Centek CT-1161 User Manual [ru]

Page 1
Кофеварка Centek CT-1161
Руководство пользователя
WWW.CENTEK.RU
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортёре
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия
при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохран­ности данной инструкции. Изготовитель не несет от­ветственности в случае использования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а так­же в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для ис­пользования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Кофеварка является бытовым прибором и не предназначена для использования в промыш­ленных целях!
1. Меры безопасности
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности, приме­нимым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхо­да устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руковод­ством перед вводом прибора в эксплуатацию. Сохра-
1
Page 3
ните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора.
- Неправильное обращение с кофеваркой может при­вести к ее поломке, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя.
- Во избежание поражения электрическим током и поломок прибора, используйте только те принадлеж­ности, которые входят в комплект поставки.
- Перед включением кофеварки убедитесь, что на­пряжение в сети соответствует рабочему напряжению прибора.
- Устанавливайте кофеварку на сухой ровной поверх­ности. Не ставьте ее на горячие поверхности или вбли­зи источников тепла (электрическая плита и пр.), а так­же рядом с занавесками или под навесными полками.
- Во избежание получения ожогов не касайтесь горя­чих поверхностей кофеварки.
- Не позволяйте детям использовать прибор без кон­троля взрослых.
- Не включайте кофеварку без воды.
- Для варки кофе используйте только холодную воду.
- Включайте кофеварку только при установленной колбе для кофе.
- Никогда не оставляйте включенный прибор без при­смотра.
- Если устройство не используется, всегда отключай­те его от электросети.
- Не погружайте прибор и сетевой шнур в воду или другие жидкости.
- Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
- При отключении прибора от электросети беритесь за вилку сетевого шнура, а не тяните за сетевой шнур.
- Перед приготовлением каждой новой порции кофе отключайте кофеварку не менее чем на 5 минут, для ее охлаждения.
- Не используйте колбу в иных целях, не ставьте ее на газовые, электрические плиты и в микроволновые печи.
- Не используйте устройство с поврежденным сете­вым шнуром и вилкой, после падения или с другими неисправностями. Для ремонта прибора обращайтесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
- Кофеварка предназначена только для бытового применения
2
Page 4
2. Описание прибора
Приобретенный Вами прибор имеет следующие особенности:
- Мощность 1000 Вт
- Прочная колба объемом 240 мл
- Давление 15 бар
- Противокапельная система
- Многоразовый фильтр
- Хромированная отделка
- Приготовление каппучино и эсперссо
5
6
1
7
2
8
3
9
4
10
1. Держатель фильтра
2. Трубка каппучинатор
3. Рукоятка стакана
4. Стакан
5. Крышка резервуара для воды
6. Переключатель режимов
7. Индикатор работы
8. Капсула фильтра
9. Корпус
10. Подставка с отсеком для капель
3. Комплектность
- Кофеварка
- Руководство по эксплуатации
4. Порядок работы
1. Извлеките прибор из упаковки.
2. Промойте все съемные детали перед первым ис­пользованием.
3. Добавьте свежую воду в емкость для воды до от­метки max.
4. Проделайте процесс приготовления кофе 2-3 раза без использования ингредиентов.
3
Page 5
Как сделать идеальный эспрессо
1. Снимите крышку бака (5), повернув ее против ча­совой. Налейте воду в резервуар для воды. Не пре­вышайте отметку Max.
2. Ориентируйтесь по меткам на стенках, макси­мальная емкость бака равна 4 чашкам. Минималь­ная вместимость бака равна 2 чашкам.
3. Перед заливкой воды в резервуар для воды, убе­дитесь, что шнур питания отсоедините от розетки, а ручка пара находится в положении OFF.
4. Установите крышку бака, повернув крышку по ча­совой стрелке, пока она не встанет на место.
5. Положите стальную сетку в фильтр (8). Мерной ложкой насыпьте необходимое количество молото­го кофе в фильтр (8), разровняйте его, но не утрам­бовывайте. Вставьте фильтр для кофе (8) в держатель (1), со­вместив выступ на фильтре с прорезью в держателе и поверните фильтр по/против часовой стрелке.
6. Подключите кабель питания в розетку. Поверни­те регулятор (6) в положение с иконкой кружки. За­горится индикатор (7). Подождите около 2 минут, до того момента как, начнет вытекать кофе.
7. После того как будет приготовлено необходимое количество кофе, Вам необходимо переключить ре­гулятор (6) в положение OFF. Индикатор (7) погас­нет, и кофеварка перестанет работать. Ваш кофе готов сейчас. Снимите стакан (4) и поверните ручку переключате­ля (6) для того чтобы спустить давление пара в баке.
