qui risquent de s’écrouler.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants par suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Les opérations internes à l’appareil doivent être effectuées avec le soin nécessaire permettant d’éviter de brusques contacts avec des pièces pointues.
Lésions personnelles par suite de coupures, piqûres, abrasions.
Rétablir toutes les fonctions de sécurité et de contrôle concernées par une intervention sur l’appareil et s’assurer de leur bon fonctionnement avant toute remise en service.
Explosions, incendies ou intoxications dus à des fuites de gaz ou à une mauvaise évacuation des fumées. Dommages ou blocage de l’appareil en raison de conditions de fonctionnement incontrôlées.
Vider les composants pouvant contenir de l’eau chaude, activer au besoin les évents, avant toute intervention.
Lésions personnelles dues à brûlures.
Procéder au détartrage des composants en suivant les recommandations de la fi che de sécurité du produit utilisé, aérer la pièce, porter des vêtements de protection, éviter de mélanger des produits entre eux, protéger l’appareil et les objets avoisinants.
Lésions personnelles par contact de la peau et des yeux avec des substances acides, inhalation ou ingestion d’agents chimiques nocifs. Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison de la corrosion par des substances acides.
En cas de présence d’une odeur de brûlé ou de fumée s’échappant de l’appareil, couper l’alimentation électrique, ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Lésions personnelles en raison de brûlures, inhalation de fumée, intoxication.Explosions, incendies ou intoxications.
Généralités
INOA
3
Avertissements avant l’installation
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage domestique. Il doit être raccordé à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude adapté à ses performances et à sa puissance. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect des instructions contenues dans cette notice. L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent être effectués conformément aux normes en vigueur et aux indications fournies par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes, des animaux ou des biens des suites d’une mauvaise installation de l’appareil. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le réparer soi-même, faire appel à un professionnel qualifi é. Avant toute intervention d’entretien/réparation de la chaudière, couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur à la chaudière sur “OFF”. Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualifi é et exiger l’utilisation de pièces détachées originales. Le non-respect de ce qui
Avertissements
précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant. En cas de travaux ou d’opérations d’entretien de structures placées près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumées et de leurs accessoires, éteindre l’appareil en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur sur OFF et en fermant le robinet du gaz. Une fois que les travaux sont terminés, faire vérifi er par un professionnel le
INOA
bon état de fonctionnement des conduits et des dispositifs. Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre la chaudière et placer l’interrupteur extérieur sur “OFF”. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits toxiques. Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur. En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
Avant de raccorder la chaudière, il est nécessaire de :
- contrôler que le tuyau d’évacuation de fumées ne présente aucune érafl ure et que l’évacuation d’autres appareils n’y est pas reliée, sauf si celui-ci a été réalisé à d’autres fi ns conformément aux normes en vigueur,
- veiller à ce qu’en cas de raccordement à des tuyaux d’évacuation de la fumée existants, ceux-ci soient parfaitement propres et ne présentent aucune scorie car si celles-ci se détachent, elles pourraient empêcher le passage des fumées et mettre les habitants en danger,
- veiller à ce qu’en cas de raccordement à des tuyaux d’évacuation de fumées non adaptés, un tuyau intérieur ait été posé,
- en cas d’eau très dure, il y a risque d’entartrage et de diminution par conséquent de l’effi cacité de fonctionnement des composants de la chaudière.
Dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à 20°f, prévoir un traitement de l’eau. Les appareils de type C (appareils dont le circuit de combustion, l’amenée d’air et la chambre de combustion sont étanches par rapport à la pièce dans laquelle on installe l’appareil) peuvent être
4
montés dans n’importe quel type de local. Il n’y a aucune condition restrictive concernant le système d’aération et le volume de la pièce. Pour les chaudierès de type B22 l’air comburant est prélevé directement dans le local dans lequel l’appareil est installé. Ce type de chaudière ne peut pas être installé dans un local ne répondant pas aux prescriptions de ventilation appropriées. La chaudière doit être installée sur un mur en bon état. Il ne doit pas permettre l’accès aux parties électriques sous tension par l’arrière de la chaudière. Pour ne pas entraver le fonctionnement correct de la chaudière, l'endroit prévu pour son installation doit respecter
les valeurs limite de température et être protégé des conditions atmosphériques. Les distances minimales qui permettent l’accès aux différentes parties de l’appareil doivent être respectées. Il est également important de vérifi er que la pression du gaz à la chaudière soit conforme. Vérifi er que la pression maximale de l’alimentation en eau ne dépasse pas 5 bars. Dans le cas contraire, il est nécessaire d’installer un réducteur de presssion.
Réglementation à respecter - conseils de sécurité
1. Bâtiments d'habitation Conditions réglementaires d'installation et d'entretien
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifi é, conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur notamment :
- Arrêté du 2 août 1977 modifi é par l'arrêté du 23 novembre
1992 et l'arrêté du 2 8 octobre 1993
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de
gaz combustible et hydrocarbures liquéfi és situées à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances
- Norme DTU P 45-204 Installations de gaz (anciennement DTU 61-1 - Installations de
gaz - Avril 1982 + additif n° 1 juillet 1984)
- Règlement Sanitaire Départemental Pour les appareils raccordés au réseau électrique :
- Norme NF C 15-100 Installations électriques à basse tension-Règles.
2. Etablissements recevant du public
Conditions réglementaires d'installation
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les établissements recevant du public : a) Prescriptions générales :
- Articles GZ Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfi és
- Articles CH Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et
production de vapeur et d'eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type d'établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...).
3. Raccordement fumées
La chaudière devra fonctionner exclusivement avec les conduites d'évacuation des fumées/d'admission d'air livrées par CHAFFOTEAUX.
Pour les appareils étanches (ventouse), il convient de respecter les prescriptions de l'arrêté du 2 août 1977, de la norme DTU P 45-204 et pour les mini-chaufferies, le cahier des charges ATG C.321.4.
Nettoyage de l’installation de chauffage
Dans le cas d’une installation ancienne il est conseillé de procéder à un nettoyage de l’installation afi n de retirer les éventuels résidus qui pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière. Veiller à ce que le vase d’expansion dispose d’une capacité suffi sante pour le volume d’eau de l’installation.
Marquage CE
La marque CE garantit que l’appareil répond aux exigences de la directive :
- 2009/142/CEE - sur les appareils à gaz
- 2004/108/CEE - sur la compatibilité électromagnétique
- 92/42/CEE - sur le rendement énergétique
- 2006/95/CEE - sur la sécurité électrique
L’installation et la première mise en servi ce de la chaudière doivent être effectuées par un professionnel conformément aux réglementations en matière d’installation en vigueur dans le pays et aux réglementations éventuelles des autorités locales et des organismes préposés à la santé publique.
Par application de l'article 25 de l'arrêté du 2/08/77 modifi é et de l'article 1 de l'arrêté modifi catif du 5/02/99, l'installateur est tenu d'établir des certifi cats de conformité approuvés par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz:
- de modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation d'une installation de gaz neuve,
- de "modèle 4" après remplacement en particulier d'une chaudière par une nouvelle.
