CENTEK CT-2188 User Manual

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МАНИКЮРНЫЙ НАБОР
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
CT-2188
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Комплектность
4. Уход за прибором
5. Технические характеристики
6. Защита окружающей среды, утилизация прибора
7. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
8. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем без-
упречное функционирование данного
изделия при соблюдении правил его
эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуа­тации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о со­хранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначению и при не соблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток не­квалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для ис­пользования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Маникюрный набор является бытовым прибором и не предназначен для ис­пользования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство со­ответствует всем официальным стан­дартам безопасности, применяемым к электроприборам в Российской Федерации.
1
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Запрещается использовать неис правный прибор. Если прибор повреж­ден или неисправен, не пытайтесь проводить ремонт самостоятельно, об­ратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
- Запрещается использование каких­либо аксессуаров, не рекомендованных производителем.
- Запрещается погружать устройство в воду или другую жидкость во избежа ние повреждения прибора.
- Бережно обращайтесь с прибором, не допускайте, чтобы он падал или под вергался иным сильным механическим воздействиям.
- Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для детей месте.
- Не позволяйте детям использовать набор для маникюра и педикюра без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
- Неправильное использование бата рей питания может привести к утечке электролита и/или возгоранию.
- Устанавливайте батареи только реко мендованного типа и размера.
- Устанавливайте батареи в строгом соответствии с полярностью (+) и (–).
- Различные батареи питания имеют различные характеристики. Не ис пользуйте вместе элементы питания разных типов.
- Не используйте вместе старые и новые батареи. Одновременное ис пользование старых и новых батарей снижает срок службы новой батареи или ведет к утеч кам электролита из старой батареи.
- Если батареи разрядились, выньте
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 3
их из прибора. Химикаты, вытекшие из батарей, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их сухой тканью.
- Выньте батареи питания из устрой ства, если оно не используется в тече­ние длительного времени.
- Утилизируя батареи и элементы пи­тания, убедитесь, что это сделано без­опасным способом.
- Никогда не бросайте батареи и эле­менты питания в огонь и не выбрасы­вайте их вместе с другими бытовыми отходами.
- Используйте прибор только по прямо му назначению, следуя рекомендациям в руководстве.
- Запрещается использовать прибор на улице, а также в помещениях, где рас пыляются какие-либо вещества.
- Запрещается чем-либо накрывать прибор во время его работы, т.к. это может привести к перегреву прибора и возгоранию.
- Берегите прибор от длительного воз действия прямых солнечных лучей, вы­соких температур или влажности.
- Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченны ми физическими и умственными воз­можностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электроприбо рами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопас­ность.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Прибор для маникюра
2. Насадка мелкой/финишной шли­фовки
3. Насадка для полировки (2 шт.)
4. Защитный колпачок
5. Руководство по эксплуатации
3. ПОРЯДОК РАБОТЫ
- Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед началом экс плуатации прибора.
-
- Маникюрный набор является предме­том личной гигиены. Не передавайте его для пользования другим лицам. Перед первым использованием или после дли тельного перерыва необходимо хорошо очистить рабочие поверхности насадок.
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1. Откройте отсек для батарей на кор­пусе прибора и установите две батареи
­АА 1,5 В (в комплект не входят), соблю-
дая полярность («+» к «+» и «-» к «-»). Закройте отсек для батарей.
2. Выберите необходимую вам насадку и
­установите ее в гнездо, расположенное
в передней части устройства. Установка насадки должна производиться строго при выключенном устройстве.
3. После установки насадки, включите прибор с помощью переключателя и
­приступите к его использованию.
4. После использования выключите прибор и отсоедините насадку. Для снятия насадки возьмитесь за нее и по
­тяните вверх.
5. Продуйте устройство и используе­мую насадку от рабочей пыли, наденьте защитный колпачок и уберите его на
­хранение.
НАЗНАЧЕНИЕ НАСАДОК
Насадка мелкой/финишной шлифовки.
