Centek CT-1098 User Manual [ru]

®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ТУРКА
CT-1098
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при со-
блюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Из­готовитель не несет ответственности в случае ис­пользования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попы­ток неквалифицированного ремонта прибора. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Электрическая турка является бытовым при­бором и не предназначена для использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопасности, примени­мым к электроприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного вы­хода устройства из строя, необходимо строго соблю­дать перечисленные ниже условия:
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руковод-
ством перед вводом прибора в эксплуатацию.
- Сохраните настоящую инструкцию, кассовый
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запрещается касаться прибора мокры­ми руками. В случае попадания влаги или течи из прибора не­медленно отключите его от сети.
- Не устанавливайте прибор на мягкие, неровные, неустойчивые поверхности. Не накрывайте прибор.
- После использования и перед чисткой отключите прибор от розетки электропитания. При отключении прибора необходимо брать и тянуть за вилку, а не за шнур питания.
- Не позволяйте детям играть с прибором. Не остав­ляйте прибор без присмотра.
- Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне досту­па детей.
- Прибор не предназначен для использования ли­цами (включая детей) с ограниченными физиче­скими и умственными возможностями, или не об­ладающими достаточным опытом и знаниями без проведения инструктажа об использовании данного прибора и о возможных опасностях при его непра­вильной эксплуатации.
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений. Эксплуатация неисправ­ного прибора не допускается. Не пытайтесь ре­монтировать прибор самостоятельно. Обратитесь к квалифицированным специалистам. При повреж­дении сетевого шнура немедленно замените его в авторизованной сервисной службе или у квали­фицированного специалиста.
- Допускается использование только оригинальных запасных частей. Используйте принадлежности, только входящие в комплект поставки.
- Перед началом эксплуатации убедитесь, что на­пряжение электросети соответствует указанному на приборе.
- Перед включением прибора убедитесь, что оно полностью и правильно собрано.
- Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями, сдавлен какими-либо предметами или запутался; не допускайте касания шнура питания горячих предметов.
- При повреждении сетевого шнура или какого-ли-
1
2
бо другого узла устройства, немедленно отключите прибор от электрической сети и обратитесь в сер­висный центр изготовителя. В случае неквалифи­цированного вмешательства в устройство прибора или не соблюдения перечисленных в данной ин­струкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
- Подключайте прибор только к розеткам электро-
сети, имеющим контакт заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А с за­земляющим проводом.
- Не используйте одновременно несколько энерго-
- поврежден сетевой шнур;
- прибор имеет видимые повреждения;
- прибор упал с высоты;
- на прибор попала влага.
- Если прибор не используется, следите за тем, что-
бы он был выключен!
- Не используйте прибор при температурах ниже
0 °С и выше 35 °С. Если прибор долгое время нахо­дился при температуре ниже нуля, дайте ему посто­ять при комнатной температуре не менее 3-х часов перед включением.
- Не держите вилку в электросети если: прибор ра-
ботает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого использования. Если Вам необходимо отойти даже на короткое время, всегда отключайте прибор от сети.
- Упаковочные материалы могут быть потенциально
опасны для детей и должны быть убраны в специ­ально отведенное место.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не погру­жайте прибор в воду!
ВНИМАНИЕ!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами!
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Приобретенный Вами прибор имеет следующие особенности:
- Металлический корпус
- Съемная прорезиненная ручка
- Защита от включения без воды
- Защита от перегрева
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1
2
3
1. Съемная ручка
2. Турка
3. База Руководство пользователя
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
Электрическая турка предназначена только для приготовления кофе.
1. Налейте 100 мл холодной воды в электрическую турку. Добавьте кофе и сахар, количество зависит от ваших вкусовых предпочтений. Можно добавить щепотку соли для придания пикантного вкуса и аро­мата, соль также нейтрализует легкую горечь кофе.
2. Закройте крышку турки и поставьте ее на элек­трическую базу.
3. Включите прибор в розетку.
4. Когда кофе в турке начнет закипать, снимите тур­ку с базы и отключите прибор от сети электропита­ния.
5. По желанию можно добавить молоко или сливки. Максимальный объем турки составляет 500 мл, но во время приготовления кофе уровень воды не дол­жен превышать отметку MAX на корпусе турки (220 мл).
ВНИМАНИЕ!
Не кипятите молоко в турке!
3 4
Loading...
+ 6 hidden pages