ATTENTION Aucun objet infl ammable ne doit se trouver à proximité de la chaudière. S’assurer que l’environnement de l’appareil et les installations où il sera raccordé, sont conformes aux normes en vigueur. Si des poussières et/ou vapeurs nocives se trouvent dans le local où la chaudière est installée, celle-ci devra fonctionner à l’aide d’un autre circuit d’air.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
1
3
8
12
13
10 11
Gas mbar Gas mbar Gas mbar
9
Légende :
1. Marque
2. Fabricant
3. Modèle - N° de série
4. Référence commerciale
5. Numéro homologation
6. Pays de destination - catégorie gaz
7. Réglage Gaz
8. Type installation
9. Données électriques
10. Pression maxi sanitaire
11. Pression maxi chauffage
12. Type de chaudière
13. Classe NOx/Effi cience
14. Débit calorifi que nominal chauffage
15. Puissance utile chauffage
16. Débit spécifi que
17. Rendement puissance chaudière
18. Débit calorifi que nominal sanitaire
19. Gaz utilisable
20. Température ambiente de fonctionnement
21. Température maxi chauffage
22. Température maxi sanitaire.
4
6
7
MAX MIN
16
19
2
5
14 15
17
18
20
21 22
Avertissements
INOA
5
Raccordement des conduits d’arrivée d’air et évacuation des gaz brûlés
La chaudière est prévue pour fonctionnement de type B par prélèvement de l’air ambiant et de type C par prélèvement de l’air à l’extérieur. Lors de l’installation d’un système d’évacuation, faire attention à l’étanchéité pour éviter l’infi ltration de fumée dans le circuit d’air. Les raccords installés à l’horizontale doivent être inclinés de 3 % vers la chaudière pour évacuer les condensats.. En cas d’installation de type B, le local où est installée la chaudière doit disposer d’une amenée d’air adéquate dans le respect des normes en vigueur en matière d’aération. Dans les pièces soumises à un risque de vapeur corrosive (lavoirs, salons de coiffure, entreprises de galvanisation...), il est très important d’utiliser l’installation de type C avec prélèvement d’air pour la combustion à l’extérieur. De cette manière, la chaudière est protégée contre les effets de la corrosion. Les appareils de type C, dont la chambre de combustion et le circuit d’alimentation d’air sont étanches, ne présentent aucune limitation due aux conditions d’aération et au volume de la pièce. Pour ne pas compromettre le fonctionnement de la chaudière, le lieu de l’installation doit correspondre à la température limite de fonctionnement et être protégé de manière à ce que la chaudière
Avertissements
n’entre pas directement en contact avec les agents atmosphériques. Une ouverture respectant les distances minimales a été prévue pour permettre l’accès aux pièces de la chaudière. Pour la réalisation des systèmes d’aspiration/évacuation de type coaxial, des accessoires d’origine doivent être utilisés. En cas de fonctionnement à la puissance thermique nominale, les températures des gaz évacués ne dépassent pas 80°C. Veiller
INOA
néanmoins à respecter les distances de sécurité en cas de passage à travers des parois ou des matériaux infl ammables. La jonction des tubes d’évacuation des fumées est réalisée à l’aide d’une connexion mâle-femelle et d’un joint d’étanchéité. Les branchements doivent être disposés à l’inverse du sens d’écoulement de la condensation.
Raccordement électrique
Pour une plus grande sécurité, faire effectuer un contrôle rigoureux de l’installation électrique par un personnel qualifi é. Le constructeur n’est pas responsable des éventuels dommages provoqués par une installation qui n’a pas été reliée à la terre ou en raison d’anomalies au niveau de l’alimentation électrique. Vérifi er que l’installation est adaptée à la puissance maximale absorbée par la chaudière et indiquée sur la plaque signalétique. Veiller à ce que la section des câbles soit supérieure ou à 0,75 mm2.
60
N L
Il est indispensable de relier l’appareil à une installation de mise à la terre effi cace pour garantir la sécurité de l’appareil.
Raccorder le câble d’alimentation fourni à un réseau 230V-50Hz et veiller à respecter la polarisation L-N et le raccordement à la terre.
Important : Le raccordement électrique doit être réalisés à l’aide d’un raccordement fi xe (ne pas utiliser de prise mobile) et dotés d’un interrupteur bipolaire disposant d’une distance d’ouverture des contacts permettant l'isolement électrique complet selon la catégorie III.
Important : Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualifi cation similaire afi n d’éviter un danger.
Les prises multiples, rallonges et adaptateurs sont interdits. Il est interdit d’utiliser les tubes de l’installation hydraulique, de chauffage ou du gaz pour la mise à la terre de l’appareil. La chaudière n’est pas protégée contre la foudre.
S’il faut changer les fusibles, utiliser des fusibles de type rapides.
H05V2V2-F
ATTENTION S’assurer que les passages d’évacuation et de ventilation
ne soient pas obstrués. S’assurer que les conduits de d’évacuation n’aient pas
de pertes.
Type de raccordement de la chaudière au tuyau d’évacuation de fumées
- raccordement coaxial de la chaudière au tuyau d’évacuation de fumées d’aspiration/évacuation,
-raccordement double de la chaudière au tuyau d’évacuation de fumées avec aspiration d’air de l’extérieur,
- raccordement double de la chaudière au tuyau d’évacuation de fumées avec aspiration d’air de l’environnement.
Pour le raccordement de la chaudière au tuyau d’évacuation de fumées, il faut toujours utiliser des produits résistant à la condensation. Pour la longueur et les changements de direction des raccordements, consulter le tableau reprenant les types d’évacuation. Les kits de raccordement aspiration/évacuation des fumées sont fournis séparément en fonction des exigences d’installation. La
6
chaudière est prévue pour un raccordement à un système coaxial d’aspiration et d’évacuation des fumées. En cas de perte de charge dans les conduits, consulter le catalogue des accessoires. La résistance supplémentaire doit être prise en considération pour ces dimensions. Pour la méthode de calcul, les valeurs des longueurs équivalentes et les exemples, consulter le catalogue des accessoires.
SCHÉMA DE PRINCIPEVUE GLOBALE
1
2
3
4
6
7
8
9
10
12
13
14
26 25
24
23
22
21
20 19
18 17
16 15
Description
INOA
1. Collecteur sortie fumée
2. Pressostat évacuation fumées
3. Récupération des condensats
4. Échangeur primaire
5. Sécurité de surchauffe
6. Sonde sortie échangeur principal
7. Brûleur
8. Électrodes d’allumage
9. Vanne gaz
10. Allumeur
11. Sonde sanitaire
12. Soupape de sécurité
13. Échangeur sanitaire
14. Boîtier électrique
15. Robinet de vidange
16. Filtre chauffage
17. Débistat sanitaire
18. Pompe et purgeur automatique
19. Vanne distributrice
20. Sonde entrée échangeur principal
21. Électrode d’ionisation
22. Chambre de combustion
23. Ventilateur
24. Prise analyse fumées
25. Vase d’expansion
A B
C
D E
A. Départ chauffage B. Sortie eau chaude sanitaire C. Entrée gaz D. Entrée eau froide E. Retour chauffage
Pression disponible
4,5
4
3,5
3
2,5
2
[mCE]
1,5
1
0,5
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
[l\h]
7
DIMENSIONS
200
120 120
200
180
745
esc menu/ok
54 5454 54
28
166
Description
installation neuve (sans Kit écarteur)
INOA
ATTENTION!! La chaudière peut être installée avec ou sans le Kit écarteur. Suivre les instructions de montage sur le gabarit de pose present dans le Kit barrette de robinetterie.
319
18066
232
385
remplacement (avec Kit écarteur)
Gabarit de pose
A. Départ chauffage B. Sortie eau chaude sanitaire C. Entrée gaz D. Entrée eau froide E. Retour chauffage
Distances minimales pour l’installation
Afi n de permettre l’entretien de la chaudière, il est nécessaire de respecter les distances minimales fi gurant dans le schéma. Pour positionner la chaudière correctement, utiliser un niveau.
