Centek CT-2189 User Manual [ru]

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МАНИКЮРНЫЙ НАБОР
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
CT-2189
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Комплектность
4. Уход за прибором
5. Технические характеристики
6. Защита окружающей среды, утилизация прибора
7. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
8. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель! Благодарим Вас за выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем без­упречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуа­тации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначению и при не со­блюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для ис­пользования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Маникюрный набор является бы­товым прибором и не предназначен для использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соот­ветствует всем официальным стандар-
1
там безопасности, применяемым к элек­троприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Запрещается использовать неисправ­ный прибор. Если прибор поврежден или неисправен, не пытайтесь проводить ремонт самостоятельно, обратитесь в авторизованный сервисный центр про­изводителя.
- Запрещается использование каких­либо аксессуаров, не рекомендованных производителем.
- Запрещается погружать устройство в воду или другую жидкость во избежание повреждения прибора.
- Бережно обращайтесь с прибором, не допускайте, чтобы он падал или под­вергался иным сильным механическим воздействиям.
- Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для детей месте.
- Не позволяйте детям использовать на­бор для маникюра и педикюра без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
- Неправильное использование батарей питания может привести к утечке элек­тролита и/или возгоранию.
- Устанавливайте батареи только реко­мендованного типа и размера.
- Устанавливайте батареи в строгом со­ответствии с полярностью (+) и (–).
- Различные батареи питания имеют раз­личные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
- Не используйте вместе старые и новые батареи. Одновременное использование старых и новых батарей снижает срок службы новой батареи или ведет к утеч­кам электролита из старой батареи.
Page 3
- Если батареи разрядились, выньте их из прибора. Химикаты, вытекшие из батарей, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их су­хой тканью.
- Выньте батареи питания из устройства, если оно не используется в течение дли­тельного времени.
- Утилизируя батареи и элементы пита­ния, убедитесь, что это сделано безопас­ным способом.
- Никогда не бросайте батареи и элемен­ты питания в огонь и не выбрасывайте их вместе с другими бытовыми отходами.
- Используйте прибор только по прямому назначению, следуя рекомендациям в руководстве.
- Запрещается использовать прибор на улице, а также в помещениях, где распы­ляются какие-либо вещества.
- Запрещается чем-либо накрывать при­бор во время его работы, т.к. это может привести к перегреву прибора и воз­горанию.
- Берегите прибор от длительного воз­действия прямых солнечных лучей, высо­ких температур или влажности.
- Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими и умственными возможно­стями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электроприборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Прибор для маникюра
2. Насадка грубой шлифовки
3. Насадка мелкой шлифовки (2 шт.)
4. Насадка для полировки
5. Защитный колпачок
6. Руководство по эксплуатации
7. Щеточка для очистки
3. ПОРЯДОК РАБОТЫ
- Пожалуйста, внимательно прочтите дан­ную инструкцию перед началом эксплуата­ции прибора.
- Маникюрный набор является предметом личной гигиены. Не передавайте его для пользования другим лицам. Перед первым использованием или после длительного перерыва необходимо хорошо очистить рабочие поверхности насадок.
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1. Откройте отсек для батарей на корпусе прибора и установите две батарейки ААА 1,5 В (в комплект не входят), соблюдая по­лярность («+» к «+» и «-» к «-»). Закройте отсек для батарей.
2. Выберите необходимую вам насадку и установите ее в гнездо, расположенное в передней части устройства. Установка насадки должна производиться строго при выключенном устройстве.
3. После установки насадки, включите прибор с помощью переключателя и при­ступите к его использованию.
4. После использования выключите при­бор и отсоедините насадку. Для снятия на­садки возьмитесь за нее и потяните вверх.
5. Продуйте устройство и используемую насадку от рабочей пыли, наденьте защит­ный колпачок и уберите на хранение.
