Cata 604 HVI User Manual [en, de, es, fr, it, ru, pl]

E
Instrucciones de uso y mantenimiento para encimeras
D
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für kochherde
F
Instructions pour l’usage et la maintenance des plaques
GB
Operating and maintenance instructions for hobs
I
Istruzioni d’uso e manutenzione per piani
NL
Gebruiksaanwijzing en instructies voor kookplaten
P
Instruções de uso e manutenção para placas
DK
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning til keramiske kogeplader
SF
S
Bruksanvisningar och underhåll av induktionshällar
GR
RU
PL
CN
NO
H
ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.
El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esenciales sobre el material eléctrico de baja tensión prescritos en al directiva 2006/95/CEE del 12 de diciembre del 2006 y de compatibilidad electromagnética prescrita por la directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del
2004.
Instrucciones para el usuario
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al instalador.
Utilización
Mandos de control (fig. 1)
1. Mando de control
2. Luz de aviso de tensión
3. Indicador de calor residual
4. Identificación de la zona de cocción
5. Zona
Las zonas de cocción se controlan mediante mandos conectados a un regulador de energía que se gira en el sentido de las agujas del reloj. los números del 1 al 6 indican el programa para la cocción. 1 es el programa mínimo y el 6 el máximo. El 0 indica la posición off. La zona que controla cada mando puede localizarse en el esquema de identificación de la zona de cocción adyacente.
de cocción
Luz de aviso de tensión
La luz de aviso de tensión se enciende cuando funcionan uno o más elementos térmicos.
Indicador de calor residual
Cada elemento térmico se asocia a un indicador de calor residual que se enciende de forma automática cuando la zona de cocción correspondiente alcanza o supera una temperatura de 50°c. Cuando se apaga una zona de cocción, la luz correspondiente permanece encendida durante el tiempo necesario para que la zona se enfríe y se sitúe a una temperatura inferior a los 50°c.
Precauciones (Fig. 2)
- En el uso de los elementos calentadores se aconseja utilizar recipientes con fondo plano de diámetro igual o ligeramente superior a aquel
dicado por l
in
- Evitar desbordamientos de líquido. Por lo tanto, a ebullición completa o de todas formas una vez que esté caliente el líquido, reducir la potencia;
- No dejar encendidas los elementos calentadores vacíos o con ollas o cacerolas vacías.
- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un shock eléctrico.
- Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Mantenimiento (Fig. 3)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azúcar o alimentos fuertemente sacaríficos deben ser inmediatamente removidos del plano de cocción con un raspador para evitar daños posibles a la superficie del plano. Sucesivame un producto adecuado y papel de cocina, luego enjuagar con agua y secar con un paño limpio. De ninguna manera usar esponjas o estropajos abrasivos; evitar también el uso de detergentes químicos agresivos o quitamanchas.
a serigrafía.
nte limpiar con
normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desenchufado.
Colocación
El aparato ha sido estudiado para ser empotrado en un tablero de trabajo como ilustrado en la figura 4. Preparar sobre todo el perímetro de la superficie con la cinta impermeable en dotación.
Conexión eléctrica
Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar que:
- las características de la instalación satisfagan lo indicado en la placa de características colocada sobre el fondo de la superficie de cocción;
- que la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según las normas y las prescripciones de ley vigentes. La puesta a tierra es obligatoria por ley.
En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o enchufe utilizar material apto para la corriente indicada en la placa de características y para la temperatura de trabajo. El cable en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de 50°C sobre la temperatura ambiente.
El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso de que lo dicho arriba y las usuales normas contra los infortunios no sean respetados.
Si el cable de alimentación se daña, hágalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia técnica autorizado o por un técnico de competencia similar, a fin de prevenir todo tipo de riesgos.
(Fig. 5)
*Teniendo en cuenta el factor de simultaneidad
Instrucciones para el instalador
Instalación
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las
Si una vez instalado el aparato la parte inferior es accesible, se debe colocar un panel de protección (de madera o similar) a la distancia indicada en la figura.
Instale en el cableado fijo un medio de desconexión de la red eléctrica con una separación de contacto en todos los polos que permita una desconexión com­pleta en condiciones de sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa de cableado. El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser fácilmente alcanzables con el aparato instalado.
Este aparato no está previsto para hacerlo funcionar por medio de un temporizador externo o sistema de control remoto separado.
DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.
Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt allen wesentlichen Auflagen der EG­Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG vom 12. Dezember 2006 bzw. der EMV-Richtlinie 2004/108/EG vom 15. Dezember 2004 entspricht.