300 mini
esc menu/ok
8
250
300 mini
450 mini
745
372 (URBIA / SERELIA)
REMPLACEMENT
1
2
Saunier Duval
E.L.M. Leblanc GVM Nectra /Elexia Centora
Compy /Mira Celtic FF
Celtic 220 Vaillant
3
Saunier Duval
E.L.M. Leblanc GVM
Nectra /Elexia Centora
Compy /Mira
Celtic FF
Celtic 220 Vaillant
330 (ALIXIA EVO / PIGMA EVO)
370 (TALIA GREEN EVO SYSTEM)
A
120
195*
105
*3CEP=315
B
C
PIGMA/PIGMA GREEN 25kW 180 166 319 PIGMA GREEN 30kW 180 166 388 MIRA C/MIRA C GREEN 25kW 180 166 319 MIRA C GREEN 30kW 180 166 388 ALIXIA 25kW 180 166 319 INOA 25/30kW 246 232 385 TALIA SYSTEM/TALIA GREEN SYSTEM 12/15/18/25kW (FR-BE) 246 232 388
TALIA SYSTEM/TALIA GREEN SYSTEM 12/15/18/25kW 180 166 322 TALIA SYSTEM 30/35kW (FR-BE) 246 232 388 TALIA SYSTEM 30/35kW 180 166 322 TALIA SYSTEM GREEN 30/35kW (FR-BE) 246 232 458 TALIA SYSTEM GREEN 30/35kW 180 166 392 TALIA/TALIA GREEN 25kW (FR-BE) 246 232 388 TALIA/TALIA GREEN 25kW 180 166 322
TALIA 30/35kW (FR-BE) TALIA 30/35kW
TALIA GREEN 30/35kW (FR-BE) TALIA GREEN 30/35kW URBIA/URBIA GREEN 25kW 246 232 388 URBIA 30/35kW 246 232 388 URBIA GREEN 30/35kW 246 232 458 SERELIA/SERELIA GREEN 25kW 339 325 481 SERELIA 30/35kW 339 325 481
160 160
5454
5454
4,5 = =
A
105
520
660
B
C
CBA
246 232 388 180 166 322
246 232 458 180 166 392
30
60
35
SYSTEM
440 (TALIA GREEN EVO SYSTEM/ URBIA EVO / SERELIA EVO)
400 (ALIXIA EVO / PIGMA EVO)
420020093600
Pose de la barrette robinetterie et de la patte d'accrochage
En cas de passage de tuyauteries derrière la chaudière, il est nécessaire d’utiliser le kit d’écartement mural livré avec la chaudière.
Préfabrication
Pour la pose de la barrette robinetterie et de la patte d’accrochage :
- présenter le gabarit papier fourni pour la préfabrication à
l'endroit retenu et suivre les recommandations de celui-ci (gabarit page précédente).
Raccordement des canalisations
Les douilles de raccordement ne sont pas incluses dans le kit de préfabrication. Divers jeux de douilles sont disponibles chez les grossistes.
- 1ère installation
- remplacement de chaudière Chaffoteaux
- remplacement de chaudière autres marques Une fois la barrette fi xée au mur, vous avez la possibilité de régler l'écartement de la position des robinets de la barrette en dévissant les 2 vis latérales, ensuite vous pouvez raccorder les douilles de raccordements et procéder au remplissage de l'installation ainsi qu'à la vérifi cation de l'étanchéité des circuits eau et gaz sans avoir à raccorder la chaudière.
Nettoyage de l’installation
Les raccordements hydrauliques terminés, il est indispensable de procéder au nettoyage de l’installation avec un produit approprié (dispersant) afi n d'éliminer les limailles, soudures, huiles d'usinage et graisses diverses. Proscrire tout solvant ou hydrocarbure aromatique (essence, pétrole...). Le traitement complet de l’installation de chauffage est conseillé dès la mise en service afi n de maintenir un PH entre 9 et 9,5.
Instructions pour démontage de l’habillage et inspection de l’appareil.
Avant toute intervention dans la chaudière, couper l’alimentation électrique par l’interrupteur bipolaire extérieur et fermer le robinet gaz. Pour accéder à l’intérieur de la chaudière :
- dévisser les deux vis du panneau avant (a), tirer le panneau vers l’avant et le décrocher des pions supérieurs (b),
- pivoter le boîtier électronique en le tirant vers l’avant (c),
- déclipper les deux clips situés en bas du couvercle de caisson de la chambre de combustion, tirer le vers l’avant et le décrocher des pions supérieurs (d).
Installation
b
INOA
2
Description de la barrette robinetterie
30
31
32
33
34
35
36
30. Robinet départ chauffage
31. Départ eau chaude sanitaire
32. Robinet gaz (manette jaune)
33. Robinet d’alimentation eau-froide
34. Robinet retour chauffage
35. Disconnecteur
36. Robinets de remplissage et d’isolement du circuit chauffage (boutons gris)
36
1
c
d
9
Pose de la chaudière
- déposer la façade de l'appareil
- dévisser les 2 vis B, retirer le peigne (37) de la barrette pour
libérer les raccords et le jeter
- présenter la chaudière au dessus de la barrette, la laisser descendre en appui sur celle-ci.
- mettre en place les différents joints
- serrer les robinets et raccords de la barrette sur les raccords de la platine de la chaudière
L’orifi ce de vidange du disconnecteur (35) et la soupape de sécurité chauffage (10) doivent obligatoirement être raccordés à une canalisation d'eau usée.
Installation
12
INOA
on/off
R
reset
esc
menu/ok
B
35
B
37
Installation Neuve
sans Kit écarteur
on/off
R
reset
esc
menu/ok
mode
comfort
Remplacement avec
Easy Install + cadre écarteur
10
Raccordement fumées
gg
La chaudière doit être installée uniquement avec un dispositif d’entrée d’air frais et de sorties de fumées fourni par le constructeur de la chaudière. Ces kits sont fournis séparément de l’appareil pour pouvoir répondre aux différentes solutions d’installation.
Pour plus d’informations concernant les accessoires entrée/sortie consulter le catalogue accessoire et les instructions d’installation contenues à l’intérieur des kits.
La chaudière est prévue pour le raccordement à un système d’aspiration et d’évacuation de fumées coaxial 60/100.
Ouvrant
A
E
0,5m
H
2m
maxi
0,4m mini
Pénétration sur un pignon
1
avec ouvrant
0,4m
0,2m
2m
0,4m
0,2m
Saillie de toiture ou balcon
0,3m mini
0,4m
Entrée d’air Lucarne
B C
0,5m mini
Pénétration sur un pignon
E
2
aveugle
0,4m
0,2m
Sans protection Avec protection
0,5m mini
I
Mur en angle rentrant
0,15m
0,85m
0,15m
0,4m
0,4m
0,85m
0,4m 0,2m
0,4m
0,3m mini
2m
0,4m
0,4m
0,2m
Distance au-dessus du sol
F G
1,80m mini
J K
Ouvrant Ouvrant
0,2m 0,4m
2 sorties sur le même mur
D
0,6m
0,4m
0,6m
0,3m
mini
0,6m
0,6
m
0,2m 0,4m 0,4m 0,2m
0,6
m
Installation
INOA
L
Entrée d’air
0,6m mini
M
Vis-à-vis
Sans ouvrant
2 m mini
0,3 m
0,3 m mini
mini
Avec ouvrant
Zones interdites Zones déconseillées
GAZ TRADITIONNEL
L3*
L4*
Avec déflecteur 2m 5m Sans déflecteur 8m 8m
* longueur minimum conseillée
Conformément au Cahier des Prescriptions Techniques Communes du CSTB n°3592
L3
G
H
A
F
L4
B
C
I
D
2 m
2 m mini
mini
E
K
L
M
F
11
Tableaux longueurs des ventouses
Longueur maximale conduits amenée d’air/évacuation (m)
Type d’évacuation des gaz brûlés
Systèmes à
tubes coaxiaux
> 3 %
Installation
INOA
C12 C32 C42
C12 C32 C42
INOA EVO 25 FF / iNOA 25 FF GPO
diaphragme ø 44 sans diaphragme
MIN MAX MIN MAX
0,5 0,75 0,75 4 ø 60/100
0,75 3 3 11 ø 80/125
Diamètre des conduits
(mm)
12
Ventouses concentriques verticales
Ø 60/100 mm - Ø 80/125 mm
C32
Configuration
Ø 60/100 mm
C42
Ventouses concentriques horizontales Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm
C12
Raccordement électrique
On y trouve les connexions pour :
Avant toute intervention dans la chaudière, couper
l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur sur “OFF”. Respecter les connections neutre phase.
Alimentation 230 V + terre Le raccordement s'effectue avec un câble 2 P+ T fourni avec
l'appareil, connecté sur la carte principale du boîtier électrique.
