8. Информация о сертификации,
гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции ТМ «Centek»
и гарантируем безупречное функционирование
данного изделия при соблюдении правил его
эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно
изучите данную инструкцию, которая содержит важную
информацию по правильной и безопасной эксплуатации
прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае
использования устройства не по прямому назначению
и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста,
передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Кофеварка является бытовым прибором и не предназначена для использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
перед вводом прибора в эксплуатацию. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора.
- Неправильное обращение с кофеваркой может привести
к ее поломке, нанести материальный ущерб и причинить
вред здоровью пользователя.
- Во избежание поражения электрическим током и поло-
мок прибора, используйте только те принадлежности,
которые входят в комплект поставки.
- Перед включением кофеварки убедитесь, что напряжение
в сети соответствует рабочему напряжению прибора.
- Устанавливайте кофеварку на сухой ровной поверхности.
1
Page 3
Не ставьте ее на горячие поверхности или вблизи источников тепла (электрическая плита и пр.), а также рядом
с занавесками или под навесными полками.
- Во избежание получения ожогов не касайтесь горячих
поверхностей кофеварки.
- Не позволяйте детям использовать прибор без контроля
взрослых.
- Не включайте кофеварку без воды.
- Для варки кофе используйте только холодную воду.
- Включайте кофеварку только при установленном стака-
не для кофе.
- Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
- Если прибор не используется, всегда отключайте его от
электросети.
- Не погружайте прибор и сетевой шнур в воду или другие
жидкости.
- Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок
и горячих поверхностей.
- При отключении прибора от электросети беритесь за
вилку сетевого шнура, а не тяните за сетевой шнур.
- Перед приготовлением каждой новой порции кофе от-
ключайте кофеварку не менее чем на 5 минут, для ее
охлаждения.
- Используйте стакан строго по назначению, не ставьте
его на газовые, электрические плиты и в микроволновые печи.
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шну-
ром и вилкой, после падения или с другими неисправностями. Для ремонта прибора обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами прибор имеет следующие характеристики:
- 3 программы: эспрессо, капучино, латте.
- Съемный резервуар для воды - 1200 мл;
- Съемный резервуар для молока - 700 мл;
- Давление - 15 бар;
- 2 съемных фильтра на 1 и 2 порции;
- Отделка нержавеющей сталью.
1. Панель управления
2. Держатель фильтра
3. Регулируемая
платформа
4. Поддон для сбора
капель
5. Крышка резервуара для
воды
6. Резервуар для воды
7. Регулятор молочной пены
8. Трубка капучинатора
9. Резервуар для молока
2
Page 4
10. Кнопка включения/
выключения
11. Ручка парового рукава
12. Подставка для
аксессуаров
13. Ложка-уплотнитель
1
14. Съемный фильтр для
молотого кофе (двойная
порция)
15. Съемный фильтр для
молотого кофе (одна порция)
5
6
7
2
8
9
3
10
11
4
13
14
2
15
12
Г
А - Кнопка «Эспрессо 1 порция»
Б - Кнопка «Капучино 1 порция»
В - Кнопка «Латте 1 порция»
А
Б
В
Д
Г - Индикаторы
Е
Д - Кнопка «Эспрессо 2 порции»
Ж
Е - Кнопка «Капучино 2 порции»
Ж - Кнопка «Латте 2 порции»
3
Page 5
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Кофеварка - 1 шт.
- Держатель фильтра - 1 шт.
- Ложка-уплотнитель - 1 шт.
- Съемный фильтр (1 порция) - 1 шт.
- Съемный фильтр (2 порции) - 1 шт.
- Руководство пользователя - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Извлеките прибор из упаковки.
2. Протрите корпус прибора влажной тряпкой.
3. Расположите кофеварку на ровной поверхности.
4. Снимите резервуар для воды, удалите снизу из клапана
заглушку оранжевого цвета (если она была установлена).
Промойте резервуар и протрите насухо, затем наполните
его чистой холодной питьевой водой (уровень воды не должен превышать отметку «max» и быть ниже отметки «min»)
и установите его в корпус кофеварки. Вставьте сетевую
вилку в розетку электросети, убедившись, что выключатель питания находится в положении «О».
5. Вставьте фильтр требуемой емкости в держатель филь-
тра, совместив выступ на фильтре с пазом держателя.