Anweisungen für den Benutzer
Installation
Alle Operationen hinsichtlich der Installation (elektrischer Anschluß) müssen vom zugelassenen Fachpersonal gemäß den geltenden Bestimmungen ausgeführt werden. Für die spezifischen Anweisungen siehe die dem Installateur vorbehaltene Seite.
Anwendung
Schaltknöpfe (abb.1)
1. Schaltknopf
2. Leuchtmelder spannung vorhanden
3. Restwärmeanzeige
4. Kochzonensymbol
5. Kochzone
Die kochzonen werden über drehknöpfe geschaltet, die an einen energieregler angeschlossen und im uhrzeigersinn zu drehen sind. die zahlen von 1 bis 6 geben die
llungen für das kochen an. 1 ist die kleinste
einste einstellung, 6 die größte und 0 gibt die off­position (aus) an.
Die von jedem drehknopf geschaltete kochzone kann auf dem schema neben der kochzone ermittelt werden.
Leuchtmelder spannung vorhanden
Der spannungsleuchtmelder leuchtet auf, wenn ein oder mehrere heizelemente in betrieb sind.
Restwärmeanzeige
Jedem heizelement ist eine restwärmeanzeige zugeordnet, die automatisch aufleuchtet, wenn die jeweilige kochzone eine temperatur von 50°c erreicht b kochzone ausgeschaltet ist, wird die restwärmeanzeige weiter leuchten, bis sich die kochzone auf eine temperatur unter 50°c abgekühlt hat.
Vorsichtsmaßnahmen (abb. 2):
- Für den Gebrauch der Heizelemente empfehlen sich Töpfe mit geradem Boden und gleichem oder nur wenig größerem Durchmesser;
- Vermeiden Sie das Überlaufen von Flüssigkeiten, indem Sie nach Erreichen des Siedepunkts oder Erhitzen der Flüssigkeit die Wärmezufuhr zurückschalten;
- lassen Sie die Heizelemente nicht ohne Topf oder mit leeren Töpfen eingeschaltet.
- Zur Vermeidung eines Elektroschocks muss das Gerät beim Platzen des Kochfelds sofort vom Netz getrennt werden.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (oder Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorie­llen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Kenntnissen und unzureichender Erfahrung bedient werden, es sei denn, es geschieht dies unter der Aufsicht oder nach entsprechender Vertrautmachung mit dem Gerät durch die für deren Sicherheit verant­wortliche Person.
zw. überschritten hat. Achdem eine
Instandhaltung (abb. 3)
Spuren von Aluminiumfolie, Essensresten, Fettspritzern, Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen müssen sofort mit einem Schaber von der Kochfläche entfernt werden um mögliche Schäden an der Fläche zu vermeiden. Mit eine entsprechenden Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern, dann mit klarem Wasse nachspülen und abschließend mit einem Lappe trocken wischen. Keine Putzschwämme ode Scheuerkissen zum Einsatz bringen; abzurate ist ferner von der Verwendung von starke Chemi
Anweisungen für den Installateur
Installation
Die angegebenen Anweisungen sind an den zugelassenen Installateur als Richtlinie für die Installation, Regelung und Instandhaltung, gemäß den geltenden Gesetzen und Normen, gerichtet. Die Eingriffe dürfen nur bei ausgeschaltetem Apparat vorgenommen werden.
Aufstellung
Der Apparat ist für den Einbau in eine Arbeitsplatte vorgesehen. Siehe Abbildung. Auf den ganzen Perimeter der Platte die mitgelieferte Dichtmasse verteilen.
Wenn der untere Bereich des Geräts nach dem Einbau zugänglich ist, muss ein Schutzpanel (aus Holz oder Ähnlichem) mit dem auf der Abbildung angegebenen Abstand angebracht werden.
kalien und Fleckenentfernern.
n
m
r
n
r n n
Am angebrachten Stromkabel eine Trennvorri­chtung installieren, die an allen Polen über eine Kontakttrennung verfügt und die Trennung vom Netz sowie bei Überspannungskategorie III eine vollständige Abschaltung gemäß den Verkabe­lungsvorschriften gewährleistet.
Die Steckdose oder der allpolige Schalter müssen bei dem installierten Apparat leicht zu erreichen sein.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem geson­derten Fernbedienungssystem vorgesehen.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls oben genannte Ausführungen und die üblichen Unfallnormen nicht eingehalten werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen technischen Kundendienst oder in jedem Fall du entsprechend qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um jedes Risiko auszuschließen.
