Centek CT-1318 User Manual [ru]

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР
CENTEK CT-1301
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
3. Комплектность
4. Назначение органов управления
5. Порядок работы
6. Уход за прибором
7. Технические характеристики
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
10. Информация о производителе
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем
безупречное функционирование
данного изделия при соблюдении
правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуата­ции прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток не­квалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для ис­пользования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей ин­струкцией.
1
Page 3
Блендер является бытовым прибором и не предназначен для использования в промышленных целях!
1. Меры безопасности
Приобретенное Вами устройство соот­ветствует всем официальным стандартам безопасности, применяемым к электро­приборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать пе­речисленные ниже условия:
- Принимайте особые меры предосторож-
ности при приготовлении детского пи­тания. Тщательно стерилизуйте насадку блендера перед использованием. При ис­пользовании дезинфицирующих средств соблюдайте указания производителей.­Запрещается касаться ножей блендера во время работы прибора.
- При работе с блендером держите его на
безопасном расстоянии от пальцев, одеж­ды, волос и других частей тела и предметов.
- Отключайте прибор от электросети пе-
ред снятием насадки и при перерывах в использовании.
- Запрещается обрабатывать блендером
горячее масло.
- Запрещается использование блендера
детьми и лицами, не знакомыми с прибором и правилами его использования. Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими и умственными возможно­стями без присмотра со стороны лиц, ответ­ственных за их безопасность.
2
Page 4
- Запрещается погружать рукоятку прибора
или сетевой шнур в воду во избежание по­ражения электрическим током.
- Не прокладывайте сетевой шнур вблизи
горячих поверхностей и вокруг острых углов мебели.
- При повреждении сетевого шнура его
необходимо заменить силами авторизо­ванного сервисного центра.
- При длительной непрерывной работе
блендера возможен перегрев двигателя. Рекомендуется после каждой минуты не­прерывной работы делать перерыв на 1 минуту. После 3 таких циклов необходимо выключить блендер на более длительное время, чтобы дать ему остыть. В противном случае возможно повреждение двигателя.
- Соблюдайте осторожность при обраще-
нии с ножами блендера и чистке огражде­ния ножей.
- Запрещается включать блендер без
предварительного погружения насадки в обрабатываемый продукт. При работе блендера вхолостую в течение 20 и более секунд возможно повреждение двигателя.
2. Описание прибора
Блендер имеет компактный корпус и проч­ную конструкцию. При помощи него можно легко и быстро готовить супы-пюре, майо­незы, детское питание, молочные коктейли и т.п. Блендер прост в чистке и обслужива­нии.
Приобрет¸нный Вами прибор имеет следующие особенности:
- Эргономичный корпус
- Петелька для подвешивания
- Пластиковая насадка
3
Page 5
3. Комплектность
- Блендер
- Руководство по эксплуатации
4. Назначение органов управления
1. Корпус
2. Кнопка включения
3. Блендерная насадка
4. Петелька для подвешивания
4
2
1
3
4
Page 6
5. Порядок работы
Подготовка к работе
Перед подключением прибора к электро­сети убедитесь, что напряжение в сети соответствует указанному на приборе. Удалите все упаковочные материалы. Произведите чистку насадки (см. раздел «Уход за прибором»).
Использование прибора
Блендер предназначен для измельчения и перемешивания пищевых продуктов. Для измельчения горячих продуктов не­обходимо дать им остыть до температу­ры ниже 70°С, во избежание перегрева блендера.
- Установите насадку блендера на корпус,
повернув ее до щелчка.
- Подключите прибор к сети электропита-
ния. Для предотвращения разбрызгива­ния продукта, погрузите насадку в продукт до включения блендера.
- Крепко придерживая посуду, нажмите
переключатель. Запрещается погружать блендер в продукт ниже уровня разъема между корпусом и насадкой.
- Во время работы перемещайте блендер
вверх и вниз.
- По окончании работы, перед отсоедине-
нием насадки, отключите блендер от сети электропитания!
- Не рекомендуется непрерывная работа
блендера в течение более 1 минуты!
- Отключайте прибор от электросети пе-
ред сборкой, разборкой, снятием насадки и при перерывах в использовании.
5
Page 7
6. Уход за прибором
Перед чисткой прибора отключить его от сети электропитания! Запрещается касаться лезвий ножей. Некоторые продукты, например, сахарный тростник и т.п. могут оставлять пятна на пластиковых поверхностях. Для их удале­ния используйте ткань, смоченную рапсо­вым маслом. Залейте немного воды с небольшим коли­чеством моющего средства в посуду, по­грузите насадку блендера в воду и вклю­чите его на короткое время. Отсоедините прибор от сети электропита­ния и вытрите его насухо. ВНИМАНИЕ! Тщательно промывайте на­садку сразу после каждого использования! Осторожно! Насадка имеет острые края!
7. Технические характеристики
- питание: 220-240 В ~ 50 Гц
- мощность: 250 Вт
- длина шнура: 1.2 м
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
Защита окружающей среды
Упаковка, сам прибор сделаны из мате­риалов, которые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбра­сывайте их в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
6
Page 8
Утилизация прибора
Устройство по окончании срока служ­бы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема элек­тронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соот­ветствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока служ­бы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных при­боров и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных ор­ганах государственной власти.
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем офи­циальным национальным стандартам без­опасности, применяемым к электроприбо­рам в Российской Федерации. Установленный производителем в поряд­ке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изде­лие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемым техническими стандарта­ми. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окон­чании срока службы обратитесь в ближай­ший авторизованный сервисный центр для
7
Page 9
получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и по­слегарантийное обслуживание осущест­вляется генеральным сервисным цен­тром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сер­висного центра в Вашем городе Вы мо­жете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответ­свия: ¹ TC RU C-CN.АЛ16.В.13216 от
25.07.2016
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
10. Информация о производителе
Импортер на территорию РФ: ИП Ас­румян К.Ш. Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
8
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600­900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства; б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
14
Page 16
CT-1143
КОФЕВАРКА
Мощность 700 Вт
Противокапельная система
Многоразовый фильтр
Удобная кнопка включения
Хромированная отделка
кофейника
Экологичный пластик
Плита автоподогрева
Подходит для молотого кофе
КОФЕЙНИК ЕМКОСТЬЮ 750 МЛ ИЗ ЖАРОПРОЧНОГО СТЕКЛА
CT-2240
ФЕН ДЛЯ ВОЛОС
• Режим фиксированного
холодного обдува
•«Soft touch» покрытие
• 2 режима скорости
• 3 режима нагрева
• Защита от перегрева
• Петелька для подвешивания
• Диффузор и концентратор
• Уникальный воздушный филüòð
ФИКСИРОВАННЫЙ ХОЛОДНЫЙ ОБДУВ
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Loading...