Cerwin-Vega CVA-121, CVA-118 User Manual

cva_manual.qxd:MANUAL_CVASUBS-B Originator Mark S Size 8.5 x 11 Page20 8/1/07 5:15 PM Page 1
Cerwin-Vega! ACTIVE SUBWOOFERS
CVA-121
CVA-118
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN !
DO NOT EXPOSE
TO RAIN O R M O ISTURE!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN !
DO NOT EXPOSE
TO RAIN O R M O ISTURE!
cva_manual.qxd:MANUAL_CVASUBS-B Originator Mark S Size 8.5 x 11 Page20 8/1/07 5:15 PM Page 2
ERWIN-VEGA! PROFESSIONAL ACTIVE SERIES
C
INTRODUCTION
Congratulations! Welcome to the Cerwin-Vega! family. You've joined a growing group of audio professionals who've turned to Cerwin-Vega! for the most advanced audio reproduction systems available. All Cerwin-Vega! systems are thoroughly tested to insure that they meet or exceed our performance specifications. Backed by the best service in the industry, Cerwin-Vega! is dedicated to quality and reliability. For a complete overview of Cerwin-Vega! products and services, log onto www.Cerwin-Vega.com
TABLE OF CONTENTS
Before You Begin - Important Information 5 Specifications 8 Back Panel Controls, Connectors and Indicators 11 System Configurations 14 Contact Information Back Cover
IMPORTANT SYMBOLS AND SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphic Symbols
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the users to the presence of important operating and main­tenance (servicing) instructions in the litera­ture accompanying the product.
The lightning flash with the arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is to alert the user to the presence of insulated “dangerous voltage” within the products enclosure that may be of sufficient magni­tude to constitute a risk of electric shock to humans.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRONIC SHOCK - DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L’USAGER. CON­FIER L’ENTRETIEN AU PERSONNEL QUAL­FIE. AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D’IN CENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EX­POSEZ PAS CET ARTICLE A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
The IEC fuse symbol pictured at the left rep­resents an approved user replaceable fuse. When replacing a fuse, make sure to re­place with only the correct type and rating.
Important Safety Instructions
1. Read and keep these instructions.
2. Heed all warnings and follow instructions
3. Do not use this apparatus near water.
4. Clean only with a dry cloth.
5. Do not block any ventilation openings.
6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat regi­ters, stoves, or other apparatus that produce heat.
7. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding­type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit your outlet, consult a elec­trician for replacement of the obsolete outlet.
8. Protect the power cord from being pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit.
9. Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
10.Use only with a cart, stand, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart /apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when a apparatus has been damaged in any way, such as power-cord or plug is damaged, liquid has been spilled, or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
13.To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
14.The apparatus shall be connected to a main socket outlet with a protective connection.
a.) Mains plug is used as the disconnect device. It shall remain readily operable and should not be obstructed during intended use.
b.) The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed near/on the apparatus.
2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN !
DO NOT EXPOSE
TO RAIN O R M O ISTURE!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN !
DO NOT EXPOSE
TO RAIN O R M O ISTURE!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
¡NO ABRIR!
¡NO EXPONER A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
¡NO ABRIR!
¡NO EXPONER A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD!
cva_manual.qxd:MANUAL_CVASUBS-B Originator Mark S Size 8.5 x 11 Page20 8/1/07 5:16 PM Page 3
ERIE ACTIVA PROFESIONAL CERWIN-VEGA!
S
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones! Bienvenido a la familia de Cerwin-Vega!. Usted se ha unido a un grupo creciente de profesionales del audio que han adoptado Cerwin-Vega! para obtener los sistemas de reproducción de audio más avanzados que se encuentran disponibles. Todos los sistemas Cerwin-Vega! se prueban rigurosamente para asegurar que cumplan o excedan nuestras especificaciones de funcionamiento. Con el respaldo del mejor servicio de toda la industria, Cerwin-Vega! está dedicado a la calidad y la confiabilidad. Para ver un panorama completo de los productos y servicios de Cerwin-Vega!, visite www.Cerwin-Vega.com.