Установите держатель вместе с фильтром в кофеварку.
Для этого вставьте его снизу вверх в гнездо держателя на
корпусе кофеварки таким образом, чтобы ручка держателя фильтра располагалась под углом 45 градусов влево
от отметки «Lock» и зафиксируйте, повернув держатель
за ручку вправо до упора, до отметки «Lock» (При этом не
следует прилагать значительных усилий!).
6. Установите чашку под сопла держателя фильтра на ре-
шетке поддона. При малой высоте чашки, во избежание
разбрызгивания кипятка, используйте выдвижную регулируемую платформу.
питания в положение «I», при этом световые индикаторы
на передней панели начнут мигать. Как только их свечение
станет постоянным, нажмите кнопку «Latte» на две порции
(одно нажатие). Кофеварка готова к использованию.
ВНИМАНИЕ!
Во время первого использования или после длительного
перерыва в использовании возможен повышенный шум
работы насоса. Это нормально, шум уменьшится примерно через 20 секунд после заполнения магистрали водой.
4
Page 6
ВЫБОР РАЗМЕРА ЧАШКИ
Перед приготовлением напитка, пожалуйста, выберите
правильный размер чашки в соответствии со следующей
таблицей:
НапиткиОдно на-
Эспрессоодинар-
Капучиноодинар-
Латтеодинар-
ная
двойная80 мл120 мл40-150 мл
ная
двойная280 мл70 сек.время вспенивания
ная
двойная450 млочисткавремя вспенивания
жатие
40 мл/20-70 мл
170 мл/время вспенивания
350 мл/время вспенивания
Два нажатия
Удерживать кнопку
более 3 секунд
5-40 сек.
5-70 сек.
5-70 сек.
5-90 сек.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
1. Предварительно подготовленная и прогретая кофевар-
ка готова к использованию, световые индикаторы светятся постоянно. Снимите держатель фильтра с гнезда на
корпусе кофеварки (если он установлен), повернув его из
положения «Lock» за ручку влево примерно на угол в 45
градусов и опустив вниз. Протрите фильтр насухо, если
это необходимо, и установите его в держатель. Заполните
фильтр молотым кофе с помощью мерной ложки. Для приготовления обычного эспрессо используйте одну мерную
ложку кофе, для приготовления двойного эспрессо - две
ложки.
В зависимости от количества кофе используйте фильтр подходящей емкости. Слегка утрамбуйте кофе, это можно сделать с помощью ложки-уплотнителя, и уберите его излишки
с краев фильтра.
2. Установите держатель фильтра в гнездо на корпусе ко-
феварки.
Поставьте чашки для кофе под сопла держателя фильтра
на решетку поддона (можно использовать одну чашку, при
этом установив ее так, чтобы напиток из обоих сопел по-
5
Page 7
падал в чашку). При малой высоте чашки, во избежание
разбрызгивания кипятка, используйте выдвижную регулируемую платформу.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО
1. Нажмите на кнопку «Espresso» на одну порцию для при-
готовления одной порции. Загорится верхний левый индикатор и кофеварка приготовит одну порцию напитка.
2. Нажмите на кнопку «Espresso» на две порции для при-
готовления двойной порции. Загорится верхний левый индикатор и кофеварка приготовит двойную порцию.
3. Нажмите кнопку «Espresso» на две порции дважы
для приготовления порции до 120 мл. Нажмите кнопку
«Espresso» еще раз, чтобы остановить ее.
ВНИМАНИЕ!
После завершения из сопел держателя фильтра некоторое время будут вытекать остатки заваренного кофе.
4. После приготовления кофе переведите выключатель
в положение «О», световые индикаторы погаснут.
5. Отключение кофеварки также происходит автомати-
чески через 15 минут после выполнения последнего действия с ней.
6. Не оставляйте использованный кофе в фильтре на дли-
тельное время. Во избежание засорения фильтра и образования труднорастворимых отложений, освобождайте
фильтр и ополаскивайте съемный поддон кофеварки непосредственно после ее использования.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ КАПУЧИНО
1. Наполните резервуар для молока молоком (уровень мо-
лока должен находиться между отметками «мin» и «мах»)
и установите его в корпус кофеварки.
2. Поставьте подходящую чашку на решетку поддона. При
малой высоте чашки, во избежание разбрызгивания горячих продуктов, используйте выдвижную регулируемую
платформу. Объем чашки для капучино должен быть более
100 мл.