(abb. 5)
*Bei Gleichzeitigkeitsfaktor
rch eine
Elektrischer Anschluß
Vor dem Anschluß an das elektrische Netz sich davon überzeugen, daß:
- die Eigenschaften der Anlage mit denen auf dem unter der Ofenplatte angebrachten Leistungsschild übereinstimmen;
- die Anlage mit einem wirksamen Erdanschluß gemäß den geltenden Normen und Gesetzbestimmungen versehen ist. Der Erdanschluß ist gemäß
Gesetz verbindlich. Falls der Apparat nicht mit einem Kabel und/ oder mit einem entsprechenden Stecker ausgerüstet ist, muß gleichwertiges Material zur Stromentnahme, wie auf dem Leistungsschild angegeben, und für die Arbeitstemperatur verwendet werden. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur von mehr als 50°C über der Raumtemperatur erreichen.
CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
Le fabricant déclare que ce produit remplit toutes les conditions essentielles requises par la directive 2006/95/CEE du 12 décembre 2006 sur matériel électrique de basse tension, et par la directive 2004/108/CEE du 15 décembre 2004 sur compatibilité électromagnétique.
Instructions pour l’usager
Installation
Toutes les opérations relatives à l’installation (raccordement électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en conformité avec les normes en vigueur. En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l’installateur.
Emploi
Boutons de commande (fig.1)
1. bouton de commande
2. voyant lumineux présence tension
3. indicateur de chaleur résiduelle
4. identification de la zone de cuisson
5. zone de cuisson
Les zones de cuisson sont bo
utons raccordés à un régulateur d’énergie à tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. les numéros de 1 à 6 indiquent les valeurs de préréglage pour la cuisson. 1 est la valeur minimum et 6 la valeur maximum. 0 indique la position off.
commandées par des
La zone commandée par chaque bouton peut être identifié sur le schéma de la zone de cuisson ci­contre.
Voyant lumineux présence tension
Le voyant lumineux de présence tension s’allume quand un ou plusieurs éléments chauffant sont en fonction.
Indicateur de chaleur résiduelle
Chaque élément chauffant est associé à un indicateur de chaleur résiduelle. Cet indicateur s’allume automatiquement une fois que la zone de cuisson correspondante a atteint ou dépassé une température de 50°c. après l’extinction d’une zone de cuisso correspondant restera allumé pendant le temps nécessaire au refroidissement de cette zone en dessous d’une température de 50°c.
Précautions (Fig. 2)
- Nous recommandons l’utilisation de recipients à fond plat d’un diamètre égal ou légérement supérieur à celui de la zone chaude;
- Eviter les débordements de liquide; réduire la puissance une fois l’ebullition atteinte;
- Ne pas laisser fonctionner les éléments de chauffe à vide ou avec un recipient vide.
- Si la surface de la plaque se casse, débrancher immédiatement l’appareil du réseau électrique pour éviter un éventuel choc électrique.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont été supervisées ou si elles ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
n, le voyant lumineux
Entretien (Fig. 3)
Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de papier en aluminium, tout résidu de nourriture, toute éclaboussures de graisse, de sucre ou d’autres aliments fortement riches en saccharine à l’aide d’une raclette à fin d’éviter d’endommager la surface du plan. Ensuite, nettoyer avec un produit adéquat et du papier absorbant, puis rincer à l’eau et sécher avec un torchon propre. N’utiliser en aucun cas d’éponges métalliques ou abrasives, éviter également d’utiliser des détergents chimiques agressifs comme les produits de nettoyage pour fours.
Instructions pour l’installateur
Installation
Ces instructions sont faites pour le technicien spécialisé comme guide à l’installation, au réglage e à l’entretien suivant les lois et les normes en vigueur. Les interventions doivent toujours être effectuées quand l’appareil est débranché.
Positionnement
L’appareil est prévu pour être encastré dans une table de travail comme indiqué dans le dessin spécial. Préparer la colle pour seller ci-jointe sur tout le périmètre du plan.
Insérer dans le câblage un moyen de décon­nexion du réseau électrique apportant une sépa­ration du contact de tous les pôles et assurant ainsi une déconnexion complète du réseau selon les conditions de surtension de catégorie III, conformément aux normes de câblage.
La prise ou l’interrupteur omnipolaire doivent être facilement accessibles après la mise en place de l’appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner à l'aide d'un temporisateur externe ou d'un système de commande à distance indépendant.
Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où ces normes et les au tre normes contre les accidents ne seraient pas observées.
Si le câble d’alimentation électrique est endom­magé, il doit être remplacé par le fabricant, par un centre de service autorisé ou par un électri­cien qualifié, afin de prévenir tous les dangers.
(Fig. 5)
*En tenant compte du coefficient de
simultanéité.
Si la partie inférieure est accessible une fois l'appareil installé, il faut placer un panneau de protection (en bois ou similaire) à la distance indiquée sur la figure.
Branchement électriqu
Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer que:
- les caracteristiques de l’installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque signalétique située sous l’appareil;
- que l’installation dispose d’un raccordement à la terre secon les normes et les dispositions en vigueur. La mise à
terre est obligatoire aux termes de la loi. Si l’appareil n’a pas de câble et /ou de prise correspondante, utiliser de la matière apte à l’absorption indiquée sur la plaque signalétique et à la température de travail. Le câble ne devra
jamais atteindre une température supérieure de 50°C à celle ambiante.
e
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE ONLY. THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.
The manufacturer declares that this product meets all the essential requirements for low voltage electrical material set out in European directive 2006/95/EEC of 12 December 2006 and for electromagnetic compatibility as required by European directive 2004/108/EEC of 15 December 2004.
User’s Instructions
Installation
All operations relative to installation (electric connection) should be carried out by skilled personnel in conformity with the rules in force. As for the specific instructions see part pertaining to installer.
Use
Control knobs (fig 1)
1. Control knob
2. Mains indicator light
3. Residual heat indicator
4. Cooking zone identification
5. Cooking zone
Cooking zones are controlled by knobs connected to an energy regulator numbers 1 to 6 are used to indicate cooking clockwise where 1 is the minimum setting and 6 the maximum setting. number 0 signifies the off position.
The zone controlled by each knob is identified by the adjacent cooking zone identification.
settings, turning
Mains indicator light
The mains indicator light is switched on when one or more of the heating elements are operating.
Residual heat indicator (hot hob indicator)
Each heating element has a corresponding residual heat indicator light. this switches on automatically once the corresponding cooking zone has reached a temperature of 50°c above. once a cooking zone has been turned off, the corresponding light will stay on for a period of time necessary for the zone to cool down to 50°c
Precautions (Fig. 2)
- When one makes use of heating elements, we advise receptacles with flat bottom having same diameter or lightly higher than that of the hot area.
- Avoid overflows of liquid, therefore when boiling has happened, or in any case when liquid is heated, reduce the heat supply.
- Don’t leave the heatin receptacles on the top or with void pots and pans.
- If the surface of the hob is damaged, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of electric shock.
- This appliance hood is not designed to be used by people (including children) with reduced physical, sensorial or mental capacity, or who lack experien­ce or knowledge about it, unless they have had supervision or instructions on how to use the appliance by someone who is responsible for their safety.
Maintenance (Fig. 3)
By means of a scraper immediately remove any aluminum foil bits, food spills, grease splashes, sugar marks and other high sugar content food from the surface in order to hob. Subsequently clean the surface with some towel and appropriate product, rinse with water and dry by means of a clean cloth. Under no circumstance should sponges or abrasive cloths be used; also avoid using aggressive chemical detergents such as oven sprays and spot removers.
g elements on without
avoid damaging the
and
Installer’s Instructions
Installation
These Instructions are for the qualified technician, as a guide to installation, adjustment and maintenance, according to the laws and standards in force. These operations must always be carried out when the appliance has been disconnected from the electric system.
Positioning
The appliance can be fitted into a working area as illustrated on the figure 4. Apply the seal supplied over the whole perimeter of the working area.
Electrical connection
Prior to carrying out the electrical connection, please ensure that:
- the plant charac- teristics are such as to follow what is indicated on the matrix plate placed at the bottom of the working area;
- that the plant is fitted with an efficient earth connection, following the standards and law provisions in force. The earth connection is compulsory in terms of the
law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under no circumstance must the cable reach a temperature above 50°C of the ambient temperature.
The manufacturers decline any responsibility in the event of non-compliance with what is described above and the accident prevention norms not being respected and followed.
To avoid all risk, if the power cable becomes damaged, it must only be replaced by the manufacturer, by an authorised service centre, or by a qualified electrician.
(Fig. 5)
*considering complementary factor
If once the appliance is installed there is access to the lower part, a protection panel (wooden or something similar) ought to be placed at the distance indicated in the figure.
