Centek CT-1116 User Manual [ru]

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МИКСЕР С ЧАШЕЙ
CENTEK CT-1116
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции Centek и гарантируем безупреч­ное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную ин­струкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случаях использования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ре­монта устройства. Если вы желаете передать устройство для использования другому лицу, пожа­луйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Миксер является бытовым прибором и не предназначен для использо­вания в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандар­там безопасности применимым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- используйте устройство строго по назначению;
- перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети соот­ветствует указанному на приборе;
- не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми края­ми, сдавлен какими либо предметами или запутался;
- не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с повы­шенной влажностью, на горячих поверхностях, вблизи тепловыделяющих при­боров или открытого пламени;
1
Page 3
- не используйте миксер непрерывно в течение более 5 минут;
- использовать прибор можно только с принадлежностями входящими в ком­плект поставки;
- устанавливать одновременно можно только насадки одного типа;
- будьте крайне осторожны при работе с горячими жидкостями;
- никогда не позволяйте длинным волосам и элементам одежды свисать над работающим прибором.
Миксером не следует пользоваться если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты;
- на устройство попала влага.
Никогда не оставляйте детей без присмотра, чтобы они использовали бытовой прибор в качестве игрушки! Детям, лицам с пониженным восприятием органов чувств, а так же лицам, не обладающим достаточными знаниями, ни в коем случае нельзя пользоваться бытовым прибором самостоятельно! Если миксер не используется, следите за тем, чтобы он был выключен! Не используйте абразивные или вызывающие коррозию вещества для чистки миксера. Не используйте устройство при температурах ниже 0 градусов (С) и выше 35 градусов (С). Не держите вилку в электросети если:
- прибор работает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.);
- до и во время чистки;
- после каждого использования.
Не тяните и не переносите устройство за сетевой шнур. Перед обслуживанием прибора, а также если прибор работает неправильно (повышенный шум, посторонний запах и т.д.) - отключите устройство от элек­тросети. Не отключайте устройство от электросети рывком за сетевой шнур и не выни­майте вилку из розетки электросети влажными руками.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте блок с электродвигателем в воду!
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения травмы! Никогда не прикасайтесь к вращающим­ся насадкам голой рукой, смену насадок можно производить только по­сле полной остановки двигателя!
2
Page 4
ВНИМАНИЕ!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламе­няющимися жидкостями и горючими материалами! При повреждении сетевого шнура или какого либо другого узла устройства не­медленно отключите прибор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства в устрой­ство прибора или не соблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами прибор может использоваться как ручной миксер, либо при установке на базу как миксер с чашей. Основные особенности данного миксера:
- 6 скоростей работы;
- режим работы «Турбо»;
- засечки для лучшего сцепления;
- автоматическое вращение чаши;
- откидной механизм;
- резиновые нескользящие ножки.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ И ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
1
7
8
1) Кнопка сброса насадок
2) Миксер
3) Насадки для взбивания
4) Автоматически вращающаяся чаша
5) Подставка
6) Кнопка откидного механизма
2
7) Кнопка переключения скоростей
8) Кнопка режима «Турбо»
6
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Прежде чем подключить миксер к
4
сети убедитесь, что у Вас совер­шенно сухие руки! Перед первым использованием миксера тщатель-
5
3
но промойте все насадки.
3
Page 5
Вставьте необходимые Вам насадки в соответствующие отверстия миксера, при этом контролируйте, чтобы насадка, оснащенная коронкой с выступом, была вставлена в соответствующее ей отверстие (отмечено на приборе знач­ком изображающим коронку с выступом). Подключите прибор к электросети. При помощи переключателя (7) или кнопки «ТУРБО» (8) Вы можете выбрать необходимую скорость.
СКОРОСТЬ ОПИСАНИЕ
Это хорошая начальная скорость для сыпучих и
1
2
3
4
5
сухих продуктов, таких как мука, масло и варе­ный картофель.
Лучшая скорость для начала взбивания жидких ингредиентов для приготовления заправок для салатов.
Для смешивания ингредиентов для тортов и бездрожжевого хлеба.
Для взбивания крема из масла и сахара, для приготовления сладостей, десертов и т.п., не подвергающихся термальной обработке.
Для взбивания яиц, варенной глазури, взбива­ния картошки, крема и т.п.
То же, что и для скорости “5”, при непродолжи-
ТУРБО
тельной работе. Нельзя использовать дольше 2 минут без остановки.
ВНИМАНИЕ!
Прибор не предназначен для длительного использования! Максималь­ное время непрерывной работы 5 минут, после чего необходим перерыв в работе в течение нескольких минут. После этого можно продолжить использования прибора.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед обслуживанием прибора отключите его от электросети. Промойте насадки и в проточной воде или в посудомоечной машине и высуши­те их. Моторный блок протрите влажной тканью. Затем вытрите его насухо.
4
Page 6
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- напряжение питания 220-240В ~50 Гц;
- номинальная мощность 350 Вт;
- объем чаши 2.5 л;
- длина шнура 1.15 м.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Защита окружающей среды
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использо­ваны повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначен­ный для повторно используемых материалов.
Утилизация прибора
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема элек­тронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете боль­шой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муници­пальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей» и имеет сертификат соответствия: № TC RU C-CN.АЛ16.B.07809 от 30.11.2015 Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в стро­гом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантий­ное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервис­ным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900.
5
Page 7
О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону или на сайте www.centek.ru.
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко,
23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
6
Page 8
Гарантийный талон № _________
Талон действителен при наличии всех штампов
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца
полностью заполнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
и отметок
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
9
Page 9
Данные отрывные купоны заполняются представителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
М.П.
М.П.
М.П.
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №2
КУПОН №1
10
Page 10
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ
В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
КУПОН №3
М.П.
КУПОН №2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ
В РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
11
М.П.
КУПОН №1
М.П.
Page 11
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобретенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантий­ным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора и бе­рет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона из­готовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном ку­поне, подписи покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслужива­нии в случае непредоставления вышеуказанных документов, или, если инфор­мация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплу­атации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установ-
ку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя, попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными ли­цами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим теле­коммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государ-
12
Page 12
ственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их за­мена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, эле­менты питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щет­ки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или ис­тощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, - любые повреждения, вы­званные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к пра-
вам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или
косвенно нанесенный продукцией «Centek», людям, домашним животным, иму­ществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характери­стики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты про­изводства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стан­дартами. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц производства).
13
Page 13
Для заметок
14
Page 14
Для заметок
15
Page 15
Page 16
®
CT-1440
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЛИННИЦА
• Антипригарное покрытие
• Увеличенный диаметр жарочной поверхности 30,5 см
• Мощность 1200 Вт
• Регулятор температуры
• Т-образный деревянный распределитель
• Деревянная лопатка
• Защита от перегрева
• LED индикатор
АНТИПРИГАРНОЕ ПОКРЫТИЕ
CT-1465
КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ
• 2в1: жаровня и плитка для разогрева
• Мощность 1100 Вт
• Поддон для сбора масла
• LED индикатор
• Отделка корпуса из бакелита
• Ненагревающаяся ручка
• Нескользящие ножки
АНТИПРИГАРНОЕ ПОКРЫТИЕ
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...