CONTENIDO
Antes de empezar - Información importante 6 Especificaciones 9 Controles, conectores e indicadores del panel trasero 12 Configuraciones del sistema 15 Información de contacto Contracarátula
SÍMBOLOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Explicación de los símbolos gráficos
El punto de exclamación dentro del triángu­lo equilátero tiene la finalidad de alertar a los usuarios de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en el material impreso que acom­paña al producto.
El relámpago con el símbolo de flecha, den­tro de un triángulo equilátero, tiene la finali­dad de alertar al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” aislado dentro de la caja del producto, un voltaje que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución para las per­sonas.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO RETIRAR LA TAPA. EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. EL SERVI­CIO DEBERÁ SER REALIZADO POR PER­SONAL CALIFICADO.
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L’USAGER. CON­FIER L’ENTRETIEN AU PERSONNEL QUAL­FIE. AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D’IN­CENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EX­POSEZ PAS CET ARTICLE A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
El símbolo de fusible de IEC que se muestra a la izquierda representa un fusible aproba­do que el usuario puede reemplazar. Al reemplazar un fusible, reemplácelo por otro del tipo y amperaje nominal correctos.
Instrucciones importantes de seguridad
. Lea y guarde estas instrucciones.
1
2. Obedezca todas las advertencias y siga las instrucciones.
3. No utilice este aparato en las cercanías del agua.
4. Límpielo únicamente con un paño seco.
5. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación.
6. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radi­adores o registros de calefacción, cocinas (estufas) u otro aparatos que produzcan calor.
7. No desactive la función de seguridad de un enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas planas, una de las cuales es más ancha que la otra. El enchufe con puesta a tierra tiene dos patillas planas y una tercera patilla de puesta a tierra. La patilla más ancha o la tercera patilla tiene un propósito de seguridad. Si el enchufe provisto no calza en el tomacorriente, consulte a un electricista para hacer reemplazar el tomacorriente obsoleto.
8. Proteja el cable de alimentación eléctrica para que no quede apretado, particularmente en los enchufes, tomacorrientes, y en el punto dónde salen del producto.
9. Utilice solamente elementos agregados y accesorios especificados por el fabricante.
10.Utilice el aparato únicamente con un carro, plataforma, abrazadera o mesa especificada por el fabricante o vendida junto con el aparato. Cuando utilice un carro, sea cuidadoso al mover el conjunto del carro y el aparato, a fin de evitar lesiones debidas al posible vuelco.
11.Durante tormentas eléctricas, o cuando no vaya a usar el aparato durante mucho tiempo, desconéctelo de la corriente.
12. Todas las tareas de servicio deberán ser realizadas por personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si se ha dañado el cable de alimentación eléctrica o el enchufe, si se ha derramado líqui do, o si han caído objetos en el interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente, o si se ha caído.
13.Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
14.El aparato debe permanecer conectado a una toma de corriente con una conexión protectora.
a.) El enchufe principal es usado como el aparato para desconectar. El enchufe permanecerá operable y no debe ser obstruido durante su uso previsto.
b.) El aparato no debe estar expuesto a agua que gotea o salpica. Objetos llenos de líquidos (como floreros) no deben estar colocados cerca del aparato.
3
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN !
DO NOT EXPOSE
TO RAIN O R M O ISTURE!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN !
DO NOT EXPOSE
TO RAIN O R M O ISTURE!
cva_manual.qxd:MANUAL_CVASUBS-B Originator Mark S Size 8.5 x 11 Page20 8/1/07 5:16 PM Page 4
ÉRIE DE PRODUITS PROFESSIONNELS ACTIFS CERWIN-VEGA!
