Centek CT-1162 User manual

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОФЕВАРКА
CT-1162
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия
при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, вни­мательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботь­тесь о сохранности данной инструкции. Изготови­тель не несет ответственности в случае исполь­зования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попы­ток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использо­вания другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Кофеварка является бытовым прибором и не предназначена для использования в промыш­ленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго со­блюдать перечисленные ниже условия:
1
Page 3
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руко-
водством перед вводом прибора в эксплуатацию. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора.
- Неправильное обращение с кофеваркой может
привести к ее поломке, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя.
- Во избежание поражения электрическим током
и поломок прибора, используйте только те принад­лежности, которые входят в комплект поставки.
- Перед включением кофеварки убедитесь, что на-
пряжение в сети соответствует рабочему напря­жению прибора.
- Устанавливайте кофеварку на сухой ровной по-
верхности. Не ставьте ее на горячие поверхности или вблизи источников тепла (электрическая пли­та и пр.), а также рядом с занавесками или под на­весными полками.
- Во избежание получения ожогов не касайтесь го-
рячих поверхностей кофеварки.
- Не позволяйте детям использовать прибор без
контроля взрослых.
- Не включайте кофеварку без воды.
- Для варки кофе используйте только холодную воду.
- Включайте кофеварку только при установленном
стакане для кофе.
- Никогда не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
- Если прибор не используется, всегда отключайте
его от электросети.
- Не погружайте прибор и сетевой шнур в воду или
другие жидкости.
- Следите, чтобы шнур питания не касался острых
кромок и горячих поверхностей.
- При отключении прибора от электросети бери-
тесь за вилку сетевого шнура, а не тяните за се­тевой шнур.
- Перед приготовлением каждой новой порции
кофе отключайте кофеварку не менее чем на 5 минут, для ее охлаждения.
- Используйте стакан строго по назначению, не
ставьте его на газовые, электрические плиты и в микроволновые печи.
- Не используйте прибор с поврежденным се-
тевым шнуром и вилкой, после падения или
2
Page 4
с другими неисправностями. Для ремонта при­бора обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами прибор имеет следующие характеристики:
- 2 режима приготовления: эспрессо и капельный.
- Объем резервуара для воды - 1200 мл;
- Объем термокружки - 350 мл;
- Давление - 15 бар;
- Многоразовый съемный фильтр;
- Отделка нержавеющей сталью;
- Приготовление капучино и эспрессо.
1. Панель управления
2. Капучинатор
3. Держатель фильтра
4. Подставка с треем
для сбора воды
5. Крышка резервуара
для воды
1
2
3
4
1 2
5
6
3
7
6. LED-дисплей
7. Капсула фильтра
8. Термокружка
9. Корпус
4
8
ИНДИКАТОРЫ
5
6
7
8
9
1. Вкл/Выкл
2. Подогрев
3. Одна порция
4. Две порции
3
5. Пар
6. Настройки
7. Горячая вода
8. Капельный кофе
Page 5
Б В
А
Г
Д
Е
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
А - Кнопка «Пар» Б - Кнопка «Эспрессо» В - Кнопка «Капельный кофе» Г - Кнопка «Одна порция» Д - Кнопка «Две порции» Е - Кнопка «Настройки»
- Кофеварка - 1 шт.
- Держатель фильтра - 1 шт.
- Термокружка - 1 шт.
- Мерная ложечка - 1 шт.
- Капсула фильтра - 2 шт.
- Руководство пользователя - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Извлеките прибор из упаковки.
2. Промойте все съемные элементы теплой водой
с нейтральным моющим средством, ополосните, протрите насухо и установите на место.
3. Перед приготовлением кофе проведите 2-3 цик-
ла варки, используя только воду, не засыпая кофе
в фильтр. Для этого налейте воду в резервуар для воды до от­метки MAX. Установите стакан либо другой резер­вуар на подставку. Проверьте положение переклю­чателя пара. Он должен быть закручен по часовой стрелке. Подключите прибор к электросети и вы­берите режим «Эспрессо» (Б). Замигает индикатор «Подогрев» (2), все остальные индикаторы перейдут в активное состояние. После того как индикатор «Подогрев» (2) погаснет, нажмите на кнопку «Одна порция» (Г). Из отверстия держателя фильтра по­льется горячая вода. Цикл закончен. Чтобы остановить цикл, нажмите кнопку «Настрой­ки» (Е) .
ВНИМАНИЕ!
Шум во время работы обычное явление и не явля­ется дефектом.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
1. В зависимости от количества порций выбери-
те фильтр на 1 или 2 чашки. Наполните капсулу
4
Page 6
фильтра перемолотым кофе. Разровняйте обрат-
ной стороной мерной ложки.
2. Установите держатель фильтра (3) в централь-
ную часть кофеварки и зафиксируйте ручку из
положения (INSERT) в положение (LOCK).
3. Нажмите на кнопку «Эспрессо» (Б), начнет мигать
индикатор «Подогрев» (2).
4. После того как индикатор «Подогрев» (2) пере-
станет мигать, нажмите на кнопку «Одна порция»
или «Две порции» в зависимости от установлен-
ного ранее фильтра.
5. Чтобы остановить процесс, нажмите на кнопку
«Настройки» (6).
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать разбрызгивания, не отсоединяйте держатель фильтра во время розлива кофе.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не прикасайтесь к передней поверхности из нержавеющей стали во время приготовления кофе.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО
1. После приготовления кофе нажмите сначала кнопку «Эспрессо» (Б), а затем кнопку «Пар» (А), за­мигает индикатор «Подогрев» (2). Дождитесь, пока он потухнет.
