Centek CT-2226 User Manual [ru]

Page 1
®
ÐÓÊÎВОДСТÂÎ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ
ФЕН ДЛЯ ВОЛОС
CT–2226
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импорт¸ре
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ
«Centek» и гарантируем безупречное функци-
онирование данного изделия при соблюдении
правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохран­ности данной инструкции. Изготовитель не несет от­ветственности в случае использования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а так­же в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для ис­пользования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Фен является бытовым прибором и не пред­назначен для использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретeнное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности, применяе­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхо­да устройства из строя необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- используйте устройство строго по назначению;
- перед началом эксплуатации убедитесь, что напряже-
1
Page 3
ние электросети соответствует указанному на приборе;
- подключайте прибор только к розеткам электросети, имеющим контакт заземления;
- не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями, сдавлен какими-либо предметами или запутался;
- не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с повышенной влажностью, на горя­чих поверхностях, вблизи тепловыделяющих приборов или открытого пламени.
Феном не следует пользоваться если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты;
- на устройство попала влага.
- Никогда не наматывайте на фен сетевой шнур!
- Никогда не кладите работающий фен на мягкие по­душки, шерстяные одеяла и т.п.!
- Использование фена детьми должно происходить строго под контролем взрослых!
- Феном не следует пользоваться лицам, страдающим заболеваниями, сопровождающимися нарушением координации движений!
- Во избежание повреждения волос не приближайте отверстие выхода воздуха близко к волосам!
- Во время пользования феном не закрывайте отвер­стие всасывания и выхода воздуха!
- Если фен не используется, следите за тем, чтобы он был выключен!
- Во время работы фена, его насадки сильно нагре­ваются. Не прикасайтесь к горячим частям прибора!
- Не следует использовать удлинитель!
- Не используйте абразивные или вызывающие кор­розию вещества для чистки фена.
- Не используйте устройство при температурах ниже
0
0
Ñ è âûøå 350 Ñ.
Не держите вилку в электросети если:
- фен работает неправильно (повышенный шум, ви­брация и т.п.);
- до и во время очистки;
- после каждого использования. Не тяните и не переносите устройство за сетевой шнур. Перед обслуживанием прибора, а также, если фен ра­ботает неправильно - отключите устройство от элек­тросети и дайте ему остыть.
2
Page 4
Не отключайте фен от электросети рывком за сетевой шнур и не вынимайте вилку из розетки электросети влажными руками.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не пользуй­тесь феном, если у Вас влажные руки, принимая ванну или под душем, вблизи раковины или других емкостей с жидкостью. Если фен упал в воду, немедленно вынь­те вилку сетевого шнура из розетки электросети. Ни при каких обстоятельствах не касайтесь воды, если фен подключен к электросети.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Если Вы используете фен в ванной комнате, во избежание опасных ситу­аций, после использования обязательно отключите фен от электросети.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Не допускается по­падание в устройство водного конденсата. Никогда не погружайте фен в воду! При повреждении сетевого шнура или какого-либо другого узла устройства немедленно отключите при­бор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора или не соблю­дения перечисленных в данной инструкции правил
эксплуатации прибора гарантия аннулируется.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами прибор имеет следующие особенности:
- Мощный профессиональный мотор
- Режим подачи холодного воздуха
- Удобные кнопки переключения режимов
- 2 режима скорости
- 3 режима температуры
- Защита от перегрева
- 2 концентратора
- Съемный фильтр
- Петелька для подвешивания
3
Page 5
1
4
2
3
4
5
6
1. Съемный фильтр
2. Корпус
3. Кнопка подачи холодного воздуха
4. Кнопки переключения температуры
5. Кнопки Вкл/Выкл и переключения режимов скорости
6. Широкий и узкий концентраторы
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Фен для волос
- 2 концентратора (широкий и узкий)
- Руководство по эксплуатации
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Прежде чем подключить фен к сети убедитесь, что у Вас совершенно сухие руки. Ваш фен оснащен переключателем скорости потока воздуха: 0 – выключено; | – поток воздуха средней силы для мягкой сушки или укладки волос; || – мощный поток воздуха для быстрой сушки.
Переключатель температуры позволяет выбирать между 3 уровнями нагрева – от теплого до горячего воздуха. Если требуется сушка холодным воздухом – нажмите и удерживайте переключатель холодного воздуха (3).
4
Page 6
Во избежание порчи волос не подносите устройство слишком близко к ним.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Вы должны регулярно производить очистку прибо­ра. Для этого снимите заднюю крышку (1) и удалите кисточкой пыль и волосы, попавшие туда во время
работы.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Питание: 220 - 240 В ~ 50 Гц
- Мощность: 2400 Вт
- Длина шнура: 1.8 м
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответ­ствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электро­приборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, применяе­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
5
Page 7
Федерального закона РФ «О защите прав потреби­телей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми тех­ническими стандартами. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании сро­ка службы обратитесь в ближайший авторизован­ный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сер­вис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать
по указанному телефону
или на сайте:
www.centek.ru.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей» и имеет сертифи­кат соответствия: TC RU C-CN.ÀË16.Â.04649 îò
18.05.2015
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш­ковский, ул. Атамана Лысенко, 23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
6
Page 8
ДЛЯ ЗАМЕТОК
7
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
8
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600­900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
14
Page 16
CT-2058
0
ФЕН-ЩЕТКА ДЛЯ ВОЛОС
•Мощность 1000 Вт
•2 режима регулировки воздушного потока и температуры
•Холодный обдув
•Вращение шнура на 360
•LED индикатор работы
•Длина шнура 1,8 м
•Покрытие SOFT TOUCH
3 НАСАДКИ: ПЛОСКАЯ ЩЕТКА, НАСАДКА-ТВИСТЕР, НАСАДКА­КОНЦЕНТРАТОР
0
CT-2060
ТЕРМОРАСЧЕСКА
- Мощность 65 Вт
- Керамическое покрытие
- LCD дисплей
- Быстрый нагрев до 230 С°
- Вращение шнура на 360°
- Прорезиненная защитная пластина
- Защитные прорезиненнûå наконечники
- Длина шнура 2 м
КЕРАМИЧЕСКОЕ ПОКРЫТИЕ
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Loading...