Cata SB 603 WH User Manual [es, en, fr, it, de, ru]

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.
El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esenciales sobre el material eléctrico de baja tensión prescritos en al directiva 2006/95/CEE del 12 de diciembre del 2006 y de compatibilidad electromagnética prescrita por la directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del 2004.
Principios de funcionamiento (Fig. 1)
Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona con la mayor parte de los recipientes de cocción.
El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la bobina (inductor) que crea un campo magnético.
El calor se transmite desde el mismo recipiente al alimento.
La cocción por inducción dispone de las siguientes características.
- Mínima dispersión (alto rendimiento)
- El retiro de la olla (o su elevación) provoca automáticamente el paro de la zona de cocción.
- El sistema electrónico permite flexibilidad y la fineza de regulación.
(Fig. 1) 1 Recipiente 2 Corriente inducida 3 Campo magnético 4 Inductor 5 Circuito electrónico 6 Suministro eléctrico
Instrucciones para el usuario (Fig. 2)
1 Encendido/apagado ON / OFF 2 Sensor slider 3 Booster 4 Bloqueo 5 LED ON/OFF 6 LED Slider 7 LED bloqueo 8 Zona de cocción y visualizador de nivel de potencia 9 LED zona de cocción temporizada 10 Temporizador y visualizador temporizador
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al instalador.
Funcionamiento del control táctil de mando deslizante:
Mando deslizante: la tecnología de sensor del nuevo control táctil de mando deslizante permite tam bién un ajuste de los niveles de cocinado (1 – 9), así como del valor del temporizador (1-99) presionando y arrastrando el dedo sobre el área designada. Arrastrando hacia la derecha se aumenta y hacia la izquierda se reduce el valor correspondiente. Además, también puede seleccionarse directamente el valor designado en el área del mando deslizante.
Encendido/ apagado del control táctil
Después de conectar el control táctil a la red eléctrica, tarda 1 segundo en prepararse para su funcionamiento. Después de un reinicio, todos los visores
y LEDs parpadean durante 1 segundo. Después de 1 segundo, todos los visores y LEDs se apagan de nuevo. El control táctil puede encenderse ahora pulsando el botón O N/OFF “1”. Los indicadores muestran un “0“ fijo. P osiblemente se presentarán señales visuales para las zonas de cocinado calientes [H], alternativamente con [0] y se mostrará un punto de forma síncrona. Los puntos mostrados en los visores de la placa de cocinado parpadean cada segundo (0,5 seg. apagados, 0,5 seg. encendidos). Los circuitos electrónicos permanecen activos durante 20 segundos. Si no se ha seleccionado ninguna potencia de cocinado ni ajuste de temporizador, durante este período los circuitos electrónicos se desconectan automáticamente emitiendo una señal acústica. El control táctil sólo puede encenderse pulsando el botón de alimentación exclusivamente. Si se pulsa otro botón (de forma individual o junto con el botón de alimentación), la placa no se encenderá.
Pulsando el botón ON/OFF “1” de la placa cuando esté encendida, puede desconectarse el control táctil en cualquier momento. Esto también es aplicable para las placas bloqueadas (bloqueo para niños activo). El botón ON/OFF siempre tiene prioridad respecto a la función POWER-OFF.
Desconexión automática
El control táctil se desconecta después de 20 segundos, si no se activa ninguna zona de cocinado ni se pulsa ningún botón durante ese tiempo. Si hay una zona de cocinado seleccionada (con la potencia de cocinado en “0“) este tiempo de desconexión automática se compone de un tiempo de deselección de 10 segundos y un tiempo de desconexión de 10 segundos.
Encendido/ apagado de la zona de cocinado
Cuando el control táctil esté encendido, puede seleccionarse una zona de cocinado pulsando el visor correspondiente (sensores de selección “8”). El visor correspondiente cambia a un punto visualizado fijo y “0“ en lugar de “H“ – en el caso de una zona de cocinado caliente. En todos los demás visores de las zonas de cocinado, el punto se apaga. Después puede ajustarse una potencia de cocinado utilizando el área de mando deslizante “2”. De este modo, se enciende la zona de cocinado correspondiente. Los topes finales son ”9“ (lado derecho) y ”0“ (lado izquierdo). Coloque la olla en la zona de cocción apropiada. Si la olla no está, el sistema no activará la correspondiente zona y aparecerá el siguiente símbolo en su display.
Apagado de una zona de cocinado individual: Puede apagarse una zona de cocinado individual seleccionando y ajustando la potencia de cocinado en [0]. Si se emite una señal visual para las zonas de cocinado calientes [H], se visualiza alternativamente con [0] y el punto visualizado de forma síncrona. Después de apagar el control táctil, el visor permanece en negro y se visualiza [H] respectivamente como señal visual para la zona de cocinado caliente. Apagado de todas las zonas de cocinado: Siempre es posible apagar inmediatamente todas las zonas de cocinado utilizando el botón ON/OFF “1”. Posiblemente aparecerá [H] en todas las zonas de cocinado calientes. Todos los demás visores de la zona de cocinado permanecerán apagados.
Niveles de potencia
La potencia de la zona de cocinado puede regularse en 9 niveles diferentes; el nivel correspondiente se indica ([1“] a [9]) a través de visualizaciones LED de siete segmentos “8”. En la zona de cocción situa da en la parte frontal izqui erda, cuando se seleccione el nivel de potencia 9 , al cabo de 30 min utos de funcionamiento la potencia va a dism inuir ligeramente por motivos de segurida d. En caso de requer ir m ás p otencia, s elec cionar el nive l booster ( “P”).
Precocinado automático (seleccionable)
Cuando se activa el precocinado automático, la potencia de la zona de cocinado se activa al 100 % por un período de tiempo que depende de la potencia de cocinado seleccionada. U na vez finalizado el tiempo de precocinado, prevalece de nuevo la potencia de cocinado preseleccionada. Procedimiento para iniciar el precocinado automático: Se enciende la placa y se selecciona una zona de cocinado. Después de ajustar la potencia de cocinado “9“ se activa el precocinado automático, pulsando el extremo derecho del slider. Aparece “A” inmediatamente en el visor. Ahora se selecciona la potencia de cocinado requerida por medio del área de mando deslizante. Aparece el símbolo “A” después de 3 segundos de soltar el botón, alternativamente con la potencia de cocinado (500 mseg ”A“ y 1,5 seg. la potencia de cocinado). La potencia de cocinado puede cambiarse en un plazo de 15 segundos después del encendido sin apagar el intensificador de precocinado. Por lo tanto, tiene que seleccionarse y posteriormente ajustarse la zona de cocinado relevante. En el caso de una selección después de 15 seg. puede ajustarse una potencia de cocinado inferior; se apaga el cocinado automático. Puede seleccionarse una potencia de cocinado superior; esto hace que el tiempo de precocinado se adapte automáticamente, de acuerdo con la potencia de cocinado seleccionada actualmente.
Función POWER
Después de seleccionar la zona de cocción requerida, la función POWER se puede activar mediante la tecla POWER “3”. Con esta función ciertas zonas de cocción pueden recibir una potencia por encima de la nominal. Si la zona deseada tiene la capacidad de activar la función POWER su display “8” mostrará el símbolo “P”. El tiempo de activación del POWER está limitado a 5 minutos para proteger los utensilios de cocina. Después de la desactivación automática del POWER, la zona continúa operando a un nivel de potencia “9”. El POWER puede volver a ser reactivado pasados unos minutos. En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocción durante el periodo POWER, esta función permanece activa y el tiempo de desactivación sigue contando.
