Centek CT-2220 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ФЕН ДЛЯ ВОЛОС
CT–2220
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Эксплуатация
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор про-
дукции ТМ «Centek» и гарантиру-
ем безупречное функционирова­ние данного изделия при соблю-
дении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплу­атации, внимательно изучите дан­ную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции.
Изготовитель не несет ответственно­сти в случае использования устрой­ства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифи-
цированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожа­луйста, передавайте его вместе с на­стоящей инструкцией.
Фен для волос является бытовым прибором и не предназначен для использования в промышленных целях!
2
Page 3
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соот­ветствует всем официальным стандар­там безопасности, применяемым к элек­троприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1. Используйте устройство строго по назначению.
2. Перед началом эксплуатации убе­дитесь, что напряжение электро­сети соответствует указанному на приборе.
3. Не тяните сетевой шнур, если он ка­сается кромок предметов с остры­ми краями, сдавлен какими-либо предметами или запутался.
4. Не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с повышенной влажностью, на горячих поверхностях, вблизи те­пловыделяющих приборов или от­крытого пламени.
5. Феном не следует пользоваться если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые по-
вреждения;
- устройство упало с высоты;
- на устройство попала влага.
6. Никогда не наматывайте на фен се­тевой шнур!
7. Никогда не кладите работающий фен на мягкие подушки, шерстя­ные одеяла и т.п.!
3
Page 4
8. Использование фена детьми долж­но происходить строго под контро­лем взрослых!
9. Феном не следует пользоваться лицам, страдающим заболевания­ми, сопровождающимися наруше­нием координации движений!
10. Во избежание повреждения волос не приближайте отверстие выхода воздуха близко к волосам!
11. Во время пользования феном не закрывайте отверстие всасывания и выхода воздуха!
12. Если фен не используется, следи­те за тем, чтобы он был выключен!
13. Во время работы фена, его насад­ки сильно нагреваются. Не прика­сайтесь к горячим частям прибора!
14. Не следует использовать удлинитель!
15. Не используйте абразивные или вызывающие коррозию вещества для чистки фена.
16. Не используйте устройство при тем­пературах ниже 0 0С и выше 35 0С.
Не держите вилку в электросети если:
- фен работает неправильно
(повышенный шум, вибрация и т.п.);
- до и во время очистки;
- после каждого использования.
Не тяните и не переносите устройство за сетевой шнур. Перед обслуживанием прибора, а так­же, если фен работает неправильно ­отключите устройство от электросети и дайте ему остыть. Не отключайте фен от электросети рывком за сетевой шнур и не выни­майте вилку из розетки электросети влажными руками.
4
Page 5
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никог­да не пользуйтесь феном, если у Вас влажные руки, принимая ванну или под душем, вблизи раковины или дру­гих емкостей с жидкостью. Если фен упал в воду, немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки электро­сети. Ни при каких обстоятельствах не касайтесь воды, если фен подключен к электросети.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Если Вы используете фен в ванной комнате, во избежание опасных ситуаций, после использования обязательно отключите фен от электросети.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Не до­пускается попадание в устройство во­дного конденсата. Никогда не погру­жайте фен в воду! При повреждении сетевого шнура или какого-либо другого узла устройства немедленно отключите прибор от элек­трической сети и обратитесь в сервис­ный центр изготовителя. В случае не­квалифицированного вмешательства в устройство прибора или не соблюде­ния перечисленных в данной инструк­ции правил эксплуатации прибора га­рантия аннулируется.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами фен имеет сле­дующие характеристики:
- 3 температурных режима работы;
- защита от перегрева;
5
Page 6
- концентратор;
- петелька для подвешивания;
- складная ручка.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Ôåí - 1 øò.
- Руководство пользователя - 1 шт.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1 – Насадка-концентратор 2 – Задняя крышка 3 – Петелька для подвешивания 4 – Кнопка переключения режимов (0-1-2) 5 – Кнопка холодного обдува
1
2
5
4
3
Прежде чем подключить фен к сети убедитесь, что у Вас совершенно су­хие руки. Ваш фен оснащен переклю­чателем скорости потока воздуха: 0 – выключено; 1 – поток воздуха средней силы для мягкой сушки или укладки волос; 2 – мощный поток воздуха для бы­строй сушки. Переключатель скорости одновре­менно позволяет выбирать между 2 уровнями нагрева – от теплого до горячего воздуха.
