Cateye GVolt 80 User manual [de]

RECHARGEABLE HEADLIGHT
HL-EL560G RC
K 1191
Anleitung
Lesen Sie vor der Verwendung der Lampe diese Anleitung und das beiliegende Informa­tionsblatt „Lithium-Ionen- / Lithium-Ionen­Polymer-Akkumulatoren“ aufmerksam durch und heben Sie sie für Referenzzwecke auf.
Design Pat. Pending Copyright© 2017 CATEYE Co., Ltd. HLEL560GRC-171031
Lampeneinheit
USB-Kabel (MICRO USB)
FlexTight™-Halterung (H-34N)
2
MONTAGE AM FAHRRAD
Riemen
5
1
WISSENSWERTES ÜBER DEN LADEVORGANG
1
USB-Kabel
2
1
ReglerGummiunterlageHalterung
2
3
DE
Zum PC oder USB-Ladegerät
Ladebuch­senabdeckung
4
WARNUNG!!!
• Achten Sie darauf, den Lichtstrahl nach unten zu richten, damit Ihnen entgegenkommende Fahrer nicht geblendet werden.
• Stellen Sie vor der Fahrt sicher, dass das Licht richtig an der Halterung befestigt ist und leuchtet.
• Behalten Sie die verbleibende Akkukapazität immer im Blick, in­dem Sie die Anzeige während der Benutzung regelmäßig prüfen.
VORSICHT!
• Halten Sie die Lampe stets außer Reichweite von Kindern.
• Für den Fall einer unerwarteten Akkuabschaltung sollten Sie Ersatzakku und -lampe mitnehmen.
• Falls die Lampe in unmittelbarer Nähe eines kabellosen Fahr­radcomputers montiert wird, kann der Computer falsche Werte anzeigen.
Normale Ladedauer
5 – 9 St.
Ca.
Beim Aufladen mit Schnellladegerät
Schnellladegrät 2
IN OUT
OUT
OUT
IN
4
Freigabe- knopf
*1
MICRO
USB
OUT
Schraube
Akku
USB
OUT
IN
1. Verbinden Sie die Lampeneinheit über das USB-Kabel mit Ihrem PC oder einem handelsüblichen USB-Akkuladegerät. (1 – 2) Der Schalterindikator leuchtet auf und die Aufladung beginnt.
* Bei Verwendung des Schnellladegeräts
(optional) leuchtet der Indikator des Schnell­ladegeräts auf.
Indikatorleuchte Status
Ein
Blinkt langsam (1-A-Aufladung)
Aus Aufladung abgeschlossen
Aufladung
* Wenn sich Ihr PC im Ruhezustand befindet,
kann das Gerät nicht aufgeladen werden.
1. Montieren Sie die Halterung am Lenker. (1 – 3)
2. Schieben Sie die Leuchte bis zum Ein­rasten in die Halterung, stellen Sie den Leuchtwinkel ein. (
3. Ziehen Sie die Lampeneinheit zum Entfernen nach vorne, während Sie den Entriegelungshebel (
* Zum Einstellen des Leuchtwinkels lösen Sie
den Regler, bis Sie die Halterung bewegen können. Nach dem Einstellen wieder gut
5
anziehen.
* Die Leuchte kann auch unter dem Lenker
montiert werden.
• Unter herkömmlichen täglichen Bedingungen ist dieses Gerät wasserfest und kann auch bei Regen verwendet werden. Tau­chen Sie es allerdings niemals absichtlich in Wasser.
• Wenn die Lampe oder Teile davon schmutzig werden, reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch, das Sie zuerst mit milder Seife angefeuchtet haben. Verwenden Sie nie Verdünner,Benzin oder Alkohol; Sie würden das Gerät beschädigen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkumulatoren entsprechend den örtlichen Richtlinien.
Vor der Erstinbetriebnahme
Das Gerät ist bei Lieferung ausreichend aufgeladen, dass Sie die Funktionstüchtigkeit der Lampe testen können. Denken Sie daran, es vor der Nutzung gemäß den Anweisungen unter „WISSENSWERTES ÜBER DEN LADEVORGANG“ auf zu laden.
* Wir empfehlen die Nutzung eines USB-Lade-
gerätes mit 500 mA oder mehr (USB 2.0).
* Falls der Indikator schnell blinkt, besteht ein
Ladefehler. Ziehen Sie das Kabel und versu­chen Sie es noch einmal.
2. Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevor­gangs das USB-Kabel und bringen Sie die Buchsenabdeckung an.
* Die Lade-sowie die Leuchtzeiten sind Nähe-
rungswerte und variieren je nach Umgebungs-
(500-mA-Aufladung)
und Benutzerbedingungen.
* Den optionalen Adapter 2 können Sie nicht nur
zum Aufladen des Akkus, sondern auch als Stromquelle für Mobilgeräte einsetzen.
VORSICHT!:
• Ziehen Sie den Verschlussring von Hand an. Wenn Sie ihn mit einem Werkzeug zu fest anziehen, wird u.U. der Gewin-
)
4
deriemen beschädigt.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Ver­schlussring und die Schraube (*1) an
) gedrückt halten.
5
der Halterung damit der sichere Halt der Lampe stets gegeben ist.
• Runden Sie die Schnittkante des Halte­rungsriemens ab, um evtl. Verletzungen vorzubeugen.
3
CO
., LTD.
SCHALTERBEDIENUNG (LICHTMODUS WECHSELN)
Die Lampe wird durch einen Schalter auf der Oberseite Ein/Aus geschaltet, der auch durch die Leuchtmodi führt. *2 Wenn Sie die Lampe einschalten, leuchtet sie im zuletzt verwendeten
Lichtmodus auf. (Modusspeicherfunktion)
Verbleibende Batterieleistung
Nach Aufleuchten des Batterieindikators ist nach StVZO keine ordnungsge­mäße Funktion mehr gegeben. Laden sie umgehend die Lampe auf.
Schalter (Indikator)
OFF ON
Ca.
2 St.
Langes Drücken
*2
Drücken
Ca.
3 St.
Beleuchtungsmodus
Ca.
17,5 St.
Mittel
4
ANLEITUNG ZUM AUSWECHSELN DES AKKUS
Hoch
Drehen Sie den Akku zum Entfernen aus der Einheit gegen den Uhrzeiger­sinn. Schrauben Sie den Akku zum Installieren in die Lampeneinheit, bis er mit einem Klickgeräusch einrastet.
Entfernen Installieren
VORSICHT!:
• Wenn die Betriebsdauer spürbar abnimmt, muss der Akku gegen einen frischen ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Akku.
• Wenn Sie den Akku alleine aufbewahren, müssen Sie die Kappe ins­tallieren. Andernfalls können durch einen Kurzschluss Beschädigun-
gen oder Brände entstehen.
SPEZIFIKATIONEN BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG ERSATZ-/OPTIONALE TEILE
Lichtquelle Besonders helle LED x 1 Akku Li-ion3,6v 3400mAh Laden Micro-USB-Stecker
Hoch : Ca. 2 Stunden Mittel : Ca. 3 Stunden
Betriebsdauer
Normale Ladedauer Ca. 5 – 9 stunden
Temperaturbereich
Anzahl der Lade-/ Entladevorgänge
Maße/Gewicht 36 x 128,5 x 46 mm / 163 g (Inklusive Akku)
* Die technischen Daten und die Konstruktion können jederzeit ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Niedrig : Ca. 17,5 Stunden * Die durchschnittliche Zeit bei 20 Grad
Temperatur
Laden : 5 – 40˚C Betrieb : -10 – 40˚C
Circa 300 mal (bis die Nennleistung auf 70% abfällt)
2-Jahres-Garantie : Nur Lampeneinheit (Verformungen des Akkus werden nicht von der Garantie abgedeckt)
CatEye gewährleistet eine Garantie über 2 Jahre auf Material und Verarbeitung vom Kaufdatum an. Falls das Produkt bei normalem Gebrauch Fehler aufweist, wird Cateye das Produkt kostenlos reparieren oder austauschen. Der Service muss von CatEye Co., Ltd oder autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise bei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druck­buchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.
Bitte registrieren Sie Ihr CatEye Produkt auf der Webseite. http://www.cateye.com/de/support/regist/
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn : CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com
5338827N
FlexTight™­Halterung
(H-34N)
5342440
Gabel Halterung
(CFB-100)
5342620
Schnellladegerät 2 (Über USB-Kabel)
(CRA-002)
5341831N
Helmhalterung
5342730
USB-Kabel
(MICRO USB)
5342681
Akku (Li-ion3,6v 3400mAh : BA-3,4)
Niedrig
Loading...