Calor residual
Se calcula el tiempo durante el cual una zona de cocinado mantiene calor residual después de apagarse, lo que puede causar quemaduras al contacto. El estado se calcula dependiendo de: La potencia seleccionada (”0“ a ”9“) Tiempo de encendido/ apagado de los relés La indicación de calor r esidual de cada zona de cocinado permanece activa hasta que la temperatura calculada es menor que + 60 °C.
Desconexión automática (limitación de tiempo de funcionamiento)
Para cada zona de cocinado activada se define un tiempo de funcionamiento máximo. El tiempo de funcionamiento máximo depende de la potencia de cocinado seleccionada. Después de transcurrir el tiempo de funcionamiento máximo, la zona de cocinado se desconecta automáticamente. Cada vez que se activa el estado de la zona de cocinado (cambio de la potencia de cocinado, etc.) se reinicia el temporizador al valor inicial. Los ajustes del temporizador tienen mayor prioridad frente a las limitaciones del tiempo de funcionamiento para el ajuste de la potencia de cocinado.
Protección contra el encendido no intencionado
El sistema electrónico desconecta automáticamente si detecta accionamiento permanente de botones durante 10 segundos. La placa emite una señal acústica durante 10 segundos indicando la anomalía (período: 1000 mseg, 500 mseg ON) y el código de error “E R 0 3” parpadea en el visor (0,5 s ON ; 0,5s OFF). Si la activación permanente supera los 10 seg., seguirá parpadeando sólo el código de error “ER 03“ mientras persista la anomalía y se identifique como tal. Si la zona de cocinado está en la potencia “caliente“ el símbolo [H] alterna con el código de error (0,5 seg símbolo, 0,5 seg. “H“). Si se pulveriza agua sobre la superficie de vidrio, no siempre se acciona un botón y no puede detectarse con seguridad. (Después de limpiar el vidrio que cubre los botones, todos quedan listos para el funcionamiento
inmediatamente). Si no se activa ninguna zona de cocinado en un plazo de 20 segundos después de pulsar ON, la placa se apaga (visores apagados).
Bloqueo de botones (opcional)
El accionamiento del botón de bloqueo “4” en el m odo de espera o activo bloquea los botones y el LED de bloqueo “7” asignado se ilumina fijo. Aquí deben tenerse en cuenta los tiempos de activación del botón de bloqueo. La placa sigue f uncionando en el modo ajustado, pero ya no puede operarse con ningún botón, excepto el propio botón de bloqueo o el de encendido/ apagado “1”. Cuando los botones están bloqueados, también se puede apagar con el botón de encendido/ apagado “1”. El LED de bloqueo de botones “7” asignado se apaga cuando se desactiva el control. El LED de la función de bloqueo de botones vuelve a activarse cuando se enciende (en el modo de espera 10 s) hasta que se desactiva accionando repetidamente el botón de bloqueo. No es posible la activación/ desactivación de la función de bloqueo de botones cuando la unidad está apagada. Cuando finalizan los temporizadores programados, pueden confirmarse las alarmas del temporizador correspondiente activando cualquier botón sin necesidad de desbloquear el control. El accionamiento repetido del botón de bloqueo en el modo de espera o activo desbloquea los botones y el LED de bloqueo de botones asignado se apaga. Todos los botones del sensor pueden operarse de nuevo del modo habitual.
Confirmación acústica (zumbador)
Las actividades siguientes que se producen durante el funcionamiento del control táctil se confirman de forma acústica a través de un zumbador: Tono individual corto para el accionamiento normal de un botón Tono intermitente, más largo, para el uso permanente de los botones durante un período de tiempo más largo ( 10 seg.) Finalización del temporizador
Función del temporizador (opcional)
La función del temporizador dispone de dos modos:
-Temporizador independiente 1..99 m in: señal acústica con temporización . Esta función sólo puede activarse mientras no haya ninguna zona de cocinado en funcionamiento (todas las potencias = 0). Si se inicia el funcionamiento de cualquier zona de cocinado (potencia >0) se mantiene en funcionamiento el temporizador independiente. Si tiene que utilizarse el tem porizador para apagar una zona de cocinado ( véase temporizador de zona de cocinado), en primer lugar debe desactivarse el control (sensor de potencia) y activarse de nuevo.
-Temporizador de zona de cocinado 1..99 min: Esta función sólo puede activarse mientras el cocinado esté activo (potencia < 0; punto visualizado). La señal acústica con la temporización para cuatro zonas de cocinado a apagar, es libremente programable. Ajuste de un valor de temporizador: Ajustando el área de mando deslizante. En primer lugar, se realiza el ajuste del primer dígito y posteriormente el del segundo dígito. En unos 10 seg. después del ajuste del segundo dígito puede reiniciarse el valor. (Punto iluminado en el visor del temporizador y en el caso de un temporizador específico de la zona de cocinado, un LED asignado parpadeante). En el caso de un visor de temporizador activo, el valor del temporizador puede ajustarse a [0] directamente pulsando [0] en el área de mando deslizante (parte izquierda) Desactivación de un temporizador activo: Un temporizador puede desactivarse ajustando su valor a 0. Un temporizador independiente puede desactivarse accionando dos veces el botón de ON/OFF “1”. Temporizador independiente: Si la unidad de control se activa ( todos los visores de la zona de cocinado muestran [0]), el temporizador independiente puede activarse pulsando el botón de selección de temporizador. El visor del temporizador muestra “00“. El punto decimal en el visor del temporizador parpadea. El temporizador se desactiva después de 10 seg. (visor apagado) si no se realizan más ajustes. En el caso de que un valor de temporizador se ajuste sin activar una zona de cocinado en un plazo de 10 seg., se desactivan los visores de la zona de
cocinado (los relés de interposición también se desactivan). Se muestran permanentemente posibles señales visuales para las zonas de cocinado calientes [H]. El temporizador puede ajustarse mientras se selecciona (el punto del visor parpadea durante 10 seg.). La gama de ajuste es de 0 -99 minutos en pasos simples, mediante el área de mando deslizante. Inmediatamente después de ajustar el valor del temporizador se inicia la cuenta atrás con el último valor ajustado. El temporizador se deselecciona automáticamente después de 10 segundos y el visor del temporizador indica el valor del temporizador. Después de transcurrir el tiempo ajustado se emite una señal acústica y en el visor del temporizador parpadea ”00“. Finaliza la señal acústica
- después de 2 min. y/o
- accionando cualquier botón. Posteriormente, el visor del temporizador deja de parpadear y se apaga. Se muestran permanentemente posibles señales visuales para las zonas de cocinado calientes [H]. Pulsando el botón ON/OFF ”1”, la unidad de control puede cambiarse de “funcionamiento puramente con temporizador” a la zona de cocinado en cualquier momento, con o sin el temporizador independiente activado. Cambiando de nuevo a un modo TC activo con un temporizador independiente activo, el temporizador se selecciona en primer lugar (el punto decimal en el visor del temporizador parpadea). Después de seleccionar la zona de cocinado, el punto decimal desaparece del visor del temporizador y parpadea un punto decimal fijo en el visor de la zona de cocinado. Al desconectar la placa con el botón ON/OFF “1”, el temporizador independiente – si sigue funcionando – también se desconectará. Programación del temporizador específico de la zona de cocinado Al activar el control táctil se permite el ajuste del temporizador para las zonas de cocinado dedicadas. Activando una zona de cocinado (potencia de zona de cocinado > 0) después de seleccionar el visor del temporizador (en un plazo de 10 seg.) puede asignarse