Centek CT-1143 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОФЕВАРКА
CENTEK CT-1143
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, вни­мательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначению и при несо­блюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифи­цированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Кофеварка является бытовым прибором и не предназначена для использования в промыш­ленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности, при­менимым к электроприборам в Российской Фе­дерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждев­ременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руко­водством перед вводом прибора в эксплуатацию.
1
Page 3
Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора.
2.. Перед включением в сеть убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует напряжению в электрической сети.
3. Неправильное обращение с кофеваркой может привести к ее поломке, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя.
4. Допускается использование только оригиналь­ных запасных частей. Не используйте принадлеж­ности, не входящие в комплект поставки.
5. Перед включением кофеварки убедитесь, что на­пряжение в сети соответствует рабочему напряже­нию прибора.
6. Устанавливайте кофеварку на сухой ровной по­верхности. Не ставьте ее на горячие поверхности или вблизи источников тепла (электрическая плита и пр.), а также рядом с занавесками или под навес­ными полками.
7. Во избежание получения ожогов не касайтесь го­рячих поверхностей кофеварки.
8. Не позволяйте детям использовать прибор в ка­честве игрушки.
9.
Данное устройство не предназначено для исполь­зования детьми и людьми с ограниченными воз­можностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и по­нятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут воз­никать при его неправильном использовании.
10. Не включайте кофеварку без воды.
11. Для варки кофе используйте только холодную воду.
12. Включайте кофеварку только при установлен­ной колбе для кофе.
13. Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
14. Если устройство не используется, всегда отклю­чайте его от электросети.
15. Не погружайте прибор и сетевой шнур в воду или другие жидкости.
16. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
17. При отключении прибора от электросети бери­тесь за вилку сетевого шнура, а не тяните за сете­вой шнур.
18. Перед приготовлением каждой новой порции кофе отключайте кофеварку не менее, чем на 5 ми­нут для ее охлаждения.
2
Page 4
19. Не используйте колбу в иных целях, не ставьте ее на газовые, электрические плиты и в микровол­новые печи.
20. Не используйте устройство с поврежденным се­тевым шнуром и вилкой, после падения или с дру­гими неисправностями. Для ремонта прибора обра­щайтесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
21. Запрещается использовать устройство при по­вреждении сетевой вилки или электрического шну­ра, если оно работает с перебоями, а также после его падения. Не пытайтесь самостоятельно ремон­тировать устройство. По всем вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр. В случае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора или не со­блюдения перечисленных в данной инструкции пра­вил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенное Вами устройство имеет следующие особенности:
- Мощность 700 Вт
- Кофейник из жаропрочного стекла объемом 750 мл (использовать только по назаначению)
- Противокапельная система
- Многоразовый фильтр
- Хромированная отделка
- Экологичный пластик
- Плита автоподогрева
- Подходит для молотого кофе
1
2
3
4
5
6
3
Page 5
1. Крышка
2. Многоразовый поворотный фильтр
3. Шкала уровня воды
4. Стакан 5 Ручка
6. Кнопка включения/выключения
3. КОМПЛЕКНОСТЬ
- Кофеварка
- Пластиковая ложечка
- Руководство по эксплуатации
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- Извлеките прибор из упаковки.
- Промойте все съемные элементы теплой водой с нейтральным моющим средством, ополосните, на­сухо протрите и установите на место.
- Перед приготовлением кофе проведите 2-3 цик­ла варки, используя только воду, не засыпая кофе в фильтр.
- Откройте крышку прибора и налейте воду в резер­вуар, установите на площадку стакан, вставьте вил­ку сетевого шнура в розетку и включите кофеварку, установив выключатель питания в положение «I».
- После того, как в резервуаре не останется воды, выключите кофеварку, установив выключатель в положение «0».
- Дайте прибору остыть в течение 5 минут и вылейте воду из стакана. Повторите процедуру 2-3 раза.
- Кофеварка готова к использованию.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
Процесс приготовления кофе заключается в про­пускании горячей воды под давлением пара через молотый кофе. Это придает напитку аромат и ярко выраженный вкус. Вкус готового напитка зависит от качества исходного продукта, поэтому рекоменду­ется использовать свежеемолотые зерна кофе.
- Откройте крышку.
- Мерной ложкой насыпьте необходимое количест­во молотого кофе в фильтр, разровняйте его, но не утрамбовывайте.
- Наполните холодной водой резервуар воды до требуемого уровня.
4
Page 6
- Закройте крышку.
- Установите стакан на площадку.
- Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
- Включите кофеварку, переведя выключатель в по­ложение «I», при этом загорится световой индика­тор и кофеварка начнет работать.
- Когда вся вода пройдет через фильтр, выключите кофеварку, установив выключатель прибора в по­ложение «0».
- Чтобы кофе оставался горячим, держите стакан на площадке, не выключая кофеварку.
ВНИМАНИЕ!
- Когда не будет необходимости в подогреве стака­на, не забудьте выключить кофеварку, переведя выключатель в положение «0».
- Во время приготовления кофе вода под давлением пара проходит через молотый кофе, поэтому запре­щается открывать держатель фильтра и вынимать фильтр.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
- Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой.
- Дайте кофеварке полностью остыть и протрите внешние поверхности сухой мягкой тканью.
- Для удаления загрязнений используйте мягкие чистящие средства, не используйте металлические щетки и абразивные моющие средства.
- Промойте все съемные элементы прибора теплой водой с нейтральным моющим средством, ополос­ните, протрите насухо и установите на место.
- Не погружайте пробор в воду или другие жидкости.
- Не помещайте прибор в посудомоечную машину.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
- Регулярно очищайте кофеварку от накипи.
- Для удаления накипи используйте рекомендован­ные средства, которые можно приобрести в торго­вой сети. Строго следуйте указаниям на их упаковке.
- После удаления накипи тщательно промойте при­бор. Для этого залейте в резервуар чистую воду и, не засыпая кофе, включите кофеварку. Повторите цикл несколько раз.
- Производите удаление накипи не реже, чем раз в 4-5 месяцев.
- При использовании «жесткой» воды проводите данную процедуру удаления накипи чаще.
5
Page 7
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Питание 220-240 В ~ 50 Гц
- Вместимость 750 мл
- Мощность 700 Вт
- Длина сетевого шнура 0.75 м
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Защита окружающей среды Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
Утилизация прибора Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответ­ствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электро­приборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. Дата произ­водства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибо-
6
Page 8
ра. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ TC RU C-CN.АЛ16.В.11236 от 28.04.2016
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Импортер на территорию РФ ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
7
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
8
Page 10
Гарантийный талон № _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
М.П.
КУПОН №2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
М.П.
М.П.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН №3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №1
М.П.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600­900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя, попа­дание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
14
Page 16
CT-1068
ЧАЙНИК
•Защита от включения без воды
•Корпус из нержавеющей стали
•Скрытый нагревательный элемент
•Кнопка включения на ручке
•Хромированная вставка
•Max мощность 2000 Вт
•Max объем 2.0 л
БЫСТРОЕ ЗАКИПАНИЕ
CT-1611 Juicer
МЯСОРУБКА
•Мощный двигатель 1600 Вт
•Острый и надежный нож
•Функция «Реверс»
•Низкий уровень шума
•2 диска из высококачественной стали ( размер отверстий 3 и 5 мм)
•Удобная кнопка управления
•Устойчивые прорезиненные ножки
СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ТОМАТОВ
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Loading...