Centek CT-2344 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПАРОВОЙ УТЮГ
CT-2344
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попы­ток неквалифицированного ремонта прибора. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Паровой утюг является бытовым прибором и не предназначен для использования в промыш­ленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
- Подключайте прибор только к надлежащим обра-
зом установленной розетке электросети. Убеди­тесь, что напряжение, указанное на приборе соот-
1
Page 3
ветствует напряжению в местной электросети.
- Данный прибор не предназначен для использова-
ния лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями, детьми, а также лицами, не имеющими достаточного опыта ис­пользования подобных приборов без соответ­ствующего инструктажа и наблюдения со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Запрещается оставлять прибор, подключенный
к сети, без присмотра.
- Отключите утюг от электрической сети, прежде
чем наполнить резервуар водой.
- В случае повреждения сетевого шнура его необ-
ходимо заменить силами изготовителя, сервис­ной службы или квалифицированного электрика, во избежание несчастных случаев.
- Не используйте прибор при повреждениях сетево-
го шнура или вилки.
- Не погружайте прибор в воду.
- Не допускайте контакта сетевого шнура с горячей
подошвой прибора.
- Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте
ему полностью остыть.
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием прибора про­верьте его на ненужной ткани, на случай загряз­нения подошвы или емкости для воды. Некото­рые части прибора при сборке слегка смазыва­ются, поэтому при первом включении возмож­но образование небольшого количества дыма. Это прекратится в течение нескольких секунд.
- Используйте и храните прибор на устойчивой
поверхности.
- Не пользуйтесь прибором, если он упал, либо име-
ет видимые повреждения или утечку воды.
ВНИМАНИЕ!
Части прибора сильно нагреваются при работе.
- Запрещается подключать прибор к сети через
таймеры и иные дистанционные устройства.
2
Page 4
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
5
6
6
5
4
3
2
1
1. Распылитель
2. Заливная горловина
3. Регулятор подачи пара
4. Кнопка парового удара
5. Кнопка распылителя
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
6. Регулятор режимов
7. LED-индикатор работы
8. Кнопка самоочистки
9. Корпус утюга
7
8
9
- Óòþã - 1 øò.;
- Мерный стакан - 1 шт.;
- Руководство по эксплуатации -1шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Снимите защитную пленку/картон с подошвы утюга. В паровом утюге может использоваться обычная водопроводная вода. Если жесткость водопроводной воды превышает 17
0
С dH, не­обходимо использовать дистиллированную или деминерализованную воду для увеличения сро­ка службы утюга. Наполните емкость для воды (для глажки с паром). Отсоедините утюг от сети и установите регулятор подачи пара (3) в положение «
». Залейте воду так, чтобы ее уровень был виден примерно в сере­дине прозрачной части корпуса утюга. Подключите утюг к розетке электросети.
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Поставьте утюг в вертикальное положение и уста­новите необходимую температуру с помощью регу­лятора (6). При выборе температуры руководствуйтесь симво­лами на этикетках швейных изделий:
• Искусственные/синтетические ткани
3
Page 5
•• Натуральные ткани/шелк/шерсть
••• Натуральные ткани/хлопок/лен Рассортируйте белье по составу тканей и соответ­ствующей температуре глажки. Гладьте в первую очередь изделия, требующие более низкой темпе­ратуры, т.к. утюг быстрее нагревается, чем остыва­ет. Контрольная лампа (7) сигнализирует о нагреве утюга. Выключение лампы говорит о том, что утюг достиг заданной температуры, и Вы можете начи­нать глажку.
ФУНКЦИИ
Распылитель
Для распыления воды на ткань нажмите кнопку «Распыление» (5).
Сухая глажка / Пар
Интенсивность подачи пара можно изменять при помощи регулятора подачи пара (3). В положении «
» подача пара отключается (сухая глажка).
Паровой удар
Для получения парового удара, нажмите кнопку «Паровой удар» (4).
ВНИМАНИЕ!
Пользуйтесь кнопкой парового удара только после разогрева утюга до температуры выработки пара. Не нажимайте кнопку парового удара более 3 раз подряд.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Установите регулятор температуры в положение «ВЫКЛ» и отсоедините утюг от электросети. Уста­новите утюг в вертикальное положение и дайте ему полностью остыть. Слейте воду из емкости утюга. Удалите отложения с подошвы утюга с помощью раствора уксусной кислоты. Протрите корпус утюга влажной тканью, затем вытрите насухо.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
В случае выхода из строя термостата утюга, утюг ав­томатически отключается во избежание перегрева. В этом случае обратитесь в сервисную службу.