un valor de temporizador a la zona de cocinado como una función de interrupción. El LED en torno al temporizador “9” indica para qué zona de cocinado se ha activado el temporizador. Tan pronto como se selecciona el temporizador parpadea el LED correspondiente y el punto en el visor del temporizador parpadea permanentemente. En el caso de que posteriormente se seleccione una zona de cocinado, el punto se apaga y el LED deja de parpadear. Cuando se cambia de una zona de cocinado a otra, el visor del temporizador indica el valor del temporizador actual de la zona de cocinado correspondiente. Los ajustes del temporizador de otras zonas de cocinado permanecen activos. El ajuste posterior es similar al del temporizador independiente En el caso de que no haya más que un temporizador activo, el visor indica el valor de temporizador más bajo (después de un tiempo de deselección de 10s). Después de que finalice el tiempo de ajuste, se emite una señal acústica y en el visor del temporizador parpadea ”00“. El LED del temporizador relacionado parpadea de forma síncrona. La zona de cocinado programada se interrumpe, se visualiza un “0” permanente y se selecciona automáticamente la zona de cocinado. Después de 10 seg. (tiempo de deselección) se muestra “H“ permanentemente en una zona de cocinado “caliente”. De lo contrario se indica el símbolo “0“. La señal acústica y el parpadeo del LED del temporizador de la zona de cocinado finalizan
- después de 2 min. y/o
- accionando cualquier botón. Posteriormente, el visor del temporizador se apaga y la zona de cocinado permanece sin seleccionar. El comportamiento del temporizador específico de la zona de cocinado es similar al del temporizador independiente. En el caso de que un temporizador se programe para una zona de cocinado, la limitación del tiempo de funcionamiento depende del valor del temporizador y no del valor de la tabla estándar.
Precauciones
- durante el funcionamiento alejar el material que se pueda magnetizar como tarjetas de crédito, discos, calculadoras, etc.
- nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos envueltos con aluminio directamente sobre el plano
- los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben
ser puestos sobre la superficie del plano para evitar que se calienten
- durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente, sin condimentos agregados, limitar el tiempo de precalentamiento a uno o dos minutos
- la cocción de alimentos con tendencia a pegarse en el fondo, comenzar a potencia mínima para luego aumentar revolviendo frecuentemente.
- Después del uso, apague con el dispositivo correspondiente (disminución hasta “0”) y no confíe en el detector de ollas.
- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un shock eléctrico.
- Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún limpiador a vapor.
- Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
Recipientes (Fig. 3)
- Si acercando un imán al fondo de un recipiente permanece atraído, este recipiente puede ser apta para la cocción por inducción.
- preferir recipientes declaradas idóneas para la cocción por inducción.
- los recipientes deben ser con fondo plano y espeso.
- un recipiente de igual diámetro que la zona permite aprovechar la máxima potencia.
- un recipiente más pequeño reduce la potencia pero no causará dispersión de energía. De todas maneras no es aconsejable el uso de recipientes con diámetro inferior a 10 cm.
- recipientes inox con el fondo a capas múltiples o inox ferrítico si sobre el fondo indica: para inducción.
- en el caso de usar recipientes de hierro fundido, mejor si tienen el fondo esmaltado para evitar rayas en el plano de la vitrocerámica.
- no son adecuados los siguientes recipientes: vidrio, cerámica, barro cocido, recipientes de aluminio, cobre o inox no magnético (austeníco).
Mantenimiento (Fig. 4)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azúcar o alimentos fuertemente azucarados deben ser inmediatamente removidos del plano de cocción con un raspador para evitar daños posibles a la superficie del plano. Sucesivamente limpiar con un producto adecuado y papel de cocina, luego enjuagar con agua y secar con un paño limpio. De ninguna manera usar esponjas o estropajos abrasivos; evitar también el uso de detergentes químicos agresivos o quitamanchas.
Instrucciones para el instalador
Instalación
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desenchufado.
Colocación (Fig. 5)
El aparato está previsto para ser encajado en un plano como se ilustra en la figura. Predisponer sobre todo el perímetro del plano el sellador en dotación. No se aconseja la instalación sobre un horno, o por el contrario verificar que:
- el horno tenga un eficaz sistema de enfriamiento
- que no se produzca de ningún modo el pasaje de aire caliente desde el horno hacia el plano.
- preveer pasajes de aire como se indica en la figura.
(Fig. 5) 1 Vista frontal 2 Lado frontal 3 Zona horno o armario 4 Entrada de aire
Conexión eléctrica (Fig. 6)
Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar que:
- las características de la instalación satisfagan lo indicado en la placa de
características colocada sobre el fondo de la superficie de cocción;
- que la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según las normas y las prescripciones de ley vigentes. La puesta a tierra es obligatoria por ley. En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o enchufe utilizar material apto para la corriente indicada en la placa de características y para la temperatura de trabajo. El cable en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de 50°C sobre la temperatura ambiente. Insta le en el c ableado fijo un medio de desconexión de la red eléctrica con una separa ción de conta cto en todos los polos que permita una desconexión completa en co ndiciones de sobr etensión de cat egoría III, de a cuerdo con la normat iva de cablea do. El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser fácilmente alcanzables con el aparato instalado.
Este apara to no está previst o para hacerlo funcionar por medio de un temporiza dor e xterno o sistem a de control rem oto separ ado.
El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso de que lo dicho arriba y las usuales normas contra los infortunios no sean respetados.
Si el cable de alimentación se daña, hágalo sustituir por el fabric ant e, por un centro de asiste nci a técnica autorizado o por un técnico de compe tencia sim ilar, a fin de prevenir todo tip o de riesgos.
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE ONLY. THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.
The ma nufacturer declares that this product meets all the essential requirements for low voltage electrical material set out in European directive 2006/95/EEC of 12 December 2006 and for electromagnetic compatibility as required by European directive 2004/108/EEC of 15 December 2004.
Operating Principle (Fig. 1)
It exploits the electromagnetic properties of most cooking vessels.
The coil (inductor) which produces the electromagnetic field is operated and controlled by the electronic circuit.
The heat is transmitted to food by the cooking vessel itself.
The cooking process takes place as described below.
- loss of heat is minimum (high efficiency)
- the system stops automatically when the vessel is removed or even just lifted from the hob
- the electronic circuit guarantees maximum flexibility and fine adjustments.
(Fig. 1) 1 vessel 2 induced current 3 magnetic field 4 inductor 5 electronic circuit 6 power supply
User’s Instructions (Fig. 2)
1 Power ON / Power OFF 2 Slider sensor 3 Power key 4 Lock key 5 ON/OFF LED 6 Slider LED 7 Lock LED 8 Heating zone and setting display 9 Timer indicator zone 10 Timer
Installation
All operations relative to installation (electric connection) should be carried out by skilled personnel in conformity with the rules in force.
