Centek CT-1095 A
Centek CT-1095 B
Centek CT-1095 C
Руководство пользователя
WWW.CENTEK.RU
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Назначение органов управления
5. Порядок работы
6. Уход за прибором
7. Технические характеристики
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные
обязательства
10. Информация о производителе
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek» и га-
рантируем безупречное функционирование данного изде-
лия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите
данную инструкцию, которая содержит важную информацию по
правильной и безопасной эксплуатации прибора.
Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не
несет ответственности в случае использования устройства не по
прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать
прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте
его вместе с настоящей инструкцией.
Электрический самовар является бытовым прибором и не
предназначен для использования в промышленных целях!
1. Меры безопасности
Приобретенное Вами устройство соответствует всем официальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам
в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя,
необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед
вводом прибора в эксплуатацию. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку прибора.
- Данный бытовой прибор предназначен для использования в домашних условиях.
- Используйте прибор только по его прямому назначению.
- Данный прибор не предназначен для коммерческого использования. Не используйте прибор вне помещений.
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости).
- Запрещается касаться прибора мокрыми руками. В случае попадания влаги или течи из прибора немедленно отключить его от сети.
- После использования и перед чисткой отключайте прибор от розетки
электропитания (запрещается выключать прибор рывком за шнур).
- Запрещается позволять детям играть с прибором. Не оставляйте
прибор без присмотра. Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне
доступа детей.
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений. Эксплуатация неисправного прибора не допускается.
- Не пытайтесь ремонтировать прибор своими силами. Обращайтесь к квалифицированным специалистам. При повреждении
сетевого шнура немедленно замените его силами изготовителя,
авторизованной сервисной службы или квалифицированного специалиста.
- Допускается использование только оригинальных запасных частей.
- При эксплуатации прибора соблюдайте следующие особые меры
предосторожности.
Особые меры предосторожности
- Заполняйте самовар только холодной водой.
- Уровень воды должен находиться между отметками MAX и MIN!
При переполнении самовара возможен выброс кипящей воды!
- Перед включением самовара убедитесь, что крышка плотно закрыта.
- Не пытайтесь вскипятить воду при открытой крышке самовара, в
противном случае не сработает автовыключение, что может привести к пожару.
1
2
Page 3
- Не погружайте самовар в воду.
- Не допускайте попадания воды на внешние поверхности самовара и базу.
- Данный прибор не предназначен для использования детьми, лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями, а также лицами, не имеющими достаточного опыта использования подобных приборов без соответствующего инструктажа и наблюдения со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
2. Описание прибора
Приобретенный Вами прибор имеет следующие особенности:
- Керамический корпус
- Скрытый нагревательный элемент
- Защита от включения без воды
- Защита от перегрева
- Автоматическое выключение
- Функция поддержания температуры
- Керамический заварочный чайник
- Съемный фильтр заварочного чайника
- Аналоговый индикатор температуры
3. Комплектность
10 – Контрольные индикаторы
11 – Основание самовара
12 – Кнопка включения/выключения
13 – Кнопка вкл/выкл режима поддержания температуры
14 - Индикатор температуры
- Сохраняйте все упаковочные материалы, пока не убедитесь в
надлежащей работе самовара.
- Убедитесь, что напряжение в Вашей домашней электросети
соответствует указанному на базе самовара.
- Убедитесь, что самовар укомплектован и не имеет видимых
повреждений. Запрещается эксплуатация прибора с поврежденным
сетевым шнуром или вилкой.
- Перед первым использованием самовара, дважды вскипятите
в нем максимальный объем воды (до отметки «Max») и слейте.
Рекомендуется во время первого кипячения добавить в воду
незначительное количество лимонной кислоты. Самовар
предназначен только для кипячения чистой воды.
- Поместите прибор на ровную горизонтальную поверхность.
Не ставьте устройство на край стола.
4
Page 4
- Подключите самовар к розетке электропитания.
- Не допускайте свешивания сетевого шнура с края стола, где за
него может потянуть ребенок.
- Не размещайте чайник вблизи нагревательных приборов и
горячих поверхностей.
самовар от розетки электропитания и дайте ему остыть в течение
15 минут. После этого можно продолжать эксплуатацию прибора.
При срабатывании защиты возможно появление неприятного
запаха.
6. Уход за прибором
Эксплуатация самовара
- Перед подключением самовара к розетке электропитания
убедитесь, что основной выключатель самовара находится в
положении «Выключено» («0»).
- Откройте крышку самовара. Не заливайте в самовар горячую
воду из крана. Откройте кран и слейте воду в течение нескольких
секунд, чтобы убедиться, что она чистая.
- Залейте в самовар воду. Контролируйте уровень воды по
смотровому окну.
- Не допускайте переполнения самовара выше отметки MAX.
Осторожно: при переполнении возможен выброс кипятка через
крышку самовара.
- Закройте крышку до щелчка или установите вместо нее
заварочный чайник (для заваривания чая).
- Подключите устройство к розетке электропитания. Переведите
выключатель в положение «Включено» («1»). Загорится
контрольная лампа на передней панели. Чайник автоматически
отключится после закипания воды. Контрольная лампа погаснет.
- Прежде чем наливать кипяток из самовара подождите, пока
вода перестанет бурлить. Выключатель не фиксируется в
положении «Включено» в течение нескольких секунд после
закипания. Не удерживайте выключатель в положении «Включено»
принудительно! Кипячение может быть прервано в любое время
поворотом выключателя в положение «Выключено».
