Centek CT-1326 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР
CT-1326
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Назначение органов управления
5. Порядок работы
6. Уход за прибором
7. Технические характеристики
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
10. Информация о производителе
Уважаемый потребитель! Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и гарантируем безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, ко­торая содержит важную информацию по пра­вильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в слу­чае использования устройства не по прямо­му назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицирован­ного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для исполь­зования другому лицу, пожалуйста, передавай­те его вместе с настоящей инструкцией.
Блендер является бытовым прибором и не предназначен для использования в про­мышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возникновения ситуаций опас­ных для жизни и здоровья, а также преждевре-
2
Page 3
менного выхода устройства из строя, необхо­димо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим ру­ководством перед вводом прибора в эксплуа­тацию.
- Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора. При утере руководство по эксплуатации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии. Используйте прибор только по его прямому назначению.
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте его воздействию пря­мых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запреща­ется касаться прибора мокрыми руками. В случае попадания влаги или течи из прибора немедленно отключить его от сети.
- Не устанавливайте прибор на мягкие, неров­ные, неустойчивые поверхности. Не накрывай­те прибор.
- После использования и перед чисткой от­ключайте прибор от розетки электропитания. При отключении прибора необходимо браться и тянуть за вилку, а не за шнур питания.
- Запрещается позволять детям играть с при­бором. Не оставляйте прибор без присмотра. Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне до­ступа детей.
- Лицам с пониженным восприятием органов чувств или душевнобольным, а также лицам, не обладающим достаточными знаниями ни в коем случае не должны пользоваться бытовым прибором самостоятельно!
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений. Эксплуатация неисправного прибора не допускается. Не пы­тайтесь ремонтировать прибор своими сила­ми. Обращайтесь к квалифицированным спе­циалистам. При повреждении сетевого шнура немедленно замените его силами изготови­теля, авторизованной сервисной службы или квалифицированного специалиста.
- Допускается использование только ориги­нальных запасных частей. Не используйте при-
3
Page 4
надлежности, не входящие в комплект поставки.
- Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети соответствует ука­занному на приборе.
- Перед включением прибора убедитесь, что он полностью и правильно собран.
- Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями, сдав­лен какими либо предметами или запутался; не допускайте касания шнура питания горячих предметов.
- При повреждении сетевого шнура или какого либо другого узла устройства, немедленно от­ключите прибор от электрической сети и обра­титесь в сервисный центр изготовителя. В слу­чае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора или не соблюдения пере­численных в данной инструкции правил экс­плуатации прибора – гарантия аннулируется.
- Подключайте прибор только к розеткам электросети, имеющим контакт заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А с заземляющим проводом.
- Не используйте одновременно несколько энергоемких приборов, это может привести к неполадкам в электрической сети жилых по­мещений.
- Устройство можно разбирать только после полной остановки двигателя. Устройством не следует пользоваться если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты;
- на устройство попала влага.
- Если прибор не используется, следите за тем, чтобы он был выключен!
- Не используйте устройство при температурах ниже 0 °С и выше 35 °С. Если прибор долгое время находился при температуре ниже нуля, дайте ему погреться в обогреваемом помеще­нии при комнатной температуре не менее 3-х часов перед включением.
- Не держите вилку в электросети если: при­бор работает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой;
4
Page 5
после каждого использования. Если Вам необ­ходимо отойти даже на короткое время, всегда отключайте прибор от сети.
- Упаковочные материалы могут быть потенци­ально опасны для детей и должны быть убраны в специально отведенное место.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте прибор в воду!
ВНИМАНИЕ!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами!
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Основные особенности данного блендера:
- двойные лезвия из нержавеющей стали;
- мощный мотор;
- 2 скорости работы + импульсный режим;
- удобный поворотный переключатель;
- устойчивые резиновые ножки.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Моторный блок в сборе
(блок, держатель);
- Стакан из экологичного пластика в сборе
(стакан, крышка, ножи);
- Руководство по эксплуатации.
5
Page 6
4. НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Крышка.
2. Блендерный стакан объемом 1.5 л.
3. Íîæ.