Raccordement des périphériques
Pour accéder à la barrette de raccordement des périphériques procéder comme suit :
- basculer le boîtier électrique vers l’avant
- dévisser les trois vis du couvercle arrière du boîtier électrique
- pousser sur les 2 clips (rep. a), puis faire une rotation au couvercle (rep. b) afi n d'accèder aux connexions des périphériques
- devisser les deux vis (rep. c) et retirer le couvercle afi n d'accèder à la carte électronique.
TA1 - thermostat d’ambiance 1
Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles, consulter nos catalogues spécifi ques
TA1
Thermostat d’ambiance 1
1234567
Installation
INOA
b
CN1
a
Raccordement thermostat d'ambiance
- basculer le boîtier électrique vers l’avant
- ouvrir le bornier à l'aide d'un tournevis
- raccorder le TA à la place du shunt sur le domino TA1
- refermer le bornier, rebasculer le boîtier électrique et remonter la façade.
c
d
TA1
13
des périphériques
1
CN14
1
CN13
1
CN9
1
CN6
1
basse tension
CN8
Raccordement
CN1
CN19
N
FLAME
L
N
L
TA1
1
haut tension
1
CN11
Installation
INOA
Basse tension
Pressostat évacuation fumées
Modulateur Vanne gaz
Débitmètre sanitaire
14
Pressostat ON/OFF circuit primaire
Display
Sonde entrée échangeur principal
Sonde sortie échangeur principal
Haute tension
FLAME
Bl
Bl
Rd Rd
Br
Br
Wh
Wh
Bk
Gry
Bk
Bl
Br
CN19
Gr
N
L
N
L
Électrode d’ionisation
Ventilateur
1
CN14
1
CN3
1
CN2
1
CN11
1
Rd Br
Bk Bk Bk
Wh
Bl
Bk Bl
Allumeur
Vanne distributrice
CN9
1
CN25
1
Circulateur
CN8
Bk= Noir Rd = Rouge Gr = Vert Bl = Bleu Br = Marron Wh = Blanc Gry = Gris
Préparation à la mise en route
Circuit sanitaire
- ouvrir le robinet d’eau froide (33)
- purger l’installation en puisant aux différents robinets d’eau chaude et vérifi er les étanchéités
Circuit chauffage
-
ouvrir les robinets départ chauffage (30) et retour chauffage (34)
- ouvrir les robinets de remplissage (36)
- refermer les robinets lorsque l’aiguille du manomètre se situe à la pression désirée, vérifi er les étanchéités
- purger l'installation, rétablir la pression et vérifi er les étanchéités
Circuit gaz
- ouvrir le robinet gaz (32)
- purger le circuit gaz
- vérifi er les étanchéités sur toute la ligne gaz
Circuit électrique
- vérifi er que la tension et la fréquence d’alimentation coïncident avec les données rapportées sur le tableau Données Techniques (voir à la fi n du document).
- basculer le commutateur bipolaire de l'alimentation générale sur ON.
Réglages et mise en route
TABLEAU DE COMMANDE
1
2
on/off reset
3
esc menu/ok
4
5
mode
6
comfort
R
10
9
8
7
Mise en route
30
36
INOA
32
36
33
34
Légende :
1. Affi cheur
2. Touche ON/OFF
3. Touche ECHAPPE
4. Bouton de réglage de la température chauffage + encodeur programmation
5. Touche de sélection du MODE de fonctionnement
6. Manomètre
7. Bouton de réglage de la température sanitaire
8. Touche Comfort
9. Touche de sélection du MENU et de validation pour la programmation
10. Touche RESET
15
AFFICHEUR
Mise en route
INOA
Légende
- statut chaudière et indication température (
- signalisation code d'erreur (Err)
- réglage menu Demande intervention assistance
technique Flamme non barrée: chaudière allumée
et indication puissance utilisée. Flamme barrée : fonctionnement bloquée
Fonctionnement en mode chauffage
°C
)
Presser la touche MARCHE / VEILLE (2) l'affi cheur s'allume.
L'initialisation de l'affi cheur lors de la mise en route.
L'affi cheur indique
- la modalité de fonctionnement
- en mode chauffage, la
température de réglage de l'échangeur principal
- en demande sanitaire la température eau chaude sanitaire de
réglage
Fonction Purge
Demande chauffage en cours ­brûleur éteint
Puisage eau chaude en cours ­brûleur éteint
16
Demande chauffage active
Fonctionnement en mode eau chaude sanitaire
Demande eau chaude sanitaire active Affi chage fonction sanitaire Comfort ou Eco
activée Chaudière à l'arrêt avec fonction hors-gel
actif
Fonction hors gel activée
Kit solaire raccordé (option)
La chaudière signale aussi l'activation de certaines fonctions: Mettre en fonction la chaudière en activant le MODE Eté ou Hiver
par la touche MODE (5).
Fonction PURGE
S’assurer que la chaudière est en Stand-by, sans aucune demande chauffage ou sanitaire. Appuyer sur la touche ESC sur le tableau de bord pendant 5 secondes, la chaudière lance un cycle de dégazage d’environ 7 minutes. La fonction peut être interrompue en appuyant sur la touche ESC. Si nécessaire il est possible d’activer un nouveau cycle.
Fonction Ramonage et analyse de la combustion
La chaudière dispose, sur la partie extérieure du collecteur évacuation fumées, de deux trappes de visite pour mesurer la température des gaz brûlés et de l’air comburant, les concentrations de O2 et CO2, etc. Pour accéder aux trappes susmentionnées, dévisser la vis frontale et enlever la plaquette métallique munie d’un joint d’étanchéité. Pour atteindre des conditions d’essai optimales, avec une puissance maximum de chauffage, activer la fonction ramonage (appuyer sur
la touche RESET pendant 10 secondes, sur l'affi cheur apparaît TEST et le pictogramme
son fonctionnement normal au bout de 30 minutes. A la fi n, remonter correctement la plaquette métallique et vérifi er son étanchéité.
) la chaudière reviendra automatiquement à
Contrôle évacuation gaz brûlés
Il est possible de contrôler si l’aspiration/évacuation est bien réalisée en vérifi ant les pertes de charge produites par le système adopté. A l’aide d’un manomètre différentiel raccordé aux “prises test” de la chambre de combustion, il est possible de mesurer le ΔP d’actionnement du pressostat gaz brûlés. La valeur mesurée ne doit pas être inférieure à 0,70 dans des conditions de puissance thermique maximale pour avoir un fonctionnement stable et correct.
Fonction ramonage
La carte électronique permet de forçer l'appareil à la puissance mini ou maxi. Activer la fonction ramonage en appuyant sur la touche Reset (10) pendant 10 secondes, la chaudière passe à la puissance maxi chauffage, sur l'affi cheur apparaît :
Vérifi cation du réglage gaz
Contrôle de la pression d’alimentation.
1. Desserrer la vis “1” (a) et insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression.
(a)
1
2. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance maximum.
Activer la fonction ”ramonage”, appuyer sur la touche RESET
pendant 10 secondes,l'ecran affi che:
La pression d’alimentation
gaz doit correspondre à celle prévue pour lequel la chaudière a été conçue.
3. Une fois le contrôle terminé, serrer la vis “1” et vérifi er l’étanchéité.
4. La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au bout de 30 minutes.
Contrôle de la pression maximale sanitaire
1. Pour contrôler la puissance maximale, insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression.
Réglages
INOA
Pour sélectionner la fonction à la puissance maxi sanitaire, tourner l’encodeur (4), sur l'affi cheur apparaît :
Pour sélectionner la fonction à la puissance mini, tourner l’encodeur (4), sur l'affi cheur apparaît :
(b)
2
2. Déconnecter le tuyau de compensation de la chambre à air.
3. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance maximum sanitaire.