S
INTRODUCTION
Félicitations! Nous vous souhaitons la bienvenue au sein de la famille Cerwin-Vega! Vous venez de rejoindre un groupe grandissant de professionnels de l’audio qui se sont tournés vers Cerwin-Vega! afin d’avoir accès aux systèmes de reproduction audio les plus avancés actuellement disponibles. Tous les systèmes Cerwin-Vega! sont testés minutieusement pour garantir qu’ils atteignent ou dépassent nos spécifications de performance. Désirant offrir le meilleur service à la clientèle de tout le secteur de l’audio, Cerwin-Vega! vous garantit la qualité et la fiabilité de ses produits. Pour avoir un aperçu général des produits et services Cerwin-Vega!, connectez-vous à www.Cerwin-Vega.com.
TABLE DES MATIÈRES
Avant de commencer – Renseignements importants 7 Fiche technique 10 Commandes, connecteurs et indicateurs du panneau arrière 13 Configurations de systèmes 16 Pour nous contacter Couverture
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET SYMBOLES IMPORTANTS
Explication des symboles
Le point d’exclamation situé dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de lire des instructions importantes d’utilisation et d’en­tretien dans la documentation accompag­nant le produit.
L’éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur qu’il existe une « tension électrique dangereuse » isolée dans le boîtier du produit pouvant être suffisamment puissante pour occasion­ner un risque de choc électrique.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRONIC SHOCK - DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN ENTRETIEN DE PIÈCES INTÉRIEURES PAR L’USAGER. CON­FIER L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. AVIS : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET ARTICLE À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Le symbole de fusible de l’IEC représenté à gauche désigne un fusible pouvant être rem­placé par l’utilisateur. Si vous remplacez un fusible, assurez-vous de le remplacer par un autre de capacité et de type appropriés.
Consignes de sécurité importantes
. Lisez et conservez ces instructions.
1
2. Observez tous les avertissements et conformez-vous aux instructions.
3. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
4. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
5. Faites attention de ne bloquer aucun orifice de ventilation.
6. N’installez pas ce produit à proximité d’une source de chaleur (radi­ateur, bouche d’air chaud, cuisinière, etc.).
7. N’altérez pas le dispositif de sécurité d’une fiche de connexion polarisée ou avec patte de mise à la terre. Les fiches polarisées pos­sèdent deux pattes, dont une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent une troisième patte conçue pour la mise à la terre. Cette troisième patte est importante pour votre sécu­rité. Si la fiche de connexion accompagnant le produit ne s’insère pas dans votre prise électrique, demandez à un électricien de la remplacer par une prise plus moderne.
8. Faites attention que le cordon d’alimentation ne soit jamais écrasé, particulièrement au niveau des prises et à la sortie du boîtier.
9. Utilisez uniquement des accessoires autorisés par le fabricant.
10.Utilisez ce produit uniquement sur une table, un chariot, un socle ou un support autorisé par le fabricant ou vendu avec le produit. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez le chariot avec le produit pour éviter que le produit tombe et blesse quelqu’un.
11.Débranchez le produit durant les orages électriques et durant les longues périodes de non utilisation.
12. Confiez toutes les réparations à des techniciens qualifiés. Une répa­ration est nécessaire dès que le produit subit quelque dommage, notamment au niveau du cordon d’alimentation ou de la fiche de connexion, de même que si un liquide est renversé sur le produit, si des objets sont tombés dans le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si le produit ne fonctionne pas normalement ou si le produit est tombé.
13.Pour réduire les risques de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
14. L'appareil sera relié à une sortie principale de douille avec un branchement protecteur.
a.) La prise principale est utilisée comme dispositif de débranchement. Elle restera aisément fonctionnelle et ne devrait pas être obstruée pendant l'utilisation prévue.
b.) L'appareil ne devrait pas être exposé à l'égoutture ou l'éclabousse­ment et aucuns objets remplis de liquides, tels que des vases, devraient être placés proche de l'appareil.