НАЗНАЧЕНИЕ НАСАДОК
Шлифовальные насадки
Эти насадки предназначены для удаления омертвевшей кожи:
- для грубой обработки необходимо ис­пользовать насадку грубой шлифовки;
- для деликатной и завершающей стадии обработки необходимо использовать на­садку мелкой шлифовки. Во время использования данной насадки слегка нажимайте на нее и двигайте впе­ред-назад или и круговыми движениями по обрабатываемому участку кожи.
2
Page 4
Насадка для полировки
Предназначена для финишной полиров­ки ногтей после маникюра/педикюра, придает им дополнительный блеск.
РЕКОМЕНДАЦИИ
- Для предотвращения истощения ног­тей производите шлифовку и полировку ногтей не чаще, чем раз в 2 недели.
- Маникюр и педикюр делается строго на сухую кожу. Не мочите кожу и ногти до процедуры, сделайте это после.
- После завершения процедуры реко­мендуется окунуть кисти рук или ноги в теплую воду с добавлением увлажня­ющих масел, после чего обработать их увлажняющим средством, это защитит ногти и вашу кожу от пересушивания и сохранит их здоровыми. Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию прибора незначительные изменения без допол­нительного уведомления.
4. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
- Маникюрный набор необходимо регу­лярно чистить.
- Запрещается помещать устройство для насадок в воду или другие жидкости и мыть его под струей воды.
- Протрите внешнюю поверхность мяг­кой и слегка влажной тканью.
- Не используйте при чистке набора инструменты, агрессивные химические составы и абразивные вещества.
- Для предотвращения развития вред­ных микроорганизмов после каждого пользования необходимо очищать на­садки и протирать их спиртовым раство­ром или любым другим антибактериаль­ным средством.
3
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
- питание от 2 батарей типа ААA 1,5 В (в комплекте не поставляются).
6. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из ма­териалов, которые могут быть исполь­зованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контей­нер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдель­но от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт при­ема электронных приборов и электро­приборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на перера­ботку, Вы внесете вклад в защиту окру­жающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприбо­ров на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государствен­ной власти.
СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ
Это устройство соответствует всем официальным национальным стан­дартам безопасности, применяемым к электроприборам в Российской Феде­рации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона
7. ÈÍ
7. ИНФОРМАЦИЯ О
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Page 5
РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом со­ответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техниче­скими стандартами. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц про­изводства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизован­ный сервисный центр для получения ре­комендаций по дальнейшей эксплуата­ции прибора. Гарантийное и послегаран­тийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервис­ного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону или на сайте www.centek.ru. Товар серти­фицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей» и имеет сертификат соответствия: ¹ ТС RU C-CN.АЛ16.В.13869 от 09.08.2016 г.
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
8. ИНФОРМАЦИЯ О
ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
Данный отрывной купон заполняются представителем фирмы-продавца.
4
Page 6
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое ка­чество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его экс­плуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным га­рантийным талоном производитель под­тверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бес­платному устранению всех неисправно­стей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произ­веден в авторизованном сервисном цен­тре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: (861) 2-600-900.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона из­готовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты про­дажи, при наличии печати фирмы-про-
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантий­ный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
давца и подписи представителя фирмы-
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ
В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
5
Page 7
продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя; Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказан­ных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по экс­плуатации;
• соблюдение правил и требований без­опасности.
3. Гарантия не включает в себя периоди­ческое обслуживание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не рас­пространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
• неправильная установка, транспор­тировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причи­ны, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в професси­ональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), под­ключение прибора к питающим теле­коммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их за­мена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия: а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы пи­тания (батарейки), внешние блоки пита­ния и зарядные устройства; б) расходные материалы и аксессуары
(упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, ре­шетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, погло­тители запаха);
• для приборов, работающих от батаре­ек - работа с неподходящими или исто­щенными батарейками;
• для приборов, работающих от акку­муляторов - любые повреждения, вы­званные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действу­ющим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответствен­ности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных тре­тьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и ус­ловий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных дей­ствий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характери­стики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия со­ставляет не менее трех лет с даты про­изводства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандар­тами. По окончании срока службы об­ратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серий­ном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 зна- ки - месяц производства).
6
Page 8
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...