As for the specific instructions see part pertaining to installer.
Functionality Slider TC:
Slider: sensor technology of the novel Slider TC allows as well an adjustment of the cooking levels (1 – 9) as the timer value (1-
99) by touching and pulling the finger over the designated area . Pulling to the right is increasing and to the left is decreasing accordant value. Moreover a direct selection of the designated value is also possible on the slider area.
ON/OFF Touch Control
After connecting to the mains the TC unit takes 1 second to prepare for operation. After a reset all displays and LEDs flashes up for 1 second. After 1 second all displays and LEDs are switched off again.
The TC unit may now be switched ON by pressing the ON/OFF key “1”. Displays show a steady “0“. Possible optic warnings for hot cooking zones [H] are displayed in alternation with [0] and the synchronously display dot. The display dots on the cook top displays flashes up every second (0.5 sec.off, 0.5 sec. on). Electronics remains activated for 20 seconds. If there is no cooking level or timer selection done in this period the electronics automatically resets to the Off-mode by releasing a signal tone.
The TC may only be switched on by pressing the power key as sole input In case of an other key is pressed (single or in parallel with the power key), the control unit is not switched on.
In case of an active “Child Lock Function” when switching POWER ON, all cooking zone displays show “L” for LOCKED . Possible optic warnings for hot cooking zones [H] are displayed in alternation with [L] (H-ON= 0.5 sec; L-ON = 1.5sec).
By pressing the ON/OFF key “1” of the control unit in ON-Mode, the Touch Control may be switched off at any time. This is also applicable for locked control units (active child lock). The ON/OFF key takes always priority with the POWER-OFF function.
Automatic Switch Off
The TC switches from Power ON to OFF after 20 sec., provided that no cooking zone is activated or a select key is pressed during that time.
In case of a selected cooking zone (with cooking stage is “0“) this Auto Power off time is composed of a 10 sec deselection time and 10 sec Power off time.
ON/OFF Cooking Zone
In case of On-state of the TC a cooking zone may be selected by touching the dedicated display (Select-Sensors “8”). The respective display changes to a steady display dot and “0“ instead of “H“ – in case of a hot cooking zone-. On all other cooking zone displays the dot expires.
That followed a cooking level may be set by using the Slider area. Thus switches the respective cooking zone on. End stops are „9“ (right side) and „0“ (left side).
First place the pan in the chosen cooking zone. If the pan is not present the system cannot be switched on the correspondent zone.
Switching Off a single cooking zone: A single cooking zone may be switched off by selecting and
setting cooking level to [0] . In case of an optic warning for hot cooking zones [H] this is displayed in alternation with [0] and the synchronously display dot.
After the TC is switched Off the display remains black respectively [H] is displayed for an optic warning for hot cooking zone.
Switching Off all cooking zones: Immediately switching off all cooking zones is always possible
by using the ON/OFF key.[H] possibly appears on all hot cooking zones . All other cooking zone displays remain black.
Power Stages
The power of the cooking zone is adjustable in 9 different stages; the respective stage is displayed ([1“] to [9]) via LED­seven-segment-displays.
In the c ooking zone located on the front left, when selecting the power level 9 and after 30 minutes operating, the power will decrease slightly for safety reasons. In case more power is required, select the boost level ("P")
Automatic Parboiling (selectable)
When Automatic parboiling is activated, the power of the cooking zone is switched to 100 % for a period of time depending on the selected onboiling stage. As soon as the parboiling time is over, the preselected onboiling stage is valid again.
Procedure to start Automatic parboiling: The control unit is switched on and a cooking zone is selected. After setting cooking stage “9“ Automatic parboiling is activated
by pressing at the right slider sensor. “A” appears on the display immidiately.
Now the required onboiling stage is selected via Slider area . The “A” symbol a ppears after 3 sec upon releasing the key ­alternating with the onboiling stage (500 msec „A“ and 1.5 sec onboiling stage).
The onboiling stage may be changed within 15 sec after activation without switching off the parboiling boost. Therefore, the cooking zone is to be selected and the relevant cooking zone is to be set afterwards.
In case of a selection after 15 sec a lower cooking stage may be set; automatic onbboiling is switsched of.
a higher onboiling stage may be selected; this leads to the parboiling time being automatically brought in line with the currently selected onboiling stage
Power function
After selection of a respective cooking zone, the power function can be selected directly via the power function key “3”. By means of this function certain cooking zones are enabled to receive power over the nominal. If the desired cooking zone has
the capacity to activate the booster, the display shows a “P“ symbol. The boosting time is limited to 5 min to protect cooking utensils. After the booster is switched off automatically, the cooking zone continues operation on power level “9”. The booster can be reactivated after some minutes. In case that the pan is removed from the cooking zone during boosting, the boosting function remains active and boosting time continues.
Residual Heat
The determination of how long a cooking zone has residual heat after operation and switch off – which may lead to burnings when contacting – is calculated.
Status is calculated depending on: Selected power stage („0“ bis „9“) On/Off Time of the Relays
The residual heat indication of each cooking zone remains activated until the calculated temperature is smaller than + 60 °C.
Automatic Switch-off (Operating Time Limitation)
For each activated cooking zone a max. operating time is defined. The max. operating time is depending on the selected cooking stage. After the expiration of the max. operating time the cooking zone is automatically switched off.
Each actuation of the cooking zone status (changing the cooking level etc.) resets the count-down timer to the initial starting value.
Timer settings takes priority vs. operating time limitations for high cooking stage setting.
Protection against unintentional activation
The electronic system cuts off automatically in case of an identified permanent use of keys for about 10 seconds. The control unit releases an audible signal for 10 sec of the malfunction (period: 1000 msec, 500 msec ON) and the error code “E R 0 3” flashes on the display (0.5 s ON 0.5s OFF). If the permanant actuation exceeds 10sec, alone the error code “ER 03“ keeps flashing as long as the malfunction occurs and is identified as such. In case the cooking zo ne is at stage “hot“ the [H] symbol alternates with the error code (0.5 sec Symbol 0.5 sec “H“).
Water sprinkled on the glass surface does not always lead to a key actuation and cannot be surely detected. ( After wiping the glass covering the keys, all keys are ready for operation in no time).
If no cooking zone is activated within 20 sec after pressing POWER ON, the control unit is reset to Off-mode (black displays).
Key Lock (Optional)
The actuation of the key lock key “4” in the wait or active mode locks the keyboard and the assigned key-lock LED “7” is statically illuminated. Here, the actuation times of the key-lock key have to be taken into account. The control continues to work in the set mode, but may no longer be operated with any key, except the key-lock key itself or the on/off key “1”.
The switching OFF with the on/off key “1” is also possible in the locked condition. The assigned key-lock LED “7” fades when switching off the control The key-lock function included LED is active again when switching on (in wait mode 10 s) until this is deactivated by a repeated actuation of the key-lock key. The activation/deactivation of the key-lock function in the off mode is not possible.
When programmed timers expire the respective timer alarms may be confirmed by actuating any key without needing to unlock the control.
The repeated actuation of the key-lock key in the wa it or active mode unlocks the keyboard and the assigned key-lock LED fades. All sensor keys may be operated as usual again.
