Centek CT-2184 User Manual [ru]

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МАНИКЮРНЫЙ НАБОР
CT-2184
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
3. Порядок работы
4. Уход за прибором
5. Технические характеристики
6. Защита окружающей среды, утилизация прибора
7. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
8. Информация о производителе и импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при со-
блюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохран­ности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначе­нию и при несоблюдении правил и условий, указан­ных в настоящей инструкции, а также в случае по­пыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Маникюрный набор является бытовым при­бором и не предназначен для использования в промышленных и коммерческих целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности, при­меняемым к электроприборам в Российской Феде­рации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
- Запрещается использовать неисправный прибор.
Если прибор поврежден или неисправен, не пытай­тесь проводить ремонт самостоятельно, обратитесь
1
Page 3
в авторизованный сервисный центр производителя.
- Запрещается использование каких-либо аксес-
суаров, не рекомендованных производителем.
- Запрещается погружать устройство в воду или
другую жидкость во избежание повреждения при­бора.
- Бережно обращайтесь с прибором, не допускайте,
чтобы он падал или подвергался иным сильным ме­ханическим воздействиям.
- Запрещается оставлять работающий прибор без
присмотра. Храните прибор в недоступном для де­тей месте.
- Не позволяйте детям использовать набор для ма-
никюра и педикюра без вашего присмотра. Не раз­решайте детям играть с прибором.
- Неправильное использование батарей питания
может привести к утечке электролита и/или воз­горанию.
- Устанавливайте батареи только рекомендованно-
го типа и размера.
- Устанавливайте батареи в строгом соответствии с
полярностью (+) и (–).
- Различные батареи питания имеют различные ха-
рактеристики. Не используйте вместе элементы пи­тания разных типов.
- Не используйте вместе старые и новые батареи.
Одновременное использование старых и новых ба­тарей снижает срок службы новой батареи или ве­дет к утечкам электролита из старой батареи.
- Выньте батареи сразу же, как только они разря-
дились. Химикаты, вытекшие из батарей, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химика­тов, удалите их сухой тканью.
- Выньте батареи питания из устройства, если оно
не используется в течение длительного времени.
- Утилизируя батареи и элементы питания, убеди-
тесь, что это сделано безопасным способом.
- Никогда не бросайте батареи и элементы питания
в огонь и не выбрасывайте их вместе с другими бы­товыми отходами.
- Используйте прибор только по его прямому назна-
чению таким образом, как указано в руководстве.
- Запрещается использовать прибор на улице, а
также в помещениях, где распыляются какие-либо вещества.
- Запрещается чем-либо накрывать прибор во вре-
мя его работы, т.к. это может привести к перегреву прибора и возгоранию.
- Берегите прибор от длительного воздействия
2
Page 4
прямых солнечных лучей, высоких температур или влажности.
- Данный прибор не предназначен для использо-
вания людьми с ограниченными физическими и умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электроприборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их без­опасность.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Корпус с двигателем в сборе: а) переключатель б) лампочка подсветки
2. Большая конусная насадка
3. Диск грубой шлифовки
4. Диск мелкой/финишной шлифовки
5. Малая конусная насадка
6. Малая цилиндрическая насадка
7. Диск для полировки
8. Футляр для хранения набора
9. Руководство по эксплуатации
3. ПОРЯДОК РАБОТЫ
- Пожалуйста, внимательно прочтите данную ин-
струкцию перед началом эксплуатации прибора.
- Маникюрный набор является предметом личной
гигиены. Не передавайте его для пользования дру-
3
Page 5
гим лицам. Перед первым использованием или дли­тельного перерыва необходимо хорошо очистить рабочие поверхности насадок.
ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте отсек для батарей на корпусе прибора
и установите две батареи типа АА 1,5 В (в комплект не входят), соблюдая полярность («+» к «+» и «-» к «-»). Закройте отсек для батарей.
2. Выберите необходимую вам насадку и устано-
вите ее в гнездо, расположенное в передней части устройства (1). Установка насадки должна произво­диться строго при выключенном устройстве.