Внимание!
- Запрещается снимать держатель фильтра (1) во время работы кофеварки.
- Для снятия держателя фильтра (1) поверните ручку.
Приготовление Каппучино
1. Подготовьте необходимое количество эспрессо.
2. Заполните кувшин желаемым количеством моло­ка. Рекомендуется использовать охлажденное мо­локо (не горячее!). Примечание: При выборе размера кувшина, реко-
4
Page 6
мендуется диаметр не менее 70 ± 5 мм. Убедитесь, что высота кувшина позволяет трубке-каппучина­тору произвести набор молока.
3. Поверните паровой ручку в положение с иконкой вспенивания, загорится индикатор.
4. Вставьте трубку-каппучинатор в резервуар с мо­локом на глубину около двух сантиметров. Пример­но через 2 минуты, пар начнет выходить из трубки.
5. Когда будет произведено достаточное количество пены, вы можете повернуть регулятор в положение остановки вспенивания. Снимите графин и повер­ните ручку переключателя для того чтобы спустить давление пара в баке.
6. Вылейте приготовленную пенку для каппучино в эспрессо. Добавьте по своему вкусу необходимое количество сахара и, при желании, посыпьте сверху небольшим количеством какао.
5. Уход за прибором
- Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой.
- Дайте кофеварке полностью остыть и протрите внешние поверхности сухой мягкой тканью.
- Для удаления загрязнений используйте мягкие чистящие средства, не используйте металлические щетки и абразивные моющие средства.
- Промойте все съемные элементы теплой водой с нейтральным моющим средством, ополосните, про­трите насухо и установите на место.
- Не погружайте кофеварку в воду или другие жидкости.
- Не помещайте кофеварку в посудомоечную машину.
Удаление накипи
- Регулярно очищайте кофеварку от накипи.
- Для удаления накипи используйте рекомендо­ванные средства, которые можно приобрести в торговой сети, и строго следуйте указаниям на их упаковке.
- После удаления накипи тщательно промойте ко­феварку. Для этого залейте в резервуар чистую воду и, не засыпая кофе, включите прибор. Повто­рите цикл несколько раз.
- Производите удаление накипи не реже чем раз в 4-5 месяцев, а при использовании «жесткой» воды чаще.
5
Page 7
6. Технические характеристики
- Питание: 220-240 В ~ 50 Гц
- Вместимость: 240 мл
- Мощность: 1000 Вт
- Длина шнура: 0.65 м
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
Защита окружающей среды
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
Утилизация прибора
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема элек­тронных приборов и электроприборов на переработ­ку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете вклад в за­щиту окружающей среды. Список пунктов приема элек­тронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государ­ственной власти.
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным на­циональным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потреби­телей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми тех­ническими стандартами. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании сро­ка службы обратитесь в ближайший авторизован-
6
Page 8
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
8
Page 10
Гарантийный талон № _____________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются представи­телем фирмы-продавца.
Изделие __________________________________ Модель ___________________________________ Серийный номер _________________________ Дата продажи______________________________ Фирма-продавец ___________________________ __________________________________________
М.П
Купон №2
Купон №3
Изделие __________________________________ Модель ___________________________________ Серийный номер _________________________ Дата продажи______________________________ Фирма-продавец ___________________________ __________________________________________
М.П
Купон №1
Изделие __________________________________ Модель ___________________________________ Серийный номер _________________________ Дата продажи______________________________ Фирма-продавец ___________________________ __________________________________________
М.П
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный га­рантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Вла­дельцу.
Купон №3
Модель ___________________________________ Серийный _______________________________ Дата поступления в ремонт __________________ Дата выдачи аппарата_______________________ Вид ремонта _______________________________ __________________________________________
М.П
Купон №2
Модель ___________________________________ Серийный _______________________________ Дата поступления в ремонт __________________ Дата выдачи аппарата_______________________ Вид ремонта _______________________________ __________________________________________
М.П
Купон №1
Модель ___________________________________ Серийный _______________________________ Дата поступления в ремонт __________________ Дата выдачи аппарата_______________________ Вид ремонта _______________________________ __________________________________________
М.П
Page 13
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространя-
ется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши-
бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
12
Page 14
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находя­щиеся вне контроля продавца и изготовителя, попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упа­ковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, колбы, та­релки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглоти­тели запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из­делия; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
13
Page 15
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
14
Page 16
WWW.CENTEK.RU
Loading...