Acoustic Feedback (Buzzer)
The following activities occurring during operation of the TC unit are fed back audibly via a buzzer:
Short single tone for regular actuation of a key Longer, intermittent tone for permanent use of keys over a longer period of time ( 10 sec) Expiry of the timer
Timer-function (optional)
The timer function is available in two types:
-Stand-alone-timer 1..99 min: Audible signal with timing. This function can only be activated as long as no cooking zone is in operation (all stages = 0). Is any cooking zone started with operation (level >0) than the stand alone timer keeps in operation. If the timer shall be used to cut off a cooking zone (see cooking zone timer) then the control must first be switched off (power sensor) and switched on again.
-Cooking zone timer 1..99 min: This function can only be activated as long as a cooking is active (stage < 0; display dot). Audible signal with timing, four cooking zones to be cut off are freely programmable.
Setting a timer value: By adjustment with the slider area. Primarily the adjustment of the first digit takes place and
thereafter the adjustment of the second digit. Within 10sec after the adjustment of the second digit the value
might be reset. (Illuminated display dot in the timer display and in case of a cooking zone specific timer a blinking assigned LED).
In case of an active timer display the timer value may be set to [0] directly by pressing [0] on the slider area (left side)
Switching of an active timer: A timer can be switched of by setting its value to 0. A stand alone timer can be switched of by a double actuation of
the power key “1”.
Timer Stand-Alone: If the control unit is switched o n (all cooking zone displays show
[0]), the stand-alone timer may be activated by pressing the timer select key. The timer display show “00“. The decimal dot on the timer display flashes. The timer is cut off after 10 sec (black display) if no further settings are made. In case of a timer value is set with no activation of a cooking zone within 10sec,
the cooking zone displays are cut off (interposing relays are also cut off). Possible optic warnings for hot cooking zones [H] are displayed permanently
As long as the timer is selected (display dot flashes for 10 sec) it can be set. The setting range is 0 -99 minutes in single steps ; by Slider area.
Directly after the timer value is set countdown starts with the last set value. The timer is deselected automatically after 10 sec and the t imer display indicates the timer value. After expiring of the set time an acoustic signal is given and the timer display flashes „00“.
The acoustic signal is terminated
-after 2 min and/or
-by actuating any key. Thereafter timer display stops blinking and extinguishes.
Possible optic warnings for hot cooking zones [H] are displayed permanently By pressing the ON/OFF key “1”, the control unit may be switched from „purely timer operation“ to cooking zone at
any time -with or without an activated Stand-Alone timer -. Switching back to TC active mode with an active
Stand-Alone timer the timer is selected first (decimal dot on timer display flashes). After a cooking zone is
selected, the decimal dot disappears from the timer display and a steady decimal dot on the cooking zone
display flashes on. When switching off the control unit by ON/OFF key “1”, the Stand-Alone timer – if still in
operation -is also switched off. Cooking zone specific timer programming Switching on t he TC enables timer setting for dedicated cooking
zones. By actuating a cooking zone (cooking zone stage > 0) followed
by selecting the timer display (within 10 sec) a timer value may be assigned to the cooking zone as a cut-off function. The LED around the timer “9” indicates which cooking zone the timer had been activated for.
As soon as the timer is selected the according LED is blinking and the dot in t he timer display is flashing permanently. In case of a cooking zone is selected thereafter, the dot extinguishes and the LED stops blinking.
When switching from one cooking zone to another, the timer display indicates the current timer value of the respective cooking zone. Timer settings of other cooking zones stay active.
Further setting is like with the stand-alone timer In case of more than one active timer the display indicates the
lowest timer value (after 10s deselection time). After expiring of the set time an acoustic signal is given and the
timer display flashes „00“. The related timer LED is blinking synchronously. The programmed cooking zone is cut-off, a permanent “0” is displayed and the cooking zone is selected automatically. After 10 sec (deselection time) a permanent “H“ is displayed on a „hot“cooking zone. Otherwise, the symbol “0“ is indicated. The acoustic signal and the blinking of the cooking zone timer Led is terminated
- after 2 min and/or
- by actuating any key. Thereafter timer display stops extinguishes and the cooking
zone stays unselected. Behaviour of the cooking zone specific timer is similar to the
stand alone timer. In case of a timer is programmed for a cooking zone the
operating time limitation is dependent of the timer value and not of the standard table value.
Precautions
- when the hob is in use keep all magnetizable objects away (credit cards, floppy disks, calculators and so on)
- do not use any alluminium foil or place any foodstuffs wrapped in alluminium foil directly on the hob
- do not place any metal objects such as knives, forks, spoons and lids on the hob surface as they will heat up
- when cooking in a non-stick pan without seasoning, do not exceed 1-2 minutes’ pre-heating time
- when cooking food that may easily stick, start at a low power output level and then slowly increase while regularly stirring.
- after cooking is finished, switch off using the control provided (turn down to “0”), and do not rely on the pan sensor
- If the surface of the hob is damaged, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of electric shock.
- Never use a steam cleaner to clean the hob.
- This appliance hood is not designed to be used by people (including children) with reduced physical, sensorial or mental capacity, or who lack experience or knowledge about it, unless they have had supervision or instructions on how to use the hood by someone who is responsible for their safety.
- Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cooking vessels (Fig. 3)
- a magnet-attracting vessel may be a suitable vessel for induction cooking
- prefer vessels which are especially declared to be suitable for induction cooking
- flat- and thickbottomed vessels
- a vessel with the same diameter as zones ensures the maximum exploitation of power
- a smaller vessel reduces power exploitation, but does not cause any energy loss We would anyhow not recommend the use of vessels with diameters smaller than 10 cm.
- stainless-steel vessels with multi-layer or ferritic stainless­steel bottoms when specifically s uited for induction cooking
- cast-iron preferably enamel-bottomed vessels to avoid scratching the pyroceram surface
- we do not recommend the use of any glass, ceramic, earthenware, alluminium, copper or non-magnetic (austenitic) stainlesssteel vessels.
Maintenance (Fig. 4)
By means of a scraper immediately remove any alluminium foil bits, food spills, grease splashes, sugar marks and other high sugarcontent food from the surface in order to avoid damaging the hob.
Subsequently clean the surface with some towel and appropriate product, rinse with water and dry by means of a clean cloth. Under no circumstance should sponges or abrasive cloths be used; also avoid using aggressive chemical detergents such as oven sprays and spot removers.
Installer’s Instructions
Installation
These Instructions are for the qualified technician, as a guide to installation, adjustment and maintenance, according to the laws and standards in force. These operations must always be carried out when the appliance has been disconnected from the electric system.
Positioning (Fig. 5)
The fixture is especially designed for fitting into a work-top as shown in the corresponding figure. Place the supplied sealing agent along the hob perimeter. Do not install the hob over an oven; in case you do, make sure of the following:
- the oven is equipped with an appropriate cooling system
- there is no warm-air leakage from the oven towards the hob
- suitable air-inlets are provided as shown in the figure.
(Fig. 5) 1 Front view 2 Front side 3 Oven or cupboard zone 4 Air input
Electrical connection (Fig. 6)
Prior to carrying out the electrical connection, please ensure that:
the plant charac- teristics are such as to follow what is indicated on the matrix plate placed at the bottom of the working area;
- that the plant is fitted with an efficient earth connection, following the standards and law provisions in force.
- The earth connection is compulsory in terms of the law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use
suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under no circumstance must the cable reach a temperature above 50°C of the ambient temperature.
