C.B.S. Scientific DTSK-2401-220 User Manual

INSTRUCTION MANUAL
Cipher GenetiC AnAlysis system
DTSK-2001-110 DTSK-2001-220 DTSK-2401-110 DTSK-2401-220
One System that Detects Mutations and Polymorphisms 4 different ways:
1) DGGE - Denaturing Gradient Gel Electrophoresis
3) SSCP - Single Strand Conformational Polymorphisms
4) CDGE - Constant Denaturant Gel Electrophoresis
1
Cipher Genetic Analysis System
www.cbsscientic.com
DTSK Instruction Manual, version 8/30/2011
TABLE OF CONTENTS
Important User Information 3-4
Section 1 General Information
1.1 Introduction 5
1.2 Specications  6  1.3 Safety 6
Section 2 Description of parts
2.1 Unpacking 7
2.2 Components/Assembly 7
Section 3 Instructions for Use
3.1 Unit Set-up and Unpacking 8-9
3.2 Heater/Stirrer General Set-Up 10-24
3.3 Heater/Stirrer Programming 25-34
3.3.1 Setting Operational Parameters and Functions 25
3.3.2Entering/ModifyingaTemperatureProgram 26-30
3.3.3 Running a Temperature Program 31-32
3.3.4 Setting Preferences 32
3.3.5 Heater/Stirrer Error Messages 33-34
3.4 Running the Heater/Stirrer 35
3.5 Preparation/Cleaning of Glass Plates 35
3.6 GelCastingTechniques 36-37
3.7 Vertical Gradient Formation 38-42
3.8 Preparation of the Cassettes 43
3.9 Buffer Cycling Connections 44
3.10 Running the Gels 45
3.11 RemovingtheGels  46
3.12 Perpendicular Gel Casting 47
3.13 Perpendicular Gradient Formation 48-49
3.14 Buffer Siphon Pump Instructions for use 50
3.15 Maximum Well/Comb Volumes 50
Section 4 Running Conditions 51
4.1 Recommended Power 51
4.2 Recommended Buffers 51
4.3 Recommended Running Conditions 52
4.4 SSCP Running Conditions 52
4.5 References 53
Section5 MaintenanceofEquipment
5.1 Care and Handling 54
5.2 Maintenance & Calibration 55
Section6 Heater/StirrerTroubleshooting 56-57
Section 7 Accessories 58
2
IMPORTANT USER INFORMATION
This Instruction Manual will explain how to use this product safely and effectively. Please read and carefully follow the instruction manual in its entirety.
The triangle/exclamation mark symbol alerts the user of the product to important operational, maintenance, and/ or warranty requirements.
The triangle/lighting bolt symbol alerts the user of the product to potentially hazardous electrical exposure.
Failure to adhere to the instructions could result in personal and/or laboratory hazards, as well as invalidate any warranty. Always turn off the DC power source prior to disconnecting power cords from the product. Disconnect
power cords from the power source rst, and then from the product. For maximum safety, always operate this system in an isolated, low trafc area, not accessible to unauthorized personnel. Never operate damaged or
leaking equipment.
WARRANTY AND LIABILITY
This product was produced utilizing the highest practical standards of materials, workmanship, and design. C.B.S. Scientic warrants that the product has been tested and will meet or exceed published specications. This warranty is valid only if
the product has been operated and maintained according to the instructions provided.
C.B.S. Scientic warrants this product to be free from defects in materials and workmanship under normal service for one year from date of shipment. If the product proves defective during this period, C.B.S. Scientic will repair or replace it at our
option, free of charge, if returned to us postage prepaid. This warranty does not cover: damage in transit, damage caused by carelessness, misuse or neglect, normal wear through frequent use, damage caused by solvent corrosion, damage caused by improper handling or user alteration, nor unsatisfactory performance as a result of conditions beyond our
control. C.B.S. Scientic shall in no event be liable for incidental nor consequential damages, including without limitation, lost prots, loss of income, loss of business opportunities, loss of use and other related damages, however caused, nor any
damage arising from the incorrect use of the product.
www.cbsscientic.com
3
Cipher Genetic Analysis System
DTSK Instruction Manual, version 8/30/2011
FRANÇAIS INFORMATION IMPORTANTE À L’USAGE DES UTILISATEURS
Le présent manuel d’utilisation explique la manière de se servir efcacement du produit en conditions
de sécurité. Il est recommandé de soigneusement lire la totalité du manuel, avec ses consignes et ses instructions.
Le triangle avec point d’exclamation est un symbole destiné à avertir l’utilisateur du produit
de l’importance de certaines exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et/ou à la garantie.
Le triangle avec èche en zigzag est un symbole destiné à avertir l’utilisateur du produit de la
possibilité d’exposition à des décharges avec danger de secousses électriques.