- Для подачи воды установите кружку под сливным краником и
поверните ручку для подачи воды.
Удаление накипи
В процессе эксплуатации на внутренних поверхностях самовара
могут откладываться минеральные вещества, содержащиеся в
воде, что снижает эффективность работы самовара и увеличивает
уровень шума во время работы прибора. Защита от включения
без воды также работает более эффективно, если в самоваре нет
накипи. Количество накипи зависит от жесткости воды. Регулярно
удаляйте накипь, пользуясь соответствующими средствами для
удаления накипи. Следуйте указаниям производителей средств
для удаления накипи. Также возможно использование слабого
концентрата лимонной кислоты или уксуса. Не пытайтесь делать
концентрат более высоким, это может привести к течи прибора.
ВНИМАНИЕ: Гарантийные обязательства изготовителя не
распространяются на повреждения, вызванные ненадлежащим
удалением накипи.
Очистка
- Обязательно отключайте прибор от розетки электропитания
перед очисткой!
- Внешние поверхности самовара при необходимости чистить
слегка влажной тканью без моющих средств.
- Не погружайте чайник или его базу в воду.
- Не используйте для чистки чайника абразивные чистящие
средства и растворители.
ВНИМАНИЕ: Открывайте крышку самовара, только когда он
выключен. В процессе работы самовара не открывайте крышку и
не допускайте попадания выходящего горячего пара на открытые
участки кожи во избежание ожогов.
Защита от включения без воды
Самовар оборудован системой, автоматически отключающей
его при случайном включении без воды или с ее недостаточным
количеством. В случае срабатывания защиты, отсоедините
5
7. Технические характеристики
- Питание: 220-240 В ~50/60 Гц
- Вместимость: 3.0 л
- Мощность: 2300 Вт
- Длина шнура: 1.2 м
6
Page 5
8. Защита окружающей среды,
утилизация прибора
О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать
по указанному телефону.
Защита окружающей среды
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут
быть использованы повторно.
По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер,
предназначенный для повторно используемых материалов.
Утилизация прибора
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов
на переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды.
Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов
на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
9. Информация о сертификации, гарантийные
обязательства
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав
потребителей».
Это устройство соответствует всем официальным национальным
стандартам безопасности, применимым к электроприборам в
Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для
данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Дата производства изделия указана в серийном
номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства).
По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Гарантийное и послегарантийное
обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром
ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900.
10. Информация о производителе
Изготовитель: Zhongshan Jacal Electric Co., LTD (Жоншан Джакал
Электрик Ко., ЛТД).
Адрес: 90 Yongsheng Industry Zone, Dongcheng Road, Dongcheng
road, Dongsheng town, Zhongshan, GD, PRC (90 Йонгшен Индастри
Зоун, Донгчен роад, Донгшен таун, Жонгшан, ГД, КНР).
Импортер на территорию РФ ИП Асрумян К.Ш.
Адрес: г. Краснодар, ул. Демуса 14. Тел.: 8(861) 2 600 900.
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
7
8
Page 6
Гарантийный талон № _____________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гаран-
тийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
Данные отрывные купоны заполняются представителем фирмы-продавца.
Купон №3
Изделие __________________________________________________________________
Модель ___________________________________________________________________
Серийный номер № ________________________________________________________
Дата продажи__________________________
Фирма-продавец ___________________
________________________________
Ф.И.О. и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
М.П
Купон №2
Изделие __________________________________________________________________
Модель ___________________________________________________________________
Серийный номер № ________________________________________________________
Дата продажи__________________________
Фирма-продавец ___________________
М.П
Купон №1
Изделие __________________________________________________________________
Модель ___________________________________________________________________
Серийный номер № ________________________________________________________
Дата продажи__________________________
Фирма-продавец ___________________
М.П
Page 7
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, прово-
дящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за
исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
Купон №3
Модель __________________________________________________________
Серийный № ______________________________________________________
Дата поступления в ремонт __________________________________________
Дата выдачи аппарта _____________________
Вид ремонта___________________________
_____________________________________
М.П
Купон №2
Модель __________________________________________________________
Серийный № ______________________________________________________
Дата поступления в ремонт __________________________________________
Дата выдачи аппарта _____________________
Вид ремонта___________________________
_____________________________________
М.П
Купон №1
Модель __________________________________________________________
Серийный № ______________________________________________________
Дата поступления в ремонт __________________________________________
Дата выдачи аппарта _____________________
Вид ремонта___________________________
_____________________________________
М.П
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобретенного вами прибора при
соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным
гарантийным талоном производитель подтверждает исправность
данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному
устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном
сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 .
Тел.: (861) 2-600-900
Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее
серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмыпродавца и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи
покупателя;
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном
обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий экс-
плуатации;
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией
по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание,
чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 8
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия
владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также
другие причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя, попадание внутрь прибора посторонних предметов,
жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка
превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям,
не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и
зарядные устройства.
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы,
ремни. сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки,
вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры,
поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов - любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки
аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в допол-
нение к правам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред,
прямо или косвенно нанесенный продукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих
лиц в случае, если это произошло в результате несоблюдения
правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных
и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или
иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн
и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех
лет с даты производства при условии, что изделие используется в
строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации
и применимыми техническими стандартами. По окончании срока
службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора.
Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3
знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц производства).
13
Page 9
WWW.CENTEK.RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.