Activer la fonction ”ramonage” - appuyer sur la touche RESET
pendant 10 secondes, l'ecran affi che TEST et le pictogramme
Tourner l'encoder pour
activer la chaudière à sa puissance maximum sanitarire, l'ecran affi che TEST et les pictogrammes
:
,
17
La fonction se désactive automatiquement après 10 minutes ou en appuyant sur la touche Reset (10).
ATTENTION! En activant la fonction ramonage, la température de l'eau envoyée dans l'installation est limitée à 88°C, il faut donc faire attention dans le cas des installations basse température.
La pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue dans
le tableau “réglage du gaz” pour le type de gaz pour lequel la chaudière a été conçue.
Si les données ne correspondent pas, retirer le couvercle de
protection et tourner la vis de réglage “3” (c).
(c)
Réglages gaz
menu 2 - Paramètre chaudière sous-menu 3 - paramètre 1 (231)
Réglage puissance chauffage maxi sous-menu 2 - paramètre 0 (220) Réglage allumage lent sous-menu 3 - paramètre 5 (235) Réglage retard allumage chauffage
3
4. Remonter le couvercle de protection du modulateur.
5. Reconnecter le tube de compensation.
6. La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au bout de 30 minutes.
Réglages
Contrôle de la puissance minimale
1. Pour contrôler la puissance minimale, insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression.
2. Déconnecter le tuyau de compensation de la chambre à air.
3. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance minimum
Activer la fonction ”ramonage” - appuyer sur la touche RESET
pendant 10 secondes, l'ecran affi che TEST et le pictogramme
INOA
tourner l'encoder pour activer
la chaudière à la puissance minimum - l'ecran affi che TEST
et le pictogramme
Déconnecter un câble du modulateur (d).
et :
(d)
4
La pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue dans
le tableau “réglage du gaz” pour le type de gaz pour lequel la chaudière a été conçue. Si les données ne correspondent pas, tourner la vis de réglage “4” (d).
4. Reconnecter le câble du modulateur.
5. Reconnecter le tube de compensation.
6. La fonction de ramonage est automatiquement désactivée au bout de 30 minutes.
7. Reconnecter le tube de compensation.
18
Réglage de la puissance chauffage maximale
Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière. Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance comprise entre la puissance mini (0) et la puissance nominale (100) . Pour contrôler la puissance maxi chauffage de la chaudière, accéder au menu paramètre 231.
Allumage lent
Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière en phase d’allumage.Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance utile comprise entre la puissance mini (0) et la puissance maxi (100) Pour contrôler l'allumage lent de la chaudière, accéder au paramètre 220 et modifi er la valeur si nécessaire.
Réglage du retard à l'allumage chauffage
Ce paramètre 235, permet de régler en manuel (0) ou en automatique (1) le temps d’attente avant un prochain réallumage du brûleur après extinction afi n de se rapprocher de la température de consigne.
,
En sélectionnant manuel, il est possible de régler l’anticycle sur le paramètre 236 de 0 à 7 minutes. En sélectionnant automatique, l’anticycle sera calculé automatiquement par la chaudière sur la base de la température de consigne.
Réglage de la puissance chauffage absolue
(Seulement en cas de changement de carte électronique). Pour régler/modifi er la puissance chauffage absolue, accéder à la vanne gaz et procéder comme suit :
1. Insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression.
2. Déconnecter le tuyau de compensation de la chambre à air.
3. Faire fonctionner la chaudière à sa puissance maximum chauffage. Activer la fonction ”ramonage” (appuyer sur la touche RESET pendant 10 secondes, l’ecran affi che TEST et le pictogramme
). La pression d’alimentation doit correspondre à celle prévue dans le tableau “réglage du gaz” pour le type de gaz pour lequel la chaudière a été conçue.
Pour contrôler la puissance chauffage absolue de la chaudière,
accéder au menu 2/sous menu 3/paramètre 0.
4. Reconnecter le tube de compensation.
5. La fonction ramonage est automatiquement désactivée au bout de 5 minutes.
Les graphiques indiquent la relation existant entre la pression du
gaz au brûleur et la puissance de la chaudière en mode chauffage.
ATTENTION Refermer hermétiquement les ouvertures permettant
la lecture des indications de pression ou de régulation du gaz.
Le tableau indique la relation existant entre la pression du gaz au brûleur et la puissance de la chaudière en mode chauffage.
Pression gaz chauffage
Gaz
G20
G25
G30
INOA EVO 25 FF
G31
Gaz
G130
INOA EVO
25 GPO FF
Puissance chaudière (kW)
mbar Puissance chauffage réglable (*) mbar Puissance chauffage réglable (*) mbar Puissance chauffage réglable (*) mbar Puissance chauffage réglable (*)
Puissance chaudière (kW)
mbar Puissance chauffage réglable (*)
(* Réglable avec le paramètre 231)
9,8 12,5 14,5 16,5 20,0 22,0 24,2
2,9 4,7 6,4 8,2 10,2 12,4 15,0
0 505662687378
4,5 7,3 9,9 12,8 14,7 17,8 21,5
46 57 65 71 75 79 84
5,5 8,9 12,0 15,6 17,7 21,4 25,9
0 627077808590
7,2 11,7 15,8 20,4 23,6 28,5 34,5
54 67 75 82 86 92 98
10,7 12,0 14,0 16,0 20,5 22,0 23,3
0,9 1,1 1,5 2,0 2,9 3,4 3,8
0 252934384143
Tableau récapitulatif transformation gaz
INOA EVO 25 FF INOA EVO 25 GPO FF
G20/ G25
Indice de Wobbe inférieur (15°C;1013mbar) (MJ/m3) 45,67 / 37,38 80,58 70,69 22,4 Pression nominale d’alimentation 20 / 25 28 / 30 37 8 Pression gaz au brûleur maximale - minimale (mbar) Maxi sanitaire 17,0 / 23,7 28,1 35,7 3,8 Maxi chauffage absolue
(menu 2/ sous-menu 3/ paramètre 0)
15,0 / 21,5
(68 / 84) Mini 2,9 / 4,5 5,5 7,2 0,9 Allumage lent mbar
(menu 2/ sous-menu 2/ paramètre 0) Puissance chauffage maximale
(menu 2/ sous-menu 3/ parame-
tre 1) Retard à l'allumage chauffage
(menu 2/ sous-menu 3/ pa-
6,37 / 9,9
(50) / (65)
75 / 78 71 78 38
ramètre 5) N° injecteur 11 11 Opercule du bloc gaz diamètre 6,4 sans sans ø injecteur(mm) 1,32 0,80 0,80 2,7
Consommation (15°C, 1013 mbar) (G.N.= m
3
/h) (GPL = Kg/h)
max sanitaire 2,86 / 3,32 2,13 2,10 3,80 max chauffage 2,73 / 3,18 2,03 2,00 3,80 min 1,16 / 1,35 0,87 0,85 1,83
G30 G31 G130
25,9
(90)
10,0
(65)
34,5 (93)
12,7 (65)
3,8
(43)
2,0
(33)
automatique automatique
Réglages
INOA
Changement de Gaz seulement por le modèle INOA EVO 25 FF
Ces appareils sont prévus pour fonctionner soit au gaz naturel soit au gaz propane. Le changement de gaz doit être effectué par un professionnel qualifi é.
Changement de Gaz
INOA EVO 25 GPO FF
Le changement de gaz est interdit.
19
Accès au menu professionnel
La chaudière permet de gérer de manière complète le système de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire. La navigation à l'intérieur des menus permet de personnaliser le réglages en optimisant le fonctionnement pour un maximum de confort et d'économie.
INSERTION CODE D’ACCÈS
- voir le tableau sur les pages suivantes 2 - Réglage paramètre chaudière
20 Réglage general chaudière 22 Impostazioni Generali caldaia 23 Paramètre chauffage - Partie 1 24 Paramètre chauffage - Partie 2 25 Parametri Sanitario 26 Verifi ca funzionamento componenti 27 Test & Utilities 28 Reset Menù 2
8 - Parametri assistenza
Réglages
81 Statistiche 82 Caldaia 83 Temperature caldaia 84 Solare e bollitore (se presenti) 85 Service - Assistenza Tecnica 86 Elenco errori
INOA
- Accès direct aux paramètres pour la affi chage des informations relatives au fonctionnement de la chaudière
821 - 822 - 824 - 825 - 827 - 830 - 831 - 832 - 833- 840 - 835
En outre, il donne des informations importantes sur le fonctionnement de la chaudière.