Tout manquement à l’observation des consignes et des instructions peut exposer les personnes et les biens à des dommages corporels et/ou matériels et peut annuler toute garantie. Il faut toujours interrompre l’alimentation de courant continu avant de déconnecter les cordons d’alimentation du produit. Déconnecter d’abord les cordons d’alimentation branchés sur la source de tension (alimentation de secteur) puis ceux branchés sur le produit. Pour une sécurité maximum, il faut toujours faire fonctionner ce système dans un lieu isolé, peu fréquenté, où le personnel non autorisé n’a pas accès. Ne jamais faire fonctionner un matériel endommagé ou affecté par des fuites.
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ
Le produit a été fabriqué conformément aux normes applicables les plus exigentes en matière de
matériaux, de main d’oeuvre, de conception et d’ingéniérie. C.B.S. Scientic garantit que le produit a subi des essais et que ses performances rempliront les conditions des spécications publiées ou luer seront
même supérieures. La présente garantie n’est valide que si le produit a fonctionné et a été entretenu conformément aux consignes et instructions fournies.
C.B.S. Scientic garantit que le produit sera dépourvu de vices de matériaux et de main d’oeuvre, en
conditions de service normales, pendant un an à compter de la date d’expédition. Au cas où le produit
s’avérerait défectueux pendant cette période de garantie, C.B.S. Scientic réparera ou remplacera le
produit, à sa discrétion et gratuitement, si le produit lui est retourné port payé d’avance. La garantie ne couvre pas les dommages de transport; les dommages causés par l’imprudence, le manque de soins, l’abus ou la négligence; l’usure normale résultant d’une utilisation fréquente; les dommages causés par la corrosion des solvants; et les dommages causés par la manipulation inadéquate ou des changements apportés par l’utilisateur. La garantie ne couvre pas non plus les performances non
satisfaisantes résultant de conditions hors du contrôle de C.B.S. Scientic. C.B.S. Scientic ne pourra
en aucun cas être tenue responsable de dommages indirects, y compris, de manière non limitative, la
perte de bénéces, le manque à gagner, la perte d’occasions d’affaires, l’impossibilité d’usage ou tous
autres dommages associés, quelle qu’en soit la cause, ni de dommages résultant de l’usage incorrect du produit.
DEUTSCH WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN BENUTZER
Diese Bedienungsanleitung beschreibt wie man dieses Produkt sicher und wirksam benutzt. Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung.
ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO
El presente instructivo explica la manera de usar este producto en forma segura y efectiva. Sírvase leerlo en su totalidad y seguir detenidamente las indicaciones que contiene.
El símbolo del triángulo con exclamación llama la atención del usuario a requisitos importantes para el uso y mantenimiento del producto, así como para la validez de la garantía.
El símbolo del triángulo con rayo llama la atención del usuario a la posibilidad de riesgos eléctricos.
El incumplimiento de las instrucciones aquí señaladas podría dar lugar a riesgos a la persona, al laboratorio o a ambos y podría anular toda garantía. Siempre apague la fuente de corriente continua antes de desenchufar los cables eléctricos del producto. Primero desconecte los cables de la fuente de energía y después del producto. Para mayor seguridad, siempre use este sistema en un área aislada, de poco movimiento de personas e inaccesible a personal no autorizado. Jamás use equipo que presenta algún daño o fuga.
GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD
Este producto fue fabricado de acuerdo con las normas más estrictas que sean factibles en cuanto a
materiales, mano de obra y diseño. C.B.S Scientic garantiza que se sometió el producto a pruebas y que cumplirá o excederá las especicaciones publicadas. Esta garantía será válida únicamente si se
usa y se da servicio de mantenimiento al producto de acuerdo con las instrucciones señaladas.
C.B.S. Scientic garantiza que este producto se encontrará libre de defectos de materiales y mano de
obra por un período de servicio normal de un año a partir de la fecha de embarque. Si el producto resulta
defectuoso durante este período, C.B.S. Scientic lo reparará o lo repondrá, a criterio de C.B.S., libre
de cargos, si se devuelve el producto a C.B.S. porte pagado. Esta garantía no cubre daños sufridos en tránsito, daños provocados por descuido, mal uso o negligencia, desgaste normal como consecuencia del uso excesivo, daños atribuibles a corrosión provocada por solventes, daños causados por el uso indebido o alteraciones realizadas por el usuario ni rendimiento insatisfactorio atribuible a circunstancias
fuera del control de C.B.S. Scientic. C.B.S. Scientic en ningún caso asumirá responsabilidad por
daños incidentales o subsecuentes, incluyendo, en forma no limitativa, la pérdida de utilidades, de
ingresos, de oportunidades comerciales o del uso del producto y otros daños anes, fuere cual fuere su
origen, ni por daños derivados del uso incorrecto del producto.
ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’UTENTE
Questo manuale spiega come utilizzare questo prodotto in maniera sicura ed efciente. Si pregai di
leggere e seguire con cautela le istruzioni di ogni parte di questo manuale.
Das Dreieck mit Ausrufezeichen weist den Benutzer des Produktes darauf hin, daß wichtige Bedienungs-, Wartungs- und/oder Garantievorschriften zu beachten sind.