2. Наполните молоком на 1/3 стакан для капучино, погрузите в нее трубку-капучинатор. Убедитесь, что капучинатор немного заходит в молоко (1 см). Повер­ните переключатель пара против часовой стрелки.
3. Капучинатор начнет выпускать пар, взбивая пену в молоке. Чтобы получить густую пенку во время ра­боты капучинатора, аккуратно перемещайте чашку с молоком вверх и вниз.
4. Когда объем пены в стакане увеличится вдвое, поверните переключатель пара по часовой стрелке.
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем наливать молоко, дождитесь, когда ка­пучинатор перестанет выпускать пар. В противном случае, при извлечении капучинатора из молока, из-за интенсивного бурления, молоко может раз­брызгаться.
5. Смешайте кофе эспрессо с молочной пенкой, до­бавьте сахар по вкусу.
5
Page 7
НАБОР ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
В кофеварке предусмотрен набор горячей воды. Для этого нажмите кнопку «Эспрессо» (Б) так, чтобы загорелся знак «Подогрев» (2). Когда завершится нагрев, значок нагрева погаснет, поверните пере­ключатель пара, чтобы вода стала выходить через паровую трубку. Этот режим можно использовать так же для очистки стаканов и нагрева посуды.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПЕЛЬНОГО КОФЕ
1. Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды.
2. Извлеките фильтр для капельного кофе и на-
полните его молотым кофе. Разровняйте обрат­ной стороной мерной ложки. Установите фильтр на свое место. Убедитесь что термокружка стоит строго под фильтром для капельного кофе и за­щитная крышка снята.
3. Нажмите кнопку «Капельный кофе» (В) так, чтобы
загорелся соответствующий индикатор (8). Кофе­варка начнет работу.
4. Как только кофеварка закончит приготовление
и стакан будет наполнен, раздастся три сигналь­ных звука, и кофеварка отключится автоматиче­ски.
5. Аккуратно извлеките стакан для кофе. Чтобы
взять кофе с собой, установите защитную крышку на стакан.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
- Перед очисткой отключите прибор от электросети.
- Убедитесь, что кофеварка полностью остыла, за-
тем протрите внешние поверхности прибора сухой мягкой тканью.
- Для удаления загрязнений используйте мягкие
чистящие средства, не используйте металличе­ские щетки и абразивные моющие средства.
- Промойте все съемные элементы теплой водой
с нейтральным моющим средством, ополосните, протрите насухо и установите на место.
- Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
- Не помещайте прибор в посудомоечную машину.
- Регулярно очищайте трубку-капучинатор от за-
кисшего молока.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
- Регулярно очищайте кофеварку от накипи.
- Для удаления накипи заполните резервуар для воды
6
Page 8
раствором лимонной кислоты (на 1 литр воды необ­ходимо 25-30 г лимонной кислоты), либо исполь­зуйте специальное средство для удаления накипи (согласно инструкции по применению средств).
- Включите прибор и проведите цикл варки, не за-
сыпая кофе.
- После того как в резервуаре для воды закон-
чится раствор, тщательно промойте кофеварку. Для этого залейте в резервуар чистую воду и, не засыпая кофе, включите прибор. Повторите цикл несколько раз.
- Удаление накипи необходимо производить после
каждых 300 использований.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Питание: 220-240 В ~ 50 Гц
- Объем резервуара для воды: 1200 мл
- Максимальная мощность: эспрессо 850 Вт
капельный режим 600 Вт;
- Давление: 15 бар.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт при­ема электронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в со­ответствии с их классификацией. Сдав этот прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электро­приборов на переработку Вы можете получить в му­ниципальных органах государственной власти.
7
Page 9
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Этот прибор соот­ветствует всем официальным национальным стан­дартам безопасности, применимым к электропри­борам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изде­лия составляет 3 года с даты реализации ко­нечному потребителю при условии, что изделие используется в строгом соответствии с насто­ящей инструкцией по эксплуатации и приме­нимыми техническими стандартами. Дата про­изводства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц произ­водства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплу­атации прибора. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сер­висным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Красно­дар. Тел.: 8(861)2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по ука­занному телефону или на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: TC RU C-CN.АЛ16.В.11236 от 28.04.2016 г.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ,
ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш-
ковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8(861) 2-600-900.
8
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
М.П.
М.П.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
М.П.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрыв­ного купона) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ДАТА
В РЕМОНТ
М.П.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ДАТА
В РЕМОНТ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
ДАТА
В РЕМОНТ
М.П.
КУПОН ¹1
М.П.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном произво­дитель подтверждает исправность данного прибо­ра и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: 8(861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца в га­рантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
12
Page 14
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних предме­тов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежно­стей изделия, если их замена предусмотрена кон­струкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуля­торные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарел­ки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглоти­те ли запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, уста­новленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за
возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией ТМ «Centek», людям, домашним жи­вотным, имуществу потребителя и/или иных тре­тьих лиц в случае, если это произошло в результа­те несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосто­рожных действий (бездействий) потребителя и/ или иных третьих лиц действия обстоятельств не­преодолимой силы.
13
Page 15
7. При обращении в сервисный центр прием изде-
лия предоставляется только в чистом виде (на при­боре не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты реализации конечному по­требителю при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкци­ей по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обрати­тесь в авторизованный сервисный центр для полу­чения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
14
Page 16
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ • КАЧЕСТВО • ДИЗАЙН
Loading...