ФУНКЦИЯ САМООЧИСТКИ
Функция самоочистки предназначена для очистки подошвы от накипи. Рекомендуем проводить само­очистку утюга минимум раз в полгода.
4
Page 6
1. Наполните утюг водой и подключите его к элек­тросети;
2. Установите регулятор температуры на максимум, дождитесь разогрева утюга, затем поверните ре­гулятор подачи пара (3) до упора к максималь­ному значению и, удерживая в таком положении, 5-10 раз нажмите на кнопку самоочистки (8).
3. Производите самоочистку, держа утюг над рако­виной, т.к. из подошвы при этом вытекает кипя­щая вода!
ВНИМАНИЕ!
При глажке возможно протекание воды через по­дошву утюга, это случается, если выбрана слишком низкая температура (от «ВЫКЛ» до «••»). Если это происходит, поверните регулятор температуры в по­ложение «••» или более. Как только вновь выбран­ная температура будет достигнута, протекание воды значительно уменьшится. Обращаем Ваше внимание, что незначительное протекание воды через подошву утюга допустимо и не является дефектом.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- напряжение питания 220 - 240 В ~ 50 Гц;
- максимальная мощность 2400 Вт;
- керамическое покрытие подошвы;
- длина сетевого шнура 1,5 м.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав этот прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов
5
Page 7
приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципаль­ных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Этот прибор соответствует всем официальным на­циональным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потреби­телей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми тех­ническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервис­ный центр для получения рекомендаций по дальней­шей эксплуатации прибора. Дата производства из­делия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина­Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ ТС RU C-CN.ГР01.В.00675 от 18.04.2017 г.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш-
ковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8(861) 2-600-900.
6
Page 8
РАСШИФРОВКА СИМВОЛОВ НА ЯРЛЫКАХ ОДЕЖДЫ
Cтирка с нейтраль-
Можно гладить
ными моющими
средствами
в холодной воде
Гладить при высокой температуре
0
Ñ)
(äî 200
Гладить при средней температуре
0
Ñ)
(äî 150
Гладить
при низкой
температуре
0
Ñ)
(äî 110
Не гладить
Можно отпаривать
Cтирка с нейтраль-
ными моющими
средствами
в теплой воде
Cтирка в горячей
âîäå ïðè 60
Не стирать
Можно отбеливать
с применением
хлора
Отбеливать только
без хлора
Не отпаривать Не отбеливать
Допускается только
ручная стирка
Можно отжимать
0
Ñ
Можно стирать Не отжимать
Можно стирать
в стиральной
машине
Не стирать
в стиральной
машине
7
Page 9
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ ДЛЯ ТКАНЕЙ
MAX
•••
•••
••
MAX - 180-230
••• - 140-210 0C
•• - 100-160 0C
- 70-110 0C
Ткани Температура Рекомендации
Джинсовые
ткани
Чистый хлопок
Ситец
Шерсть
полушерсть
180-200
градусов
140-170
градусов
140-170
градусов
100-120
градусов
Гладить с изна­ночной стороны
Гладить влажным
паром под силь-
ным давлением на
материал
Гладить с лицевой
стороны с пред-
варительным
увлажнением
Глажка через
ткань, пушистые
шерстяные ткани
не гладить
0
C
••
••
••
Вискоза 120 градусов
Хлопок
с добавлением
полиэстера
Tрикотаж
Øåëê
Нейлон
Шифон
110 градусов
Минимальный
или средний
температур-
ный режим
60-80
градусов
60-80
градусов
60-80
градусов
Не мочить, гла-
дить с обратной
стороны
Использовать
пар в небольшом
количестве
Гладить
необходимо
по направлению
петель с изнаноч-
ной стороны
Гладить сухим
утюгом через
тонкую ткань
Гладить
только паром
Бережная глажка
при низкой
температуре
8
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ÄÀÒÀ
В РЕМОНТ
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном произво­дитель подтверждает исправность данного прибо­ра и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: 8(861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца в га­рантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
12
Page 14
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних предме­тов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежно­стей изделия, если их замена предусмотрена кон­струкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуля­торные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарел­ки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглоти­те ли запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, уста­новленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за
возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией ТМ «Centek», людям, домашним жи­вотным, имуществу потребителя и/или иных тре­тьих лиц в случае, если это произошло в результа­те несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосто­рожных действий (бездействий) потребителя и/ или иных третьих лиц действия обстоятельств не­преодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изде-
лия предоставляется только в чистом виде (на при-
13
Page 15
боре не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
14
Page 16
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Loading...