20
- Accès direct aux paramètres pour l'affi chage des informations sur les erreurs
860 - 861
- Accès direct aux paramètres à verifi er/modifi er pour le changement de la carte éléctronique
220 -226 - 228 - 229 - 231- 233 - 234 - 247 - 250 - 253
- Accès direct aux paramètres à verifi er/modifi er pour le réglage/changement de gaz
220 - 230 - 231- 232- 233 - 234 - 270
- Accès direct aux paramètres à verifi er/modifi er pour le réglage de la chaudière - mise en service
220 -223 - 231 - 245 - 246
231
>
Les paramètres relatifs à chaque menu sont rapportés dans les pages suivantes. L’accès et la modifi cation des divers paramètres sont effectués à travers la touche MENU/OK (9) et l’encodeur (4).
R
on/off reset
3
esc menu/ok
9
4
3. Touche ECHAPPE
3. Touche ECHAPPE
4. Encodeur programmation
4. Encodeur programmation
9. Touche de sélection du MENU et de validation
10. Touche de sélection du MENU et de validation pour la programmation
pour la programmation
Pour accéder au Menu procéder comme suit : (par exemple : Modifi er le valeur du paramètre
231):
Attention ! Les paramètres sont accessibles exclusivement au
technicien qualifi é et sont accessibles uniquement après avoir introduit le code d’accès.
1. Appuyer sur la touche MENU/OK. La chaudière demande l’insertion du code d’accès. L’écran affi che CODE.
2. Appuyer sur la touche MENU/OK pour introduir le code d'accès.
L'écran affi che 222.
3. Tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner le code 234
4. Appuyer sur la touche MENU/OK. L’écran affi che le manu rapide “GAS
5. Tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner MENU (MENU COMPLET )
6. Appuyer sur la touche MENU. L’écran affi che le menu 0
7. Tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner le menu 2.
8. Appuyer sur la touche MENU pour accéder. L’écran affi che le sous-menu 20.
9. Tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner le sous­menu 23
10. Appuyer sur la touche MENU pour accéder au sous-menu. L’écran affi che le paramètre 230.
11. Tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner le paramètre 231
12. Appuyer sur la touche MENU pour accéder au paramètre, l'affi cheur visualise la valeur “ex: 70”
Note : La valeur du paramètre est visualisée pendant 20
secondes, ensuite clignotent alternativement les indications du paramètre "ex : 70
231
13. Tourner l’encodeur pour sélectionner la nouvelle valeur “ex: 75
14. Appuyer sur la touche MENU pour mémoriser la modifi cation ou sur la touche ESC pour sortir sans mémoriser.
Réglages
INOA
Pour sortir appuyer sur la touche ESC jusqu’à revenir à la visualisation normale.
21
description valeur
description valeur
note
menu
sous-menu
paramètre
INSERTION CODE D’ACCÈS
tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner 234 et appuyer sur la touche MENU/OK
2 REGLAGE PARAMETRE CHAUDIERE 2 0 REGLAGE GENERAL 200
2 2 REGLAGE GENERAL CHAUDIERE 220Allumage lent de 0 à 100 (%) 60
225Retard allumage chauffage 0 = Désactivé
Réglage température eau chaude sanitaire
Réglable par le bouton de réglage de la température sanitaire 7
voir Tableau réglage gaz
Réglages
226Confi guration chaudière
228Version Chaudière
INOA
229Réglage puissance
2 3 PARAMETRE CHAUFFAGE PARTIE 1
230Réglage puissance
231Réglage puissance
232Pourcentage Puissance
233Pourcentage Puissance Min
234Pourcentage Puissance
235Sélection Type retard à
236Réglage temporisation
22
237Post-circulation en
238<Non present> 239<Non present>
conventionelle
RESERVE AU SAT Seulement en cas de changement de carte électronique
- NON MODIFIABLE
RESERVE AU SAT Seulement en cas de changement de carte électronique
chaudière
RESERVE AU SAT Seulement en cas de changement de carte électronique
chauffage absolue
- NON MODIFIABLE
RESERVE AU SAT Seulement en cas de changement de gaz ou carte électronique - voir tableau réglage gaz
chauffage max.
voir Tableau réglage gaz
Max Sanitaire
- NON MODIFIABLE
- NON MODIFIABLE
Max Chauffage
- NON MODIFIABLE
l'allumage en chauffage
retard à l'allumage en chauffage
chauffage
de 36 à 60 (°C)
1 = 10 secondes 2 = 90 secondes 3 = 210 secondes
de 0 à 5 0
de 0 à 5 0
de 0 à 100
da 0 a 100 60
de 0 à 100 (%)
de 0 à 100 (%)
de 0 à 100 (%)
0 = Manuel 1 = automatique
de 0 à 7 minutes 3
de 0 à 15 minutes ou CO (en continu)
222
0
25
RESERVE AU SAT
Seulement en cas de changement de carte électronique et gaz
1
3
réglage d'usine
2 4 PARAMETRE CHAUFFAGE PARTIE 2 243Post-ventilation après
244Temporisation après
247Indication dispositif pour
249Correction de la
2 5 PARAMETRE SANITAIRE 250Fonction COMFORT 0 = désactivée
251Anticyclage Comfort de 0 à 120 minutes 0 252Retard départ sanitaire de 5 à 200
253Extinction du brûleur en
254Post-circulation et
255Temporisation sanitaire de 0 à 30 minutes 0
note
menu
sous-menu
paramètre
0 = OFF (5 secondes)
demande chauffage
augmentation température chauffage
activé seulement avec TA On/Off et thermorégulation activé (paramètre 421 ou 521 ou 621 = 01
Ce paramètre permet d’établir le temps d’attente avant l’augmentation automatique de la température de départ calculée par pas de 4°C (max 12°C). Si ce paramètre reste avec la valeur 00 cette fonction n’est pas active.
pression circuit chauffage
RESERVE AU SAT Seulement en cas de changement de carte électronique
température extérieure
Si raccordé à une sonde externe
Temporisé : Permet une gestion horaire du maintien en température de l'échangeur à plaques. La fonction sanitaire instantanée reste active.
L’appareil permet d’assurer le confort d’eau chaude sanitaire en stockant de l’eau chaude dans l'échangeur à plaques. 0 = désactivée /L'échangeur à plaques n’est pas
maintenue en température.
1 = temporisé / COMFORT
à plaques est maintenue en température pendant 30 minutes après le dernier prélèvement de l'eau chaude sanitaire
2 = toujours active / COMFORT : l'échangeur à plaques
est maintenue en température 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
Anti coup de bélier
sanitaire
post-ventilation après un puisage sanitaire
OFF = 3 minutes de post-circulation et post-ventilation après un puisage sanitaire si la température relevée de la chaudière le demande. ON = toujours activé à 3 minutes de post-circulation et post-ventilation après un puisage sanitaire.
