8. Информация о сертификации,
гарантийные обязательства
9. Информация о производителе,
импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функционирование данного
изделия при соблюдении правил его
эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации,
внимательно изучите данную инструкцию,
которая содержит важную информацию
по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности
данной инструкции.
Изготовитель не несет ответственности
в случае использования устройства не по
прямому назначению и при несоблюдении
правил и условий, указанных в настоящей
инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства.
Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста,
передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Эпилятор является бытовым прибором
и не предназначен для использования
в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам
безопасности, применяемым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций,
опасных для жизни и здоровья, а также
преждевременного выхода устройства из
1
Page 3
строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Запрещается использовать неисправный прибор. Если прибор поврежден или
неисправен, не пытайтесь проводить ремонт самостоятельно, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
- Запрещается использование какихлибо аксессуаров, не рекомендованных
производителем.
- Запрещается погружать устройство в
воду или другую жидкость во избежание
повреждения прибора.
- Бережно обращайтесь с прибором, не
допускайте, чтобы он падал или подвергался иным сильным механическим воздействиям.
- Запрещается оставлять работающий
прибор без присмотра. Особое внимание
следует удалить безопасности, если рядом находятся дети или инвалиды.
- Храните прибор в недоступном для детей месте.
- Не позволяйте детям использовать набор для маникюра и педикюра без вашего
присмотра. Не разрешайте детям играть с
прибором.
- Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер.
- Не пользуйтесь прибором рядом с наполненной ванной или раковиной.
- Не пользуйтесь прибором в ванной или
под душем.
- При использовании прибора в ванной не
пользуйтесь удлинителем.
- Пользуйтесь прибором только вместе с
входящим в комплект поставки адаптером.
- Не используйте прибор или адаптер,
если они повреждены.
- Если адаптер поврежден, заменяйте его
только таким же адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это опасно.
- Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей)
с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способно-
2
Page 4
стями, а также лицами с недостаточным
опытом и знаниями, кроме как под контролем и руководством по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
- Данный прибор предназначен только
для удаления волос на ногах (только для
женщин). Запрещается
использовать его для других целей.
- Во избежание повреждений или травм
не следует держать включенный прибор
рядом с прической, бровями,
ресницами, одеждой, нитками, проводами,
щетками и т.п.
- Не пользуйтесь прибором на участках
с раздраженной кожей, при варикозном
расширении вен, при наличии на
коже сыпи, родинок (с волосками), пятен или ран, не проконсультировавшись
предварительно с врачом. Лицам с
пониженным иммунитетом, при сахарном
диабете, гемофилии и иммунодефицитных
состояниях пользоваться
прибором можно также только после консультации с врачом.
- Используйте прибор только по его прямому назначению только таким образом,
как указано в руководстве.
- Запрещается использовать прибор на
улице, а также в помещениях, где распыляются какие-либо вещества, в т.ч. кислород.
- Запрещается использовать прибор под
одеялом или чем-либо накрывать его во
время его работы, т.к. это может привести
к перегреву прибора и возгоранию.
- Берегите прибор от длительного воздействия прямых солнечных лучей, высоких температур или влажности.
- Данный прибор не предназначен для
использования людьми с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а
также людьми, не имеющими достаточных
знаний и опыта работы с электронными
приборами, если за ними не присматрива
ют лица, ответственные за их безопасность.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами эпилятор имеет
следующие функции:
- 1 съемная насадка
3
Page 5
- 2 скорости работы
- LED подсветка зоны эпиляции
- LED индикатор подзарядки
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1) Эпилятор
2) Щеточка для очистки
3) Адаптор
4) Руководство пользователя
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Процедура эпиляции проходит легче сразу после душа или ванны. При этом кожа
должна быть абсолютно сухой.
- Кожа должна быть чистой, совершенно
сухой и не жирной. Перед эпиляцией не
пользуйтесь кремами.
- Оптимальная длина волосков для эпиляции 3–4 мм.
При эпиляции растяните кожу свободной
рукой: при этом приподнимаются волоски. Это помогает уменьшить неприятные
ощущения.
- Чтобы достичь максимального эффекта, расположите прибор перпендикулярно
к поверхности тела, направив переключатель питания в сторону перемещения
прибора. Перемещайте эпилятор по коже
против направления роста волос, не надавливая.
- На некоторых областях тела волосы растут в разных направлениях. В этом случае, чтобы достичь наилучших результатов, необходимо перемещать прибор соответственно в различных направлениях.
- Чтобы успокоить кожу после эпиляции,
можно нанести увлажняющий крем.
- Тонкие волоски в процессе роста могут
не достичь поверхности кожи. Используйте отшелушивающую губку или крем
(например, во время душа). Аккуратное
удаление верхнего слоя кожи способствует правильному росту тонких волосков и
предотвращает их врастание.
ЭПИЛЯЦИЯ
1. Установите насадку в прибор. Чтобы
снять насадку, нажмите на кнопку сзади
корпуса и потяните ее.