Das Dreieck mit Zickzackblitz warnt den Benutzer des Produktes vor möglichen Gefahren durch elektrische Spannungen.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu persönlichen und/oder labortechnischen Schäden führen und gleichzeitig alle Garantien als nichtig erklären. Die DC Stromzufuhr muß immer, vor dem Entfernen der Stromkabel vom Produkt, abgeschaltet werden. Die Stromzufuhrkabel müssen zuerst von der Steckdose und erst dann vom Produkt entfernt werden. Um höchste Sicherheit zu gewährleisten sollte dieses System in einem abgesonderten und besonders ruhigen Bereich eingesetzt werden und vor Unbefugten sicher sein.
GARANTIE UND HAFTUNG
Dieses Produkt wurde unter Anwendung von Produkten mit höchster Qualität und aus Materialien mit
bester Verarbeitung und modernstem Design hergestellt. C.B.S Scientic garantiert, daß das Produkt getestet wurde und alle publizierten Spezikationen übertrifft. Diese Garantie ist jedoch nur gültig, wenn
das Produkt nach der beigefügten Bedienungsanleitung bedient und gewartet wurde.
C.B.S. Scientic garantiert, daß dieses Produkt bei normaler Bedienung aus fehlerfreiem Material
besteht und fehlerfrei in der Ausführung ist. Diese Garantie gilt für ein Jahr ab Lieferdatum. Sollte
das Produkt in diesem Zeiraum fehlerhaft werden, bietet C.B.S. Scientic eine kostenlose Reparatur bzw. Kostenlosen Ersatz, einschließlich freiem Rückporto. Diese Garantie schließt folgendes aus:
Transportschaden, Schaden durch Nachlässigkeit, Mißbrauch oder Vernachlässigung, normale Abnützung durch regelmäßigen Gebrauch, Schaden durch Säureangriff, Schaden durch falsche Handhabung, Veränderung des Produktes durch den Benutzer, oder unzureichende Leistungen die
sich nicht im Verantwortungsbereich von C.B.S. Scientic benden. C.B.S. Scientic kommt unter
keinen Umständen für folgende Schäden auf: Sachschadensverlust, Einkommensverlust, Verlust von Geschäftsmöglichkeiten, Verlust der Anwendung und andere damit verbundene Schäden die auf irgend eine Art und Weise entstanden sind, oder Schäden die aus falscher Anwendung des Produktes entstanden sind.
Il triangolo contenete il simbolo di un punto esclamativo avverte l’utente di importanti requisiti relativi al funzionamento, manutenzione e/o garanzia del prodotto.
Il triangolo contenete il simbolo di un lampo avverte l’utente del prodotto della possibilità di pericoli dovuti a corrente elettrica.
La mancata osservanza delle istruzioni può essere causa di pericolo alla propria persona ed al laboratorio, oltre a poter annullare la garanzia. Prima di distaccare il cordone d’alimentazione dal prodotto, spegnere sempre la sorgente di corrente continua. Distaccare i cordoni d’alimentazione prima dal lato della sorgente di tensione e poi dal lato del prodotto. Per maggior sicurezza, mettere sempre
in funzione il prodotto in un’area isolata con poco trafco che non sia accessibile al personale non
autorizzato. Non mettere mai in funzione un’apparecchiatura che sia danneggiata o abbia perdite.
GARANZIA E RESPONSABILITÀ
Questo prodotto è stato fabbricato seguendo gli standard più elevati per i materiali, la manodopera e la progettazione. La C.B.S. Scientic garantisce il prodotto è stato sottoposto a prova e raggiunge o supera i valori pubblicati per i dati tecnici. Questa garanzia è valida solo se il prodotto è messo in esercizio e soggetto a manutenzione secondo le istruzioni fornite.
La C.B.S. Scientic garantisce che questo prodotto è libero di difetti di materiali e manodopera, in normali
condizioni d’esercizio, per la durata di un anno dalla data di spedizione. Se, in questo periodo, il prodotto
si dimostrerà difettoso, la C.B.S. Scientic, a suo giudizio, lo riparerà o sostituirà. Questa garanzia non
copre danni in transito, danni causati da negligenza, uso improprio, trascuratezza, normale consumo derivante da uso frequente, o danni causati da solventi corrosivi, danni causati da maltrattamento o da
modiche apportate dall’utente e non copre prestazioni insoddisfacenti che siano il risultato di condizioni al di fuori del controllo del fabbricante. La C.B.S. Scientic non sarà in ogni caso responsabile per danni incidentali o consequenziali, incluso, senza limitazioni, perdite di protto, perdita di entrate, perdita di
opportunità d’affari e altri danni relativi, comunque causati, e per danni risultati da uso incorretto del prodotto.
4
SECTION 1 General Information
1.1 Introduction
DESCRIPTION
The Cipher GenetiC AnAlysis systems (DTSK-2001 and DTSK-2401) allow the researcher to choose which technique is most applicable to their investigation. Both DGGE and TTGE rely on establishing a gradient of either solvent (Urea/Formamide) or temperature in which the target fragments will undergo conformational transition (melt). This
sequence dependent information will determine the theoretical melting behavior of the target fragment after PCR amplication. If the sequence is known, then primer/probe design can be made using certain software design
programs (1). If not, the melting range can be revealed by running perpendicular DGGE/TTGE gels. The third mutation detection technique, SSCP, differentiates between normal and mutant duplex DNA by denaturing the DNA to form single stranded molecules of equal length. These molecules can re-anneal onto themselves and based on the varying degree of intrastrand base pairing, form different three-dimensional structures. These structures, differ in electrophoretic mobility and can be separated on a non-denaturing polyacrylamide gel.