Insert in the fixed wiring a mean for disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III conditions, in accordance with the wiring rules.
The plug or omnipolar switch must be easily reached on the installed equipment.
This appliance is not intended to be used via an external timer or a remote control system.
The manufacturers decline any responsibility in the event of non-compliance with what is described above and the accident prevention norms not being respected and followed.
To avoid all risk, if the power cable becomes damaged, it must only be replaced by the manufacturer, by an authorised service centre, or by a qualified electrician.
CE PRODUIT E ST CONÇ U EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOM ESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TO UTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAG ES ET BLESSUR ES CAUSÉES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
Le fabricant déclare que ce produit remplit toutes les conditions essentielles requises par la directive 2006/95/CEE du 12 décembre 2006 sur matériel électrique de basse tension, et par la directive 2004/108/C EE du 15 décembre 2004 sur compatibilité électromagnétique.
Principe de fonctionnement (Fig. 1)
Il se base sur les propriétés électromagnétiques de la plupart des récipients de cuis son.
Le circuit électronique contrôle le fonctionnement de la bobine (inducteur) qui crée un champ magnétique.
C’est le récipient de cuisson même qui trans met la chaleur aux aliments.
La cuisson a lieu comme décrit cidessous.
- déperdition minimale (ha ut rendement)
- le système s’arrête automatique ment si l’on retire ou seuleme nt soulève la casserole
- le système électronique garantit le maximum de flexibilité et de précision de réglage.
(Fig. 1) 1 casserole 2 induced current 3 champ magnétique 4 inducteur 5 circuit é lectronique 6 alimentation électrique
Instructions pour l’usager (Fig. 2)
1 Allumage/éteignage ON / OFF 2 Slider 3 Power 4 Arrêt 5 Témoin du Marche/Arrêt 6 Témoin Slider 7 Témoin Arrêt 8 Zone cuisson et display de la valeur 9 Témoin de la minute rie 10 Display minuterie
Installation
Toutes les opéra tions rélatives à l’installation (raccordement électrique ) doivent être faites par un personnel qualifié, en conformité av ec les normes en vigueur. En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l’installateur.
Fonctionnement de la barre de coulissement de l'unité TC :
Barre de coulissement : la technologie du capteur de la nouvelle Slider TC permet d’ajuster à la fois les niveaux de cuisson (1 – 9) et la minuterie (1-99) en passant le doigt sur la zone prévue à cet effet. Un glissement vers la droite augmente la valeur correspo ndante et un glissement vers la gauche la réduit.
De plus, une sélection directe de la valeur désirée est égaleme nt possible sur la barre de coulissement.
Marche/Arrêt à commande par effleurement :
Après la mise sous tension, il faut 1 seconde à l’unité TC pour être prête à l’emploi. Après la réinitialisation, les écrans et les voyants clignotent pendant 1 seconde, puis ils s’éteignent.
L’unité TC peut ensuite être mise en marche en appuyant sur la touche ON/O FF. Les écrans a ffichent un « 0 » fixe. Les avertissements visuels possibles indiquant les zones de cuisson chau des [H] s’affichent en alternance avec [0] et des pointillés. Les pointillés des écrans de la table de cuisson clignotent toutes les secondes (0,5 sec. éteints, 0,5 sec. allumés). Les composants électroniques restent actifs pendant 20 se condes. Si ni le niveau de cuisson ni la minuterie ne sont programmé s pendant ce délai, les composants électroniques se mettent automatiquement en mode Arrêt en émettant un signal sonore.
L’unité TC peut être mise en marche en appuyant u niquement s ur la touche de marche ; si une autre touche est pressée (seule ou simu ltanément avec la touche de marche), l’unité de commande ne s’allume pas.
Si la fonction de verrouillage enfant « Child Lock Function » est activée lors de la mise en marche, tous les témoins de la zone de cuisson indiquent « L » (verrouillé). Les avertissements visuels possibles indiquant les zones de cuisson chaudes [H] s’affiche nt en alternance avec [L] (H = 0,5 sec. allumé, L = 1,5 sec. allumé).
Vous pouvez éteindre la commande par effleurement à tout moment en appuyant sur la touche ON/OFF de l’unité de command e lorsqu e la table de cuisson est en marche. Ceci s’applique aussi aux unités de commande verrouillées (verrouilla ge enfant activé). La touche ON/OFF est toujours prioritaire sur fonction ARRÊT.
Arrêt automatique
L’unité TC s’éteint au bout de 20 secondes à condition qu’aucune zone de cuisson ne soit activée ou qu’aucune touche ne soit pressée.
Dans le cas d’une zone de cuisson précise (nivea u de cuisson à « 0 »), ce délai d’extinc tion automatique se divise en 10 secondes de désélection et 10 secondes d’a rrêt.
Marche/Arrêt de la zone de cuisson
Si l’unité est en marche, une zone de cuisson peut être sélectionnée en touchant l’écran correspondant (capteurs “8”). L’écran respectif affiche un point fixe et « 0 » au lieu de « H » - en cas de zone de cuisson chaude. Le point disparaît des écrans des autres zones de cuisson.
Ensu ite, un niveau de cuisson peut être réglé à l’aide de la barre de coulissement, Ce qui allume la zone de cuisson correspo ndante. Les valeurs maximales et minimales sont « 9 »
(vers la droite) et « 0 » (vers la ga uche), re spectivement.
Placez le récipient sur la zone de cuisson appropriée. S’il n’est pas posé, le système n’activera pas la zone correspondante et le symbole suivant s'affiche ra sur l'écran.
Extinction d’une seule zone de cuisson :
Il est possible d’éteindre une se ule zone de cuisson en sélectionnant et en réglant le niveau de cuisson sur [0]. En cas d’avertissement visuel indiquant les zones de cuisson chaudes [H], il s’affiche en alternance avec [0] et le point synchro nisé.
Une fois l’unité TC arrêtée, le témo in reste noir et [H] s’affiche pour signaler une zone de cuisson chaude.
Extinction de toutes les zones de cuisson:
L’extinction immédiate de toutes les zones de cuisson est toujours possible en utilisant la touche ON/OFF.[H] peut apparaître sur toutes les zones de cuisson chaudes. Les écrans de toutes les autres zones de cuisson restent noirs.
Niveaux de puissance
La puissance de la zone de cuisson est réglable sur 9 niveaux ; le niveau correspondant s’affiche ([1“] à [9]) sur l’écran des sept DEL.
Dans la zone de cuisson située sur la partie avant gauche, lorsque le niveau de puissance 9 est sélectionné, au bout de 30 minutes de fonctionnement, la puissance va légèrement diminuer pour des raisons de sécurité. Au cas où un niveau de puissance plus élevé est requis, sélectionner le niveau booster (« P »).
Étuvage automatique (sélection nable)
Lorsque la fonction Étuvage automatique est activée, la puissance de la zone de cuisson est à 100 % pendant un e durée déterminée, selon le niveau d’étuvage sélectionné. Une fois le délai d’étuvage écoulé, le niveau d’étuvage présélectionné est à nouveau disponible.
Lancement de la fonction Étuvage automatique :
Allumer l'unité de commande et sélectionner une zone de cuisson.