3. Отрегулируйте наклон сопла парового рукава так, чтобы
пар и пена из него выходили в чашку.
4. Настройте регулятор подачи пара по вашему вкусу, по-
ворачивая его влево (меньше пены) или вправо (больше
пены).
5. Нажмите на кнопку «Cappuccino» на одну порцию для
приготовления одной порции. Загорится средний слева
индикатор и начнется приготовление напитка.
6. Нажмите на кнопку «Cappuccino» на две порции для при-
готовления двойной порции. Загорится средний справа
индикатор на кнопке, и приготовится двойная порция.
7. После приготовления кофе отключите прибор выключа-
телем или дождитесь автоматического отключения.
6
Page 8
ВНИМАНИЕ!
Вместе с паром из сопла парового рукава может выходить
небольшое количество воды. Промывайте съемное сопло
парового рукава теплой водой и щетинной щеткой (ершиком) непосредственно после каждого использования. Не
допускайте образования в нем жировых отложений.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЛАТТЕ
Порядок действий аналогичен действиям при приготовлении Капучино, но чашка используется большой емкости,
поэтому устанавливается она на решетку поддона.
1. Наполните резервуар для молока молоком (уровень
воды не должен превышать отметки «мах») и установите
его в корпус кофеварки.
2. Настройте регулятор подачи пара по вашему вкусу, по-
ворачивая его влево (меньше пены) или вправо (больше
пены).
3. Нажмите на кнопку «Latte» на одну порцию для приготов-
ления одной порции. Загорится нижний левый индикатор.
4. Нажмите на кнопку «Latte» на две порции для приготов-
ления двойной порции. Загорится нижний правый индикатор.
5. После приготовления кофе отключите прибор выключа-
телем или дождитесь автоматического отключения.
ВНИМАНИЕ!
Вместе с паром из сопла парового рукава может выходить
небольшое количество воды.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МОЛОКА
1. Наполните резервуар для молока молоком (уровень
воды не должен превышать отметки «мах») и установите
его в корпус кофеварки.
2. Настройте регулятор подачи пара по вашему вкусу, по-
ворачивая его влево (меньше пены) или вправо (больше
пены).
3. Нажмите кнопку «Cappuccino» на две порции дважды
для приготовления порции молока до 150 мл. Загорятся
верхний и нижний индикаторы на кнопке.
4. Отключите налив вручную когда чашка наполнится до
желаемого уровня, нажав еще раз на кнопку «Cappuccino».
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать разбрызгивания, не отсоединяйте держатель фильтра во время розлива кофе.
ВНИМАНИЕ!
Если после приготовления напитков в резервуаре для молока остался неиспользованный продукт, резервуар с молоком некоторое время можно хранить в холодильнике!
7
Page 9
УСТАНОВКИ РУЧНОГО НАБОРА ЭСПРЕССО
1. Нажмите и удерживайте кнопку «Espresso» на одну
порцию в течение 3 секунд, пока насос не будет активирован, а затем отпустите кнопку. Прибор начинает работать
до тех пор, пока не будет получен желаемый объем кофе,
а затем снова нажмите кнопку «Espresso» на одну порцию,
и прибор перестанет работать. Прибор будет работать
в соответствии с вашими настройками в следующий раз.
Регулируемое количество дозаправки кофе составляет от
20 мл до 70 мл.
2. Чтобы вернуться к первоначальным настройкам:
нажмите кнопку питания и при этом нажмите и удерживайте кнопку «Espresso» на одну порцию до тех пор, пока
индикатор «Espresso» на одну порцию замигает 5 раз.
3. Ручная настройка количества кофе-дозатора Espresso»
на одну порцию будет сохранена, пока вы не измените настройки, следуя пункту 2.
УСТАНОВКИ ДВОЙНОГО НАБОРА ЭСПРЕССО
1. Нажмите и удерживайте кнопку «Espresso» на две
порции в течение 3 секунд, пока насос не будет активирован, а затем отпустите кнопку. Прибор начнет работать до получения необходимого кофе, а затем снова нажмите кнопку «Espresso» на две порции,
и прибор перестанет работать. Прибор будет работать
в соответствии с вашими настройками в следующий раз.
Регулируемая дозировка кофе составляет от 40 мл до 150 мл.