C.B.S. SCIENTIFIC has designed two different Cipher GenetiC AnAlysis systems which are reliable and easy-to-use. The DTSK-2001 is a 2 gel system and includes two single gel cassettes. The DTSK-2401 is a four gel system which includes two dual gel cassettes. The systems feature: programmable heater/stirrer which can be programmed for
DGGE, TTGE and SSCP applications, a large diameter cooling coil for use with an external chiller, a simplied
method for casting perpendicular and vertical gels using Gel Wrap®, single or dual gel cassettes, an internal impellor pump for buffer cycling, polypropylene spring clamps, and a safety cover with an electrical interlock which helps maintain temperature, reduce evaporation, and protect against shock hazard.
DGGE & CDGE
Denaturing Gradient Gel Electrophoresis (DGGE) is a powerful genetic analysis technique that can be used for
detecting single base changes and polymorphisms in genomic (2,3), cloned, and PCR amplied DNA (3,4). Two
of the most valuable uses for DGGE in human, animal or microbial genetics are in directly detecting single base changes that cause disease and in detecting polymorphisms with DNA probes for genetic-linkage analysis. In DGGE, conformational transitions of multiple nucleic acid complexes are induced by an increasing concentration of solvent (Urea/Formamide) at a constant temperature. Clinical applications of DGGE include a rapid and effective method for screening samples for genetic mutations and variants. Also, DNA fragment melting points can be determined using perpendicular DGGE (2). In contrast to DGGE, CDGE (Constant Denaturant Gel Electrophoresis) uses a single solvent percentage to induce partial melting of DNA fragments as they enter the gel. The disadvantage of CDGE is that only a single melting domain can be interrogated.
TTGE
Destabilization of nucleic acid complexes can also be studied using acrylamide gels which contain a uniform solvent concentration (Urea/Formamide), but with an increasing temperature gradient (6). Since the temperature of the entire gel is uniformly raised over a period of time, this technique has been termed ‘TTGE’, or Temporal Temperature Gradient Electrophoresis (7). This technique incorporates many improvements over DGGE/CDGE especially when studying multiple melting domains (8).
SSCP
Single Strand Conformational Polymorphism (SSCP) reveals differences in electrophoretic mobility between normal and mutant single strands of DNA (9). In SSCP, normal and mutant duplex DNA are denatured to form single stranded molecules of equal length. These molecules can re-anneal onto themselves and based on the varying degree of intrastrand base pairing, form different three-dimensional structures. These structures, differ in electrophoretic mobility and can be separated on a chilled non-denaturing polyacrylamide gel. The electrophoretic mobility of these “conformers” change depending on temperature and buffer ionic strength. For accurate characterization of mutations within these re-folded single strands, it is essential that the buffer temperature be tightly controlled within each electrophoresis procedure, usually between 4º-25ºC. If the gel temperature is not precisely controlled, the resolution will suffer because of the loss of intrastrand base pairing and change in the overall shape of the 3-dimensional conformer.
www.cbsscientic.com
5
Cipher Genetic Analysis System
DTSK Instruction Manual, version 8/30/2011
1.2Specications
Constructions
DTSK Tank Sodalime glass, Kydex DTSK Lid Sodalime glass, Kydex
Electrodes Platinum wire .012” diameter Power cords FR Polypropylene/Silicone, rated 7500V, 200mA, 65° C DTSK Cassette Acrylic
Cooling Coil brass, copper, PVC Heater/Stirrer Buffer Cycler Stainless steel Combs Teon/ Acrylic Spacers Proprietary Glass Plates Sodalime or Borosilicate
Gradient Maker Acrylic, teon, stainless steel
DTSK-2401
Gel Size Distance between electrodes Voltage limit
17.7cm x 22cm
20cm
250
1.3 Safety
Power to the DTSK Systems is to be supplied by an external DC voltage power supply that must be ground isolated
so that the DC voltage output oats with respect to ground. For any power supply used, the maximum specied
operating parameters for the units are:
Maximum Limits
250 VDC voltage 60 watts power 1600 mA current 70°C ambient temperature
Current to the unit, provided from the external power supply, must enter the unit through the lid assembly, providing a safety interlock to the user. Current to the unit is broken when the lid is opened. Do not attempt to use the unit
without the safety lid. Always turn the power supply off before removing the lid, or when working with the
unitinanyway.Followsafetyprecautionsspeciedbythepowersupplymanufacturer.