Une fois le nive au de cuisson réglé sur « 9 », la fonction Étuvage automatique s’active en a ppuyant sur la extrémité droite du curseur. « A » s’affiche immédiatement sur l’écran.
Le niveau d’étuvage est ensuite sélectionné via la ba rre de coulissement. Le symb ole « A » apparaît 3 se condes après avoir relâché la touche – en alternance avec le stade d’étuva ge (500 msec « A » et 1,5 sec d’étuva ge).
Le stade d’étuvage peut être modifié dans les 15 secondes
suivant l’activation sans éteindre l’étuvage. Par conséquent, la zone de cuiss on doit être sélectionnée et réglée par la suite.
En cas de sélection au bout de 1 5 secondes, un stade de cuisson inférieur peut être réglé ; l’étuvage au tomatique s’éte int.
un stade d’étuvage supérieur peut ê tre sélectio nné ; la durée d’étuvage est automatiquemen t alignée sur le stade d’étuvage sélectionné.
Fonction Power
Après avoir sélectionné la zone de cuisso n requise, la fonction Power peut être activée avec la touche « P » « 3 ». Cette fonction permet que certaines zones de cuisso n puissent recevoir une puissance supérieure à la puissance nominale. Si la zone désirée peut activer la fonction Power, son écran affichera le symbole “P”. Le temps d’activation du Power est limité à 5 minutes pour protéger les ustensiles de cuisine . Après la désactivation automatique du Power, la zone continue à fonctionner à un niveau de puissance « 9 ». Le Power peut être réac tivé après quelques minutes. Dans le cas où le récipient se rait retiré de la zone de cuisson pendant la période Power, cette fonction restera active et le temps de désactivation continuera à être compté.
Chaleur résiduel le
La durée pendant laquelle une zone de cuisson doit rester c haude après son extinction – ce qui peut entraîner des brûlures au contact – est calculée.
Le statut est calculé en fonction de :
Niveau de puissance sélectionné (« 0 » à « 9 » )
Délai de marche/arrêt des relais
L’indication de chaleur résiduelle de chaque zone de cuisson reste activée jusqu’à ce que la température calculée soit inférieure à + 60 °C.
Extinction automatique (limitation du temps de fonctionnement)
Pour chaque zone de cuisson activée, un temps de fonctionneme nt maximal est défini. Le temps de fonctionnement maximal dépend du niveau de cuisso n sélectionné. Au-delà de ce temps de fonctio nne ment maximal, la zone de cuisson s’éteint automatiquement.
Chaque action du statut de la zone de cuisson (modification du niveau de cuisson, etc.) réinitialise la minuterie à la valeu r initiale.
Les réglages de la minuterie ont priorité sur les limitations de temps de fonctionneme nt pour le réglage de niveau de cuisson élevé.
Protection contre l’activation accidentelle
Le sys tème électronique s’éteint automa tiquement en cas d’utilisation permanente identifiée des touches pendant environ 10 secondes. L’unité de commande émet un signa l sonore pendant 10 secondes (délai : 1000 mse c, 500 msec en marche) et le code d’erreur « E R 0 3 » clignote sur l’écran (0,5 s allumé 0,5 s éteint). Si la pression permanente dépasse 10 secondes,
seul le code d’erreur « ER 03 » continue de c ligno ter tant que le dysfonctionnement se produit e t est identifié comme tel. Si la zone de cuisson est chaude, le symbole [H] s'affiche en alternance avec le code d'erreur (0,5 sec le symbole, 0,5 sec « H »)
Des éclabouss ures d’eau sur la surface vitrée ne conduisent pas automatiquement à l’activation des touches et ne sont pas forcément déte ctées. (Après avoir essuyé la vitre de prote ction des touches, toutes les touches sont immédiatement utilisables).
Si aucune zone de cuisson n’est activée dans un délai de 20 secondes après la mise en ma rche, l’unité de co mmande s e met à l’arrêt (écran noir).
Verrouillage (en option)
La fonction de verrouillage en mo de veille ou actif, verrouille le clavier et le voyant correspondant s’allume en continu. Il convient de prendre le délai de fonctionnement du verro uillage en ligne de compte. La commande continu e à fonctionner dans le mode ré glé mais ne peut pas être modifiée, sauf pour ce qui est de la touche de verrouillage et son activation/désactivation.
L’arrêt est également possible avec la touche de verrouillage en mode verrouillé. À l’arrêt, le voy ant du verrouillage s’éteint. Le voyant de la fonction de verrouillage s'allume à nouvea u lorsque la touche est activée (en mode veille 10 s) jusqu’à ce qu’elle sois désactivée par une pression répétée de la touche de verrouillage. L’activation/la désactiva tion de la fonction de verrouillage n’est pas possible lorsque l’unité est éteinte.
Lorsque la minuterie expire, les ala rmes correspondantes peuvent être validées en appuyant sur n’importe quelle touche , sans besoin de déverrouiller la commande.
Une pressio n répétée de la touche de verrouillage en mode veille ou actif, débloque la clavier et le voyant correspondant s’éteint. Toutes les touche s fonctionnent à nou veau no rma lement.
Alarme sonore (Buzzer)
Les événements suivants sont ass ociés à une alarme sonore :
Une seule tonalité brève lorsq u’une touche est utilisée.
Une tonalité intermittente plus longue lorsqu'une touche est pressée pendant un long mom ent (≥ 10 sec)
Expiration de la minuterie
Fonction minuterie (en option)
La fonction minuterie possède de ux m oda lités :
- Minuterie autonome de 1 à 99 minutes : Signal sonore. Cette fonction ne peut être activée que si aucune zone de cuisso n n’est en marche (tous les niveaux = 0). Si une zone de cuisson est activée (niveau >0), la minuterie autonome continue à fonctionner. Si la minuterie est utilisée pour éteindre une zone de cuisson (voir la minuterie de zone de cu isson), l'unité doit d’abord être éteinte (touche M arche/Arrêt) puis ra llumée.
- Minuterie de zone de cuisson de 1 à 99 minutes : Il est uniqueme nt poss ible d’activer cette fonction lorsqu’une zone de
cuisson est active (niveau > 0 ; pointillé). Signal sonore. Possibilité de programme r au choix l'une des quatre zones de cuisson à éteindre.
Réglage de la minuterie :
Utilise r la barre de coulissement.
Tout d’abord, il faut procéder au réglage du premier chiffre puis à celui du second.
Dans un délai de 10 secondes après le réglage du deuxièm e chiffre, la valeur peut être modifiée. (Point allumé sur l'écran de la zone de la minuterie et en cas de minuterie spécifique à une zone de cuisson, le voyant correspondant clignote).
Pendant le déroulement de la minute rie, la valeur peut être réglée sur [0] en appuyant directement sur [0] sur la barre de coulissement (côté gauche).
Arrête de la minuterie :
Il est possible d’arrêter la minuterie en la réglant sur 0.
Une minuterie autonome peut être annulé par une double pression de la touche Marche/Arrêt.
Minuterie autonome : Si l’unité de commande est allumée (les écrans de toutes les zo nes de cuisson indiquent [0]), la minuterie autonome peut être activée en appuyant sur la touche prévue à cet effet. L ’écran de la minuterie indique « 00 ». Le point décimal de l’écran de la minuterie cligno te. La minuterie s’arrête au bout de 10 secondes (é cran no ir) si aucun réglage n’est effectué. Si dans un délai de 10 secondes la valeur de la minuterie est réglée mais qu’aucune zone de cuisson n’est activée, les écrans des zones de cuisson s’éteignent (les re lais d’interposition s’éteignent également). Les avertissements visuels po ssibles indiquant les zones de cuisson cha udes [H] s’affichent en continu.
