Centek CT-1775 User manual

Page 1
®
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
CT-1775, ÑÒ-1776
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
1. Меры безопасности
3. Описание прибора
4. Установка прибора
5. Эксплуатация прибора
6. Очистка прибора
7. Устранение неполадок
8. Технические характеристики
9. Защита окружающей среды, утилизация прибора
10. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
11. Информация о производителе, импортере
Мы гарантируем безупречное функционирование данного изделия
Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK.
при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную ин­струкцию, которая содержит важную информацию о правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в на­стоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта прибора. Если Вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуй­ста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Морозильный ларь является бытовым прибором и не предназначен для использования в промышленных целях!
Уважаемый потребитель!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Для обеспечения безопасности и продления срока эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство и маркировки перед использованием прибора и соблюдайте следующие указания по безопасности. Сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И КОММЕНТАРИИ
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение данных мер безопасности может привести к несчастным случаям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Используйте только источник питания 220-240 В переменного тока, 50 Гц.
• При подключении старайтесь не использовать переходники и удлинители.
• Не храните в приборе вещества, такие как эфир, этанол, бензин и т.д., кото­рые легко испаряются, воспламеняются или взрываются.
1
Page 3
• Не ставьте тяжелые предметы на прибор и не проливайте на него воду.
• Если Вы заметили необычный шум, запах или дым при эксплуатации прибора
либо иные дефекты, необходимо отключить питание и связаться с предста­вителями сервисной службы.
Избегайте повреждения кабеля питания:
1. Запрещается замена кабеля питания.
2. Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
3. Держите кабель питания на расстоянии от источников тепла.
4. При отключении прибора от сети тяните за вилку, а не за шнур питания.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Не подключайте слишком много приборов к одной цепи питания, так как это
может вызвать возгорание.
• Протрите внутреннюю поверхность прибора мягкой тканью, смоченной в теплой
âîäå.
• Не прикасайтесь влажными руками к внутренним стенкам прибора или
к продуктам, лежащим в приборе.
• Необходимо сохранять циркуляцию воздуха рядом с прибором во время
его работы. Расстояние между прибором и стенами должно составлять минимум 10 см.
ВНИМАНИЕ!
• Перед подключением прибора к источнику питания дайте ему постоять
в вертикальном положении в течение 2 часов. Это позволит снизить веро­ятность возникновения неисправности в системе охлаждения из-за транс­портировки.
• Охлаждение в приборе обеспечивает хладагент, который заправляют в него
с использованием специального оборудования. Не допускайте повреждения трубы циркуляции хладагента.
• Выйдя из трубок, хладагент может воспламениться или нанести вред Вашему
здоровью. Если повреждение контура хладагента все же произошло, избегайте любых видов открытого огня или потенциальных источников воспламенения, а также проветрите комнату, где стоит прибор, в течение нескольких минут.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с по-
ниженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под кон­тролем для недопущения игры с прибором.
• Когда температура окружающей среды и влажность очень высокие, может по-
явиться иней или конденсация на стенках прибора, вытрите их сухой тряпкой.
• При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности дол-
жен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квали­фицированный персонал.
• Никогда не включайте прибор с признаками повреждения. Если у вас воз-
никли сомнения в исправности прибора, обратитесь в сервисную службу.
2
Page 4
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Морозильный ларь - 1 шт.
- Корзина для хранения продуктов - 2 шт.
- Форма для льда - 1 шт.
- Руководство пользователя - 1 шт.
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Дверная ручка
2. Рулевое колесо
3. Корзина для хранения продуктов
4. Панель управления термостатом
5. Дренажное отверстие
1
3
4
2
5
4. УСТАНОВКА ПРИБОРА
1. Необходимо обеспечить ровное положение прибора при транспортировке. Не переворачивайте прибор. Не допускается наклон прибора более чем на 45
2. Данный прибор нельзя встраивать или устанавливать в нишах.
3. Не устанавливайте прибор в помещениях с очень высокой температурой и влажностью.
4. Оставьте пространство минимум 10 см между задней и боковой сторонами прибора, что позволит воздуху правильно циркулировать.
5. Устанавливайте прибор в месте, защищенном от прямых солнечных лучей и источников тепла. Прямые солнечные лучи могут повлиять на акриловое покрытие, а от источников тепла может увеличиться потребление электро­энергии. Очень низкая температура окружающей среды также может при ве­сти к тому, что прибор не будет работать должным образом.
6. После включения прибора в розетку дайте ему достаточно охладиться в тече­ние 2-3 часов перед размещением продуктов.
3
0
.
Page 5
УСТАНОВКА РУЧКИ
Возьмите 4 болта 1 и основу рукоятки 2 из пакета с принадлежностями.
Прикрутите основу рукоятки 2 к дверце с помощью четырех винтов 1.
Вставьте рукоятку 3 в основу рукоятки 2 до щелчка.
Прикрутите ответную часть 4 на приборе другими 2 винтами 1. Если замок не фиксируется, открутите часть 5 и скорректируйте положение дверцы.