6
SECTION 2
Heater Stirrer
Buffer Siphon Pum p Assemb ly
TTG E Tank
Dual Cassette (2)
Com b (4 )
Spacers (4 pairs)
Glass Plate Assembly(4)
Clamps
Mini-Pump (Optiona l)
GM-40
Gelwrap
®
(4)
Description of Parts
2.1 Unpacking
Please verify that your Cipher GenetiC AnAlysis system comes complete with the following components:
• Lower Reservoir/Glass tank/safety interlock/ with 2 black leads inside lid
• Heater/Stirrer/By-pass pump/Cooling Coil
• Two Dual Gel cassettes
• 1 Gradient maker, 20mls per side, Cat. # GM-40
• 8 each combs, 4 sets glass plates, 8 pair spacers and 8 each Gel Wrap gaskets
• White spring clamps, 12 each GPC-0002-177 and 16 each GPC-0001-177 (Number of clamps received with
system will vary depending on format of DGGE)
• Buffer siphon pump with tubing, Cat. # BSP-100
• EPS-300-II Power Supply
• Peristaltic Mini-Pump for gel casting
2.2 Components/Assembly
www.cbsscientic.com
7
Cooling coil is
situated inside tank
below heater/stirrer
Cipher Genetic Analysis System
DTSK Instruction Manual, version 8/30/2011
SECTION 3 Instructions for Use
3.1 Unit Set-up and Unpacking Instructions
1. Unpack lower reservoir and place on level surface in an approved location.
2. WARNING:DoNOTturnonHeater/Stirreruntiltankhasbeenlledwithbuffer. The MINIMUM buffer
volume for heating is 23 liters. Turning Heater/Stirrer on with less than 23 liters of buffer will damage the heating coil, and void warranty. If running two dual cassettes, the buffer volume is 24 liters.
3. Connect cooling coil to chiller using tubing adapters and 1/4th I.D. tubing (tubing is not supplied).
Fig. 3-1
cooling coil inlet
and outlet
heater/stirrer
8
3.1 Unit Set-up and Unpacking Instructions-continued
4. Position an appropriate power supply on a shelf above the tank.
5. Fill the tank with running buffer. To obtain the correct level of buffer, place the cassettes in the tank and ll
the tank until the level of buffer reaches the underside of the upper reservoir. The upper reservoir holds only 50mls.
6. Attach the power supply to the safety interlock. (Fig 3-2-A)
7. Attach the safety interlock to a wall (mains) outlet. (Fig 3-2-B)
8. Plug the Heater/Stirrer into a wall (mains) outlet. Important: Do not plug the heater/stirrer into anything other
than a wall outlet.
9. Do NOT attach power leads (from power supply to safety interlock, Fig 3-2-C) until gels are loaded and
installed in the tank.
Power Supply/Safety Interlock Connections
Fig. 3-2
www.cbsscientic.com
C
B
A
9
Cipher Genetic Analysis System
DTSK Instruction Manual, version 8/30/2011
3.2 Heater/Stirrer Set-Up and Programming
3.2a General Information
Model Type Temperature
Heat Only
Immersion Circulator
Circulator Pump
Pump speed is selected via the Main Menu. The MINIMUM setting is used for DGGE applications.
MAXIMUM is recommended where temperature varies frequently and there is a need for fast recovery or when pumping to multiple external units.
Speed Maximum Pump Outlet Ratings Maximum Pump Outlet Ratings Selection Line Frequency = 60Hz Line Frequency = 50Hz
MAXIMUM 30 LPM / 5.0 PSI 22 LPM / 3.4 PSI
HIGH 24 LPM / 2.5 PSI 20 LPM / 1.7 PSI
MEDIUM 20 LPM / 1.7 PSI 17.5 LPM / 1.2 PSI
LOW 18 LPM / 1.2 PSI 15.8 LPM / 0.8 PSI
MINIMUM 15.7 LPM / 0.8 PSI 15 LPM / 0.7 PSI
Range
Ambient +5°C to
200°C*
Reservoir
Capacity
N/A 11A 9.7A
Amps @
120V,60Hz
Amps @
240V, 50Hz
The data in the table above are based on the following criteria:
a. Maximum pump outlet ow rate is measured in liters per minute (LPM) with no restriction on the pump outlet.
b. Maximum pump outlet pressure is measured in pounds per square inch (PSI) at no ow.
c. Water was used as the circulation uid. Water has a viscosity of one centistoke. High viscosity or low-density uids will change
these gures.
Filling the Reservoir
A liquid level that fully covers the heater coil, pump, over-temperature sensor, and at least one inch (25mm) of the temperature sensor must be maintained. For heating applications, the DTSK tank must have at least 23 liters of buffer. When running the system with two dual cassettes, buffer volume should be 24 liters.
Temperature Sensor
minimum ll level
10
3.2 Heater/Stirrer Set-Up and Programming – continued
3.2b Front and Rear Panels
2
3
4
Front View Rear View
1
5
6
8 9
7
10
11
12
1. Select / Set Knob 10. Identication Label
2. LCD Display 11. Reservoir Purge
3. Safety Set Indicator Knob 12. Pump Inlet (Do NOT open)
4. Safety Set Reset Button 13. Pump Outlet (Do NOT open)
5. Timer Button 14. AC Input
6. Escape Button 15. External Probe Connection
7. Power On/Off Button 16. RS232 Interface
8. Heating Light 17. Circuit Breaker / AC Power Switch
9. Cooling Light1
1
Active on Refrigerating/Heating Circulating Baths only
2
Functional on Programmable Controller only.