Tant que la minuterie es t sélectionnée (le pointillé clignote pendant 10 secondes), elle peut être réglée. L a gamme de régla ge s'étend de 0 à 99 minutes par tranches d’une minute ; via la ba rre de coulissement.
Immédiateme nt après le réglage de la valeur de la minuterie, le décompte commence. La sélection de la minuterie cesse au bout de 10 secondes et l’écran correspondant indique la valeur de la minuterie. À la fin du délai de la minuterie, un signal sonore retentit et l’écran de la mi nuterie clignote en indiquant « 00 ».
Le signal sonore cesse
- Au bout de 2 minutes et/ou
- Lorsqu’une touche est press ée.
L'écran de la minuterie cesse alors de clignoter et s'éteint. Les avertissements visuels possibles indiquant les zones de cuisson chau des [H] s’affichent en continu .
En appuyant sur la tou che Marche/Arrêt, l'unité de commande passe de la minuterie autonome à la minuterie spécifique à une zone de cuisson à tout moment, que la minuterie autonome soit activée ou pas.
Allumer l ’unité TC lors que la minuterie autono me est active.
Sélectionne r tout d’abo rd la minuterie (le point des décimales cligno te sur l’écran de la minute rie). Après la s élection d’une zone de cuisso n, le point disparaît de l’éc ran de la m inuterie et un point fixe s’affiche sur l'écran de la zone de cu isso n.
Si la touche Marche/Arrêt est u tilisé e pour éteindre l’unité, la minuterie autonome – si ell également.
Programmation de la minuterie s pécifique à une zone de cuisson
Mettre l’unité TC en marche et active r la minuterie spécifique à une zo ne de cuisson.
Activer une zone d e cuisson (nive au de cuisson > 0), puis sélectionner l’écran de la minu terie (dans un délai de 10 secondes ), puis attribuer une valeur p our l’arrêt de la zon e de cuiss on. Le voyant de la minu est concerné e pa r la minuterie.
Dès que la minuterie est sélectionnée, le vo yant corresponda nt se met à clignoter et le point de l’é cran de la minu terie clignote également en continu. Si la zone de cuisso n e st sélectionnée par après, le point disparaît et le voyant cesse de clignoter.
Il e st possible de bas culer entre plusieurs zones de cuiss on pour afficher la valeur c Les réglag es de la minuterie des autres zones de cuisson reste valides.
Le ré glage est le mêm e que pour la minuterie autonome.
Si plusieurs minute ries sont active s, l’écra n indique la valeur inférieure (au bout de 10 secondes).
à la fin du délai de la m inuterie , un signal sonore retentit et l’écran de la minuterie clignote en indiquant « 00 ». Le v oyant de
nuterie clignote. La zone de cuisson concernée par la
la mi minuterie s ’éte int, « 0 » s’affiche et la zone de cuiss on est automatiqueme nt séle ctionnée. Au bout de 10 secondes, un « H » s’affiche pour la zone de cuis son chaude.
Sinon, le symbole « 0 » s’affiche.
Le signal sonore et le clignoteme nt de la zo ne de cuisson s’éte ignent.
- Au bout de 2 minutes e t/ou
- Lorsqu’une touche est press ée.
Ensuite, l’écran n’est plus s électio nnée.
Le fonctionnement de la minuterie sp écifique à une zone d e cuiss on est id entique à ce lui de la min uterie a utonome.
Si la m inuterie est programmée p our une zone de cu isso n, la limite de temps dépend de la valeur de la minuterie et pas de la valeur ind iquée dans le tableau.
de la minuterie s 'éteint e t la zo ne de cuisson
e est toujou rs en marche – s’arrê te
terie indique que lle zone de cuisso n
orre spondant à la minuterie de chaq ue zone.
Préca utions
- pendant l’emploi éloignez to ut m atériel ma gné tisable tel cartes de crédit, disquettes, calculette s, etc.
- n’utilisez jamais de papie r d’aluminiu m ni placez directement d’aliments env eloppés dans le papier d’alum inium sur le plan de cuiss on
- n’appuy ez pas d’o bjets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuille rs et co uve rcles sur la surface du plan de cuiss on pour éviter qu’ ils s e chauffent
- si vous effectue z la cuisson au moyen de casseroles antiadhés ive chau ffe à une ou deux minutes
- lors de la cuisson d’aliments qui pourraient attacher s ur le fond de la casserole, commencez à puissance minimale e t augmen tez progressivement tout en remuant so uven t.
- en fin d’utilisa tion , éteindre en intervenan t s ur le dispos itif prév u à cet effe t (décréme nt jusq u’à “0”) et ne pas se fier au détec teur de m arm ites.
- S l’app areil du réseau électrique po ur éviter u n éve ntue l choc électrique .
- Ne pas utiliser d’appareils à vape ur po ur le nettoya ge de la plaque.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par d es personnes (y com pris d es enfants) do nt les ca pacités physiques, senso rielles ou mentales son t réduites, ou qui ne possè dent pas d'expérience o u de c supervisées ou si elles ont reçu des ins tructions relatives à l’utilis ation de l’appareil de la part d’une perso nne responsable de le ur sé curité.
- Les enfants devront être su perv isés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas av ec l’appareil.
Casseroles (Fig. 3)
- Une casse role dont le fond attire l’aima nt serait déjà una casse role ada ptée à la cuisson à induction
- Emplo induction
- Casseroles au fond plat et é pais
- Un récipient au dia mètre ide ntique à celui de la zone permet d’utiliser la puissance maximale.
- Une casserole plus petite réduit la puissance mais ne cause ra pas de déperdition d’énergie. Nous conseillo ns quand-m ême de ne pas utiliser de récipients a vec un diamè tre inférieur à 10 cm.
- Récipients en acie r i multiples ou en acier inoxy dable ferritiqu e si spécifiqueme nt produits pour cuisson à induction
- Récipients en fonte de préférence au fond émaillé qui ne raye pas le plan vitrocéramique
- Nous dé cons eillons les récipients en verre, en céram ique, en terre cuite, en aluminium, en cuiv re ou en acier inoxydable non magnétique (austé nitique).
Entretien (Fig. 4)
Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de papier en aluminium , tou t résidu de nou rriture, to ute éclabo ussures de grais se, de s ucre ou d’autres alime nts fortement riches en saccharine à l’aide d’une raclette à fin d’éviter d’endommager la surface du plan. Ensuite, nettoyer avec un produit adéquat et du papier absorbant, puis rincer à l’eau et sécher avec un torchon propre. N’utiliser en a ucun cas d’éponges métalliq abrasives, éviter ég alement d’utiliser des dé tergents chim ique s agressifs comme les pro duits de nettoyage p our fours.
s et sans assaisonneme nt, limitez le temps de
i la surface de la plaque s e casse, dé branche r immédiatement
onnais sance, sauf si elle s o nt été
yez plutôt des casseroles garanties pour la cuisson à
noxyda ble pourv us d’un fond à couche s
que
ues ou
Loading...
+ 30 hidden pages