2. Чтобы вернуться к первоначальным настройкам:
нажмите кнопку питания и при этом нажмите и удерживайте кнопку «Espresso» на одну порцию до тех пор, пока
индикатор «Espresso» на одну порцию замигает 5 раз.
3. Ручная настройка количества кофе-дозатора «Espresso»
на две порции будет сохранена, пока вы не измените настройки, следуя пункту 2.
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ ДЛЯ ВСПЕНИВАНИЯ
КАПУЧИНО
1. Нажмите и удерживайте кнопку «Cappuccino» на одну
порцию в течение 3 секунд, пока насос не будет активирован, а затем отпустите кнопку. Прибор начинает работать
до тех пор, пока не будет получена желаемая пена, а затем снова нажмите кнопку «Cappuccino» на одну порцию,
и прибор перестанет работать. Прибор будет работать
в соответствии с вашими настройками в следующий раз.
Регулируемое время вспенивания капучино на одну порцию составляет от 5 до 40 секунд.
- Для сброса настроек проделайте операцию описанную
в пункте 2 предыдущих настроек, но удерживая при этом
кнопку «Cappuccino» на одну порцию.
8
Page 10
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ ДЛЯ ВСПЕНИВАНИЯ
ДВОЙНОГО КАПУЧИНО
1. Нажмите и удерживайте кнопку «Cappuccino» на две
порции в течение 3 секунд, пока насос не будет активирован, а затем отпустите кнопку. Прибор начинает работать до тех пор, пока не будет получена желаемая пена,
а затем снова нажмите кнопку «Cappuccino» на две порции, и прибор перестанет работать. Прибор будет работать
в соответствии с вашими настройками в следующий раз.
Регулируемое время вспенивания капучино на две порции
составляет от 5 до 70 секунд.
- Для сброса настроек проделайте операцию описанную
в пункте 2 предыдущих настроек, но удерживая при этом
кнопку «Cappuccino» на две порции.
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ ДЛЯ ВСПЕНИВАНИЯ
ЛАТТЕ НА ОДНУ И ДВЕ ПОРЦИИ
1. Процесс вспенивания для «Latte» происходит по тому же
принципу что и для «Cappuccino». В зависимости от порции нажмите и удерживайте кнопку «Latte» на одну или две
порции для запуска процесса. Регулируемое время вспенивания латте составляет от 5 до 70 секунд (для одной
порции) от 5 до 90 секунд (для двух порций).
- Для сброса настроек проделайте операцию описанную
в пункте 2 предыдущих настроек, но удерживая при этом
кнопку «Latte» на одну или две порции (в зависимости от
порции).
- Ручная настройка времени вспенивания латте будет со-
хранена, пока вы не измените настройки, следуя операции
этапа 2.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед тем как приступить к чистке прибора, убедитесь,
что он выключен, отключен от сети и полностью остыл.
- Не откладывайте надолго чистку прибора после исполь-
зования во избежание засорения фильтра и образования трудноудаляемых осадков на деталях кофеварки.
- Не погружайте прибор в воду и другие жидкости. Всегда
следите за тем, чтобы вода не попадала на электрические соединения.
- Протрите прибор снаружи влажной мягкой тканью. Не
используйте для чистки прибора агрессивные, абразивные чистящие средства, а также органические растворители.
- Снимите держатель фильтра, удалите остатки кофе из
фильтра. Промойте держатель и фильтр в теплой воде,
протрите насухо мягкой не ворсистой тканью или губкой.
(Проверьте внутренние отверстия фильтра, если они забиты, очистите маленькой щеткой (не входит в комплект)).
- Очистите посадочное место держателя фильтра влаж-
9
Page 11
ной тканью.
- Снимите поддон для сбора капель, слейте скопившую-
ся жидкость, промойте водой и протрите мягкой тканью.
Повторяйте данную процедуру после каждого использования прибора.
- Периодически мойте губкой или мягкой тканью внутрен-
нюю часть резервуара для воды.
ЧИСТКА РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ МОЛОКА
И ПАРОВОГО СОПЛА
- Снимите резервуар для молока, слейте скопившуюся
жидкость, промойте теплой водой и мягкой губкой. Не
используйте для чистки прибора агрессивные, абразивные чистящие средства, а также органические растворители.
- Резервуар БЕЗ крышки можно мыть в посудомоечной
машине.