15
16
14
2
17
13
www.cbsscientic.com
Heater/Pump Assembly
1
2
3
1. Temperature Sensor
2. Pump Shaft and Impeller
3. Over-Temperature Sensor
4. Heater Coils
4
11
Cipher Genetic Analysis System
DTSK Instruction Manual, version 8/30/2011
3.2 Heater/Stirrer Set-Up and Programming – continued
3.2cSpecications
Temperature Stability
Controller / RS232 Yes
External Temperature Probe Functional on Programmable models / optional external
Readout Accuracy Graphic LCD, °C or °F, ±0.25°C
Heater 1100W – 115V, 2200W – 240V
Pressure Flow Rate 15.7 to 30 LPM (60Hz); 15 to 22 LPM (50Hz)
Suction Flow Rate 11 to 22 (60Hz); 10 to 15 LPM (50Hz)
Over-Temperature Protection Yes, user-adjustable
Low-Liquid Protection Yes
Pump Speeds Five-speed adjustable
1. Temperature stability may vary depending on bath volume, surface area, insulation, and type of uid.
NOTE: Performance specications determined at ambient temperature of 20°C (68°F).
1
±0.01°C
probe required
Not functional on Digital models
Environmental Conditions:
• Indoor Use Only • Over Voltage: Category ll
• Maximum Altitude: 2000 meters • Operating Ambient: 5° to 30°C
• Relative Humidity: 80% for temperatures to 30°C • Pollution Degree: 2
• Class 1: Residential, Commercial, Light Industrial • Class 2: Heavy Industrial
12
3.2 Heater/Stirrer Set-Up and Programming – continued
3.2d Circulator Location
Locate the Circulator on a level surface, free from drafts and out of direct sunlight. Do not place it where corrosive fumes, excessive moisture, high room temperatures, or excessive dust are present.
Refrigerating/Heating Circulators must be a minimum of four inches (102mm) away from walls or vertical surfaces so air ow around the unit is not restricted.
To help prevent voltage drops, position the Circulator as close as possible to the power distribution panel and a properly grounded outlet. The use of an extension cord is not recommended.
Warning: These units are equipped with over-temperature protection (Safety Set). A low liquid level or failure to set the Safety Set and properly immerse the heater may result in heater burnout and triac failure. While operating, do not
allow the heater to contact any potentially ammable materials, such as plastic racks or the sides of plastic tanks, as a re hazard may result.
3.2eReservoirLiquidLevel
Fill the reservoir with the appropriate buffer. On circulating baths, the liquid level should be sufcient to cover the
heating coils, cooling coils (if applicable), pump, over-temperature sensor, and at least one inch (25mm) of the
temperature sensor. The level should be at the ll line indicator on the tank.
After lling the reservoir with uid, you must set the Safety Set and the Limit High value as well as your desired
control set point temperature.
3.2f External Temperature Probe
The Programmable Controller is designed to accommodate an optional remote temperature probe. The probe attaches to the 9-pin male D-connector on the rear panel of the Controller.
NOTE: On Digital Controllers, this connection is present, but not functional.
The Controller will automatically sense the presence of the external probe when main power (rear panel circuit breaker/power switch) is turned On. To control temperature using the external probe, “External” must be selected via the Controller’s software. You must also set a Maximum Setpoint Differential value.
To attain better temperature uniformity when using the external temperature probe in a jacketed or air-lled vessel, stirring the external uid with pumps or mixing air with fans is recommended. Expect only ±1.0°C stability with air or
any medium that does not conduct heat well. Insulate and cover the entire set-up to remove temperature gradients; the Controller cannot compensate for external chamber or component temperature gradients.
3.2g RS232 Interface
Programmable and Digital Controllers incorporate an RS232 interface to provide remote data-logging and control capability. Remote control capability is available on the Programmable Controllers only. The 9-pin female RS232
connector is located on the rear panel of the Controller.
The RS232 interface should be connected to a serial communication port on a remote PC using an appropriate cable.
Communications software compatible with Microsoft® Excel and National Instruments LabView™ are provided with
Programmable Controllers. Contact Technical Service at C.B.S. Scientic technicalservice@cbssci.com
www.cbsscientic.com
13
Cipher Genetic Analysis System
DTSK Instruction Manual, version 8/30/2011
3.2 Heater/Stirrer Set-Up and Programming – continued
3.2h Power
An IEC power cord is provided with the Circulator. This power cord should be plugged into the IEC receptacle on the rear of the Controller and then plugged into a properly grounded outlet. Make sure that the power outlet is the same
voltage and frequency indicated on the identication label on the back of the Controller.
The use of an extension cord is not recommended. However, if one is necessary, it must be properly grounded and
capable of handling the total wattage of the unit. The extension cord must not cause more than a 10% drop in voltage
to the Circulator.
Once the unit has been connected to an appropriate electrical outlet, place the Circuit Breaker/Power Switch on the rear of the Controller in the ON position. The unit will run through a self-test.