3. После установки насадки, с помощью переклю-
чателя (а), можно включить прибор и начать поль­зоваться. Также переключателем (а) вы можете вы­бирать направление и скорость вращения рабочей насадки.
4. После использования выключите прибор и отсо-
едините насадку. Для снятия насадки возьмитесь за нее и потяните вверх.
5. Продуйте устройство (1) и используемую насад-
ку от рабочей пыли и аккуратно уложите их в футляр для хранения (8).
НАЗНАЧЕНИЕ НАСАДОК
Большая конусная насадка (2)
Предназначена для шлифовки грубой кожи, мозо­лей или для шлифовки поверхности ногтей. Акку­ратно перемещайте эту насадку по обрабатываемой коже или ногтю.
Шлифовальные диски (3, 4)
Эти диски предназначены для удаления омертвев­шей кожи:
- для грубой обработки необходимо использовать
насадку (3);
- для деликатной и завершающей стадии обработки
необходимо использовать насадку (4). При использовании данных насадок нужно слегка принажать на диск и передвигать его вперед - на­зад и круговыми движениями по обрабатываемому участку кожи.
Малая конусная насадка (5)
Используется в педикюре и предназначена для уда­ления грубой кожи вокруг ногтей и обработки врос­ших ногтей на пальцах ног.
Малая цилиндрическая насадка (6)
Используется в маникюре и предназначена для мел­кой обработки ногтей и удаления кожи вокруг них.
4
Page 6
Диск для полировки (7)
Данная насадка предназначена для финишной по­лировки ногтей после маникюра/педикюра, придает им дополнительный блеск.
РЕКОМЕНДАЦИИ
- Для предотвращения истощения ногтей произво-
дите шлифовку и полировку ногтей не чаще, чем раз в 2 недели.
- Маникюр и педикюр делается строго на сухую кожу.
Не мочите кожу и ногти до процедуры, сделайте это после.
- После завершения процедуры рекомендуется оку-
нуть кисти рук или ноги в теплую воду с добавлени­ем увлажняющих масел, после чего обработать их увлажняющим средством, это защитит ногти и вашу кожу от пересушивания и сохранит их здоровыми.
- Производитель оставляет за собой право вносить
в конструкцию прибора незначительные изменения без дополнительного уведомления.
4. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
- Маникюрный набор нуждается в регулярной чистке.
- Запрещается помещать устройство для насадок в
воду или другие жидкости и мыть его под струей воды.
- Протрите внешнюю поверхность мягкой и слегка
влажной тканью.
- Не используйте при чистке набора инструменты,
агрессивные химические составы и абразивные ве­щества.
- Для предотвращения развития вредных микроор-
ганизмов после каждого пользования необходимо очищать насадки и протирать их спиртовым раство­ром или любым другим антибактериальным сред­ством.
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- питание от 2 батарей типа АА 1,5 В (в комплекте не
поставляются).
6. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, кото­рые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в
5
Page 7
контейнер, предназначенный для повторно исполь­зуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответ­ствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электро­приборов на переработку Вы можете получить в му­ниципальных органах государственной власти.
7. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, приме­няемым к электроприборам в Российской Федера­ции. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. Дата произ­водства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибо­ра. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону или на сайте www.centek.ru. Товар сертифициро­ван в соответствии с законом «О защите прав по­требителей» и имеет сертификат соответствия: ¹ ТС RU C-CN.АЛ16.В.13869 от 09.08.2016 г.
Продукция сертифицирована и соот­ветствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
6
Page 8
8. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
И ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
7
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
11
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобретен­ного Вами прибора при соблюдении правил его экс­плуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши-
12
Page 14
бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних предме­тов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техниче­ским Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлеж­ностей изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, акку­муляторные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упа­ковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, та­релки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотите­ли запаха).
• для приборов, работающих от батареек - работа с неподходящими или истощенными батарейка­ми;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из­делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
13
Page 15
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
14
Page 16
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...