1 = ON (3 minutes) de 0 à 60 minutes 16
0 = sonde
température seule 1 = pressostat au minimum 2 = capteur de pression
de -3 à +3 (°C)
1 = temporisée 2 = toujours active
programmé : l'échangeur
(de 0,5 à 20 secon­des)
0 = anti-calcaire (arrêt à > 67°C) 1 = + 4°C /réglage
0 = OFF 1 = ON
réglage d'usine
0
1
0
5
0
0
description valeur
description valeur
note
menu
sous-menu
paramètre
2 6 VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE COMPOSANTS 260Activation mode manuel 0 = OFF
261Vérifi cation circulateur 0 = OFF
262Vérifi cation ventilateur 0 = OFF
263Vérifi cation vanne
distributrice
2 7 MODE TEST 270Fonction Ramonage TEST+
Activation obtenue également en pressant pendant 10 secondes la touche Reset. La fonction se désactive après 30 min. ou en appuyant sur Reset
271Cycle purge appuyant sur ESC 2 8 RESET MENU 2 280Retablissement en
automatique des reglages d'usine du menu 2
Pour remettre à zéro tous les paramètres du réglage usine, appuyer sur la touche MENU
8 PARAMETRE POUR ASSISTANCE TECHNIQUE 81
STATISTIQUE
810Nombre heures fonctionnement brûleur en chauffage
(xxh)
811Nombre heures fonctionnement brûleur en sanitaire
(xxh)
812Nombre décollement de fl amme 813Nombre de cycles d'allumage 814Durée moyenne de demande chauffage (minutes) 8 2 CHAUDIERE 820Modulation brûleur de 0 a 165 mA 821Etat ventilateur 0 = OFF
824Position vanne distributrice 0 = Sanitaire
825Débit sanitaire (l/min)
827<Non present> 828<Non present>
8 3 TEMPERATURE CHAUDIERE 830Température réglage chauffage (°C) 831Température départ chauffage (°C) 832Température retour chauffage (°C) 833Température eau chaude sanitaire (°C) 835Température extérieure (°C) 8 4 SOLAIRE ET BALLON 842Température entrée sanitaire solaire
activé seulement avec kit solaire connecté
1 = ON
1 = ON
1 = ON 0 = OFF
1 = ON
fonct. à la P Ch maxi TEST+ fonct. à la P San maxi TEST+ fonct. à la P mini
Remise à zéro OK = oui ESC = non
1 = ON
1 = Chauffage
=
=
=
réglage d'usine
0
0
0
0
menu
8 5 SERVICE - ASSISTANCE TECHNIQUE 850Réglage durée restante
851Habilitation avertissement
852Effacement de
853<Non present>
854Version matériel carte électronique 855Version logiciel carte électronique
856<Non present>
8 6 LISTE ERREUR 86010 dernières erreurs de E00 à E99
861Reset liste erreur Remise à zéro
note
sous-menu
paramètre
de 0 à 60 (mois) 24
pour prochain entretien une fois réglé le paramètre, la chaudière signalera à
l'utilisateur l'échéance du prochain entretien
0 = OFF
d'entretien
l'avertissement d'entretien
l'entretien effectué, régler le paramètre pour effacer l'avertissement
Ce paramètre permet de visualiser les 10 dernières erreurs signalées de la chaudière en indiquant le jour, le mois et l'année. En accédant au paramètre, les erreurs sont visualisés en séquence de E00 à E99. Pour chaque erreur il est visualisé en séquence : E00 - nombre erreur 108 - code de l’erreur
1 =ON Remise à zéro
OK = oui ESC = non
OK = oui ESC = non
réglage d'usine
0
Réglages
INOA
23
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil
La chaudière est sécurisée grâce à des contrôles internes réalisés par la carte électronique, qui placent la chaudière en arrêt lorsqu’un dysfonctionnement apparaît. Un code clignote alors sur l’affi cheur indiquant la cause qui a généré l’arrêt. Il existe deux types d'arrêt :
Arrêt de sécurité
Sur l’affi cheur le symbole C’est un arrêt "VOLATILE", c’est-à-dire qu’il est automatiquement éliminé lors d’une coupure de l’alimentation électrique. D’autre part dans la plupart des cas, dès que la cause de l’arrêt disparaît, l’appareil redémarre et reprend un fonctionnement normal. Dans le cas contraire, mettre l’interrupteur bipolaire externe en position OFF, fermer le robinet gaz et contacter un technicien qualifi é. Note : en cas d’erreur 1 08 ­Arrêt pour insuffi sance pression eau, il suffi t de rétablir la pression de la chaudière.
Système de protection de la chaudière
Arrêt verrouillé
Sur l’affi cheur le symbole accompagne le code clignotant. C’est un arrêt "NON VOLATILE". Une coupure de l’alimentation électrique ne suffi t pas pour relancer une tentative d’allumage. Il faut déverrouiller par un appui sur touche Reset.
INOA
Après plusieurs tentatives de déverrouillage et si le verrouillage se répète, l’intervention d’un technicien qualifi é est nécessaire.
accompagne le code clignotant.
R
reset
Tableau des codes erreur
Circuit primaire
Affi cheur Description
1 01 Surchauffe 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 09 Pression installation > 3 bar 1 10
1 12 1 14 Sonde externe chauffage ouverte court-circuitée 1 18 Problème sur sonde circuit primaire 1 P1
1 P3
3 01 Erreur EEPROM 3 02 Erreur de communication 3 03 Erreur carte principale 3 05 Erreur sur la carte principale 3 06 Erreur sur la carte principale 3 07 Erreur sur la carte principale 3 P9 Prévoir maintenance
5 01 Absence de fl amme 5 02 Détection de fl amme avec la vanne gaz fermée
5 P1 Echec lors de la première tentative d’allumage 5 P2 Echec lors de la deuxième tentative d’allumage 5 P3 Décollement de fl amme
6 01 6 02
Circulation insuffi sante
Sonde sortie échangeur principal ouverte court-circuitée Sonde entrée échangeur principal ouverte court-circuitée
Circulation insuffi sante1 P2
Carte électronique (interne)
Allumage
Entrée air / sortie fumées
Intervention sonde fumées (CF) Défaut sonde fumées VMC
Important
Pour des raisons de sécurité, la chaudière ne permettra que 5 tentatives au maximum de déverrouillage en 15 minutes (appuis sur la touche RESET). Ensuite, elle se bloque totalement. Pour la débloquer couper et remettre l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur bipolaire externe.
Le premier chiffre du code d’erreur (Ex : 1 01) indique de quel groupe fonctionnel de la chaudière provient le problème 1 - Circuit Primaire 2 - Circuit Sanitaire 3 - Carte Electronique 5 - Allumage 6 - Entrée air- sortie fumées
24
Fonction hors-gel
La chaudière est équipée d’un dispositif qui contrôle la température de sortie de l’échangeur telle que si la température descend sous les 8°C, il démarre la pompe (circulation dans l'installation de chauffage) pour 2 minutes.
Après les deux minutes de circulation : a) si la température est d’au moins 8°C
la pompe s’arrête,
b) si la température est entre 4°C
et 8°C, la circulation continue 2 minutes de plus,
c) si la température est inférieure à
4°C, le brûleur s’allume en chauffage à la puissance minimale jusqu’à ce que la température de sortie atteigne 33°C. Le brûleur s’éteint alors et la pompe continue à fonctionner encore deux autres minutes.
Important! La fonction hors-gel ne peut fonctionner correctement que si :
- la pression de l’installation est correcte,
- la chaudière est alimentée électriquement,
- la chaudière est alimentée en gaz,
- aucun arrêt de sécurité ou verrouillage n’est en cours.
Système de protection de la chaudière
INOA
25
L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le bon fonctionnement et la durée de vie de la chaudière. Il doit être effectué conformément aux réglementations en vigueur. Il est conseillé d’effectuer périodiquement l’analyse de la combustion pour contrôler le rendement et la pollution générés par la chaudière en fonction des normes en vigueur. Avant de procéder aux opérations d’entretien :
- couper l’alimentation électrique en positionnant l’interrupteur bipolaire externe à la chaudière sur OFF,
- fermer le robinet gaz
- fermer les robinets d’eau du circuit de chauffage et d’eau chaude sanitaire.
Remarques générales
Il est recommandé d’effectuer au moins une fois par an les contrôles suivants :
1. Contrôle visuel de l’état général de l’appareil.
2. Contrôle de l’étanchéité du circuit d’eau avec éventuellement
changement des joints et contrôle de l’étanchéité.
3. Contrôle de l’étanchéité du circuit de gaz avec éventuellement
changement des joints et contrôle de l’étanchéité.