The rst time power is applied to the Controller, the following display will appear. This display allows you to select the language that will be used for all subsequent displays. The instructions for selecting a language will be briey
displayed in each available language.
NOTE: The language selection display only appears the rst time the Controller is powered up.
When the language selection display appears, rotate the Select/Set Knob until the desired language is highlighted and then press the Select/Set Knob. The Controller will continue with the start-up sequence and then display “Standby” on the LCD.
DO NOT place the Power Switch on the front of the Controller ON until the Safety Set has been adjusted to the desired temperature.
3.2i Setting the Safety Set Point
The Safety Set feature automatically disconnects Controller power to the heater and pump in the event that the reservoir liquid level drops too low or the sensed temperature exceeds the Safety Set temperature. The Safety Set is user-adjustable between approximately 40° and 210°C. It should be set at least 5°C higher than the desired bath temperature.
Use a at blade screwdriver to rotate the Safety Set Indicator Knob to the desired temperature. Do not force the knob beyond the stops at either end of the temperature value range.
If the Safety Set temperature is exceeded during normal operation, a fault message will ash on the display and power to the heater and pump will be disrupted. To reset the fault, correct the problem (low liquid
level, incorrect Safety Set temperature, etc.), press the Safety Set Reset Button, and then the ESC Button. Normal
operation will resume.
3.2j Power On
Once the Safety Set temperature has been set, turn power to the Controller ON by pressing the Power Switch on the
front of the Controller. The following message will appear briey on the display:
14
3.2 Heater/Stirrer Set-Up and Programming – continued
The pump will begin operating; the display will show the current bath temperature and the set point temperature (Setpoint). If an external probe (Programmable Controllers only) is connected, both the internal and external bath temperatures will be displayed. The temperature probe selected to control bath temperature (internal or external) will be displayed in larger numerals.
NOTE: If the external temperature probe is selected to control bath temperature, but the temperature difference between the set point temperature and the internal bath temperature exceeds the Maximum Setpoint Differential setting, the heating rate will be controlled using the internal bath temperature until the set point/internal bath temperature difference is within the Maximum Setpoint Differential value. The word Internal will be highlighted on the display to indicate that the internal sensor is controlling bath temperature.
3.2k Local Lockout
This enables the user to lock all controls on the controller. While the feature is activated, the unit will remain running at the current settings.
To activate the local lockout feature, press and hold the Select/Set Knob for 10 seconds. Once locked, “LocalLock” will appear in the upper left corner of the display. The controller menus may still be viewed when Local Lockout is active, but no changes may be made.
Press and hold the Select/Set Knob again for 10 seconds to unlock the controls. Once unlocked, “LocalLock” will
disappear and the menu settings can once again be modied.
LocalLock
3.2l Setting the Bath Temperature Set Point
Press and release the Select/Set Knob. The “whole” numbers in the set point temperature will be
highlighted. Rotate the Select/Set Knob clockwise to increase the displayed value; rotate the knob
counter-clockwise to decrease the displayed value.
Press the Select/Set Knob to accept the new value. The decimal value in the set point temperature digits
will be highlighted. Rotate the Select/Set Knob clockwise to increase the displayed value; rotate the knob
counter-clockwise to decrease the displayed value. Press the Select /Set Knob to accept the new value.
NOTE: Increasing/decreasing the decimal value past “0” will cause a corresponding change in the “whole” number value. For example, if the current set point value is 24.8 and the desired value is 25.2, it is not necessary to change the 24 to a 25; increasing the decimal value from .8 to .2 will automatically increase the 24 to 25.
The Controller will not allow you to enter a set point value above the Limit High setting or below the Limit Low setting. Should you attempt to do so, the set point value will stop increasing/decreasing when the Limit value is reached and a Warning message will appear on the display. You must either change the set
point or change the Limit value. Reference the Heater/Stirrer instruction manual for detailed information.
www.cbsscientic.com
15
Cipher Genetic Analysis System
DTSK Instruction Manual, version 8/30/2011
3.2 Heater/Stirrer Set-Up and Programming – continued
3.2m Menu Navigation
Main Menu — To view the Main Menu items, rotate the Select/Set Knob. Continue turning the Select/Set Knob to scroll through the Main Menu displays.
To begin programming or view the options available in a Main Menu item, press the Select/Set Knob. The rst
available sub-menu item (or the last item in that sub-menu which was selected) will be highlighted like
To de-select an item, press the ESC Button. To return to the main operational display, press the ESC Button a second time or allow the display to timeout.
Sub-Menu Selections — To select an item in a sub-menu, press the Select/Set Knob. The rst available item (or the
last item in that sub-menu which was selected) will be highlighted. Rotate the Select/Set Knob clockwise to advance
to the next sub-menu item; rotate the knob counter-clockwise to go back to the previous item. Press the Select/Set Knob to select the highlighted item; the highlighting will change from to , indicating that the displayed value or choice may be changed.