4
cva_manual.qxd:MANUAL_CVASUBS-B Originator Mark S Size 8.5 x 11 Page20 8/1/07 5:16 PM Page 5
ERWIN-VEGA! PROFESSIONAL ACTIVE SERIES
C
BEFORE YOU BEGIN
The Cerwin-Vega! subwoofers covered by this manual are designed for portable applications in which the speakers will be stacked directly on the floor, stage, a solid, stable platform, mounted on a tripod stand or pole-mount. Cerwin-Vega! does not support suspension of the subwoofer models covered by this manual nor are these models intended for fixed installation in
utdoor or high moisture environments. Moisture can damage the speaker cone and surround and cause corrosion of electrical
o contacts. Avoid exposing the speakers to direct moisture. Keep speakers out of extended or intense direct sunlight. The driver suspension will prematurely dry out and finished surfaces may be degraded by long-term exposure to intense ultra-violet (UV) light.
Cerwin-Vega! subwoofers can generate considerable energy. When placed on a slippery surface such as polished wood or linoleum, the speaker may move due to its acoustical energy output. Precautions should be taken to assure that the speaker does not fall off a stage or table on which it is placed.
Some Cerwin-Vega! subwoofers include a receptacle cup to allow mounting of a satellite speaker on top of the subwoofer using
standard speaker pole shaft. When using a standard speaker pole shaft, be sure to observe the following precautions:
a
o Check the speaker pole shaft for specification to be certain it is designed to support the weight of the speaker. o Observe all safety precautions specified by the speaker pole shaft manufacturer. o Always verify that the subwoofer is placed on a flat, level, and stable surface o Route cables so that performers, production crew, and audience will not trip over them, toppling the speaker. o Always be cautious in windy, outdoor conditions as the stability of the entire system may be compromised.
Cerwin-Vega! subwoofers are easily capable of generating sound pressure levels (SPL) sufficient to cause permanent hearing damage to performers, production crew and audience members. Caution should be taken to avoid prolonged exposure to SPL in excess of 90 dB.
Built-in Amplifier Precautions
Do not attempt to service this unit beyond instructions contained in this manual. Refer all servicing to a Cerwin-Vega!/Stanton Authorized Service Center. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply input connector is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Keep your Cerwin-Vega! subwoofer amplifier module away from sources of heat, such as a radiator or oven. Do not cover or surround your Cerwin-Vega! subwoofer amplifier module with mate­rial that may retain heat, such as a blanket or curtain. Be certain that the vents on the panel of the amplifier module are clear of all obstructions during operation.
Warning
Shock Hazard: To reduce risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. Do not immerse your Cerwin-Vega! subwoofer amplifier module in any liquid. Do not operate your Cerwin-Vega! subwoofer near a pool, bathtub or other standing water. Do not bypass or defeat the grounding or polarization means used on the Cerwin-Vega! subwoofer amplifier module. Make sure all blades on the polarized power plug can be fully inserted into the receptacle or other outlet that will be used with the unit. Your Cerwin-Vega! subwoofer amplifier module should be cleaned only with a dry cloth. Take care of the power cord attached to your Cerwin-Vega! subwoofer amplifier module. Avoid situations where your cord might be stretched, pinched, or otherwise abused. Route it to avoid foot traffic. Pay special attention to the cord connector and attachment points.
5
cva_manual.qxd:MANUAL_CVASUBS-B Originator Mark S Size 8.5 x 11 Page20 8/1/07 5:16 PM Page 6
ERIE ACTIVA PROFESIONAL CERWIN-VEGA!