6
Page 7
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Необходимо регулярно производить очистку прибора. Для этого снимите заднюю крышку B и удалите кисточ­кой пыль и волосы, попавшие туда во время работы.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- напряжение питания
220-240 Â ~ 50 Ãö;
- максимальная мощность 1600 Вт;
- длина сетевого шнура 1,8 м.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно. По возмож­ности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
Устройство по окончании срока служ­бы может быть утилизировано от­дельно от обычного бытового мусо­ра. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в со­ответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
7
Page 8
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответ­ствии с законом «О защите прав по­требителей». Это устройство соответствует всем офи­циальным национальным стандартам безопасности, применимым к электро­приборам в Российской Федерации. Установленный производителем в по­рядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 3 года с даты производства при условии, что изделие использу­ется в строгом соответствии с насто­ящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стан­дартами. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 зна­ки – год, 4 и 5 знаки – месяц произ­водства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизо­ванный сервисный центр для полу­чения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осу­ществляется генеральным сервис­ным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону или на сайте
www.centek.ru.
Продукция имеет сертификат соответ­ствия: ¹ TC RU C-CN.АЛ16.В.04649 от 18.05.2015 г.
Продукция сертифициро­вана и соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
8
Page 9
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Адрес: Россия, 350912, г. Красно-
дар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8(861) 2-600-900.
9
Page 10
Гарантийный талон ¹_________
Талон действителен при наличиивсех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца
полностью заполнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются представителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ В
ÄÀÒÀ
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ В
ÄÀÒÀ
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
КУПОН ¹1
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ В
ÄÀÒÀ
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
Ì.Ï.
Page 13
Уважаемы потребитель!
Благодарим Вас, за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое ка­чество работы приобретенного Вами при­бора при соблюдении правил его эксплу­атации. Срок гарантии на все приборы 12 меся­цев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, воз­никших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произ­веден в авторизованном сервисном цен­тре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар,
ул. Демуса, 14. Тел.: 8(861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
правильное и четкое заполнение
оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наимено­вания модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи предста­вителя фирмы-продавца в гарантий­ном талоне, печатей на каждом от-
рывном купоне, подписи покупателя. Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказан­ных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, про­тиворечивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
использование прибора в строгом со-
ответствии с инструкцией по эксплу-
атации;
соблюдение правил и требований
безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периоди­ческое обслуживание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
13
Page 14
4. Случаи, на которые гарантия не распро­страняется:
механические повреждения;
естественный износ прибора;
несоблюдение условий эксплуатации
или ошибочные действия владельца;
неправильная установка, транспор-
тировка;
стихийные бедствия (молния, пожар,
наводнение и т. п.), а также другие
причины, находящиеся вне контроля
продавца и изготовителя;
попадание внутрь прибора посторон-
них предметов, жидкостей, насекомых;
ремонт или внесение конструктив-
ных изменений неуполномоченными
лицами;
использование прибора в профес-
сиональных целях (нагрузка превы-
шает уровень бытового применения),
подключение прибора к питающим
телекоммуникационным и кабельным
сетям, не соответствующим Государ-
ственным Техническим Стандартам;
выход из строя перечисленных ниже
принадлежностей изделия, если их
замена предусмотрена конструкцией
и не связана с разборкой изделия: а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и за­рядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, верте­лы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылес­борники, фильтры, поглотители запаха).
для приборов, работающих от бата-
реек, - работа с неподходящими или
истощенными батарейками;
для приборов, работающих от аккуму-
ляторов, - любые повреждения, вы-
званные нарушениями правил заряд-
ки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам по­требителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
14
Page 15
6. Производитель не несет ответствен­ности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией ТМ «Centek», людям, домашним живот­ным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и ус­ловий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных дей­ствий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания, пыли и дру­гих загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характери­стики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия состав­ляет не менее трех лет с даты производ­ства при условии, что изделие использу­ется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и приме­нимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в ав­торизованный сервисный центр для полу­чения рекомендаций по дальнейшей экс­плуатации прибора. Дата производства указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки ­месяц производства).
15
Page 16
®
CT-2068
СТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОС
• 2 в 1: стайлер и выпрямитель
• Автозакручивание
• Турмалиновое покрытие пластèí
• Сверхстойкий закручивающий эффект
• Быстрый нагрев
• LED индикатор
• Вращение шнура на 360
ВРАЩАЕТСЯ НА 3600 В ОБЕ СТОРОНЫ
0
CT-2193
ЖЕНСКАЯ БРИТВА
• Элегантный дизайн
• Micro-USB разъем для зарядки
• Литий-ионная батарея
• 90 минут беспроводногî использования
• Водостойкий корпус
• Бритвенная система 3 в 1
• Блокировна от случайного включения
КОРПУС В ФОРМЕ МОРСКОЙ РАКУШКИ
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...