Entering and/or Changing Sub-Menu Values — Once the desired sub-menu item has been selected (as described above), the displayed value is changed by rotating the Select/Set Knob. The change is accepted by pressing the Select/Set Knob. On sub-menu items requiring multiple entries, such as hours/minutes/seconds, an underline will appear under the rst value in that sequence which can be changed. (Example: 01:23:00 ) To accept the displayed value and/or advance to the next value in the sequence, press the Select/Set Knob. To return to the previous cursor position, such as from minutes back to hours, press the ESC Button. Once a value has been entered and accepted, the highlighting box around the value will disappear. If you do not wish to accept the displayed value, press the ESC Button or allow the display to timeout before pressing the Select/Set Knob.
THIS
THIS
THIS
16
3.2 Heater/Stirrer Set-Up and Programming – continued
3.2n Menu Structure
Main Menu Item
Timer
Program
Run Program
1
1
Preferences
Limits / Alarms
Associated Sub-Menu Items
Set Beep
Program # Program Steps Program Loops Step # Step Setpoint Minutes/Seconds
View Prole
Program # Program Status
Readout
Units Sound Language Program
1
Limit High Alarm High Alarm Low Limit Low
Choices / Ranges / Comments
00:00:00 to 99:59:59 On or Off
1 to 10 1 to 50 1 to 99 1 to 50 –50° to 200°C (-50° to 392°F) 0 second to 999 minutes, 59 seconds
Displays temperature prole of program.
1 to 10
Start, Starting, Running, Paused, or Completed
#, #.#, or #.## (0, 1, or 2 decimal places) °C or °F 1 to 100 English / French / German / Spanish Time / Temperature
-50° to 200°C (-58° to 392°F)
-50° to 200°C (-58° to 392°F)
-50° to 200°C (-58° to 392°F)
-50° to 200°C (-58° to 392°F)
Pump/AutoTune
Temperature Trend
1
Probe
Instrument
Pump speed AutoTune
No sub-menu; displays
temperature prole
Internal / External Maximum Setpoint
Differential
Contrast Timeout
Baud Rate
Maximum / Fast / Medium / Slow / Minimum Displays status of AutoTune procedure
2 minutes to 48 hours
Probe currently selected is shown Only displayed when External is selected
1° to 10°C range
00 to 30 5 to 60 seconds 110 / 300 / 600 / 1200 / 2400 /4800 / 9600 /
14400 / 19200 / 38400 / 57600
1. These Main Menu items are present on Programmable Controllers only.
2. This Main Menu item is present on Refrigerating/Heating Circulators only.
NOTE: There are additional displays after “Instrument “ in the Main Menu. However, there are no user-settable functions on these displays.
17
www.cbsscientic.com
Cipher Genetic Analysis System
DTSK Instruction Manual, version 8/30/2011
3.2 Heater/Stirrer Set-Up and Programming – continued
3.2o Fluid Type
Located in the Fluid Type screen are two adjustable parameters: Specic Heat and Volume. By adjusting the Specic Heat you will be optimizing the circulator’s temperature control based on the uid being used. The table below lists a few common uids. You can also refer to the MSDS sheets for your specic uid.
The other parameter, Volume, is strictly for diagnostic purposes and does not affect the performance of the unit.
When the Specic Heat of the uid and the Volume are entered correctly, the circulator will display the amount of
energy the unit is putting into the system (in Watts). When the unit is stable this will display 0+/-25 Watts.
FLUID DESCRIPTION SPECIFIC HEAT @25ºC
Distilled Water 1.00
Ethylene Glycol 30% / Water 70% 0.90
Ethylene Glycol 50% / Water 50% 0.82
3.2p Setting Operational Parameters and Functions
All operational parameters and functions are programmed and controlled via the Controller’s software settings. Most are user-adjustable and easily accessed via the Main Menu. The Main Menu is accessed by rotating the Select/Set Knob. A particular Main Menu item is selected by pressing the Select/Set Knob when that item is highlighted.
3.2qSettingandStartingtheTimer
The Timer sub-menu allows you to program the Controller’s timer to alert you once a specic period of time has
elapsed. It should be used as you would an external timer.
IMPORTANT: The Timer is independent of temperature control. It does not start or stop heating/cooling. The
Controller continues maintaining temperature at the set point even though the designated time period has elapsed.
To set the timer, access Timer on the Main Menu, select Set, and then enter the desired period of time. The timer’s audible signal can be turned On and Off via the selection named Beep on the Timer sub-menu.
To start the timer, press the Timer button on the Controller’s front panel. A timer icon and Beep icon (indicating either On – or Off – the icon with an X through it), along with a countdown timer, will appear on the bottom of the LCD. The Timer LED will light continuously.
Once the designated time period has elapsed, the audible signal (if enabled) will sound and the countdown timer will
display the amount of time which has elapsed since the designated time period ended. The timer LED will ash.
To silence the audible signal and/or clear the timer display from the LCD, press the Timer Button.
The timer may also be paused at any time during the countdown period by pressing the Timer Button. When this
occurs, the Timer LED will ash and the word “Paused” will appear on the display adjacent to the countdown timer.
18
Loading...
+ 42 hidden pages