2. Включите прибор.
4
Page 6
3. Прибор имеет две скорости работы.
4. Используйте скорость вращения II. Для
эпиляции на участках с незначительным
ростом волос, на труднодоступных участках и на участках, где кости расположены
близко к поверхности кожи, например, на
коленях или лодыжках, устанавливайте
скорость вращения I. Свободной рукой оттяните кожу, чтобы приподнять волоски.
Поставьте эпилятор перпендикулярно поверхности кожи, направив переключатель
вкл./выкл. в сторону перемещения прибора. Медленно перемещайте эпилятор
против направления роста волос. Слегка
прижмите прибор к коже.
5. По окончании работы переведите переключатель режимов в положение 0.
5
Page 7
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- напряжение питания 220-240 В
~ 50 Гц
- номинальная мощность 10 Вт
6. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ!
Перед тем как начать очистку прибора,
убедитесь, что он выключен и отсоединен
от электросети.
Запрещается использовать для чистки
прибора губки с абразивным покрытием,
абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона. Запрещается промывать прибор или адаптер под струей воды. Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер.
ОЧИСТКА ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ!
Сдвиньте эпиляционную головку по стрелке на задней панели и снимите ее с прибора. Промойте эпиляционную головку,
поворачивая ее под струей воды в течение 5-10 секунд. Стряхните воду с эпиляционной головки. Тщательно протрите ее
полотенцем.
ВНИМАНИЕ!
Необходимо, чтобы эпиляционная головка
перед установкой на прибор была абсолютно сухой.
ВНИМАНИЕ!
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
8. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы
повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно используемых
материалов.
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно
6
Page 8
от обычного бытового мусора. Его можно
сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на
переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это
устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой
вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы
можете получить в муниципальных органах государственной власти.
9. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ,
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с
законом «О защите прав потребителей».
Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам
безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О
защите прав потребителей» срок службы
для данного изделия составляет 3 года с
даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими
стандартами. Дата производства изделия
указана в серийном номере (2 и 3 знаки
– год, 4 и 5 знаки – месяц производства).
По окончании срока службы обратитесь в
ближайший авторизованный сервисный
центр для получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис»,
г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О
наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному
телефону или на сайте www.centek.ru.
Продукция имеет сертификат соответствия:
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским и
российским стандартам.
7
Page 9
10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар,
пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко,
23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
8
Page 10
Гарантийный талон № _________
Талон действителен при наличии всех штампов
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца
полностью заполнить гарантийный талон и отрывные
талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
и отметок
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются
представителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
М.П.
КУПОН №2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
М.П.
М.П.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
КУПОН №1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем
сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После
проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть
возвращен Владельцу.
КУПОН №3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ
В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ
В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
КУПОН №1
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ
В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
М.П.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ
«Centek» и гарантируем высокое качество
работы приобретенного вами прибора при
соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным
талоном производитель подтверждает
исправность данного прибора и берет
на себя обязательство по бесплатному
устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис»,
находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул.
Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении
следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение
оригинального гарантийного талона
изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера,
даты продажи, при наличии печати
фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право
на отказ в гарантийном обслуживании в
случае непредоставления вышеуказанных документов, или, если информация в
них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении
следующих условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований
безопасности.
12
Page 14
3. Гарантия не включает в себя периоди-
ческое обслуживание, чистку, установку,
настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распро-
страняется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации
или ошибочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар,
наводнение и т. п.), а также другие
причины, находящиеся вне контроля
продавца и изготовителя, попадание
внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных
изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения),
подключение прибора к питающим
телекоммуникационным и кабельным
сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже
принадлежностей изделия, если их
замена предусмотрена конструкцией
и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки
питания и зарядные устройства.
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки,
сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки,
решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки,
насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или
истощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккуму-
13
Page 15
ляторов, - любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется
изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим
законодательством, и ни в коей мере не
ограничивает их.
6. Производитель не несет ответствен-
ности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией «Centek»,
людям, домашним животным, имуществу
потребителя и (или) иных третьих лиц в
случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных
и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих
лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой
право изменять дизайн и характеристики прибора без предварительного
уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По
окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора.
Дата производства изделия указана в
серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5
знаки - месяц производства).
14
Page 16
CT-2162
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
БРИТВА
Тройная головка с двойными лезвиями
Плавающие головки с повторением контуров
Мощность 4 Вт
LED индикатор
Хромированные вставки
Эргономичный дизайн
До 60 минут без подзарядки
CT-2122
МАШИНКА ДЛЯ
СТРИЖКИ
ВОЛОС
Титиновые лезвия
Керамические ножи
Работа от сети и от батареи
10 настроек длины среза
LED индикатор
До 60 минут без подзарядки
Комплект аксессуаров
Профессиональный мотор
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.