Centek CT-1164 User manual

®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОФЕВАРКА
CT-1164
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия
при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, вни­мательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботь­тесь о сохранности данной инструкции. Изготови­тель не несет ответственности в случае исполь­зования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попы­ток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Кофеварка является бытовым прибором и не предназначена для использования в промыш­ленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
1
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руковод-
ством перед вводом прибора в эксплуатаию.
- Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек
и упаковку прибора.
- Неправильное обращение с кофеваркой может
привести к ее поломке, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя.
- Во избежание поражения электрическим током
и поломок прибора, используйте только те принад­лежности, которые входят в комплект поставки.
- Перед включением кофеварки убедитесь, что на-
пряжение в сети соответствует рабочему напря­жению прибора.
- Устанавливайте кофеварку на сухой ровной по-
верхности. Не ставьте ее на горячие поверхности или вблизи источников тепла (электрическая пли­та и пр.), а также рядом с занавесками или под на­весными полками.
- Во избежание получения ожогов не касайтесь го-
рячих поверхностей кофеварки.
- Не позволяйте детям использовать прибор без
контроля взрослых.
- Не включайте кофеварку без воды.
- Для варки кофе используйте только холодную воду.
- Включайте кофеварку только при установленном
стакане для кофе.
- Никогда не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
- Если прибор не используется, всегда отключайте
его от электросети.
- Не погружайте прибор и сетевой шнур в воду или
другие жидкости.
- Следите, чтобы шнур питания не касался острых
кромок и горячих поверхностей.
- При отключении прибора от электросети бери-
тесь за вилку сетевого шнура, а не тяните за се­тевой шнур.
- Перед приготовлением каждой новой порции
кофе отключайте кофеварку не менее чем на 5 минут, для ее охлаждения.
- Используйте стакан строго по назначению, не
ставьте его на газовые, электрические плиты и в микроволновые печи.
- Не используйте прибор с поврежденным се-
тевым шнуром и вилкой, после падения или
2
с другими неисправностями. Для ремонта при­бора обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами прибор имеет следующие характеристики:
- 2 режима приготовления: 1и 2 порции;
- Объем резервуара для воды - 1500 мл;
- Давление - 15 бар;
- Многоразовый съемный фильтр;
- Отделка нержавеющей сталью;
- Приготовление капучино и эспрессо.
1. Крышка емкости для
âîäû
2. Съемная емкость для
âîäû
3. Ручка регулятора подачи
ïàðà «OFF
4. Трубка-капучинатор
5. Съемный наконечник
6. Решетка поддона/под-
дон для капель
7. Держатель фильтра для
êîôå
8. Фиксатор фильтра для
êîôå
9. Кнопка включения пода-
÷è ïàðà «
10
-/+»
»
14
9
12
11
13
8
7
10. Кнопка ручной подачи кофе/воды «
11. Кнопка приготовления двойного эспрессо «
12. Кнопка приготовления одной порции кофе эспрессо «
13. Кнопка включения/ выключения «
14. Площадка для подо­грева чашек 15-16. Фильтры для кофе
17. Мерная ложка с уплот­нителем молотого кофе
»
»
»
»
1
2
3
4
5
6
17
15
16
3
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Кофеварка – 1 шт. Держатель фильтра – 1 шт. Фильтр для кофе – 2 шт. Мерная ложка – 1 шт. Инструкция – 1 шт. Руководство пользователя - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
– Извлеките кофеварку из упаковки и удалите упа­ковочные материалы. – Проверьте целостность прибора, при наличии по­вреждений не пользуйтесь устройством. – Убедитесь, что рабочее напряжение кофеварки со­ответствует напряжению в электрической сети. – Перед первым использованием кофеварки про­мойте все ее съемные части (2, 7, 15, 16, 17) теплой водой с нейтральным моющим средством и просу­шите.
ВНИМАНИЕ!
Шум во время работы допустим и не является де­фектом.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Примечание: если вы включили кофеварку и не со­вершаете никаких действий, то кофеварка выклю­чится через 30 минут. Перед варкой кофе промойте бойлер кофеварки.
• Снимите емкость (2), наполните ее холодной во-
дой до отметки «МАХ» и установите на место.
• Вставьте фильтр для кофе (15 или 16) в держа-
тель (7), не засыпайте молотый кофе в фильтр (15 или 16).
• Установите держатель фильтра (7) в место его
установки. Выступы держателя фильтра (7) должны совпасть с пазами на бойлере, после чего повер­ните ручку держателя фильтра (7) вправо до упора «LOCK».
• Поставьте подходящую чашку на решетку поддо-
íà (6).
• Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
• Включите кофеварку нажатием кнопки «
(13), при этом над кнопкой (13) загорится инди­катор и будет мигать. Дождитесь нагрева воды в бойлере, индикатор кнопки (13) будет светиться постоянно.
4
»
• Нажмите кнопку ручной подачи кофе/воды « »
(10), при этом помпа включится на 3 секунды, по­сле паузы помпа включится и вода будет подаваться постоянно. После наполнения чашки водой выклю­чите подачу воды, повторно нажав кнопку « Вылейте воду из чашки.
• В зависимости от объема чашки проведите эту
процедуру несколько раз, после этого бойлер будет промыт.
ВНИМАНИЕ!
– Запрещается снимать держатель фильтра (7) во время работы кофеварки.
- Для снятия держателя фильтра (7) поверните ручку
держателя влево до упора и снимите держатель (7).
ПРОМЫВКА ТРУБКИ-КАПУЧИНАТОРА
Промывка трубки-капучинатора (4)
• Убедитесь, что в емкости (2) достаточно воды.
• Поставьте подходящую чашку под трубку-капучи-
натор (4).
• Включите кофеварку нажатием кнопки «
• Нажмите кнопку включения подачи пара «
и дождитесь, когда индикатор кнопки (9) перестанет мигать и будет светиться постоянно.
• Медленно поверните ручку регулятора подачи
пара «OFF -/+» (3), пар начнет выходить из нако­нечника (5), трубки-капучинатора (4). Соблюдайте осторожность во время работы с выходящим паром. Через 10-15 секунд установите ручку регулятора (3) в положение «OFF».
• Выключите кофеварку, нажав на кнопку «
» (10).
» (13).
» (9)
» (13).
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО
• Снимите емкость (2), наполните ее холодной во-
дой до отметки «МАХ» и установите на место. Сле­дите за тем, чтобы уровень воды в емкости (2) не опускался ниже отметки «MIN», регулярно доливай­те воду в емкость (2).
• Насыпьте молотый кофе в фильтр (15 или 16),
используйте мерную ложку (17), слегка утрамбуйте кофе обратной стороной мерной ложки (17).
• Установите держатель фильтра (7) в место его
установки. Выступы держателя фильтра (7) должны совпасть с пазами на бойлере, после чего повер­ните ручку держателя фильтра (7) вправо до упора «LOCK».
5
Loading...
+ 14 hidden pages