- Залейте в чистый резервуар теплую воду между отмет-
ками «min» и «max», и в сборе с крышкой установите его
на включенный и готовый к работе прибор.
- Поставьте большую чашку под сопло.
- Поверните переключатель молочной пены в положение
Clean, затем дважды нажмите кнопку «Latte» на две
порции, а затем отпустите, чтобы активировать функцию очистки. Устройство начнет выпускать пар через
вспенивающую трубку, дайте ему пробежать несколько
секунд, пока вы не увидите молоко в чашке. После этого
нажмите кнопку «Latte» на две порции один раз, чтобы
остановить процесс. Промывка молочного дозатора
считается проведенной, когда из сопла перестанет идти
молоко, а будет выходить чистая вода. Удостовериться
в чистоте деталей дозатора можно открыв эластичную
заглушку на поверхности крышки и при необходимости
вычистить жировые отложения жесткой щетинной кистью или щеткой.
- После каждого использования снимайте и промывайте
теплой водой паровое сопло, для чего его нужно повернуть против часовой стрелки и стянуть с поворотного
устройства.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Для эффективной работы кофеварки рекомендуется
проводить удаление накипи каждые 2-3 месяца, а при
использовании «жесткой» воды, чаще. Для этого нужно
сделать операции, описанные в разделе «Подготовка
к работе», вместо воды следует использовать 2-3% раствор лимонной кислоты. После этого необходимо снова
повторить действия, описанные в разделе «Подготовка
к работе», но уже заполнив резервуар чистой водой.
10
Page 12
ВНИМАНИЕ!
Рекомендуется проводить полную очистку каждые 80
циклов приготовления кофе, если вода мягкая (фильтрованная), и каждые 40 циклов приготовления кофе, если
вода жесткая.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Питание: 220-240 В ~ 50 Гц
- Съемный резервуар для воды - 1200 мл;
- Съемный резервуар для молока - 700 мл;
- Давление - 15 бар;
- Максимальная мощность 1500 Вт.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые
могут быть использованы повторно.
По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового мусора. Его можно
сдать в специальный пункт приема электронных приборов
и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав этот
прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы
внесете вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на
переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ,
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Этот прибор соответствует всем
официальным национальным стандартам безопасности,
применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей»
срок службы для данного изделия составляет 3 года с
даты реализации конечному потребителю при условии,
что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами. Дата производства изделия
указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы
11
Page 13
обратитесь в ближайший авторизованный сервисный
центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное
обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.:
8(861)2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону
или на сайте www.centek.ru.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ТС RU C-CN.ЫЖ01.В.00145 от 09.07.2018 г.
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским
и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ,
ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ:
ИП Асрумян К.Ш. Адрес:
Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул.
Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
12
Page 14
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 15
Данные отрывные купоны заполняются представителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
М.П.
М.П.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
М.П.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 16
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного
центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта
данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ДАТА
В РЕМОНТ
М.П.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ДАТА
В РЕМОНТ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ДАТА
В РЕМОНТ
М.П.
КУПОН ¹1
М.П.
Page 17
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek»
и гарантируем высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его
эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня
покупки. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному
устранению всех неисправностей, возникших по
вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен
в авторизованном сервисном центре изготовителя
ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу:
г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: 8(861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального
гарантийного талона изготовителя с указанием
наименования модели, ее серийного номера, даты
продажи, при наличии печати фирмы-продавца
и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном
купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ
в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии
с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора
на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
16
Page 18
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение
и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне
контроля продавца и изготовителя;
• ремонт или внесение конструктивных изменений
неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных
целях (нагрузка превышает уровень бытового
применения), подключение прибора к питающим
телекоммуникационным и кабельным сетям, не
соответствующим Государственным Техническим
Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки),
внешние блоки питания и зарядные устройства.
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка,
чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки,
щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотите ли запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа
с неподходящими или истощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, любые повреждения, вызванные нарушениями
правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни
в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за
возможный вред, прямо или косвенно нанесенный
продукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации,
установки изделия; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/
или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
17
Page 19
7. При обращении в сервисный центр прием изде-
лия предоставляется только в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания,
пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не
менее трех лет с даты реализации конечному потребителю при условии, что изделие используется
в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими
стандартами. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации
прибора.
Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц производства).
18
Page 20
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.