Предназначена для деликатной и за вершающей стадии обработки ногтя. Во время использования данной насадки слегка нажимайте на нее и двигайте вперед-назад или круговыми движени ями по обрабатываемому участку кожи.
Насадка для полировки
Предназначена для финишной поли ровки ногтей после маникюра/педикю­ра, придает им дополнительный блеск.
-
-
-
-
-
-
2
Page 4
РЕКОМЕНДАЦИИ
- Для предотвращения истощения ног­тей производите шлифовку и полировку ногтей не чаще, чем раз в 2 недели.
- Маникюр и педикюр делается строго на сухую кожу. Не мочите кожу и ногти до процедуры, сделайте это после.
- После завершения процедуры реко­мендуется окунуть кисти рук или ноги в теплую воду с добавлением увлажня­ющих масел, после чего обработать их увлажняющим средством, это защитит ногти и вашу кожу от пересушивания и сохранит их здоровыми. Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию прибора незначительные изменения без допол­нительного уведомления.
4. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
4. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
- Маникюрный набор необходимо регу­лярно чистить.
- Запрещается помещать устройство для насадок в воду или другие жидкости и мыть его под струей воды.
- Протрите внешнюю поверхность мяг кой и слегка влажной тканью.
- Не используйте при чистке набора инструменты, агрессивные химические составы и абразивные вещества.
- Для предотвращения развития вред ных микроорганизмов после каждого пользования необходимо очищать на­садки и протирать их спиртовым рас­твором или любым другим антибакте­риальным средством.
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
- питание от 2 батарей типа АA 1,5 В (в комплекте не поставляются).
3
6. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ
6. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть ис пользованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в кон­тейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его мож но сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электропри­боров на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устрой ство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных ор ганах государственной власти.
-
7. ИНФОРМАЦИЯ О
7. ИНФОРМАЦИЯ О С
СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ
КАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗА-
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
-
ТЕЛЬСТВА
Это устройство соответствует всем официальным национальным стан­дартам безопасности, применяемым к электроприборам в Российской Феде­рации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального за­кона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей
ЕРТИФИ-
-
-
-
-
Page 5
инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сер висный центр для получения рекомен­даций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегаран­тийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2-600-900. О наличии сервис ного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону или на сайте www.centek.ru. Товар серти фицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей» и имеет сертификат соответствия: C-CN.АЛ16.В.13869 от 09.08.2016 г.
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам
Данный отрывной купон заполняются представителем фирмы-продавца.
¹ ÒÑ RU
.
8. ИНФОРМАЦИЯ О
ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23.
­Òåë.: 8 (861) 2-600-900.
-
-
4
Page 6
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 меся­цев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, воз­никших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произ­веден в авторизованном сервисном цен­тре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение ориги­нального гарантийного талона изготови­теля с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и под-
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантий­ный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
писи представителя фирмы-продавца в
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ
В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
5
Page 7
гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя; Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказан­ных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по экс­плуатации;
• соблюдение правил и требований без­опасности.
3. Гарантия не включает в себя периоди­ческое обслуживание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не рас­пространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
• неправильная установка, транспор­тировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причи­ны, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в професси­ональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), под­ключение прибора к питающим теле­коммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их за­мена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия: а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы пи­тания (батарейки), внешние блоки пита­ния и зарядные устройства; б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки,
ножи, колбы, тарелки, подставки, ре­шетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, погло­тители запаха);
• для приборов, работающих от батаре­ек - работа с неподходящими или исто­щенными батарейками;
• для приборов, работающих от акку­муляторов - любые повреждения, вы­званные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действу­ющим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответствен­ности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных тре­тьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и ус­ловий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных дей­ствий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характери­стики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия со­ставляет не менее трех лет с даты про­изводства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандар­тами. По окончании срока службы об­ратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серий­ном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 зна- ки - месяц производства).
6
Page 8
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...