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
1. Температура в приборе регулируется при помощи панели управления, ко-
торая расположена в правом нижнем углу.
2. Нажмите кнопку FRIDGE, чтобы переключиться в режим холодильника. Ди-
апазон температур от 2 до -5
3. Нажмите кнопку FREEZER, чтобы переключиться в режим морозильной ка-
меры. Диапазон температур от -14
î
Ñ.
äî -25 îÑ.
4
Page 6
4. Кнопка UNLOCK/3s блокирует/разблокирует систему. Система автомати-
чески заблокируется через 30 секунд после последнего нажатия кнопки. После блокировки нажмите любую кнопку, панель мигнет 2 раза и 2 раза издаст звуковой сигнал. Действие заблокировано. Система разблокирует­ся после одновременного удержания кнопок FRIDGE и FREEZER в течение трех секунд.
5. Кнопка SUPER активирует режим суперзаморозки. Нажмите кнопку, на
экране загорятся символы SF. Если прибор работает в режиме суперзамо­розки более 52 часов, он автоматически выходит из этого режима и воз­вращается в температурный режим, установленный до суперзаморозки.
ВНИМАНИЕ!
• При установке температуры в режиме холодильника система не сможет войти в режим суперзаморозки. В режиме суперзаморозки нажатие кла­виши «Холодильник» не позволит отрегулировать температуру.
• При удержании кнопки FRIDGE/FREEZER температура начнет меняться непрерывно.
ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ
• При замораживании продуктов в приборе ручка термостата устанавлива­ется в максимальное положение за 2–3 часа до укладки продуктов для по­лучения наименьшей температуры в приборе.
• По прошествии этого времени переключатель из максимального положе­ния следует перевести в среднее положение.
• Не рекомендуется часто открывать крышку прибора, а также оставлять ее открытой на длительное время.
• У всех продуктов срок хранения разный и не рекомендуется его превы­шать. Следует соблюдать рекомендации по хранению замороженных про­дуктов при размораживании прибора.
• Коммерческие упакованные замороженные продукты должны храниться в соответствии с инструкциями производителя.
• Поместите замороженные продукты в прибор сразу же после их покупки. Следуйте инструкциям по хранению, которые указаны на упаковке произ­водителем.
• Корзина для хранения продуктов предназначена для хранения продуктов нестандартной формы. Чтобы добраться к другим продуктам в приборе, сдвиньте корзину в сторону или поднимите ее.
• Не допускается помещать в прибор горячие и теплые продукты, а также жидкие продукты в стеклянной таре, прохладительные напитки и углекис­лотные жидкости в бутылках и банках.
РАЗМОРОЗКА
Для более эффективной работы и более низкого потребления энергии размо­раживайте прибор каждый раз, когда толщина льда достигает 5-10 мм. Выби­райте время для разморозки при небольшом запасе замороженных продуктов.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте кипяток для удаления намерзаний – это может повредить пла­стиковые детали.
5
Page 7
Не используйте острые предметы для устранения льда, так как они могут по­вредить прибор. Не используйте хлорсодержащие средства и кислоты в процессе очистки.
• Отключите прибор от электросети.
• Выньте все продукты из прибора.
• Откройте пробку дренажной системы, находящуюся на дне внутренней поверхности корпуса.
• Установите емкость для сбора талой воды под сливным отверстием.
• Оставьте крышку прибора открытой.
• Удалите слой льда, когда он начнет таять – это сократит время размора­живания.
• После оттаивания промойте внутреннюю поверхность прибора тканью, смоченной теплым раствором мыльной воды, после чего насухо протри­те мягкой тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обычно разморозка занимает несколько часов. Полейте чуть теплой (не горячей!) водой лед – это поможет ему быстрее оттаять.
6. ОЧИСТКА ПРИБОРА
• Рекомендуем тщательно очистить прибор сразу после установки.
• Отключите прибор от сети, извлеките все продукты и корзину.
• Протрите внутреннюю поверхность тканью, смоченной теплым раствором воды и соды, придерживаясь пропорций: 2 ст. л. соды на 1 л воды.
• Промойте корзину для продуктов, используя мягкое моющее средство.
• Содержите прокладки (уплотнители) дверцы в чистоте для эффективной ра­боты прибора.
• Корпус прибора должен быть очищен мягким моющим средством и теплой водой.
• Протрите насухо прибор с помощью мягкой ткани.
• Теплообменник конденсатора следует пропылесосить, если он пыльный или грязный.
• Рекомендуем производить очистку во время разморозки прибора – это по­зволит избежать появления неприятного запаха и сделает работу прибора более эффективной.
ПРИОСТАНОВКА РАБОТЫ ПРИБОРА
1. Выньте все замороженные продукты из прибора.
2. Отключите прибор.
3. Проведите очистку прибора.
4. Оставьте дверцу приоткрытой, чтобы избежать возможного образования конденсата, плесени или неприятного запаха.
5. Не оставляйте детей без присмотра. Прибор должен находиться вне досяга­емости детей.
6. Если Вы планируете приостановить работу прибора на период менее трех не­дель, то его можно оставить включенным.