4. Contrôle visuel de la combustion et au besoin, démontage et
Entretien
INOA
nettoyage du brûleur et des injecteurs.
5. Nettoyage de l’oxydation sur la sonde de détection de
fl amme à l’aide d’une toile émeri.
6. Démontage et nettoyage, si besoin est de la chambre de
combustion.
7. Nettoyage de l’échangeur principal.
8. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du
chauffage :
- sécurité température limite.
9. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du
circuit gaz :
- sécurité absence de gaz ou de fl amme (ionisation).
10. Contrôle de l’effi cacité de la production d’eau chaude
(vérifi cation du débit et de la température).
11. Contrôle général du fonctionnement de l’appareil.
Test de fonctionnement
Après avoir effectué des opérations d’entretien, reremplir éventuellement le circuit de chauffage à la pression recommandée et purger l’installation.
Vidange du circuit chauffage ou utilisation de produit antigel La vidange de l’installation doit être effectuée comme suit :
- arrêter la chaudière et mettre l’interrupteur bipolaire externe en position OFF.
- fermer le robinet gaz,
- libérer la soupape automatique de dégazage,
- ouvrir la soupape de l’installation,
- ouvrir le robinet de purge de la chaudière avec une clé 6 pans de 8
- ouvrir les différentes purges aux points les plus bas de l’installation (prévus à cet effet).
l’installation de chauffage pour éviter d’avoir à procéder à des vidanges répétés. En cas d’utilisation d’un tel liquide, contrôler sa compatibilité avec l’acier inox dont est constitué l’échangeur principal de la chaudière. Nous conseillons l’utilisation de produits antigels contenant du GLYCOL de la série PROPYLENIQUE anti-corrosif (par exemple le CILLICHEMIE CILLIT cc 45 qui est atoxique et qui possède en même temps une fonction d’antigel, anti-incrustation et anticorrosion) selon les doses prescrites par le fabricant et en fonction de la température minimum prévue. Contrôler périodiquement le pH du mélange eau-antigel dans le circuit et le remplacer lorsque la valeur mesurée est inférieure à la limite prescrite par le producteur de l’antigel. NE PAS MÉLANGER DIFFÉRENTS TYPES D’ANTIGEL. Le constructeur n’est pas responsable en cas de dommages causés à l’appareil ou à l’installation en raison d’une utilisation d’antigels ou d’additifs non appropriés.
Vidange de l’installation sanitaire
Dès qu’il existe un risque de gel, l’installation sanitaire doit être vidangée de la manière suivante :
- fermer le robinet d’arrivée eau de l’installation,
- ouvrir tous les robinets de l’eau chaude et de l’eau froide,
- vider par les points les plus bas de l’installation (s’il y en a de prévus).
ATTENTION
Vider les composants qui pourraient contenir de l’eau chaude en activant la vidange avant de les manipuler. Retirer le calcaire des composants en suivant les indications fi gurant dans la fi che de sécurité du produit utilisé. Effectuer cette opération dans une zone aérée, en portant les vêtements de protection nécessaires, en évitant de mélanger des produits et en protégeant l’appareil et les objets à proximité. Refermer hermétiquement les ouvertures permettant la lecture des indications de pression ou de régulation du gaz. Veiller à ce que la buse soit compatible avec le gaz. En cas de présence d’une odeur de brûlé, de gaz ou de fumée libérée par l’appareil, couper l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur bipolaire externe, fermer le robinet d’arrivée de gaz, ouvrir les fenêtres et contacter un professionnel qualifi é.
Informations pour l’Usager
Informer l’usager sur les modalités de fonctionnement de l’installation. En particulier lui délivrer le manuel d’instruction, en l’informant qu’il doit être conservé à proximité de l’appareil. En outre, informer l’usager sur les tâches qui lui incombent :
- Contrôler périodiquement la pression de l’eau de l’installation,
- Rétablir la pression et dégazer l’installation si besoin,
- Régler les consignes et les dispositifs de régulation pour une
correcte et plus économique gestion de l’installation,
- Faire exécuter, comme la réglementation le prévoit, l’entretien
périodique de l’installation,
- Ne modifi er, en aucun cas, les réglages d’alimentation d’air de
combustion et du gaz de combustion.
26
S’il est prévu de garder l’installation à l’arrêt dans des régions où la température ambiante peut descendre en hiver au-dessous de 0°C, nous conseillons d’ajouter du liquide antigel dans l’eau de
Modèle INOA EVO 25 FF 25 GPO FF
Certifi cation CE (pin) 1312BR4793 Catégorie II2E+3+ I1C
NOTE GEN.
Type chaudière
B23 B32 C12 C32 C42 C52
C82 Débit calorifi que nominal max/min (Pci) Qn kW 25,8 / 11,0 25,0 / 12 Débit calorifi que nominal max/min (Pcs) Qn kW 28,7 / 12,2 27,8 / 133 Débit calorifi que nominal sanitaire max/min (Pci) Qn kW 27,0 / 11,0 25,0 / 12 Débit calorifi que nominal sanitaire max/min (Pcs) Qn kW 30,0 / 12,2 27,8 / 133 Puissance utile max/min (80°C-60°C) Pn kW 24,0 / 9,7 23,3 / 10,7 Puissance utile max/min sanitaire Pn kW
25,1 / 9,7
23,3 / 10,7 Rendement de combustion (aux fumées) % 94,2 93,3 Rendement au débit calorifi que nominal (60/80°C) Hi/Hs % 93,1 / 83,8 93,0 / 83,7 Rendement à 30 % à 47°C Hi/Hs % 93,3 / 84,0 93,3 / 84,0 Rendement au débit calorifi que minimum (60/80°C) Hi/Hs % 88,5 / 79,7 89,0 / 80,1 Etoiles de Rendement (dir. 92/42/EEC) étoile *** ***
CARACTERISTIQUES ENERGETIQUES
Classe Sedbuk classe D D Perte à l’arrêt (ΔT = 30°C) % 0,4 0,4 Perte au niveau des fumées brûleur en fonctionnement % 5,8 6,7 Pression air disponible Pa 62 62 Classe Nox classe 3 3 Température des fumées (G20) °C 109 109 Teneur en CO2 (G20) % 6,5 6,5 Teneur en CO (0%O2) ppm 50 50
EMISSIONS
Teneur en O2 (G20) % 8,8 8,8 Débit maxi des fumées (G20) Kg/h 57,4 53,1 Excès d’air % 72 72 Pression de gonfl age vase d’expansion bar 1 1 Pression maximum de chauffage bar 3 3 Capacité vase d’expansion l 6,5 6,5
CIRCUIT
CHAUFFAGE
Température de chauffage min/max °C 35/82 35/82 Température sanitaire min/max °C 36/60 36/60 Débit spécifi que en sanitaire (ΔT=30°C) l/min 12,5 10,4 Quantité d’eau chaude ΔT=25°C l/mn 14,4 13,3 Quantité d’eau chaude ΔT=35°C l/mn 10,3 9,5 Etoile comfort sanitaire (EN13203) étoile *** *** Débit minimum d’eau chaude l/mn 1,7 1,7
CIRCUIT SANITAIRE
Pression eau sanitaire max bar 7 7 Tension/fréquence d’alimentation V/Hz 230 / 50 230 / 50 Puissance électrique absorbée totale W 101 101 Température ambiante minimum d’utilisation °C 5 5
ELECTRIQUE
Niveau de protection de l’installation électrique IP X5D X5D Poids kg 29 29
Caractéristiques techniques
INOA
27
Service Client
01 55 84 94 94
Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l'adresse suivante www.chaffoteaux. fr , rubrique Service. Il suffi t d'entrer le numéro de votre départe­ment et le type d'appareil à dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les plus proches vous seront transmises
CHAFFOTEAUX
Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel 93521 Saint-Denis - France Tél : 33 (0)1 55 84 94 94 fax : 33 (0)1 55 84 96 10 www.aristonthermo.fr www. chaffoteaux.fr
420010451200
Loading...