S
ANTES DE EMPEZAR
Los subwoofers Cerwin-Vega! a los que se refiere este manual están diseñados para aplicaciones portátiles en las cuales los
ltavoces se apilan directamente sobre el piso, escenario, una base estable, o se montan en un trípode o un poste. Cerwin-Vega!
a no soporta la suspensión de los modelos de subwoofer a los que se refiere este manual, ni tienen estos modelos la finalidad de ser instalados en lugares fijos al aire libre o en ambientes de alta humedad. La humedad puede dañar el cono del altavoz y del surround y causar la corrosión de los contactos eléctricos. Evite exponer directamente los altavoces a la humedad. Mantenga los altavoces apartados de la luz solar extendida o directa intensa. La suspensión del excitador o driver se resecará prematuramente, y las superficies acabadas pueden degradarse a través de la exposición a largo plazo a la luz ultravioleta intensa.
Los subwoofers Cerwin-Vega! pueden generar considerable energía. Si se coloca sobre una superficie resbaladiza, por ejemplo un piso de madera pulida o de linóleo, el altavoz puede moverse debido a la energía acústica que genera. Se deben
omar precauciones para asegurar que el altavoz no caiga de un escenario o mesa donde se encuentra colocado.
t Algunos subwoofers Cerwin-Vega! incluyen un receptáculo que permite montar un altavoz satélite encima del subwoofer,
utilizando para ello un vástago estándar para altavoces. Cuando utilice un vástago estándar para altavoces, tome las siguientes precauciones:
o Lea la especificación del vástago para asegurarse de que esté diseñado para soportar el peso del altavoz. o Tome todas las precauciones de seguridad indicadas por el fabricante del vástago. o Verifique siempre que el subwoofer esté colocado sobre una superficie plana, horizontal y estable. o Encamine los cables de modo que los artistas, la cuadrilla de técnicos y la audiencia no tropiece en los mismos y arrastre
y haga caer el altavoz.
o Sea siempre cuidadoso cuando haga viento al aire libre, ya que puede peligrar la estabilidad de todo el sistema.
Los subwoofers Cerwin-Vega! pueden generar fácilmente niveles de presión de sonido suficientes para causar daños irreversibles al oído de los artistas, la cuadrilla de producción y los miembros de la audiencia. Es necesario tomar las debidas precauciones para evitar la exposición prolongada a presiones de sonido superiores a 90 dB.
Precauciones para el amplificador integrado No intente realizar el servicio de esta unidad más allá de las instrucciones contenidas en este manual. Todo el servicio debe ser realizado por un Centro de Servicio Autorizado de Cerwin-Vega!/Stanton. Se requiere servicio cuando el aparato ha sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si se ha dañado el conector de entrada de alimentación eléctrica, si se ha derramado líquido, o si han caído objetos en el interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente, o si se ha caído. Mantenga el módulo amplificador del subwoofer Cerwin-Vega! alejado de las fuentes de calor, por ejemplo, un radiador de calefacción o una cocina (estufa). No cubra ni rodee el módulo amplificador de subwoofer Cerwin-Vega! con materiales que puedan retener calor, por ejemplo, una manta o una cortina. Asegúrese de que las ventilaciones en el panel del módulo amplificador estén libres de cualquier obstrucción durante la operación.
Advertencia Peligro de electrocución: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No sumerja el módulo amplificador del subwoofer Cerwin-Vega! a ningún líquido. No utilice el subwoofer Cerwin-Vega! cerca de una piscina, bañera o cualquier otro sitio donde haya agua estancada. No anule o inutilice los medios de puesta a tierra o polarización utilizados en el módulo amplificador del subwoofer Cerwin-Vega!. Verifique que todas las patillas planas del enchufe polarizado puedan introducirse totalmente en el tomacorriente u otro punto de conexión eléctrica que será utilizado con la unidad. El módulo amplificador del subwoofer Cerwin-Vega! debe limpiarse únicamente con un paño seco. Cuide bien el cable de alimentación unido al módulo amplificador del subwoofer Cerwin-Vega!. Evite las situaciones en que el cable podría estirarse, o quedar apretado, o sufrir cualquier otro tipo de abuso. Encamine el cable de forma de evitar el tráfico de personas. Preste particular atención al conector del cable y a los puntos de unión.
6
Loading...
+ 14 hidden pages