6
Page 8
ТРАНСПОРТИРОВКА ПРИБОРА
1. Производите транспортировку прибора в упаковке в вертикальном ра-
бочем положении любым видом крытого транспорта. Надежно закрепите прибор, чтобы исключить возможные удары и перемещение его внутри транспортных средств.
2. При погрузочно-разгрузочных работах не допускается наклонять моро-
зильный ларь на угол свыше 45° во избежание повреждения компрессора или всей системы.
7. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Проблема Причина
Прибор не работает
Компрессор часто выключается и включается
Прибор не включен. Сработал автоматический выключатель или предохранитель
Слишком высокая комнатная температура. При­бор перегружен продуктами. Слишком часто от­крывается дверца. Дверца не полностью закрыта. Неправильно установлен режим температуры. Не полностью герметизирован уплотнитель дверцы. Прибор установлен близко к стене. Прибор от­ключали на длительный период, ему необходимо 2-3 часа для полного охлаждения
Температура недостаточно низкая
Температура очень низкая
Во время работы компрессора слышен звук потрескивания
Булькающие звуки, похожие на кипение воды
7
Установлена высокая температура. Установите более низкую температуру. Через несколько часов температура стабилизируется. Дверца прибора остается открытой слишком долго или открыва­ется слишком часто. Дверь не закрыта полностью. Плохая герметизация уплотнителя дверцы. В при­боре хранилось большое количество теплой или горячей пищи. Подождите, пока прибор достигнет своей выбранной температуры. Прибор отключали на длительный период, ему необходимо 2-3 часа для полного охлаждения
Установлена слишком низкая температура. Уста­новите температуру выше. Через несколько часов температура стабилизируется
Металлические части подвергаются расширению и сжатию, как в трубах с горячей водой. Это явля­ется нормой. Звук будет появляться или исчезать, пока прибор продолжает работать
Хладагент (используется для охлаждения прибора) циркулирует по всей системе. Это является нормой
Page 9
Прибор вибрирует
Дверца неправильно закрывается
Поверхность компрессора становится горячей
Проверьте, ровно ли установлен прибор. Пол не­ровный или прогибается. Прибор установлен на пол, который незначительно движется. Убедитесь, что пол полностью выдерживает прибор. Выров­няйте прибор, поставив деревянные или металли­ческие прокладки под ее угловые части. Прибор касается стены. Переустановите прибор или пере­местите его от стены
Прибор стоит неровно. Прокладка дверцы грязная. Неправильно установлена корзина для продуктов
Это является нормой. Не дотрагивайтесь до ком­прессора
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель CT-1775 ÑÒ-1776
Климатический класс N/ST N/ST Макс. мощность 125 Âò 140 Вт Объем морозильной камеры 200 ë 251 ë
0
Температура морозильной камеры
-14 - (- 25 2 – (- 5 0Ñ)
C),
Напряжение 220-240  220-240 В Номинальная частота 50 Ãö 50 Ãö Òîê 1.45 À 1.35 А Уровень шума 42 äÁ 42 дБ Потребление электроэнергии 0.767 êÂò/24 ÷ 0.852 кВт/24 ч Класс энергопотребления À А Хладагент R600à (53 ã) R600а (56 г) Вес нетто 31 êã 34 кг Габариты ширина 910 ìì 954 ìì
глубина 555 ìì 616 мм высота 847 ìì 845 ìì
-14 - (- 25 0C), 2 – (- 5 0Ñ)
9. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использо­ваны повторно. По возможности при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначен­ный для повторно используемых материалов.
8
Page 10
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав этот прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете боль­шой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муници­пальных органах государственной власти.
10. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребите­лей». Прибор соответствует всем официальным национальным стандартам безопас­ности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 10 лет с даты реализации конечному потребителю при условии, что изделие ис­пользуется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Дата производства изделия ука­зана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервис­ный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8 (861) 991-05-42. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы мо­жете узнать по указанному телефону или на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия.
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ООО «Ларина-Электроникс».
Адрес: Россия, 350080, г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
9
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются представителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹ 3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПРОДАЖИ
Ì.Ï.
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹ 2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹ 1
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹ 3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹ 2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹ 1
Ì.Ï.
Page 13
Гарантийный талон
_________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный
талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 14
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на прибор составляет 24 месяца с даты реализации конечно­му потребителю. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемся по адресу: г. Крас­нодар, ул. Демуса, 14. Тел.: 8 (861) 991-05-42.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изгото­вителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты про­дажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фир­мы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслужива­нии, в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если инфор­мация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуа­тации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установ-
ку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие при­чины, не зависящие от продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телеком­муникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным техническим стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их за­мена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы пи­тания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства; б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или ис­тощенными батарейками;
13
Page 15
• для приборов, работающих от аккумуляторов, - любые повреждения, вызван­ные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к пра-
вам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или
косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только
в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характери­стики прибора без предварительного уведомления.
Cрок службы 10 лет с даты реализации конечному потребителю при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения реко­мендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц производства).
14
Page 16
WWW.CENTEK.RU
Loading...