Insert in the fixed wiring a mean for disconnec­tion from the supply mains having a contact sepa­ration in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III conditions, in accordance with the wiring rules. The plug or omnipolar switch must be easily reached on the installed equipment.
This appliance is not intended to be used via an external timer or a remote control system.
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
Il fabbricante assicura che il prodotto adempie tutti i requisiti essenziali richiesti al materiale elettrico a bassa tensione, contemplati dalla direttiva 2006/95/CEE del 12 dicembre 2006, oltre ai requisiti in materia di compatibilità elettromagnetica, contemplati d 2004/108/CEE del 15 dicembre 2004.
alla direttiva
Istruzioniper l’utente
Installazione
Tutte le operazioni relative all’installazione (allacciamento elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’installatore.
Uso
Manopole di comando (fig 1)
1. Manopola di comando
2. Luce di segnalazione tensione
3. Indicatore di calore residuo
4. Identificazione della zona di cottura
5. Zona di cottura
Le zone di cottura sono comandate da manopole collegate ad un regolatore di energia da girare in senso orario. i numeri dall’1 al 6 indicano le impostazioni per la cottura. 1 e’ l’impostazione minima e 6 quella massima. Lo 0 indica la posizione off.
La zona comandata da ogni manopola puo’ essere individuata nello schema di identificazione della zona di cottura adiacente.
Luce di segnalazione tensione
La luce di segnalazione tensione si accende quando sono in funzione uno o piu’ elementi riscaldanti.
Indicatore di calore residuo
Ogni elemento riscaldante e’ associato ad un indicatore di calore residuo. Questo si accende automaticamente una volta che la zona di cottura corrispondente ha raggiunto o superato una temperatura di 50°c. Una volta spenta una zona di cottura, la luce relativa rimarra’ accesa per il periodo necessario affinche’ la zona si raffreddi raggiungendo una temperatura inferiore a 50°c.
Precauzioni (Fig. 2)
- Nell’uso degli elementi riscaldanti si consigliano recipienti a fondo piatto con diametro uguale o le quello indicato sul piano;
- Evitare trabocchi di liquido; pertanto ad ebollizione avvenuta o comunque a liquido riscaldato ridurre l’erogazione di calore;
- Non lasciare inseriti gli elementi riscaldanti a vuoto o con pentole o tegami vuoti.
- In caso di rottura del piano di cottura, scolle­gare immediatamente l’apparecchio dalla rete, onde evitare shock elettrici.
- Questo apparecchio non dovrà essere usato da persone (incluso bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che non abbiano la sufficiente esperienza o conoscenza. Potranno usarlo sotto sorveglianza o se istruite sul suo uso da una persona responsabile della loro sicurezza.
Manutenzione (fig. 3)
Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo spruzzi di grasso, zucchero o cibi fortemente saccariferi devono essere immediatamente rimossi dal piano di cottura con un raschietto per evitare possibili danni alla superficie del piano. Pulire con un prodotto i risciacquare con acqua e asciugare usando un panno pulito. Non adoperare assolutamente spugne o pagliette abrasive; evitare altresì l’uso di prodotti chimici aggressivi, tipo sgrassanti per forno.
ggermente superiore a
doneo e carta da cucina;
Istruzioni per l'installatore
Installazione
Le presenti istruzioni sono rivolte all’installatore qualificato quale guida all’installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le normative in vigore. Gli interventi devono sempre essere effettuati ad apparecchiatura disinserita elettricamente.
Posizionamento
L’apparecchio è previsto per essere incassato in un piano di lavoro come illustrato nell’apposita figura. Predisporre su tutto il perimetro del piano il sigillante a corredo.
Dopo aver installato l'apparecchiatura, se si può accedere alla parte inferiore, si deve collocare un pannello di protezione (in legno o simili) alla distanza indicata nella figura.
Collegamento elettrico Prima di effettuare l’allacciamento elettrico accertarsi che:
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare quanto indicato sulla targa matricola applicata sul fondo del piano;
- che l’impianto sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di
legge. Nel caso che l’apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l’assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere un temperatura superiore di 50 °C a quella ambiente.
a
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso che quanto sopra e le usuali norme antiinfortunistiche non vengano rispettate.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
(Fig. 5)
*Tenendo conto del fattore di contemporaneità
Installare nel cablaggio un dispositivo per la discon­nessione dalla rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. La presa o l’interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l’apparecchiatura installata.
La presente apparecchiatura non è predisposta per essere usata con un temporizzatore esterno o un sistema separato di controllo a distanza.
Loading...
+ 28 hidden pages