8. Информация о сертификации,
гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импорт¸ре
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ
«Centek» и гарантируем безупречное функци-
онирование данного изделия при соблюдении
правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет
ответственности в случае использования устройства
не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а
также в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор
для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Фен является бытовым прибором и не предназначен для использования в промышленных
целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности,
применяемым к электроприборам в Российской
Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных
для жизни и здоровья, а также преждевременного
выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руко-
водством перед вводом прибора в эксплуатацию.
1
Page 3
2. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек
и упаковку прибора. При утере руководство по эксплуатации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии.
3. Используйте фен для волос только по его прямо-
му назначению.
4. Не располагайте прибор вблизи источников теп-
ла, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в
воду и иные жидкости). Запрещается касаться прибора мокрыми руками.
5. В случае попадания влаги или течи из прибора
немедленно отключить его от сети.
6. Не устанавливайте прибор на мягкие, неровные,
неустойчивые поверхности. Не накрывайте прибор.
7. После использования и перед чисткой отключай-
те прибор от розетки электропитания. При отключении прибора необходимо браться и тянуть за вилку,
а не за шнур питания.
8. Запрещается позволять детям играть с устройст-
вом. Не оставляйте прибор без присмотра.
9. Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне до-
ступа детей. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными возможностями, или не обладающими достаточным
опытом и знаниями без проведения инструктажа
об использовании данного прибора и о возможных
опасностях при его неправильной эксплуатации.
10. Регулярно проверяйте устройство и его сетевой
шнур на наличие повреждений.
11. Эксплуатация неисправного прибора не допус-
кается. Не пытайтесь ремонтировать прибор своими силами. Обращайтесь к квалифицированным
специалистам.
12. При повреждении сетевого шнура немедленно
замените его силами изготовителя, авторизованной
сервисной службы либо квалифицированного специалиста.
13. В случае неквалифицированного вмешательст-
ва в устройство прибора или несоблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
14. Допускается использование только оригиналь-
ных запасных частей. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
15. Перед началом эксплуатации убедитесь, что на-
2
Page 4
пряжение электросети соответствует указанному на
приборе.
16. Перед включением устройства убедитесь в том,
что оно полностью и правильно собрано.
17. Не тяните сетевой шнур, если он касается кро-
мок предметов с острыми краями, сдавлен какимилибо предметами или запутался; не допускайте касания шнура питания горячих предметов.
18. Подключайте прибор только к розеткам элект-
росети, имеющим контакт заземления, используйте
удлинители только двухполюсного типа 10 А с заземляющим проводом.
19. Не используйте одновременно несколько энер-
гоемких приборов, это может привести к неполадкам в электрической сети жилых помещений.
20. Устройство можно разбирать только после пол-
ной остановки двигателя.
21. Устройством не следует пользоваться если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты;
- на устройство попала влага.
22. Если устройство не используется, следите за
тем, чтобы оно было выключено!
23. Не используйте устройство при температурах
ниже 0° С и выше 35° С. Если прибор долгое время находился при температуре ниже нуля, дайте ему
постоять при комнатной температуре не менее 3-х
часов перед включением.
24. Не держите вилку в электросети, если прибор
работает неправильно (повышенный шум, вибрация
и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого
использования.
25. Если Вам необходимо отойти даже на короткое
время, всегда отключайте прибор от сети.
26. Упаковочные материалы могут быть потенци-
ально опасны для детей и должны быть убраны в
специально отведенное место.
ВНИМАНИЕ!
- Риск поражения электротоком! Никогда не погру-
жайте прибор в воду!
- Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт
прибора с легковоспламеняющимися жидкостями и
горючими материалами!
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами прибор имеет следующие
особенности:
3
Page 5
- Мощный мотор
234
6
- Режим подачи холодного воздуха
- Удобные кнопки переключения режимов
- 2 режима скорости
- 3 режима температуры
- Защита от перегрева
- 2 концентратора
- Съемный фильтр
- Петелька для подвешиваниÿ
4
6
1
2
3
5
1. Съемный фильтр
2. Корпус
3. Кнопка подачи холодного воздуха
4. Кнопки переключения температуры
5. Кнопки Вкл/Выкл и переключения режимов
скорости
6. Широкий и узкий концентраторы
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- Фен для волос
- 2 концентратора (широкий и узкий)
- Руководство по эксплуатации
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Прежде чем подключить фен к сети убедитесь, что
у Вас совершенно сухие руки. Ваш фен оснащен
переключателем скорости потока воздуха:
0 – выключено;
4
Page 6
| – поток воздуха средней силы для мягкой сушки
или укладки волос;
|| – мощный поток воздуха для быстрой сушки.
Переключатель температуры позволяет выбирать
между 3 уровнями нагрева – от теплого до горячего
воздуха.
Если требуется сушка холодным воздухом –
нажмите и удерживайте переключатель холодного
воздуха (3).
Во избежание порчи волос не подносите устройство
слишком близко к ним.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Вы должны регулярно производить очистку прибора. Для этого снимите заднюю крышку (1) и удалите
кисточкой пыль и волосы, попавшие туда во время
работы.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Питание: 220 - 240 В ~ 50 Гц
- Мощность: 2400 Вт
- Длина шнура: 1.8 м
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно.
По возможности, при утилизации выбрасывайте их
в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть
утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема
электронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство
по окончании его срока службы на переработку, Вы
внесете вклад в защиту окружающей среды. Список
пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в
муниципальных органах государственной власти.
5
Page 7
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ,
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Это устройство соответствует всем официальным
национальным стандартам безопасности, применяемым к электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет
3 года с даты производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами. Дата производства изделия
указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и
5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций
по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное
и послегарантийное обслуживание осуществляется
генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии
сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать
по указанному телефону или на сайте
www.centek.ru.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей» и имеет сертификат соответствия: № TC RU C-CN.ÀË16.Â.04649 îò
18.05.2015
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским и
российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш.
Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23
Тел.: 8(861) 2 600 900.
6
Page 8
ДЛЯ ЗАМЕТОК
7
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
8
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются представителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного
центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek»
и гарантируем высокое качество работы приобретенного вами прибора при соблюдении правил его
эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня
покупки. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине
производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в
авторизованном сервисном центре изготовителя
ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу:
г. Краснодар, ул. Демуса, 14 .
Тел.: (861) 2-600-900
Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального
гарантийного талона изготовителя с указанием
наименования модели, ее серийного номера,
даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом
отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ
в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или, если
информация в них будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии
с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора
на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных
целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным
сетям, не соответствующим Государственным
Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой
изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства.
б) расходные материалы и аксессуары
(упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги,
трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры,
поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, любые повреждения, вызванные нарушениями
правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в
коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией «Centek», людям, домашним животным,
имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в
случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки из-
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий
(бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц,
действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не
менее трех лет с даты производства при условии,
что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный
сервисный центр для получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации прибора.
Дата производства изделия указана в серийном
номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц производства).
14
Page 16
2
CT-1068 PURPLE
ЧАЙНИК
•Защита от включения
без воды
•Корпус из нержавеющей
стали
•Скрытый нагревательный
элемент
•Кнопка включения на ручке
•Хромированная вставка
•Max мощность 2000 Вт
•Max объем 2.0 л
БЫСТРОЕ ЗАКИПАНИЕ
CT-5102
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
•Объем 3.8 лиòðà
•Интенсивность увлажнения
300 ìë/÷
•14 часов непрерывной работы
•Эффективное увлажнение
воздуха на площади до 38 м
•Мощность 25 Âò
•Двойной носик с вращением
íà 360
0
2
КЕРАМИЧЕСКИЙ ФИЛЬТР
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.