4. Держатель блендерного стакана.
5. Моторный блок.
6. Переключатель режимов скорости.
7. Резиновые ножки.
1
2
3
4
5
6
7
5. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что напряжение в сети соответ­ствует указанному на приборе. Удалите все упаковочные материалы. Произ­ведите чистку насадки (см. раздел «Уход за прибором»).
6
Page 7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Установите блендерный стакан на корпус, со­вместив метки на стакане и корпусе, и повер­ните стакан по часовой стрелке до фиксации. Поместите ингредиенты в блендерный стакан. Не наполняйте блендерный стакан выше самой крайней метки. Закройте крышкой блендерный стакан. Убеди­тесь, что блендерный стакан установлен пра­вильно и зафиксирован. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Вы­берите необходимую скорость (1,2) при помо­щи переключателя или воспользуйтесь режи­мом пульсации. Для завершения работы установите переклю­чатель в позицию «0». Дождитесь пока мотор остановится. Затем снимите крышку и извле­ките содержимое.
6. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
1. Выключите электроприбор, отключите вилку от стенной розетки и подождите, пока не пре­кратится вращение лезвий.
2. Отсоедините все загрязненные детали от блока с электродвигателем.
3. Очистите все детали в теплой воде с неболь­шим количеством жидкости для мытья посуды и прополосните их под краном.
4. Протрите корпус влажной мягкой салфет­кой, затем дайте высохнуть частям прибора естественным путем.
ВНИМАНИЕ!
Тщательно промывайте лезвия сразу после каждого использования!
Осторожно! Лезвия имеют острые края!
7
Page 8
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- питание: 220 - 240 В ~ 50 Гц
- мощность: 600 Вт
- длина шнура: 1,2 м
8. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасы­вайте их в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бы­тового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и элек­троприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружа­ющей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государ­ственной власти.
9. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с зако­ном «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официаль­ным национальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного из­делия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в стро­гом соответствии с настоящей инструкцией по
8
Page 9
эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Дата производства изделия ука­зана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авто­ризованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2-600-900. О на­личии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ TC RU C-CN.АУ05.В.00921 от 17.01.2017 г.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Импортер на территорию: РФ ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8(861) 2-600-900.
9
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются
представителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указани­ем наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-продав­ца в гарантийном талоне, печатей на каждом от­рывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации:
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
13
Page 14
несоблюдение условий эксплуатации или оши-
бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
стихийные бедствия (молния, пожар, наводне-
ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя, попа­дание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
ремонт или внесение конструктивных измене-
ний неуполномоченными лицами;
использование прибора в профессиональных
целях (нагрузка превышает уровень бытового применения);
подключение прибора к питающим телеком-
муникационным и кабельным сетям, не соот­ветствующим Государственным Техническим Стандартам;
выход из строя перечисленных ниже принад-
лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой
изделия: а) пульты дистанционного управления, аккумуля­торные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щет­ки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
для приборов, работающих от батареек, - ра-
бота с неподходящими или истощенными бата-
рейками;
для приборов, работающих от аккумуляторов, -
любые повреждения, вызванные нарушениями
правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови­телем в дополнение к правам потребителя, уста­новленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз­можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несо­блюдения правил и условий эксплуатации, уста-
14
Page 15
новки изделия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодоли­мой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
15
Page 16
CT-1613
МЯСОРУБКА
• Мощный двигатель 2000 Вт
• LED индикатор работы
• Удобные кнопки управления
• Прорезиненные ножки
• Хромированный корпус
• Отсек для хранения шнура
• Большой металлический лоток подачи
• Нож и диски из высококачественной стали
• Функция «Реверс» для удобной очистки
УВЕЛИЧЕННАЯ ТРУБА ПОДАЧИ И ШНЕК V8
ÑÒ-1498 ceramic
МУЛЬТИВАРКА
• Объем 5 литров
• Керамическое покрытие чаши
• 10 программ
• Поддержание температуры в течение 24 ч
• Регулировка температуры и времени приготовления
• Набор аксессуаров: пароварка, 2 ложки
МОЩНОCТЬ 700 ВТ
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...